summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorCalum Lind <calumlind+deluge@gmail.com>2011-07-11 14:27:08 +0100
committerCalum Lind <calumlind+deluge@gmail.com>2011-07-11 14:27:08 +0100
commita41b1357b5d01b0dba10ddaa40da222d65d00929 (patch)
treea90412cb85175c17a4220f6ab367a8f47e5a803d
parentc3c21dae72ac682d5e5895bda3f54d6984010eae (diff)
downloaddeluge-a41b1357b5d01b0dba10ddaa40da222d65d00929.tar.gz
deluge-a41b1357b5d01b0dba10ddaa40da222d65d00929.tar.bz2
deluge-a41b1357b5d01b0dba10ddaa40da222d65d00929.zip
Update translations files
-rw-r--r--deluge/i18n/POTFILES.in486
-rw-r--r--deluge/i18n/ar.po3708
-rw-r--r--deluge/i18n/ast.po5819
-rw-r--r--deluge/i18n/be.po5303
-rw-r--r--deluge/i18n/bg.po3673
-rw-r--r--deluge/i18n/bn.po3946
-rw-r--r--deluge/i18n/bs.po3991
-rw-r--r--deluge/i18n/ca.po3728
-rw-r--r--deluge/i18n/cs.po3969
-rw-r--r--deluge/i18n/cy.po4217
-rw-r--r--deluge/i18n/da.po4003
-rw-r--r--deluge/i18n/de.po3906
-rw-r--r--deluge/i18n/deluge.pot3105
-rw-r--r--deluge/i18n/el.po4472
-rw-r--r--deluge/i18n/en_AU.po3677
-rw-r--r--deluge/i18n/en_CA.po4045
-rw-r--r--deluge/i18n/en_GB.po4207
-rw-r--r--deluge/i18n/eo.po4100
-rw-r--r--deluge/i18n/es.po3811
-rw-r--r--deluge/i18n/et.po4348
-rw-r--r--deluge/i18n/eu.po2556
-rw-r--r--deluge/i18n/fa.po4502
-rw-r--r--deluge/i18n/fi.po3745
-rw-r--r--deluge/i18n/fr.po3923
-rw-r--r--deluge/i18n/fy.po5175
-rw-r--r--deluge/i18n/gl.po3979
-rw-r--r--deluge/i18n/he.po3581
-rw-r--r--deluge/i18n/hi.po3978
-rw-r--r--deluge/i18n/hr.po5622
-rw-r--r--deluge/i18n/hu.po4088
-rw-r--r--deluge/i18n/id.po2957
-rw-r--r--deluge/i18n/is.po3548
-rw-r--r--deluge/i18n/it.po4431
-rw-r--r--deluge/i18n/iu.po3907
-rw-r--r--deluge/i18n/ja.po3608
-rw-r--r--deluge/i18n/ka.po4597
-rw-r--r--deluge/i18n/kk.po4657
-rw-r--r--deluge/i18n/kn.po4337
-rw-r--r--deluge/i18n/ko.po3818
-rw-r--r--deluge/i18n/ku.po4077
-rw-r--r--deluge/i18n/la.po3948
-rw-r--r--deluge/i18n/lt.po4280
-rw-r--r--deluge/i18n/lv.po4254
-rw-r--r--deluge/i18n/mk.po5313
-rw-r--r--deluge/i18n/ms.po4335
-rw-r--r--deluge/i18n/nb.po4108
-rw-r--r--deluge/i18n/nds.po4052
-rw-r--r--deluge/i18n/nl.po4222
-rw-r--r--deluge/i18n/pl.po4267
-rw-r--r--deluge/i18n/pms.po3912
-rw-r--r--deluge/i18n/pt.po4268
-rw-r--r--deluge/i18n/pt_BR.po4298
-rw-r--r--deluge/i18n/ro.po4487
-rw-r--r--deluge/i18n/ru.po4134
-rw-r--r--deluge/i18n/si.po3907
-rw-r--r--deluge/i18n/sk.po4114
-rw-r--r--deluge/i18n/sl.po4472
-rw-r--r--deluge/i18n/sr.po3477
-rw-r--r--deluge/i18n/sv.po4434
-rw-r--r--deluge/i18n/ta.po3994
-rw-r--r--deluge/i18n/th.po2505
-rw-r--r--deluge/i18n/tl.po3918
-rw-r--r--deluge/i18n/tlh.po3911
-rw-r--r--deluge/i18n/tr.po4127
-rw-r--r--deluge/i18n/uk.po4434
-rw-r--r--deluge/i18n/vi.po4134
-rw-r--r--deluge/i18n/zh_CN.po4080
-rw-r--r--deluge/i18n/zh_HK.po3995
-rw-r--r--deluge/i18n/zh_TW.po4319
69 files changed, 174806 insertions, 104493 deletions
diff --git a/deluge/i18n/POTFILES.in b/deluge/i18n/POTFILES.in
index de85edd33..321f45e60 100644
--- a/deluge/i18n/POTFILES.in
+++ b/deluge/i18n/POTFILES.in
@@ -1,290 +1,264 @@
-deluge/configmanager.py
+deluge/event.py
deluge/httpdownloader.py
-deluge/error.py
-deluge/component.py
-deluge/log.py
+deluge/common.py
+deluge/main.py
deluge/metafile.py
+deluge/log.py
+deluge/pluginmanagerbase.py
deluge/config.py
-deluge/main.py
+deluge/__rpcapi.py
deluge/__init__.py
-deluge/common.py
+deluge/component.py
+deluge/maketorrent.py
+deluge/_libtorrent.py
+deluge/decorators.py
deluge/bencode.py
-deluge/pluginmanagerbase.py
-deluge/event.py
deluge/rencode.py
-deluge/decorators.py
-deluge/_libtorrent.py
-deluge/__rpcapi.py
-deluge/maketorrent.py
-deluge/plugins/__init__.py
-deluge/plugins/pluginbase.py
+deluge/configmanager.py
+deluge/error.py
+deluge/tests/test_common.py
+deluge/tests/test_core.py
+deluge/tests/common.py
+deluge/tests/test_alertmanager.py
+deluge/tests/test_decorators.py
+deluge/tests/test_plugin_metadata.py
+deluge/tests/test_log.py
+deluge/tests/test_sessionproxy.py
+deluge/tests/__init__.py
+deluge/tests/test_client.py
+deluge/tests/test_tracker_icons.py
+deluge/tests/test_component.py
+deluge/tests/test_httpdownloader.py
+deluge/tests/test_maketorrent.py
+deluge/tests/test_config.py
+deluge/tests/test_authmanager.py
deluge/plugins/init.py
-deluge/plugins/feeder/setup.py
-deluge/plugins/feeder/feeder/__init__.py
-deluge/plugins/feeder/feeder/core.py
-deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py
-deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/__init__.py
-deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/core.py
-deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py
-deluge/plugins/label/setup.py
-deluge/plugins/label/label/test.py
-deluge/plugins/label/label/__init__.py
-deluge/plugins/label/label/core.py
-deluge/plugins/label/label/webui.py
-deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py
-deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py
-deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py
-deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py
-deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade
-deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade
-deluge/plugins/label/build/lib/label/test.py
-deluge/plugins/label/build/lib/label/__init__.py
-deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py
-deluge/plugins/label/build/lib/label/webui.py
-deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui/__init__.py
-deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui/label_config.py
-deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui/submenu.py
-deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui/sidebar_menu.py
-deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_pref.glade
-deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade
-deluge/plugins/autoadd/setup.py
-deluge/plugins/autoadd/autoadd/__init__.py
-deluge/plugins/autoadd/autoadd/common.py
-deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py
-deluge/plugins/autoadd/autoadd/webui.py
-deluge/plugins/autoadd/autoadd/gtkui.py
-deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade
-deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade
-deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/__init__.py
-deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/common.py
-deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/core.py
-deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/webui.py
-deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/gtkui.py
-deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/config.glade
-deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade
-deluge/plugins/scheduler/setup.py
-deluge/plugins/scheduler/scheduler/__init__.py
-deluge/plugins/scheduler/scheduler/common.py
-deluge/plugins/scheduler/scheduler/core.py
-deluge/plugins/scheduler/scheduler/webui.py
-deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py
-deluge/plugins/scheduler/build/lib/scheduler/__init__.py
-deluge/plugins/scheduler/build/lib/scheduler/common.py
-deluge/plugins/scheduler/build/lib/scheduler/core.py
-deluge/plugins/scheduler/build/lib/scheduler/webui.py
-deluge/plugins/scheduler/build/lib/scheduler/gtkui.py
-deluge/plugins/notifications/setup.py
-deluge/plugins/notifications/notifications/test.py
-deluge/plugins/notifications/notifications/__init__.py
-deluge/plugins/notifications/notifications/common.py
-deluge/plugins/notifications/notifications/core.py
-deluge/plugins/notifications/notifications/webui.py
-deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py
-deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade
-deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/test.py
-deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/__init__.py
-deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/common.py
-deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/core.py
-deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/webui.py
-deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/gtkui.py
-deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade
-deluge/plugins/stats/setup.py
-deluge/plugins/stats/stats/test_total.py
-deluge/plugins/stats/stats/test.py
-deluge/plugins/stats/stats/__init__.py
-deluge/plugins/stats/stats/graph.py
-deluge/plugins/stats/stats/common.py
-deluge/plugins/stats/stats/core.py
-deluge/plugins/stats/stats/webui.py
-deluge/plugins/stats/stats/gtkui.py
-deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade
-deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade
-deluge/plugins/stats/build/lib/stats/test_total.py
-deluge/plugins/stats/build/lib/stats/test.py
-deluge/plugins/stats/build/lib/stats/__init__.py
-deluge/plugins/stats/build/lib/stats/graph.py
-deluge/plugins/stats/build/lib/stats/common.py
-deluge/plugins/stats/build/lib/stats/core.py
-deluge/plugins/stats/build/lib/stats/webui.py
-deluge/plugins/stats/build/lib/stats/gtkui.py
-deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/tabs.glade
-deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/config.glade
-deluge/plugins/webui/setup.py
-deluge/plugins/webui/webui/__init__.py
-deluge/plugins/webui/webui/common.py
-deluge/plugins/webui/webui/core.py
-deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py
-deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade
-deluge/plugins/webui/build/lib/webui/__init__.py
-deluge/plugins/webui/build/lib/webui/common.py
-deluge/plugins/webui/build/lib/webui/core.py
-deluge/plugins/webui/build/lib/webui/gtkui.py
-deluge/plugins/webui/build/lib/webui/data/config.glade
-deluge/plugins/extractor/setup.py
-deluge/plugins/extractor/build/lib/extractor/__init__.py
-deluge/plugins/extractor/build/lib/extractor/common.py
-deluge/plugins/extractor/build/lib/extractor/core.py
-deluge/plugins/extractor/build/lib/extractor/webui.py
-deluge/plugins/extractor/build/lib/extractor/gtkui.py
-deluge/plugins/extractor/build/lib/extractor/data/extractor_prefs.glade
-deluge/plugins/extractor/extractor/__init__.py
-deluge/plugins/extractor/extractor/common.py
-deluge/plugins/extractor/extractor/core.py
-deluge/plugins/extractor/extractor/webui.py
-deluge/plugins/extractor/extractor/gtkui.py
-deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade
-deluge/plugins/execute/setup.py
-deluge/plugins/execute/build/lib/execute/__init__.py
-deluge/plugins/execute/build/lib/execute/common.py
-deluge/plugins/execute/build/lib/execute/core.py
-deluge/plugins/execute/build/lib/execute/webui.py
-deluge/plugins/execute/build/lib/execute/gtkui.py
-deluge/plugins/execute/build/lib/execute/data/execute_prefs.glade
-deluge/plugins/execute/execute/__init__.py
-deluge/plugins/execute/execute/common.py
-deluge/plugins/execute/execute/core.py
-deluge/plugins/execute/execute/webui.py
-deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py
-deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade
-deluge/plugins/example/setup.py
-deluge/plugins/example/build/lib/example/__init__.py
-deluge/plugins/example/build/lib/example/common.py
-deluge/plugins/example/build/lib/example/core.py
-deluge/plugins/example/build/lib/example/webui.py
-deluge/plugins/example/build/lib/example/gtkui.py
-deluge/plugins/example/example/__init__.py
-deluge/plugins/example/example/common.py
-deluge/plugins/example/example/core.py
-deluge/plugins/example/example/webui.py
-deluge/plugins/example/example/gtkui.py
-deluge/plugins/freespace/setup.py
-deluge/plugins/freespace/build/lib/freespace/__init__.py
-deluge/plugins/freespace/build/lib/freespace/common.py
-deluge/plugins/freespace/build/lib/freespace/core.py
-deluge/plugins/freespace/build/lib/freespace/webui.py
-deluge/plugins/freespace/build/lib/freespace/gtkui.py
-deluge/plugins/freespace/build/lib/freespace/data/config.glade
-deluge/plugins/freespace/freespace/__init__.py
-deluge/plugins/freespace/freespace/common.py
-deluge/plugins/freespace/freespace/core.py
-deluge/plugins/freespace/freespace/webui.py
-deluge/plugins/freespace/freespace/gtkui.py
-deluge/plugins/freespace/freespace/data/config.glade
-deluge/plugins/blocklist/setup.py
-deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/peerguardian.py
-deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/decompressers.py
-deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/detect.py
-deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/readers.py
-deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/__init__.py
-deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/common.py
-deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/core.py
-deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/webui.py
-deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/gtkui.py
-deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade
-deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py
-deluge/plugins/blocklist/blocklist/decompressers.py
-deluge/plugins/blocklist/blocklist/detect.py
-deluge/plugins/blocklist/blocklist/readers.py
-deluge/plugins/blocklist/blocklist/__init__.py
-deluge/plugins/blocklist/blocklist/common.py
-deluge/plugins/blocklist/blocklist/core.py
-deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py
-deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py
-deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade
+deluge/plugins/pluginbase.py
+deluge/plugins/__init__.py
+deluge/plugins/Feeder/setup.py
+deluge/plugins/Feeder/deluge/__init__.py
+deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/__init__.py
+deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py
+deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/__init__.py
+deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/core.py
+deluge/plugins/WebUi/setup.py
+deluge/plugins/WebUi/deluge/__init__.py
+deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/__init__.py
+deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/common.py
+deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/__init__.py
+deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py
+deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/core.py
+deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade
+deluge/plugins/Extractor/setup.py
+deluge/plugins/Extractor/deluge/__init__.py
+deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/__init__.py
+deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/common.py
+deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/webui.py
+deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/__init__.py
+deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py
+deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/core.py
+deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade
+deluge/plugins/Scheduler/setup.py
+deluge/plugins/Scheduler/deluge/__init__.py
+deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/__init__.py
+deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/common.py
+deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/webui.py
+deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/__init__.py
+deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py
+deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/core.py
+deluge/plugins/Notifications/setup.py
+deluge/plugins/Notifications/deluge/__init__.py
+deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/__init__.py
+deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/common.py
+deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/webui.py
+deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/__init__.py
+deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/test.py
+deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py
+deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py
+deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade
+deluge/plugins/Blocklist/setup.py
+deluge/plugins/Blocklist/deluge/__init__.py
+deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/__init__.py
+deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/common.py
+deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py
+deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/peerguardian.py
+deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/__init__.py
+deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/decompressers.py
+deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/readers.py
+deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/detect.py
+deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/gtkui.py
+deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/core.py
+deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade
+deluge/plugins/Stats/setup.py
+deluge/plugins/Stats/deluge/__init__.py
+deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/__init__.py
+deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/test_total.py
+deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/common.py
+deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/webui.py
+deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/graph.py
+deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/__init__.py
+deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/test.py
+deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/gtkui.py
+deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/core.py
+deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/config.glade
+deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/tabs.glade
+deluge/plugins/Execute/setup.py
+deluge/plugins/Execute/deluge/__init__.py
+deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/__init__.py
+deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/common.py
+deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/webui.py
+deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/__init__.py
+deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py
+deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/core.py
+deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade
+deluge/plugins/Toggle/setup.py
+deluge/plugins/Toggle/deluge/__init__.py
+deluge/plugins/Toggle/deluge/plugins/__init__.py
+deluge/plugins/Toggle/deluge/plugins/toggle/common.py
+deluge/plugins/Toggle/deluge/plugins/toggle/webui.py
+deluge/plugins/Toggle/deluge/plugins/toggle/__init__.py
+deluge/plugins/Toggle/deluge/plugins/toggle/gtkui.py
+deluge/plugins/Toggle/deluge/plugins/toggle/core.py
+deluge/plugins/Example/setup.py
+deluge/plugins/Example/deluge/__init__.py
+deluge/plugins/Example/deluge/plugins/__init__.py
+deluge/plugins/Example/deluge/plugins/example/common.py
+deluge/plugins/Example/deluge/plugins/example/webui.py
+deluge/plugins/Example/deluge/plugins/example/__init__.py
+deluge/plugins/Example/deluge/plugins/example/gtkui.py
+deluge/plugins/Example/deluge/plugins/example/core.py
+deluge/plugins/FreeSpace/setup.py
+deluge/plugins/FreeSpace/deluge/__init__.py
+deluge/plugins/FreeSpace/deluge/plugins/__init__.py
+deluge/plugins/FreeSpace/deluge/plugins/freespace/common.py
+deluge/plugins/FreeSpace/deluge/plugins/freespace/webui.py
+deluge/plugins/FreeSpace/deluge/plugins/freespace/__init__.py
+deluge/plugins/FreeSpace/deluge/plugins/freespace/gtkui.py
+deluge/plugins/FreeSpace/deluge/plugins/freespace/core.py
+deluge/plugins/FreeSpace/deluge/plugins/freespace/data/config.glade
+deluge/plugins/AutoAdd/setup.py
+deluge/plugins/AutoAdd/deluge/__init__.py
+deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/__init__.py
+deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/common.py
+deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/webui.py
+deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/__init__.py
+deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py
+deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py
+deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade
+deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/config.glade
+deluge/plugins/Label/setup.py
+deluge/plugins/Label/deluge/__init__.py
+deluge/plugins/Label/deluge/plugins/__init__.py
+deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/webui.py
+deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/__init__.py
+deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/test.py
+deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py
+deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/submenu.py
+deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/__init__.py
+deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/sidebar_menu.py
+deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/label_config.py
+deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade
+deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_pref.glade
deluge/core/eventmanager.py
-deluge/core/autoadd.py
-deluge/core/authmanager.py
-deluge/core/rpcserver.py
-deluge/core/torrentmanager.py
+deluge/core/torrent.py
deluge/core/oldstateupgrader.py
+deluge/core/authmanager.py
deluge/core/__init__.py
-deluge/core/torrent.py
-deluge/core/pluginmanager.py
-deluge/core/core.py
-deluge/core/daemon.py
+deluge/core/torrentmanager.py
deluge/core/alertmanager.py
-deluge/core/preferencesmanager.py
deluge/core/filtermanager.py
-deluge/ui/sessionproxy.py
+deluge/core/preferencesmanager.py
+deluge/core/rpcserver.py
+deluge/core/daemon.py
+deluge/core/core.py
+deluge/core/pluginmanager.py
deluge/ui/ui.py
-deluge/ui/session.py
-deluge/ui/tracker_icons.py
-deluge/ui/__init__.py
deluge/ui/common.py
-deluge/ui/Win32IconImagePlugin.py
-deluge/ui/client.py
-deluge/ui/countries.py
deluge/ui/coreconfig.py
-deluge/ui/web/server.py
-deluge/ui/web/web.py
-deluge/ui/web/__init__.py
+deluge/ui/countries.py
+deluge/ui/__init__.py
+deluge/ui/sessionproxy.py
+deluge/ui/client.py
+deluge/ui/Win32IconImagePlugin.py
+deluge/ui/tracker_icons.py
deluge/ui/web/common.py
-deluge/ui/web/pluginmanager.py
deluge/ui/web/gen_gettext.py
-deluge/ui/web/auth.py
deluge/ui/web/json_api.py
-deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py
-deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py
+deluge/ui/web/web.py
+deluge/ui/web/__init__.py
+deluge/ui/web/server.py
+deluge/ui/web/auth.py
+deluge/ui/web/pluginmanager.py
+deluge/ui/gtkui/peers_tab.py
deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py
-deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py
-deluge/ui/gtkui/__init__.py
-deluge/ui/gtkui/status_tab.py
-deluge/ui/gtkui/preferences.py
+deluge/ui/gtkui/common.py
deluge/ui/gtkui/mainwindow.py
+deluge/ui/gtkui/systemtray.py
deluge/ui/gtkui/notification.py
-deluge/ui/gtkui/ipcinterface.py
+deluge/ui/gtkui/options_tab.py
+deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py
+deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py
+deluge/ui/gtkui/preferences.py
+deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py
deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py
-deluge/ui/gtkui/torrentview.py
-deluge/ui/gtkui/listview.py
-deluge/ui/gtkui/systemtray.py
-deluge/ui/gtkui/common.py
-deluge/ui/gtkui/pluginmanager.py
-deluge/ui/gtkui/menubar.py
-deluge/ui/gtkui/sidebar.py
deluge/ui/gtkui/statusbar.py
-deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py
-deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py
-deluge/ui/gtkui/options_tab.py
-deluge/ui/gtkui/peers_tab.py
-deluge/ui/gtkui/details_tab.py
-deluge/ui/gtkui/files_tab.py
-deluge/ui/gtkui/gtkui.py
-deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py
+deluge/ui/gtkui/__init__.py
deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py
+deluge/ui/gtkui/listview.py
+deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py
+deluge/ui/gtkui/ipcinterface.py
+deluge/ui/gtkui/piecesbar.py
+deluge/ui/gtkui/details_tab.py
+deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py
+deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py
deluge/ui/gtkui/toolbar.py
+deluge/ui/gtkui/sidebar.py
+deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py
+deluge/ui/gtkui/gtkui.py
+deluge/ui/gtkui/status_tab.py
+deluge/ui/gtkui/menubar.py
+deluge/ui/gtkui/files_tab.py
deluge/ui/gtkui/dialogs.py
-deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py
-deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade
-deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade
-deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade
-deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade
-deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade
-deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade
-deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade
-deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade
-deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade
-deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade
-deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade
-deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade
-deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade
-deluge/ui/console/colors.py
-deluge/ui/console/eventlog.py
+deluge/ui/gtkui/torrentview.py
+deluge/ui/gtkui/pluginmanager.py
+deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade
+deluge/ui/console/commander.py
deluge/ui/console/main.py
+deluge/ui/console/eventlog.py
deluge/ui/console/__init__.py
+deluge/ui/console/colors.py
deluge/ui/console/statusbars.py
-deluge/ui/console/screen.py
-deluge/ui/console/commands/plugin.py
+deluge/ui/console/modes/legacy.py
+deluge/ui/console/modes/alltorrents.py
+deluge/ui/console/modes/format_utils.py
+deluge/ui/console/modes/column.py
+deluge/ui/console/modes/torrent_actions.py
+deluge/ui/console/modes/preferences.py
+deluge/ui/console/modes/torrentdetail.py
+deluge/ui/console/modes/__init__.py
+deluge/ui/console/modes/eventview.py
+deluge/ui/console/modes/preference_panes.py
+deluge/ui/console/modes/basemode.py
+deluge/ui/console/modes/popup.py
+deluge/ui/console/modes/add_util.py
+deluge/ui/console/modes/connectionmanager.py
+deluge/ui/console/modes/input_popup.py
+deluge/ui/console/commands/rm.py
+deluge/ui/console/commands/cache.py
deluge/ui/console/commands/info.py
-deluge/ui/console/commands/recheck.py
+deluge/ui/console/commands/debug.py
deluge/ui/console/commands/quit.py
-deluge/ui/console/commands/connect.py
-deluge/ui/console/commands/help.py
-deluge/ui/console/commands/add.py
+deluge/ui/console/commands/resume.py
+deluge/ui/console/commands/update-tracker.py
+deluge/ui/console/commands/gui.py
deluge/ui/console/commands/config.py
+deluge/ui/console/commands/status.py
+deluge/ui/console/commands/move.py
deluge/ui/console/commands/__init__.py
-deluge/ui/console/commands/cache.py
-deluge/ui/console/commands/debug.py
-deluge/ui/console/commands/pause.py
-deluge/ui/console/commands/rm.py
deluge/ui/console/commands/halt.py
-deluge/ui/console/commands/resume.py
+deluge/ui/console/commands/recheck.py
+deluge/ui/console/commands/connect.py
+deluge/ui/console/commands/plugin.py
+deluge/ui/console/commands/pause.py
+deluge/ui/console/commands/help.py
+deluge/ui/console/commands/add.py
diff --git a/deluge/i18n/ar.po b/deluge/i18n/ar.po
index af0794f2c..a1baaba90 100644
--- a/deluge/i18n/ar.po
+++ b/deluge/i18n/ar.po
@@ -1,136 +1,503 @@
# Arabic translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-14 10:20+0000\n"
+"Last-Translator: Suma <pond37@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "ك.ب./ثانية"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>موضع التحميل</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "إزالة عن النسبه:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "سرعة التحميل"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "اقصى حد"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "الطابور (قائمة الانتظار)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "الإسم:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>استخدم الشريط الجانبي لإضافة، وتعديل، وحذف العلامات.</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "المسار على الإنترنت:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_المسار على الانترنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "أقصى سرعة تحميل:"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>إضافه تورينت</b></big>"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "اسم المستضيف:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "المنفذ:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "اسم المستخدم:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "كلمة السر:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "من:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "مُفعّل"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "اختر مجلدا"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>عام</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>الإعدادات</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "أقصى سرعة رفع:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "أقصى الإتصالات"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "الحد الأقصى لشرائح التحميل:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "أقصى سرعة تنزيل:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>سعة الاتصال</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "وقف الرفع عند نسبة :"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "الأعلى"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "القاع"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>الإنتظار</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "حد التحميل :"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "حد الرفع:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "تفيل جميع التونيت"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>عرض الخيارات</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr ""
+msgstr "التسمية غير صحيحة، و الأحرف صالحة هي: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "تسمية فارغه"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
-msgstr ""
+msgstr "التسمية موجود بالفعل"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "تسمية مجهولة"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "تورنت مجهول"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr "<i>استخدم الشريط الجانبي لإضافة وتعديل وحذف العلامات.</i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "تسمية"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>العلامات</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "خيارات_التسمية (أو إحتمال تعني العلامة)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_حذف العلامة (أو إحتمال تعني التسمية)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_إضافة علامة (أو إحتمال تعني التسمية)"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -140,1380 +507,1389 @@ msgstr "خيارات العلامة"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>خيارات العلامة</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "كيلوبايت/ثانية"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "فتحات الرفع:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr "سرعة الرفع"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
-msgid "Download Speed:"
-msgstr "سرعة التنزيل:"
+msgstr "سرعة الرفع:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
-msgstr "إتصالات:"
+msgstr "الإتصالات:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr "طبق الإعدادات لكل ملف تورنت:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
-msgid "Maximum"
-msgstr "أقصى"
+msgstr "طبق على التورنت وفقاً لأعلى اﻹعدادات"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "مدار تلقائيا"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "أوقف الدعم عند النسبة:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "احذف عند النسبة:"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr "طبق إعدادات الطابور:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Queue"
-msgstr "الطابور"
+msgstr "تطبيق إعدادات اﻹنتظار:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr "نقل المكتملة إلى:"
+msgstr "نقل التورنت المكتمل إلى:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
-msgstr "طبق إعدادات المكان:"
+msgstr "تطبيق إعدادات المنطقة:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
-msgstr "الموضع"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"هذا لا يفيد في عمل أي شيء...\n"
+msgstr "المنطقة"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
-msgstr "<i>(سطر واحد لكل تراكر)</i>"
+msgstr "<i>(سطر واحد لكل متتبع)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "طبق العلامة آلياً:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
-msgstr "التراكرات"
+msgstr "المتتبعون:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
-msgstr "أظف لصيقة"
+msgstr "اضافة صنف"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>أضف علامة</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
-msgid "Name:"
-msgstr "الاسم:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>العلامات</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "تسمية"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "إستخراج الى"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "انشاء تورنيت واسم المجلد الفرعي"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
+"هذا الخيار سيجعل لكل تورنت مجلد خاص به بنفس اسم التورنت وسيكون داخل المجلد "
+"المحدد للتحميل"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>عام</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "تمكين واجهة الويب"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "نسخة باطلة"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "تفعيل SSL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "القائمة السوداء"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "منفذ الاستماع:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>الإعدادات</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة الملكية الفكرية"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr ""
+msgstr "نص نظراء-آمنون (مضغوط)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr ""
+msgstr "نص النظراء الجارديان (غير مضغوط)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr ""
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
-msgid "URL:"
-msgstr "المسار:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "تعقب خاطىء"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "رمز خاطىء"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "نسخة باطلة"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "القائمة السوداء"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "الأيام"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "تفقد وجود قائمة جديده كل:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "استيراد قائمة المحظورين عند بدء التشغيل"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "حمل ملف قائمة المحظورين عند الحاجه ، و قم بإستيراد الملف."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "اقحص التحميل والغستيراد"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "حمل قائمه محظورين جديده وقم بإستيرادها."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "اجبر التحميل والاستيراد"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة الحظر مُحدثة"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>خيارات</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "الصنف"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "التّاريخ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "حجم الملف:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>معلومات</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "اكتمل التورنت"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "تمّت اضافة التورنت"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "تنفيذ"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "الحدث"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "أمر"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b> إضافة أمر </b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>الأوامر</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "الإعلان حسن"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "تم إرسال الإعلان"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "تحذير"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "أفغانستان"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "جزر أولان"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "ألبانيا"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "الجزائر"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "ساموا الأمريكية"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "أندورا"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "أنجولا"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "أنجويلا"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "انتاركتيكا"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "أنتيغا وباربودا"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "الأرجنتين"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "أرمينيا"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "أروبا"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "أستراليا"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "النّمسا"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "أذربيجان"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "جزر الباهاما"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "البحرين"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "بنجلاديش"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "باربادوس"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "روسيا البيضاء"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "بلجيكا"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "بليز"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "بنين"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "جزر البرمودا"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "بوتان"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "بوليفيا"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "البوسنة والهرسك"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "بوتسوانا"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "جزيرة بوفي"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "البرازيل"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "مقاطعة المحيط الهندي البريطانيّة"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "بروناي دار السّلام"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "بلغاريا"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "بوركينا فاسو"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "بوروندي"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "كامبوديا"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "الكاميرون"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "كندا"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "الرأس الاخضر كاب فيردي"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "جزر الكايمان"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "جمهورية افريقيا الوسطى"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "تشاد"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "تشيلي"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "الصّين"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "جزيرة الكريسماس"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "جزر جوز الهند (كيلنج)"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "كولومبيا"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "جزر القمر"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "الكونغو"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "جمهورية الكونغو الديمقراطية"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "جزر كوك"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "كوستاريكا"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "ساحل العاج"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "كرواتيا"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "كوبا"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "قبرص"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "التشيك"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "الدّنمارك"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "جيبوتي"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "دومينيكا"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "جمهورية الدومينيكان"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "الإكوادور"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "مصر"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "السّلفادور"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "غينيا الاستوائية"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "إريتريا"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "استونيا"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "اثيوبيا"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "جزر فوكلاند"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "جزر فارو"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "فيجي"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "فنلندا"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "فرنسا"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "غيانا الفرنسية"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "بولينسيا الفرنسية"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "الأقاليم الشمالية الفرنسية"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "الغابون"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "غامبيا"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "جورجيا"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "ألمانيا"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "المملكة المتحدة"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "غانا"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "جبل طارق"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "اليونان"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "جرين ﻻند"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "غرناطة"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "جزر جوادلوب"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "غوام"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "جواتيمالا"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "غيرنسي"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "غينيا"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "غينيا-بيساو"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "غيانا"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "هايتي"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "جزيرة هيرد وجزر مَكْدونالد"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان)"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "هندوراس"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "هونج كونج"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "المجر"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "آيسلندا"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "الهند"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "إندونيسيا"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "إيران، الجمهوريّة الإسلاميّة الإيرانيّة"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "العراق"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "إيرلندا"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "جزيرة مان"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "اسرائيل"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "ايطاليا"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "جامايكا"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "اليابان"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "جيرسي"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "الأردن"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "كازاخستان"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "كينيا"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "كيريباتي"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "كوريا، جمهورية كوريا الشّعبيّة الدّيموقراطيّة"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "كوريا، جمهوريّة كوريا"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "الكويت"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "قيرغيزستان"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "لاوس"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "لاتفيا"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "لبنان"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "ليسوتو"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "ليبيريا"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "الجماهيريّة العربيّة اللّيبيّة"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "ليشتنشتاين"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "ليثوانيا"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "لوكسمبورغ"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "مكّاو"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "مقدونيا"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "مدغشقر"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "مالاوي"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "ماليزيا"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "مولدافيا"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "مالي"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "مالطة"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "جزر مارشال"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "مارتينيك"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "موريتانيا"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "موريشيوس"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "مايوت"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "المكسيك"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "دول مايكرونيزيا الإتحادية"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "مولدافيا"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "موناكو"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "منغوليا"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "الجبل الأسود"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "مونتسيرات"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "المغرب"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "موزامبيق"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "ميانمار"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "ناميبيا"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "ناورو"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "نيبال"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "هولندا"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "جزر الأنتيل الهولندية"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "كاليدوينا الجديدة"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "نيوزيلندا"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "نيكاراجوا"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "النّيجر"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "نيجيريا"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "نييوي"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "جزيرة نورفولك"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "جزر ماريانا الشمالية"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "النرويج"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "سلطنة عمان"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "باكستان"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "بالاو"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "الأراضي الفلسطينية المحتلة"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "بنما"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "بابوا غينيا الجديدة"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "باراجواي"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "البيرو"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "الفلبّين"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "جزر بيتكيرن"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "بولندا"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "البرتغال"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "بورتوريكو"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "قطر"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "ريونيون"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "رومانيا"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "روسيا"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "راوندا"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "سانت بارتيليمي"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "سانت هيلينا"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "سانت كيتس ونيفيس"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "سانت لوسيا"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "سانت مارتن"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "سان بيار وميكلون"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "سانت فنسنت والجرينادينز"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "ساموا"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "سان مارينو"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "ساو تومي وبرينسيبي"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "السعودية"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "السنغال"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "صربيا اللعينة"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "سيشيل"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "سيراليون"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "سنغافورة"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "سلوفاكيا"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "سلوفينيا"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "جزر سليمان"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "الصّومال"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "جنوب إفريقيا"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "جورجيا الجنوبيه وجزر سندويتش الجنوبية"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "أسبانيا"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "سريلانكا"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "السّودان"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "سورينام"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "سفالبارد وجان مايان"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "سوازيلاند"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "السويد"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "سويسرا"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "سوريا"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "تايوان، محافظة صينية"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "طاجكستان"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "جمهورية تنزانيا المتحدة"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "تايلاند"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "تيمور الشرقية"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "توغو"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "توكلو"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "تونجا"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "ترينيداد وتوباغو"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "تونس"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "تركيّا"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "توركمنستان"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "جزر تركس وكايكوس"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "توفالو"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "أوغندا"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "أوكرانيا"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "الامارات"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "الولايات المتحدة"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "جزر الولايات المتحدة البعيدة الصغيرة"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "أوروغواي"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "أوزبكستان"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "فانوتوا"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "فنزويلا"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "فيتنام"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "الجزر العذراء البريطانية"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "الجزر العذراء الأمريكية"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "والس وفوتونا"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "الصحراء الغربية"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "اليمن"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "زامبيا"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "تورنت"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "اسم الملف"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
+msgstr "زيمبابوي"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "غير متصل"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "متصل"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "متّصل"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "اختر ملف تورينت"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "ملفات التورينت"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "عنوان"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "كل الملفات"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "العميل"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "المنجز"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "سرعة التنزيل"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "سرعة الرفع"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " تم أضافة التورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " تم أضافة التورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "منشط"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "أخرى ..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "العميل"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "المنجز"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "سرعة التنزيل"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "سرعة الرفع"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "أسفل:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "أعلى:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "دلوج"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "لأسفل"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "لأعلى"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr ""
+msgstr "تحديد على أعلى سرعة تحميل"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr ""
+msgstr "تحديد على أعلى سرعة رفع"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "دِلَج مقفل"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"دِلَج محمي بكلمة سر.\n"
-"لتظهر نافذة دِلَج ، ادخل كلمة السر من فضلك"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "التورنت مكتمل"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1524,653 +1900,901 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"هذا البريد أُرسل لتبليغك بأن Deluge انتهي من تنزيل %(name)s, والذي يحوي "
+"%(num_files)i ملفات.\n"
+"لإيقاف استلام هذه التنبيهات, ببساطة عطل تنبيهات البريد من إعدادات Deluge.\n"
+"\n"
+"شكراً لك,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "المتتبع"
-
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "تنزيلات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "الشبكة"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "عرض النطاق"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "واجهة"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "أخرى"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "دايمون"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "بروكسي"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "الذاكرة المؤقتة"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "إضافات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "ملحق"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "اختر الإضافة"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "التفاصيل:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "اسم الملف"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "ملف غير صالح"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "تورنت مكرر"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "ﻻ يمكن إضافة نفس التورنت مرتين"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "غير قادر على تعيين أولوية الملف!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
-msgid "Choose a file"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "اختر ملف تورينت"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "ملفات التورينت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "كل الملفات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "عنوان غير صالح"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "التنزيل فشل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "طبقة (و تعني أيضاُ صف أو درجة)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "المتتبع"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "إختر ملف"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "اختر مجلّدًا"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "حفظ ملف .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "غير منصل"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "الاتصالات"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "سرعة التنزيل"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "سرعة الرفع"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "عقد DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "لا يوجد اتصالات قادمة!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "تعيين الحد الأقصى للإتصالات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "التورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "التسميات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "الكل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
-msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
-"\n"
-"Please see the details below for more information."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "يجري الفحص"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "بلا"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "الأنداد"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "المدة المتبقية حتى التمام"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "النسبة"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "مرشِّحات"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "حصل خطأ خلال إضافة المضيف"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "إيقاف تشغيل الوضع التقليدي؟"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr "يبدو ان العملية الديمون (deluged) لا تزال تعمل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "خطأ فى تشغيل اللب"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
+"لقد حدث خطأ اثناء تشغيل جزء رئيسى لا بد منه لتشغيل ديلاج فى النظام التقليدى"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
+"نظراً لوجود خطأ في بدء تشغيل الوضع التقليدي هل تريد الاستمرار بإيقاف تشغيل "
+"هذا الوضع؟"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "خطأ فى تشغيل الديمون"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
+"خطأ فى تشغيل عملية الديمون. حاول تشغيلها من سكر الأوامر لترى اذا كان هناك خطأ"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "مفعّل"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "مُعَطْل"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "تعيين غير محدود"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "اختر مسارا لنقل الملفات إليه"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "حدد اقصى عدد لخانات الرفع"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "تنزيلات"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "الشبكة"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "التفاصيل:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "عرض النطاق"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "تم تنزيله"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "أخرى"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "مرفوع"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "الباذرون"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "الأنداد"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "ملحقات"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "المدة المتبقية حتى التمام"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "مُفعّل"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "النسبة"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "ملحق"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "متاح"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "اُضيفت"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_ملف"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "إ_ظافة ملف توررنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "إنشاء ملف تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_حرّر"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "مدير الإتصال"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "ملف تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "إ_عرض"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_شريط الأدوات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "الشريط ال_جانبي"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "شريط الحالة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "التبويبات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_أعمدة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "الشريط ال_جانبي"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "عرض التراكرات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_مساعدة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "الصفحة الرئيسية"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "الأسئلة المكررة"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "الأسئلة المكررة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "المجتمع"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "أضف تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "اضف تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "احذف التورنت"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "احذف التورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "إيقاف ملفات التورنت المحددة مؤقتا"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
-msgstr "جمد"
+msgstr "إيقاف مؤقت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "اكمل التورنتات المحددة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "عاود"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "قدم التورنت في الطابور"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
-msgstr ""
+msgstr "اعلي الصف"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "أخّر التورنت في الطابور"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
-msgstr ""
+msgstr "اسفل الصف"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "مدير الإتصال"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_مدّد الكل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "لا تحمّل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "أهمية عادية"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "أهمية عالية"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "أهمية قصوى"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b> إدارة اّلية </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b> تصنيف البذور: </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b> وقت زراعة البذور:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>الوقت النشط:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>حالة المقتفي:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>التوافر:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>الأنداد:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>الباذرون:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>القطع:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>الوقت المتبقي</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>السرعة:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>الإعلان القادم:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>نسبة المشاركة:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>تم رفعه:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>تم تنزيله:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>تاريخ الإضافة:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_الحالة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b> التعليقات </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>عدد الملفات:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>التجزئة:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>المقتفي:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>الحجم الكلي:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>الاسم:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>المسار:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>الحالة:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_تفاصيل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_ملفات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "أقصى الإتصالات"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "أقصى سرعة رفع:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "أقصى سرعة تنزيل:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "الحد الأقصى لشرائح التحميل:"
+msgstr "_الأقران"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>سعة الاتصال</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "نقل المستكمل:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>الإنتظار</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "خاص"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
+msgstr "إعطاء الأولوية للأول/الأخير"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_عدّل المتعقبين"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_خيارات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "إزالة التورنت ؟"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هاذا التورنت ؟</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>ملف التورينت المرفق سوف يمحى!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i> البيانات المنزلة سوف يتم حذفها </i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "أحذف التورنت المختاره"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "إصدارة جديدة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>إصدارة جديدة متوفرة!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>النسخة المتوفرة:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>النسخة الحالية:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "لا تظهر مربع الحوار هذا في المستقبل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_الذهاب للموقع"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "إضافة نظير"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "اضافة اي بي الند"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>حذف الملف المحدد؟</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_اختر الكلّ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "إن حذفت الملفات, فستفقدها للأبد."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "ج_مّد الكل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "حذف مع الملفات"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "تكملة التورانت المختاره"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "أزل التورنت"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "أكمل الكل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "أضف تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "معلومات ال_تلبيد"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_إزالة"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>التورنتات</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "م_لفات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "كامل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "مدمج"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>التخصيص</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "أقصى سرعة للرفع:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "أضفه في حالة الإيقاف"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "أعطي الأولية للقطع الأولى والأخيرة"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "استرجع القيم الإفتراضية"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "اعتمد على الكل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "أضف رابط"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>من عنوان إنترنت</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "أضف معلومات التلبيد"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>من معلومات التلبيد</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "معلومات التلبيد:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "التراكرات:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2193,7 +2817,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>الملفات</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "المؤلف:"
@@ -2222,172 +2846,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "ضع علامة خاص"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "أضف ملف التورنت هذا إلى هذه الجلسة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "أدخل المسار البعيد"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>المسار البعيد</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "المسار:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "إنشاء ملف تورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "أحفظ التورنت إلى"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>حفظ ملف التورنت</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_فتح المجلد"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "تكملة التورانت المختاره"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "ا_ستئناف"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "ال_خيارات"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_الطابور"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_حدّث المتعقب"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_أزل التورنت"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "أعد الفحص"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "إنقل الملفات"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "حد سرعة التن_زيل"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "حد سرعة ال_رفع"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "حد الإ_تصال"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "حد رفع الفتحات"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "إدارة آ_لية"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "حرّر المقتفين"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>تحرير التراكرات</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "أضف تراكر"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>إضافة تراكرات</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "التراكرات:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "تحرير التراكر"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>تحرير التراكر</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "التراكر:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_اختر الكلّ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "أكمل الكل"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "أ_ظهر دِلَج"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "ج_مّد الكل"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "التورنت المنتظرة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "عا_ود الكل"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>أضف تورنت للإنتظار</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "ا_خرج"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "أضف ملفات التورنت آليا عند الاتصال"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "علامة"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "إضافة نظير"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>إضافة نظير</b>"
@@ -2396,53 +2912,10 @@ msgstr "<b>إضافة نظير</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "hostname:بورت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "نقل الملفات"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>نقل الملفات</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "الوجهة:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "اضافة مستضيف"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "اسم المستضيف:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "المنفذ:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "كلمة السر:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "اسم المستخدم:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>مدير الاتصال</b></big>"
@@ -2463,132 +2936,40 @@ msgstr "شغل المستضيف المحلي تلقائيا عند الحاجة"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "لا تظهر مربع الحوار هذا عند بدأ التشغيل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "التورنت المنتظرة"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>أضف تورنت للإنتظار</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "أضف ملفات التورنت آليا عند الاتصال"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "أضف تورنت"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_عنوان إنترنت"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "معلومات ال_تلبيد"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_إزالة"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>التورنتات</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "م_لفات"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>موضع التزيل</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "كامل"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "مدمج"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>التخصيص</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "أقصى سرعة للتنزيل:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "أقصى سرعة للرفع:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "أضفه في حالة الإيقاف"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "أعطي الأولية للقطع الأولى والأخيرة"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "استرجع القيم الإفتراضية"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "اعتمد على الكل"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "أضف رابط"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>من عنوان إنترنت</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "أضف معلومات التلبيد"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>من معلومات التلبيد</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "معلومات التلبيد:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>التنزيلات</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "أضف ملفات التورنت (torrent.) تلقائياً من:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "حمل إلى:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "نسخ ملفات التورنت (torrent.) إلى:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "حمل إلى:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>المجلدات</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "استخدم التخصيص الكامل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2596,152 +2977,138 @@ msgstr ""
"التخصيص الكامل يخصص كل المساحة المطلوبة لتخزين ملفات التورنت على و يحول دون "
"تشذّر القرص"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "استخدم التخصيص المدمج"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "التخصيص المدمج يخصص المساحة حين الحاجة إليها"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "أعطي الأهمية لقطع التورنت الأولى والأخيرة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "أعط أولوية أكبر لأول و آخر قطعتين من كل ملف في التورنت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "الصفحة 6"
+msgstr "اضف التورينت فى حالة الايقاف"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>الشبكة</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "استخدم منافذ عشوائية"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "سيختار دِلَج تلقائيا منفذا مختلفا لاستخدامه في كل مرة."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "المنفذ النشط:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "من:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "إلى:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "اختبر المنفذ النشط"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>المنافذ الواردة</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>المنافذ الصادرة</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"ادخل عنوان الانترنت للواجهة حتي يتم الاستماع الي التورنت الوارد. اترك هذا "
+"الحقل فارغا اذا اردت استخدام الاعدادات الافتراضيىة."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>الواجهة</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "البايت من شروط الخدمة للبيرز:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>شروط الخدمة</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "اشبك وشغل العالمي"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "تبادل الأنداد"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "مستكشف الخدمات المحلية وجد نظراء في شبكتك."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
-msgstr "جدول التلبيد الموزَّع"
+msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "قد يزيد جدول التلبيد الموزع من عدد الاتصالات الفاعلة."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>إضافات شبكية</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "واردة:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "المستوى:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2751,7 +3118,7 @@ msgstr ""
"مفعل\n"
"معطل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2761,120 +3128,111 @@ msgstr ""
"التيار كله\n"
"أيا منهما"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "صادرة:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "تشفير كامل التدفق"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>التعمية</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "الصفحة 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>سعة الإتصال</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "العدد الأقصى لعدد محاولات الاتصال في الثانية."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "العدد الأقصى للاتصالات نصف المفتوحة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "سرعة الرفع القصوى لجميع التورنتات. -1 تعني لا حد أقصى."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "السرعة القصوى للرفع (ك.بايت/ث)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "العدد الأقصى للاتصالات المسموح بها. -1 تعني لا حد أقصى."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "أقصى عدد للاتصالات:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "العدد الأقصى للرفعات لجميع التورنتات. -1 يعني لا حد أقصى."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "عدد الرفعات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "سرعة التحميل القصوى لجميع التورنتات. -1 تعني لا حد أقصى."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "السرعة القصوى للتنزيل (ك.بايت/ ث)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "تجاهل الحدود في الشبكة المحلية"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "معدل الحد من الIP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>الاستغلال العمومي لعرض النطاق</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "العدد الأقصى للرفعات للتورنت الواحد. -1 تعني لا حد أقصى."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "العدد الأقصى لعدد الاتصالات للتورنت الواحد. -1 تعني لا حد أقصى."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>استغلال عرض النطاق لكل تورنت</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "الصفحة 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>الواجهة</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2885,73 +3243,73 @@ msgstr ""
"برنامج واحد. استخدم هذا إذا كنت لا ترغب في الاستفادة من تشغيل Deluge كديمون. "
"تحتاج إلى إعادة تشغيل Deluge لتفعيل التغييرات الجديدة."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>النمط التقليدي</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "أظهر سرعة الجلسة في شريط العنوان"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>النافذة الرئيسية</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "دائما أعرض"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "جلب التركيز إلى مربع الحوار"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>مربع حوار إضافة ملفات تورنت</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "فعل أيقونة صينية النظام"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "صغر إلى الصينية عند الغلق"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "ابدأ في الصينية"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "احمِ صينية النظام بكلمة سرّ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>صينية النظام</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "الصفحة 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>أخرى</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "نبهني عند وجود إصدراة أحدث"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "سيتحقق دِلَج من خواديمنا و ينبهك إن كانت كانت توجد إصدارة أحدث"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>التحديثات</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2960,132 +3318,127 @@ msgstr ""
"\"PyGTK\" و نظام التشغيل ونوعية المعالج. بالتأكيد لن يرسل البرنامج أية "
"معلومات أخرى."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "نعم, أرجو ارسال الإحصائيات كمجهولة الهوية."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>معلومات النظام</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "المكان:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "الصفحة 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon بورت:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>البورت</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "اسمح بالاستخدام عن بعد"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>الإتصالات</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "تفحص الموقع بشكل دوريا بحثاً عن الإصدارات الجديدة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>أخرى</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>الطابور</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "ضع ملفات التورنت الجديدة في أعلى الطابور"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "مجموع المدعومات النشطة:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "مجموع الحالات النشطة:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "مجموع التنزيلات النشطة:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "لا تحسب ملفات التورنت البطيئة"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>التورنت النشطة</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "حد نسبة المشاركة:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "نسبة وقت الدعم:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "وقت الدعم (بالدقائق):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "أوقف الدعم عندما تصل نسبة المشاركة إلى:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "احذف ملف التورنت عندما تصل نسبة المشاركة إلى حدها"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>يجري البذر</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "الصفحة 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>البروكسي</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "المستضيف:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3101,253 +3454,738 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>النظير</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>الدعم عن طريق موقع</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>التراكر</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>جدول التلبيد الموزع</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>الإشعارات</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "الصوت:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "الملفات المدعومة هي WAV و OGG فقط"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "نوافذ قافزة"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "غير موجودة في نظام ويندوز"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "وميض الأيقونة في علبة النظام"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "الأمن:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "الخادم:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "العنوان:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>البريد الإلكتروني</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>ذاكرة التخزين المؤقت</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "حجم التخزين المؤقت"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>الحجم</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>الحالة</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>الإضافات</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "الإصدارة:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "الصفحة الرئيسية:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "بريد الؤلف:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_تثبيت الإضافات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "أعد فحص الملحقات"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "البحث على المزيد من الإضافات"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "أ_ظهر دِلَج"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "عا_ود الكل"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "حد سرعة التن_زيل"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "حد سرعة ال_رفع"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "الخروج واغلاق الديمون"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_فتح المجلد"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "ا_ستئناف"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "ال_خيارات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_الطابور"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_حدّث المتعقب"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_أزل التورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "أعد الفحص"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "إنقل الملفات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "حد الإ_تصال"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "حد رفع الفتحات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "إدارة آ_لية"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>حذف الملف المحدد؟</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "إن حذفت الملفات, فستفقدها للأبد."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "الإعلان حسن"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "حرّر المقتفين"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "تم إرسال الإعلان"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>تحرير التراكرات</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "تحذير"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "أضف تراكر"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>إضافة تراكرات</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "تحرير التراكر"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>تحرير التراكر</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "التراكر:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "حذف مع الملفات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "أزل التورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "نقل الملفات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>نقل الملفات</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "الوجهة:"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "الرفع"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "التنزيل"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "نسبة المشاركة"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "ابدأ"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "حدث المتعقب"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>السرعة:</b>"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "التوافر"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "أضف"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "اختر الكل"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "الخادم"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "احذف"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "أخلِ"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "احذف ملف ‪.torrent"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "اسم المستخدم"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "ا_خرج"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "دِلَج مقفل"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "دِلَج محمي بكلمة سر.\n"
+#~ "لتظهر نافذة دِلَج ، ادخل كلمة السر من فضلك"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "الرسم البياني"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "كلمة سر جديدة"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "فقط صورة"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "اختر وصلة أو تورنت, ليس الإثنين معا."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "ترجم شيئا"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "فقط النص"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "عن"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "حذف الملفات المحذوفة"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "إنعاش تلقائي"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "عَطّل"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "كلمة السر باطلة, أعد المحاولة"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "أنعش الصفحة كل:"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "الحجم الكلي"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "قائمة التورنت"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "استأنف الكل"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "ارفع التورنت"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "الوقت النشط"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "المدير"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "ديلوج: قائمة التورنت"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "تسجيل دخول ديلوج"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "خاطئ"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "اتصل"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "متصل ب"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ملف"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "تسجيل الخروج..."
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "تحريك"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "عام"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "دخول"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "توقيف الكل"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "الأجزاء"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "كلمة المرور"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "الاشعار القادم"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "أعد التشغيل"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "السرعة"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "تعيين"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "احفظ"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "صحيح"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "تحديث"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "توقف"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "اقصي سرعة للرفع"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "مكان التنزيل"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "اقصي سرعة للتنزيل"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "ثوان"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "خطأ في خيارات التورنت"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "اعطي الاولوية لاول و اخر الاجزاء"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "لا توجد اية بيانات"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "المنافذ"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "إلى"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "عشواىٔية"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "زيادات"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "من"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "معطّل"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "هذا أو ذاك"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "التشفير"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "المصافحة"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "المستوى"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "شامل"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "إجمالي التورنتات الناشطة"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "منفذ"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "قالب"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "أسلوب الزر"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "صوره و نص"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "انقل إلى"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "كلمة المرور الحاليه"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "نعم"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "غير معروف"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "أدخل رقم"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "إحصائيات"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "التفاصيل"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "اعد الفحص"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "احذف"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# الملفات"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "تشكيل"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "الحد الأقصى لسرعة التنزيل (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "الحد الأقصى لسرعة الرفع"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "الحد الأقصى للاتصالات"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "مرشِّحات"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "الرابط"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "فائمة الحجب"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "تنزيل %.2f%%"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "خامل"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "الصفحة 6"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "الصفحة 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "الصفحة 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "الصفحة 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "الصفحة 12"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "الصفحة 7"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 ك.بايت\n"
+#~ "64 ك.بايت\n"
+#~ "128 ك.بايت\n"
+#~ "256 ك.بايت\n"
+#~ "512 ك.بايت"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "الصفحة الرئيسية"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "المجتمع"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "الأسئلة المكررة"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "السرعة_القصوى_للرفع"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "السرعة_القصوى_للتحميل"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "جاري التنزيل"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "الحالة"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "اخرى.."
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-تحرير"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "اتصال -gtk"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "فشل في التحميل : %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s عنوان غير صالح"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i> أدخل كلمة السر للمواصلة </i>"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "متضمن على %i ملف\\ملفات"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "المتتبع اﻷول tracker1.org\n"
+#~ " المتتبع الثانيtracker2.com \n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "هذا البرنامج هو برنامج حر؛ يمكنك إعادة توزيعه أو تعديله تحت شروط رخصة جنو "
+#~ "العمومية كما نشرتها \"مؤسسة البرمجيات الحرة\"؛ إما تحت الإصدار 3 من "
+#~ "الاتفاقية، أو أي إصدار أحدث (على حسب إختيارك). يتم توزيع هذا البرنامج في "
+#~ "الأمل في أنه سوف يكون من المفيد، ولكن \"بدون أي ضمان\"؛ بدون حتى ضمان الضمان "
+#~ "التجاري أو الملاءمة لغرض معين. راجع رخصة جنو العمومية لمزيد من التفاصيل. \r\n"
+#~ "يجب أن تلقيت نسخة من رخصة جنو العمومية جنبا إلى جنب مع هذا البرنامج؛ إذا لم "
+#~ "يكن الأمر كذلك، انظر <http://www.gnu.org/licenses>. \r\n"
+#~ "وبالإضافة إلى ذلك، كاستثناء خاص، على أصحاب حقوق التأليف والنشر إعطاء الإذن "
+#~ "لربط التعليمة البرمجية أجزاء من هذا البرنامج مع مكتبة OpenSSL. ويجب أن تطيع "
+#~ "رخصة جنو العمومية في جميع النواحي لكافة التعليمات البرمجية المستخدمة غير "
+#~ "OpenSSL. إذا قمت بتعديل الملف (الملفات) مع هذا الاستثناء، يجوز تمديد هذا "
+#~ "الاستثناء إلى الإصدار الخاص بك من الملفات، ولكن ليست ملزمة بذلك. إذا كنت لا "
+#~ "ترغب في أن تفعل ذلك، احذف هذا البيان الخاص بالاستثناء من الإصدار الخاص بك. "
+#~ "إذا قمت بحذف هذا البيان الخاص بالاستثناء من كافة الملفات المصدر في البرنامج، "
+#~ "قم بحذفه من هنا."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "لا توجد تسمية"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge محمي بكلمة سر!</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "غير متصل.."
diff --git a/deluge/i18n/ast.po b/deluge/i18n/ast.po
index 73b1406be..6cb59c382 100644
--- a/deluge/i18n/ast.po
+++ b/deluge/i18n/ast.po
@@ -7,47 +7,468 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Marcos <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 20:07+0000\n"
+"Last-Translator: Iñigo Varela <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-"<i>Use la barra llateral p'amestar, iguar y esaniciar etiquetes. </i>\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Etiquetes</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
-msgid "Label Options"
-msgstr "Opciones d'etiquetes"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "<b>Label Options</b>"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
msgid "KiB/s"
msgstr "KB/s"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nome del host:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Puertu:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome d'usuariu:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Dende:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitáu"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Seleicione una carpeta"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Llugar de descarga</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Velocidá de xuba máxima:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Másimes Conexones:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Puertos de xuba máximos:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Velocidá de descarga máxima:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Anchor de banda</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Parar compartición en proporción:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Esaniciar en proporción"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Arriba"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Abaxo"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Cola</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Etiqueta inválida, carauteres validos:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Etiqueta erma"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "La etiqueta yá esiste"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Etiqueta desconocía"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Torrent desconocíu"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opciones d'etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Desanicia_r etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Añader etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Opciones d'etiquetes"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Opciones d'etiquetes</b>"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Puertos de xuba:\t"
@@ -73,3114 +494,4160 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Máximu"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Autoxestionáu"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Parar compartición en proporción:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Esaniciar en proporción"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Aplicar preferencies de cola:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Mover completaos a:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr "Aplicar preferencies de la llocalización:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr "Llocalización"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"esto inda nun fai un res..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 llinia por rastreador)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Aplicar automáticamente la etiqueta:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr "Rastreadores"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Amestar etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Amestar etiqueta</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipu:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Use la barra llateral p'amestar, editar y desaniciar etiquetes. </i>\n"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiquetes</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Xeneral</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
-msgstr "Comprebar por una nueva llista cada:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Preferencies</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Llista IP d'Emule (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "Archivu de testu de SafePeer (comprimíu en zip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "Archivu de testu de PeerGuardian (descomprimíu)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Llíder non válidu"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Códigu máxicu non válidu"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versión non válida"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Llista de bloquéu"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Díes"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Comprebar por una nueva llista cada:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importar llista de bloquéu al entamu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Preferencies</b>"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Descargar l'archivu de llista de bloqueo si ye necesario ya importar "
"l'archivu."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Verificar descarga ya importalu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Descargar un nuevu ficheru de llista de bloquéu ya importalu."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Forciar descarga ya importalu."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Preferencies</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
-msgstr "Tamañu del archivu:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipu:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Tamañu del archivu:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Anchor de banda"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexones"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Amestar torrents"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Amestar torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Ficheru"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Anunciu correutu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Anunciu unviáu"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Avisu"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Fallu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Esaniciar"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Fi_cheros"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Seleicione una carpeta"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Llugar de descarga</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
-msgstr "Completu"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
-msgstr "Compautu"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Asignación d'espaciu</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Velocidá de descarga máxima:"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Velocidá de xuba máxima:"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Másimes Conexones:"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Puertos de xuba máximos:"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Anchor de banda</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Amestar n'estáu de _pausa"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Priorizar primeros/caberos trozos"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Revertir a predeterminaos"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Aplicar a toos"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opciones"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Dende URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Siguir torrents seleicionaos."
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Abrir Carpeta"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "_Siguir"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Opc_iones"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Cola"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "Aut_ualizar el rastreador"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "_Iguar rastreadores"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "Esanicia_r torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Forciar verificación"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Mover atroxu"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Llímite de velocidá de descarga"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Llímite de velocidá de xuba"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "Llímite de _conexón"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Llímite de puertos de _xuba"
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Autoxestionáu"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencies"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Descargues</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr "Auto agregar .torrents de:"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr "Copia d'archivos .torrent a:"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
-msgstr "Descargar a:"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr "<b>Carpetes</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-"Asignación completa reserva suficiente espaciu en discu p'atroxar los datos "
-"d'esta miente previén la fragmentación del discu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Usar asignación completa"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-"Asignación Compauta namái emplega llugar nel discu a midida que lo necesita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Usar Asignación Compauta"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "Priorizar primera y cabera parte de los archivos del torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr "Priorizar primeru y caberu trozu del torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
-msgstr "páxina 6"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Rede</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "Deluge escoyerá automáticamente un nuevu puertu cada vegada."
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
-msgstr "Utilizar puertos al debalu"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
-msgstr "Puertu activu:"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
-msgstr "Dende:"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
-msgstr "Comprobar puertos activos"
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr "<b>Puertos d'entrada</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr "<b>Puertos de salida</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-"El byte TOS definíu na cabecera IP de tol paquete unviáu a compartidores "
-"(incluyendo compartidores web). Espérase un valor hexadecimal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr "Byte TOS del compartidor:"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
-msgstr "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "Plug and Play Universal"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "Protocolu de mapéu de puertu NAT"
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Intercambéu de collacios"
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr "Local Service Discovery alcuentra pares llocales na so rede"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
-msgstr "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-"Una tabla hash distribuyía pue meyorar la cantidá de conexones actives."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr "<b>Extres de rede</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
-msgstr "Entrante:"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
-msgstr "Nivel:"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-"Forciáu\n"
-"Habilitáu\n"
-"Deshabilitáu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-"Negociáu\n"
-"Fluxu completu\n"
-"Nengún"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
-msgstr "Saliente:"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr "Cifrar fluxu dafechu"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
-msgstr "<b>Encriptación</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
-msgstr "páxina 7"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Anchu de banda</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Másimos intentos de conexón per segundu:"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Másimes conexones half-open:"
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-"Velocidá máxima de xuba pa tolos torrents. Use -1 si deseya illimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocidá másima de xuba (KB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Númberu másimu de conexones permitíes. Use -1 si deseya illimitaos."
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Conexones másimes:"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Másimu númberu de puestos de xuba:"
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-"Velocidá másima de descarga pa tolos torrents. Use -1 si deseya illimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocidá másima de descarga (KB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-"La cantidá másima de slots pa tolos torrents. Use -1 si deseya illimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr "inorar llímites na rede llocal"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "Usu global del anchu de banda"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-"La cantidá másima de puestos de xuba por torrent. Use -1 si deseya "
-"illimitaos."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-"El númberu másimu de conexones por torrent. Use -1 si deseya illimitaes."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "Usu del anchor de banda por torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
-msgstr "páxina 8"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-"EL mou clásicu soverará la mayoría de les funcionalidaes de demoniu y fadrá "
-"apaecer a Deluge como una aplicación individual. Úselu si nun deseya tener "
-"ventaxes d'executar Deluge como un demoniu. Necesita reaniciar Deluge pa "
-"qu'esta preferencia tenga efeutu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr "<b>Mou clásicu</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
-msgstr "Amosar siempres"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr "Enfocar el diálogu"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr "<b>Diálogu d'Amestar torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Activa el iconu del sistema na bandexa."
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Minimiza pa la bandexa al zarrar"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
-msgstr "Abrir minimizáu nel área de notificación"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
-msgstr "Protexer con contraseña l'área de notificación"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
-msgstr "<b>Área de notificación</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
-msgstr "páxina 10"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Otru</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-"Deluge revisará los nuesos servidores y diráte si hai asoleyada una nueva "
-"versión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "Ser avisáu de nueves versiones"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
-msgstr "<b>Autualizaciones</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-"Aidanos a meyorar Deluge unviándonos la so versión de Python, versión de "
-"PyGTK, Sistema Operativu y tipu de procesador. De xuru que nenguna otra "
-"información ye unviada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr "Si, unviar estadístiques anónimes"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
-msgstr "<b>Información del sistema</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
-msgstr "páxina 11"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Demoniu</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
-msgstr "Puertu del demoniu:"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
-msgstr "<b>Puertu</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr "Permitir conexones remotes"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr "<b>Conexones</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr "Revisar davezu el sitiu web pa nueves versiones"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
-msgstr "<b>Otru</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Cola</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr "Allugar nuevos torrents al tope de la cola"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Total activos compartiendo:"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
-msgstr "Total activos:"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Total activos descargando:"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr "Non cuntar torrents seles"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents activos</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Llimite de proporción de compartición:"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr "Proporción de tiempu de compartición:"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Tiempu de compartición (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr "Dexa de compartir cuando la proporción de compartición aporte a:"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr "Esaniciar torrent cuando s'algame la proporción compartida"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
-msgstr "<b>Compartiendo</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
-msgstr "páxina 12"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
-msgstr "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
-msgstr "Puertu:"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-"Nengún\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 (c/autent.)\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP (c/autent.)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
-msgstr "Nome d'usuariu:"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
-msgstr "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Notificación</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Namái ficheros OGG y WAV son soportaos"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
-msgstr "Soníu:"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
-msgstr "Ventana emerxente"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Iconu de la bandexa parpagueante"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridá:"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
-msgstr "Dengún"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
-msgstr "Direición:"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Corréu</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Complementos</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Iguar rastreadores"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Editar rastreadores</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Amestar rastreador"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Iguar rastreador"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Iguar rastreador</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Rastreador:"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrents na cola"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Amestar torrents na cola</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Amestar torrents automáticamente al coneutase"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Mover atroxamientu"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Mover atroxamientuo</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Destín:"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
-msgstr "Amestar equipu"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Nome del host:"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
-msgstr "Asistente de conexón"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr "<big><b>Asistente de conexón</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
-msgstr "_Aniciar demoniu llocal"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr "Coneutar automáticamente al equipu seleicionado al aniciar"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr "Aniciar localhost automáticamente si ye necesario"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr "Non amosar esti diálogu al entamu"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
-msgstr "Criar torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr "<big><b>Criar torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
-msgstr "Car_peta"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
-msgstr "_Camín remotu"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
-msgstr "<b>Ficheros</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
-msgstr "Comentarios:"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
-msgstr "Comparticiones web"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
-msgstr "Tamañu de la parte:"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Direición"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progresu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Velocidá de descarga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Velocidá d'unvíu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents na cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrents na cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Illimitada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Activáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Otru ..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Descarga:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Unvíu:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Abaxo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Arriba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Afitar velocidá máxima de descarga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Afitar velocidá máxima de xuba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent completu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr "Conseñar como priváu"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr "Amestar esti torrent a la sesión"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descargues"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Anchor de banda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Otres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Demoniu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Seleiciona el complementu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Complementu Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome de ficheru"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Tamañu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Escueya un ficheru .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Ficheros torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Tolos ficheros"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "Amo_sar Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Amestar torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Parte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Pausar too"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Rastreador"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Reanudar too"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Escueye un ficheru"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Colar y apagar demoniu"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Escueye una carpeta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Atroxar ficheru .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Non coneutáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexones"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Velocidá de Baxada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Velocidá de Subida"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Tráficu del protocolu Descarga/Xuba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Nodos DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "¡Nun hai conexones entrantes!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Afitar máximu númberu de conexones"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Colar"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Dengún"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Ensin etiqueta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Sirvidor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Activáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Definir illimitáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Escueye un direutoriu al que mover los archivos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Afitar máximu númberu de biligueres de xuba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridá"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalles:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Descargáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Xubío"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Collacies/os estendiendo'l archivu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Collacies/os compartiendo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Tiempu estimáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Rellación"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Disp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Amestáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Ficheru"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Amestar torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Criar torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
-msgstr "_Iguar"
+msgstr "_Editar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Asistente de conexón"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "Vista"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Barra Ferramientes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "Barra _llateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "_Barra d'estáu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "Pest_añes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "Co_lumnes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
-msgstr ""
+msgstr "_Barra llateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar _Zero visites"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar ras_treadores"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Aida"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Páxina cabezalera"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Entrugues frecuentes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidá"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Amestar torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Amésta-y un \"Torrent\""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Desaniciar torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Esanicia'l \"Torrent\""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausar los torrents seleicionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Siguir colos torrents seleicionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Siguir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Coloca Esti \"Torrent\" delantre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Xubir cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Alluga Esti \"Torrent\" darrera"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Baxar cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencies"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Asistente de conexón"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Estenderexar too"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Non descargar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Prioridá _normal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "Prioridá al_ta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Prioridá _más alta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Autoxestionáu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Rangu de semiente:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tiempu compartíu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tiempu activu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "Estáu del Rastreador"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilidá:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "Collacies/os compartiendo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "Collacies/os estendiendo l'archivu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "Peazos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tiempu restante estimáu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Velocidá:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "Prósimu Anunciu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "Rellación de datos compartios: baxada/xuba"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Xubío:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Descargao:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Añadíu na data:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
+msgstr "_Estáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Númberu de ficheros:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "Rastreador"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "Tamañu Total"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nome:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Ruta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Estáu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
-msgstr "_Detáis"
+msgstr "_Detalles"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Ficheros"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Pares"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Velocidá de xuba máxima:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Velocidá de descarga máxima:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Mover completaos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Cola</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Priv&aacute;u"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Priorizar primeru/caberu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Editar rastreadores"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opciones"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "¿Esaniciar torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>¿Daveres quier esaniciar el torrent seleicionáu?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>¡El .torrent asociáu sedrá esaniciáu!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>¡La información descargada sedra esaniciada!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Esaniciar torrents seleicionaos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Nueva versión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>¡Hai una nueva versión afayaíza!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versión afayaíza:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versión autual:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Non amosar esti diálogu nel futuru"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Dir al sitiu web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Anunciu correutu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Añader un par pola so IP"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Anunciu unviáu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Seleicionar todo"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
-msgstr "Avisu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pausar too"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "Fallu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Siguir torrents seleicionaos."
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Rea_nudar todo"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Amestar torrents"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Esaniciar"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fi_cheros"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Completu"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compautu"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Asignación d'espaciu</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Velocidá de descarga máxima:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Velocidá de xuba máxima:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Amestar n'estáu de _pausa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Priorizar primeros/caberos trozos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Revertir a predeterminaos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Aplicar a toos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Amestar URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Dende URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Amestar Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>De Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Rastreadores:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Criar torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Criar torrent</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Car_peta"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Camín remotu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Ficheros</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Comentarios:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Comparticiones web"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Tamañu de la parte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Conseñar como priváu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Amestar esti torrent a la sesión"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Escribe'l camín remotu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Camín remotu</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Camín:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Creando torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Atroxar .torrent como"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Atroxar ficheru .torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrents na cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Amestar torrents na cola</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Amestar torrents automáticamente al coneutase"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "etiqueta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Amestar par"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Amestar par</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "nome de máquina:puertu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Amestar equipu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Asistente de conexón</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Aniciar demoniu llocal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Coneutar automáticamente al equipu seleicionado al aniciar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Aniciar localhost automáticamente si ye necesario"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Non amosar esti diálogu al entamu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Descargues</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Auto agregar .torrents de:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Descargar a:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Copia d'archivos .torrent a:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Carpetes</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Usar asignación completa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
+"Asignación completa reserva suficiente espaciu en discu p'atroxar los datos "
+"d'esta miente previén la fragmentación del discu"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Usar Asignación Compauta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
+"Asignación Compauta namái emplega llugar nel discu a midida que lo necesita"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Priorizar primeru y caberu trozu del torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Priorizar primera y cabera parte de los archivos del torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Rede</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Utilizar puertos al debalu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge escoyerá automáticamente un nuevu puertu cada vegada."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Puertu activu:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Comprobar puertos activos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Puertos d'entrada</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Puertos de salida</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
+"El byte TOS definíu na cabecera IP de tol paquete unviáu a compartidores "
+"(incluyendo compartidores web). Espérase un valor hexadecimal."
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Etiqueta inválida, carauteres validos:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Byte TOS del compartidor:"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
-msgstr "Etiqueta erma"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
-msgstr "La etiqueta yá esiste"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
-msgstr "Etiqueta desconocía"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Plug and Play Universal"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
-msgstr "Torrent desconocíu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Llista IP d'Emule (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "Protocolu de mapéu de puertu NAT"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "Archivu de testu de SafePeer (comprimíu en zip)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Intercambéu de collacios"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "Archivu de testu de PeerGuardian (descomprimíu)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery alcuentra pares llocales na so rede"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
-msgstr "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+"Una tabla hash distribuyía pue meyorar la cantidá de conexones actives."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
-msgstr "Verificar tolos díes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Extres de rede</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr "Tiempu d'espera (segundos)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Entrante:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
-msgstr "Tiempu de tentu de descarga"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivel:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
-msgstr "Importar al aniciar el demoniu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+"Forciáu\n"
+"Habilitáu\n"
+"Deshabilitáu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
-msgstr "Descargar agora"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Negociáu\n"
+"Fluxu completu\n"
+"Nengún"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
-msgstr "Importar agora"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Saliente:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
-msgstr "Descargando %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Cifrar fluxu dafechu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
-msgstr "Importando %s"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Encriptación</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
-msgstr "Rangos bloquiaos: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Anchu de banda</big></i></b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
-msgstr "Inactivu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Másimos intentos de conexón per segundu:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
-msgstr "Autualizar estáu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Másimes conexones half-open:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Llista de bloquéu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Velocidá máxima de xuba pa tolos torrents. Use -1 si deseya illimitada."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Llíder non válidu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocidá másima de xuba (KB/s):"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Códigu máxicu non válidu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Númberu másimu de conexones permitíes. Use -1 si deseya illimitaos."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Versión non válida"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Conexones másimes:"
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"La cantidá másima de slots pa tolos torrents. Use -1 si deseya illimitada."
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
-msgstr "Gráficu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Másimu númberu de puestos de xuba:"
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Velocidá másima de descarga pa tolos torrents. Use -1 si deseya illimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
-msgstr "Non coneutáu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Velocidá másima de descarga (KB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
-msgstr "Velocidá de Baxada"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "inorar llímites na rede llocal"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
-msgstr "Velocidá de Subida"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Sobrecarga d'IP na llende de tasa"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
+"Si ta marcáu, la sobrecarga TCP/IP estimada restaráse de les llendes de la "
+"tasa, pa evitar pasar les llendes col tráficu total."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
-msgstr "¡Nun hai conexones entrantes!"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Illimitada"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "Usu global del anchu de banda"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Otru ..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"La cantidá másima de puestos de xuba por torrent. Use -1 si deseya "
+"illimitaos."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"El númberu másimu de conexones por torrent. Use -1 si deseya illimitaes."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "Usu del anchor de banda por torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
+"EL mou clásicu soverará la mayoría de les funcionalidaes de demoniu y fadrá "
+"apaecer a Deluge como una aplicación individual. Úselu si nun deseya tener "
+"ventaxes d'executar Deluge como un demoniu. Necesita reaniciar Deluge pa "
+"qu'esta preferencia tenga efeutu."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Mou clásicu</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Amosar velocidá na barra de títulu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Ventana principal</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Amosar siempres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Enfocar el diálogu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Diálogu d'Amestar torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Activa el iconu del sistema na bandexa."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimiza pa la bandexa al zarrar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Abrir minimizáu nel área de notificación"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Protexer con contraseña l'área de notificación"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "Nome de ficheru"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Área de notificación</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Tamañu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Otru</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Escueya un ficheru .torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Ser avisáu de nueves versiones"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Ficheros torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr ""
+"Deluge revisará los nuesos servidores y diráte si hai asoleyada una nueva "
+"versión"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Tolos ficheros"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Autualizaciones</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
+"Aidanos a meyorar Deluge unviándonos la so versión de Python, versión de "
+"PyGTK, Sistema Operativu y tipu de procesador. De xuru que nenguna otra "
+"información ye unviada."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Abaxo"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Si, unviar estadístiques anónimes"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Arriba"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Información del sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge ta bloquiáu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-"Deluge ta protexíu con contraseña.\n"
-"P'amosar la ventana de Deluge, por favor introduza la so contraseña"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "Progresu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridá"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Definir illimitáu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Demoniu</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
-msgstr "Otru.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Puertu del demoniu:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
-msgstr "Activáu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Puertu</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Permitir conexones remotes"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Escueye un direutoriu al que mover los archivos"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Conexones</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Revisar davezu el sitiu web pa nueves versiones"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
-msgstr "Direición"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Otru</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Cola</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Velocidá de descarga"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Allugar nuevos torrents al tope de la cola"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Velocidá d'unvíu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Total activos compartiendo:"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "Torrent completu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Total activos:"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Incluyendo %i archivos"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Total activos descargando:"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Non cuntar torrents seles"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents activos</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Llimite de proporción de compartición:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Proporción de tiempu de compartición:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Tiempu de compartición (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Dexa de compartir cuando la proporción de compartición aporte a:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Esaniciar torrent cuando s'algame la proporción compartida"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Compartiendo</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Host:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
+"Nengún\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 (c/autent.)\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP (c/autent.)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Par</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Semiente Web</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Rastreador</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "Fieltros"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents na cola"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrents na cola"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "Activáu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
-msgstr "El torrent pasó la proporción de parada."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
-msgstr "Parte"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr "Rastreador"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
-msgstr "Descargues"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "Otres"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
-msgstr "Demoniu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitáu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Collacies/os estendiendo'l archivu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Collacies/os compartiendo"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Complementos</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "Tiempu estimáu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Versión:"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "Rellación"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Páxina principal:"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
-msgstr "Disp"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Corréu electrónicu del autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Instalar complementu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "Gueta_r complementos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Amo_sar Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Reanudar too"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Llímite de velocidá de descarga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Llímite de velocidá de xuba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Colar y apagar demoniu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Abrir Carpeta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Siguir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opc_iones"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Aut_ualizar el rastreador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Esanicia_r torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Forciar verificación"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Mover atroxu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Llímite de _conexón"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Llímite de puertos de _xuba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Autoxestionáu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>¿Desaniciar el torrent escoyíu?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Si desanicies los datos, perderanse permanentemente."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
-msgstr "∞"
-
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
-msgstr "Estos cambeos foren guardaos"
-
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
-msgstr "Correxir los erros d'arriba ya téntelo otra vegada"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr "Config"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr "Coneutar"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "Tocante a"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "Desconeutar"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadístiques"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Detáis"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Ficheros"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Amestar"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
-msgstr "Esborrar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Editar rastreadores"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
-msgstr "Detener"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Editar rastreadores</b></big>"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "Entamar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Amestar rastreador"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
-msgstr "Tope de la cola"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Amestar rastreadores</b>"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
-msgstr "Fondu de la cola"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Editar rastreador"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
-msgstr "Mover"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Editar rastreador</b>"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr "Reanunciar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Rastreador:"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
-msgstr "Verificar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Desaniciar colos _datos"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
-msgstr "Puertos"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Desaniciar _Torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "Dende"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Mover atroxamientu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
-msgstr "A"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Mover atroxamientuo</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
-msgstr "Aleatoriu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destín:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
-msgstr "Extres"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalles"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
-msgstr "Llinia Principal DHT"
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Baxada"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
-msgstr "UpNP"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Amestar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
-msgstr "Peer-Exchange"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Esborrar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
-msgstr "Cifráu"
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Llimpiar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
-msgstr "Forciáu"
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Disponibilidá"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitáu"
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Velocidá:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
-msgstr "Alcuerdu"
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Seleicionar too"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
-msgstr "Cualesquier"
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Esaniciar ficheru .torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
-msgstr "Entrante"
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
-msgstr "Saliente"
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Servidor"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Puertu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
-msgstr ""
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nome d'Usuariu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
-msgstr ""
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Contraseña"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Colar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge ta bloquiáu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge ta protexíu con contraseña.\n"
+#~ "P'amosar la ventana de Deluge, por favor introduza la so contraseña"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Desconocíu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
-msgstr ""
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Gráficu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "Puertu"
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nueva contraseña"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "Nome d'Usuariu"
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Namái imaxe"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Testu ya imaxe"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
-msgstr "Global"
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Plantía"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
-msgstr "-1 = Illimitáu"
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Escueye una url o un torrent, pero non los dos"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr "Conexones másimes"
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "traducir daqué"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
-msgstr "Másima velocidá de descarga (Kib/s)"
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Namái Testu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
-msgstr "Másima velocidá de xuba (Kib/s)"
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "el refrescu tien de ser > 0"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
-msgstr "Puertos máximos de xuba"
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# d'archivos"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
-msgstr "Máximes Conexones parcialmente abiertes"
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Afay"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
-msgstr "Máximos tentos de conexón per segundu"
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Esaniciar ficheros descargaos"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
-msgstr ""
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Auto refrescar:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
-msgstr "Por torrent"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Deshabilitar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Baxada"
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Config"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
-msgstr "Atroxar toles descargues en"
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "T.Est."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
-msgstr "Guardar archivos .torrent en"
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Partes"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
-msgstr "Amestar carpeta automáticamente"
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Desconeutar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
-msgstr ""
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Posición en la cola"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
-msgstr "Priorizar primera y cabera pieza"
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Contraseña non válida, téntelo otra vegada"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
-msgstr ""
-"Reaniciar demoniu ya interfaz web dempués de camudar estes preferencies"
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Siguiente anunciu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
-msgstr "-1 = illimitáu"
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pausar too"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
-msgstr "Total de torrents activos"
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Coneutase"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
-msgstr "Total de descargues actives"
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Velocidá"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
-msgstr "Total de comparticiones actives"
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Unviar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
-msgstr "Terminar de compartir cuando s'algame la proporción"
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Afitar"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
-msgstr "Esaniciar torrent cuando s'algame la proporción"
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Autualizar páx. cada:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
-msgstr "Complementos habilitaos"
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Reanudar too"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
-msgstr "Esta carpeta nun esiste."
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Afitar tiempu d'espera"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
-msgstr "traducir daqué"
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Entamar"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
-msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
-msgstr ""
-"Escueya una opción válida. Esa eleición nun ye una de les opciones "
-"disponibles"
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Llista de torrent"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
-msgstr "Ingrese una llista de valores"
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Reanunciar"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr "Escueya una opción valida. %s nun ye una de las opciones válides."
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Xubir torrent"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocíu"
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Tamañu total"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Estáu del rastreador"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
-msgstr "Esti campu requierse."
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "segundos"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
-msgstr "Ingrese un valor válidu"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipu"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr ""
-"Tea xuru de qu'esti valor tien máximu %(max)d carauteres (ésti tien "
-"%(length)d)."
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Deshabilitáu"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr ""
-"Tea xuru de qu'esti valor tien mínimu %(min)d carauteres (ésti tien "
-"%(length)d)."
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Dende"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Fieltros"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Xeneral"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Ficheru"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Conexones másimes"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Priorizar primera y cabera pieza"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Másima velocidá de descarga"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Guardar"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Ensin datos"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Puertos"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "A"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Aleatoriu"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extres"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Llinia Principal DHT"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nivel"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forciáu"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Cifráu"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Alcuerdu"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Guardar archivos .torrent en"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Atroxar toles descargues en"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Másima velocidá de descarga (Kib/s)"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Illimitáu"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = illimitáu"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Mover a"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
-msgstr "Ingrese un númberu enteru"
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Estilu de los botones"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Contraseña autual"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Erru na ruta"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nueva contraseña (Confirmar)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "La contraseña vieya ye inválida"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Sí"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Non"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Escueya una opción válida. Esa eleición nun ye una de les opciones "
+#~ "disponibles"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Ingrese una llista de valores"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
-msgstr "Tea xuru de qu'esti valor seya menor o igual a %s."
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Escueya una opción valida. %s nun ye una de las opciones válides."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Ingrese un valor válidu"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Esti campu requierse."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Ingrese un númberu"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
-msgstr "Tea xuru de qu'esti valor seya mayor o igual a %s."
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Tea xuru que nun hai más que %s díxitos en total."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Ingrese una direición de corréu lletrónicu válida."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
-msgstr "Ingrese un númberu"
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Ingrese una data válida."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
-msgstr "Tea xuru que nun hai más que %s díxitos en total."
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Tea xuru de que nun hai más que %s llugares decimales."
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Coneutar"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Estadístiques"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Esborrar"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Mover"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Detener"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Amestar n'estáu de pausa"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Asignación compauta"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Llocalización de descarga"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "nun hai uri"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Error nes opciones del torrent."
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Por torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Máximes Conexones parcialmente abiertes"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Máximos tentos de conexón per segundu"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Reaniciar demoniu ya interfaz web dempués de camudar estes preferencies"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Entrante"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Cualesquier"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Saliente"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Amestar carpeta automáticamente"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Total de torrents activos"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Esaniciar torrent cuando s'algame la proporción"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Terminar de compartir cuando s'algame la proporción"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Total de descargues actives"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Complementos habilitaos"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Total de comparticiones actives"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Nueva contraseña nun ye igual a Nueva contraseña (confirmar)"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Estos cambeos foren guardaos"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Atroxar en memoria les plantíes"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
-msgstr "Tea xuru de que nun hai más que %s llugares decimales."
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tea xuru de qu'esti valor tien máximu %(max)d carauteres (ésti tien "
+#~ "%(length)d)."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
-msgstr ""
-"Tea xuru de que nun heba más de %s díxitos enantes del puntu decimal."
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tea xuru de qu'esti valor tien mínimu %(min)d carauteres (ésti tien "
+#~ "%(length)d)."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
-msgstr "Ingrese una data válida."
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Parar semáu en proporción"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
-msgstr "Ingrese una hora válida."
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Tea xuru de qu'esti valor seya menor o igual a %s."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
-msgstr "Ingrese una data y hora valides."
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Tea xuru de qu'esti valor seya mayor o igual a %s."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr "Ingrese una direición de corréu lletrónicu válida."
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Ingrese un númberu enteru"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
-msgstr ""
-"Nengún ficheru foi unviáu. Verifique'l tipu de codificación nel formulariu."
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Correxir los erros d'arriba ya téntelo otra vegada"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
-msgstr "Nengún ficheru foi unviáu."
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nengún ficheru foi unviáu. Verifique'l tipu de codificación nel formulariu."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
-msgstr "EL ficheru unviáu ta ermu."
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xuba una imaxe válida. El ficheru qu'unvió nun yera una imaxe o yera una "
+#~ "imaxe defeutuosa."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
-msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
-msgstr ""
-"Xuba una imaxe válida. El ficheru qu'unvió nun yera una imaxe o yera una "
-"imaxe defeutuosa."
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "EL ficheru unviáu ta ermu."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
-msgstr "Ingrese una URL válida."
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Nengún ficheru foi unviáu."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
-msgstr "Esta URL paez ser un vínculo frañau."
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Ingrese una hora válida."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Ingrese una data y hora valides."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
-msgstr ""
-"Seleicione una opción válida. %(value)s nun ye una de les opciones "
-"disponibles."
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tea xuru de que nun heba más de %s díxitos enantes del puntu decimal."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
-msgstr "Ingrese una direición IPv4 válida."
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Verificar"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
-msgstr "el refrescu tien de ser > 0"
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
-msgstr "nun hai uri"
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Tope de la cola"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
-msgstr "Mover a"
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Fondu de la cola"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
-msgstr "Erru na ruta"
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleicione una opción válida. %(value)s nun ye una de les opciones "
+#~ "disponibles."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "Plantía"
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Esta URL paez ser un vínculo frañau."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "Testu ya imaxe"
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Ingrese una URL válida."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "Namái imaxe"
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Esta carpeta nun esiste."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "Namái Testu"
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Ingrese una direición IPv4 válida."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
-msgstr "Estilu de los botones"
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "El torrent pasó la proporción de parada."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Otru.."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
-msgstr "Atroxar en memoria les plantíes"
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Verificar tolos díes"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "BlockList"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Descargando %.2f%%"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
-msgstr ""
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importar al aniciar el demoniu"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Tiempu de tentu de descarga"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importar agora"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Tiempu d'espera (segundos)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Rangos bloquiaos: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inactivu"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Autualizar estáu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importando %s"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
-msgstr "Contraseña autual"
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "páxina 6"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
-msgstr "Nueva contraseña (Confirmar)"
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "páxina 7"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
-msgstr "La contraseña vieya ye inválida"
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "páxina 8"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
-msgstr "Nueva contraseña nun ye igual a Nueva contraseña (confirmar)"
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Amestar torrents</b></big>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "De sesión"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunidá"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
-msgstr ""
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
-msgstr "Amosar rastreadores"
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Páxina cabezalera"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
-msgstr ""
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Tiempu activu"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
-msgstr "Másima velocidá de descarga"
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Alministrador"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
-msgstr "Másima velocidá de xuba"
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Fieltrar utilizando una pallabra clave"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
-msgstr "Parar semáu en proporción"
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Coneutar al demoniu"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
-msgstr "Error nes opciones del torrent."
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Coneutáu a"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
-msgstr "Llocalización de descarga"
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Llista de torrents"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
-msgstr "Asignación compauta"
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Ingresu a Deluge"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
-msgstr "Amestar n'estáu de pausa"
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Falsu"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr "Xubir torrent"
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Rangu de compartición"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
-msgstr "Escueye una url o un torrent, pero non los dos"
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Reaniciar"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
-msgstr "Ensin datos"
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Braero"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "# d'archivos"
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Tiempu de compartición"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
-msgstr ""
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Autualizar"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
-msgstr ""
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Pallabra clave"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Etiqueta del torrent"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
-msgstr "Tiempu activu"
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Mover torrent"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
-msgstr "Alministrador"
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Non coneutáu a un demoniu"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "Auto refrescar:"
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
-msgstr "Afay"
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Incluyendo %i archivos"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Disponibilidá"
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "páxina 12"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "páxina 10"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Llimpiar"
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "páxina 11"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
-msgstr "Coneutar al demoniu"
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
-msgstr "Coneutáu a"
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Amosar rastreadores"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "esto inda nun fai un res..\n"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Rellación de datos compartios: baxada/xuba"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
-msgstr "Nodos DHT"
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Másima velocidá de xuba (Kib/s)"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Esaniciar ficheru .torrent"
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Puertos máximos de xuba"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "Esaniciar ficheros descargaos"
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Másima velocidá de xuba"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
-msgstr "Deluge : Llista de torrents"
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Xuba"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
-msgstr "Ingresu a Deluge"
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Ficheros"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "Deshabilitar"
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Tocante a"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
-msgstr ""
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "Descargáu"
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
-msgstr "T.Est."
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Error al axustar opciones d'etiqueta"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
-msgstr "Falsu"
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr "Ficheru"
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
-msgstr "Fieltrar utilizando una pallabra clave"
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
-msgstr ""
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
-msgstr "De sesión"
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
-msgstr ""
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr "Xeneral"
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
-msgstr "Pallabra clave"
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
-msgstr "Etiqueta del torrent"
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "Coneutase"
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
-msgstr "Mover torrent"
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "Siguiente anunciu"
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Trabayu progresando.."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
-msgstr ""
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "ensin etiqueta"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
-msgstr ""
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estáu"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esti corréu electrónicu ye pa informate de que Deluge finó la descarga de "
+#~ "%s, qu'inclúi %i ficheros.\n"
+#~ "Pa dexar de recibir estos avisos, namái desactiva la notificación por corréu "
+#~ "nes preferencies de Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Gracies,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP con Autorización"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 con Autorización"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Auto añader activáu"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
-msgstr "Non coneutáu a un demoniu"
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Sobrecarga IP na llende de tasa"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "Contraseña non válida, téntelo otra vegada"
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Refrescu automáticu (segundos)"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "Pausar too"
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Amosar gueta de pallabra clave"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "Partes"
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Amosar barra llateral"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr "Posición en la cola"
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Amosar cero visites"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr "Autualizar páx. cada:"
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... y desaniciar tolos ficheros"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Esborrar"
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "Desaniciar torrent"
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Reaniciar manualmente interfaz web p'aplicar cambeos"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
-msgstr "Reaniciar"
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Nun s'alcontró una clave en '%s'"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr "Reanudar too"
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Nun s'alcontró un certificáu en '%s'"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Barra llateral"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Encaboxar"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
-msgstr "Rangu de compartición"
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Llende de conexón"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
-msgstr "Tiempu de compartición"
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Velocidá llende de descarga"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleicionar too"
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Espaciu en discu"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "Afitar"
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Nun descargar"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
-msgstr "Afitar tiempu d'espera"
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... y desaniciar el ficheru Torrent"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Rellación de datos compartios: baxada/xuba"
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... y desaniciar los ficheros descargaos"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocidá"
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Dende Url"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "Unviar"
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Forzar comprobación nueva"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Aceptar"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "Llista de torrent"
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Prioridá normal"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "Tamañu total"
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Denguna conexón entrante"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr "Estáu del rastreador"
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Velocidá llende de xuba"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
-msgstr "Braero"
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Anovar rastreador"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Prioridá Alta"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
-msgstr "Autualizar"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Guetar"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr ""
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Prioridá Máxima"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Xuba"
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Llende de biligueres de xuba"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Probar valor de configuración"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "Xubío"
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Estadístiques"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "¡Finó todo!"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Forciar descarga"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Asistente de configuración Deluge"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Este asistente va aidate a configurar Deluge al to gustu."
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Gráfiques"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Semilles/Pares"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Probar valor de configuración:"
diff --git a/deluge/i18n/be.po b/deluge/i18n/be.po
index 90ca5036c..86a60ccb6 100644
--- a/deluge/i18n/be.po
+++ b/deluge/i18n/be.po
@@ -7,3119 +7,3916 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:41+0000\n"
"Last-Translator: FoBoS <Unknown>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-"<i>Выкарыстайце бакавую панэль каб дадаць, рэдагаваць і выдаляць меткі. "
-"</i>\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Меткі</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
-msgid "Label Options"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "<b>Label Options</b>"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgstr "КБ/с"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
-msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Хуткасьць раздачы:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
-msgid "Download Speed:"
-msgstr "Хуткасьць запампоўкі:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
-msgid "Connections:"
-msgstr "Зьяднаньні:"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
-msgid "Maximum"
-msgstr "Максімальнае"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
-msgid "Auto Managed"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
-msgid "Apply Queue settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
-msgid "Queue"
-msgstr "Чарга"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
-msgid "Move completed to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
-msgid "Apply location settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
-msgid "Location"
-msgstr "Месца"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
-msgid "Automatically apply label:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
-msgid "Trackers"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
-msgid "Add Label"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
-msgid "<b>Add Label</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
-msgstr "Назва:"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
-msgstr "Тып:"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Асноўнае</b>"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
-msgstr "Дзён"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Настаўленні</b>"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
-msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
-msgid "Check Download and Import"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
-msgid "Download a new blocklist file and import it."
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
-msgid "Force Download and Import"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Парамэтры</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
-msgstr "Памер файла:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Назва хаста:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
-msgid "Date:"
-msgstr "Дата:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Імя карыстальніка:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
-msgid "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
-msgstr "Графікі"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "З:"
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Шырыня паласы прапусканьня"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Уключаны"
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Далучэньні"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Файл"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
-msgstr "Вы_даліць"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Фай_лы"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
-msgstr "Вылучыце тэчку"
+msgstr "Выбраць каталог"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
-msgstr "Поўнае"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Каталог запампоўкі</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
-msgstr "_Парамэтры"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Максімальная хуткасць раздачы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Максімальная колькасць злучэнняў:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Максімальная колькасць слотаў раздачы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Максімальная хуткасць запампоўкі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Абмежаванні</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Спыніць раздачу на рэйтынгу:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Выдаліць на рэйтынгу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Чарга</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Налады"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Абмежаванне хуткасці запампоўкі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Абмежаванне хуткасці раздачы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Актыўныя торэнты:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Абмежаванні</ b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Няверная метка. Дазволеныя сімвалы: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Пустая метка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Метка ўжо існуе"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Невядомая метка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Невядомы торэнт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Метка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Налады меткі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Выдаліць метку"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Дадаць метку"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Налады меткі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Налады меткі</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Слаты раздачы:\t"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Хуткасць раздачы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Хуткасць запампоўкі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Злучэнні:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Прымяніць максімальныя налады да кожнага торэнту"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Максімум"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Аўтаматычнае кіраванне"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Прымяніць налады чаргі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Чарга"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Перамяшчаць загружаныя файлы ў:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Прымяніць налады размяшчэння:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Размяшчэнне"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(кожны трэкер у асобным радку)</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Аўтаматычна ўжываць метку:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Трэкеры"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Дадаць метку"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Дадаць метку</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Назва:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
+"<i>Выкарыстоўвайце бакавую панэль для дадання, выпраўлення і выдалення "
+"метак.</i>\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Меткі</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Распакаваць у:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Стварыць падкаталог з назвай торэнту"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
+"Гэтая налада дазволіць стварыць падкаталог з назвай торэнту ўнутры выбранага "
+"каталога і перамясціць туды распакаваныя файлы."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Агульныя</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Уключыць вэб-інтэрфейс"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Выкарыстоўваць SSL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Праслухоўваць порт:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Налады</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Спіс IP Emule (GZip)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer тэкст (zip)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian тэкст (без сціску)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Няправільны пачатак"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Няправільны адбітак"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Няправільная версія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Чорны спіс"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL-адрас:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Дзён"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Правяраць спіс кожныя:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Дабавіць чорны спіс пры запуску"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Спампаваць файл чорнага спісу, калі неабходна, і дабавіць яго."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Праверыць і запампанаваць"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Спампаваць новы файл чорнага спісу і дабавіць яго"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Прымусова спампаваць і дабавіць"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Чорны спіс апошняй версіі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Налады</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Тып:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Дата:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Памер файла:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Інфармацыя</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Запампоўка торэнту скончана"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Торэнт дададзены"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Выканаць"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Падзея"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Загад"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "Дадаць загад"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Загады</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Анонс удала выкананы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Анонс адпраўлены"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Папярэджаньне"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Памылка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Афганістан"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Аландскія астравы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Албанія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Алжыр"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Усходняе Самоа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андора"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Ангола"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ангілья"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антарктыда"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Антыгуа і Барбуда"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Аргенціна"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Арменія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Аруба"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Аўстралія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Аўстрыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербайджан"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Багамскія астравы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Бахрэйн"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладэш"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбадас"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Беларусь"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Бельгія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Бэліз"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Бенін"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Бэрмудзкія астравы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Балівія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Боснія і Герцагавіна"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Батсвана"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Востраў Буве"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразілія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Брытанская тэрыторыя ў Індыйскім акіяне"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Брунэй Даруссалам"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Балгарыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Буркіна Фасо"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Бурундзі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоджа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Камерун"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Каба Вэрдэ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Кайманавы астравы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Цэнтральнаафрыканская Рэспубліка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Чад"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Чылі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Кітай"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Востраў Раства"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Какосавыя астравы (Астравы Килинг)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Калумбія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Каморскія астравы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Конга"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Дэмакратычная Рэспубліка Конга"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Астравы Кука"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста Рыка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Кот д'Івуар"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Харватыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Куба"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Кіпр"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чэшская рэспубліка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Данія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Джыбуці"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Дамініка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Дамініканская Рэспубліка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Эквадор"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Егіпет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Сальвадор"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Экватарыяльная Гвінея"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Эрытрэя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Эстонія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Эфіопія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Фальклендзкія (Мальвінскія) астравы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Фарэрскія астравы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фіджы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Фінляндыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Францыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Французская Гвіяна"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Французская Палінезія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Французскія Паўднёвыя Тэрыторыі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Габон"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Гамбія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Германія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Вялікабрытанія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Гана"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Гібралтар"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Грэцыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Грэнландыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Грэнада"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Гвадэлупа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Гуам"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Гватэмала"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Гернсі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвінея"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Гвінея-Бісаў"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Гаяна"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Гаіці"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Востраў Херд і астравы МакДональд"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Ватыкан (Папскі Пасад)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Гандурас"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Ганконг"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Венгрыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Ісландыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Індыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Інданэзія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Ісламская Рэспубліка Іран"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ірак"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ірландыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Востраў Мэн"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Ізраіль"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Італія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Ямайка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Японія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Джэрсі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Іарданія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Казахстан"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кенія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Кірыбаці"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Карэйская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Рэспубліка Карэя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Кувейт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Кіргізія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Лаоская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Ліван"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Лесота"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Ліберыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Лівійская Арабская Джамахірыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Ліхтэнштайн"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Літва"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Люксембург"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Макао"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Македонія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Мадагаскар"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Малаві"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Малайзія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Мальдыўскія астравы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Малі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Мальта"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Маршалавы астравы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Марцініка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Маўрытанія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Маўрыкій"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Маёта"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Мексіка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Фэдэратыўныя Штаты Мікранэзіі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Малдова"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Манака"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Манголія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Чарнагорыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Мансэрат"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Марока"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Мазамбік"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "М'янма"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Намібія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Нэпал"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Нідэрланды"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Нідэрландскія Антыльскія астравы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Новая Каледонія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Новая Зеландыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Нікарагуа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Нігер"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нігерыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Ніуе"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Востраў Норфалк"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Паўночныя Марыянскія астравы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Нарвегія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Аман"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Пакістан"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Палау"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Палестынская тэрыторыя, акупаваная"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Панама"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Папуа - Новая Гвінея"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Парагвай"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Перу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Філіпіны"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Піткэрн"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Польшча"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Партугалія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Пуэрта Рыка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Катар"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Рэюньён"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Румынія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Расійская Федэрацыя"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Руанда"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Сэнт-Бартелеми"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Востраў Святой Елены"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Сэнт-Кітс і Нэвіс"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Сэнт-Люсія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Сэнт-Марцін"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Сэнт-П'ер і Мікелон"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Сэнт-Вінсэнт і Грэнадзіны"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Самоа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "Сан-Марына"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Сан-Томе і Прынсыпі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Саудаўская Аравія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Сербія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Сейшэльскія астравы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Сьера-Леонэ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Сінгапур"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Славакія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Славенія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Саламонавы Астравы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Самалі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Паўднёва-Афрыканская Рэспубліка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Паўднёвая Джорджыя і Паўднёвыя Сэндвічавыя выспы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Іспанія"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шры-Ланка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Судан"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Сурынам"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Шпіцбэрген і Ян-Майен"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Свазіленд"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швецыя"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцарыя"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Сірыйская Арабская Рэспубліка"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Кітайская правінцыя Тайвань"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Таджыкістан"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Злучаная Рэспубліка Танзанія"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Тайланд"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Усходні Тымор"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Тога"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Такелаў"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Трынідад і Табага"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Туніс"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Турцыя"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркменістан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Астравы Тэркс і Кайкас"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Уганда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Украіна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Злучаныя Арабскія Эміраты"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Злучаныя Штаты Амерыкі"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Знешнія Малыя Астравы (ЗША)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Уругвай"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекістан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Вануату"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Венесуэла"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "В'етнам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Віргінскія астравы (Брытанія)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Віргінскія астравы (ЗША)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Астравы Уоліс і Футуна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Заходняя Сахара"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Емен"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Замбія"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Зімбабвэ"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Ня ў сеціве"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "У сеціве"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Падключаны"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Дэман не існуе"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Дэман не запушчаны"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Запуск сэрвера ў PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Адрас"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Кліент"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Стан"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Запампоўка"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Раздача"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Торэнт"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Торэнты пастаўлены ў чаргу"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Тарэнт пастаўлены ў чаргу"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Без абмежаванняў"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Актыўна"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Iншае..."
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Запампоўка"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Раздача"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Запампоўка"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Раздача"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Усталяваць максімальную хуткасць запампоўкі"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Усталяваць максімальную хуткасць раздачы"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Торэнт завершаны"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
+"Гэтым лістом інфармуем вас, што Deluge скончыў запампоўку %(name)s, якая "
+"ўмяшчае %(num_files)i файлаў.\n"
+"Каб спыніць атрыманне гэтых паведамленняў, проста адключыце апавяшчэнне па "
+"электроннай пошце ў наладах Deluge.\n"
+"\n"
+"Дзякуй,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Запампоўкі"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Сеціва"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Абмежаванні"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Інтэрфейс"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Іншае"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Дэман"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Проксі"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Кэш"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Модулі"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Модуль"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Выберыце модуль"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Модулі Egg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Назва файла"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Памер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Няправільны файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Торэнт ўжо існуе"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Вы не можаце дадаць адзін і той жа торэнт двойчы."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Немагчыма ўсталяваць прыярытэт для файла!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Выберыце файл .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Торэнт файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Усе файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Няправільны URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Збой запампоўкі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Узровень"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Трэкер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Выберыце файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Выберыце каталог"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Захаваць файл .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Не падключаны"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Злучэнні"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Хуткасць запампоўкі"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Хуткасць раздачы"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Трафік пратакола - Запампоўка/Аддача"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Вузлы DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
-msgstr ""
+msgstr "Уваходныя падключэнні адсутнічаюць!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Максімальная колькасць злучэнняў"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Торэнты"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Адсутнічае"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Збой дадання хосту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Адключыць класічны рэжым?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"Падобна, што дэман працэсу Deluge (deluged) ужо запушчаны.\n"
+"\n"
+"Вам неабходна альбо спыніць дэман, альбо адключыць Класічны рэжым, каб "
+"працягнуць."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Збой загрузкі ядра"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
+"Адбыўся збой запуску кампанента ядра, які патрабуецца для працы Deluge у "
+"класічным рэжыме.\n"
+"\n"
+"Дэталі глядзіце ніжэй."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr "Збой запуску ў класічным рэжыме. Працягнуць, адключыўшы яго?"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Збой запуску дэмана"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
+"Адбыўся збой пры запуску дэмана. Паспрабуйце запусціць яго з кансолі, каб "
+"убачыць памылку."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Укл."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Адкл."
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Неабмежавана"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr ""
+msgstr "Выберыце каталог для пераносу файлаў"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Усталяваць максімальную колькасць слотаў раздачы"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Прыярытэт"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Дадатковыя звесткі:"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Сіды"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Піры"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Засталася"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Рэйтынг"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Даступна"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Даданы"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Дадаць торэнт"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Стварыць торэнт"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Змяніць"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "Менеджэр _падключэнняў"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Торэнт"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Выгляд"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Панэль _прыладаў"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Бакавая панэль"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Радок _стану"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "_Укладкі"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Калонкі"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "_Бакавая панэль"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Паказваць _пустыя элементы"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Паказваць _трэкеры"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Даведка"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Частыя пытанні"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Дадаць торэнт"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Дадаць торэнт"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Выдаліць торэнт"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Прыпыніць вылучаныя торэнты"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Паўза"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Працягнуць выбраныя торэнты"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Працягнуць"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Перанесьці торэнт уверх"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Вышэй"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Перанесьці торэнт уніз"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Ніжэй"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Налады"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Кіраванне злучэньнямі"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Разгарнуць усё"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "_Не запампоўваць"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Звычайны прыярытэт"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Высокі прыярытэт"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "_Найвышэйшы прыярытэт"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Аўтаматычнае кіраванне:</b>"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Узровень раздачы:</b>"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Час раздачы:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Час актыўнасці:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Стан трэкеру:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Даступнасць:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Піры</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Піры:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Часткі:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Застаецца часу:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Наступны анонс:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Рэйтынг:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Аддадзена:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Запампована:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Дата дадання:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Стан"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Апісанне:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Колькасць файлаў:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Хэш:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Трэкер:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Агульны памер:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Назва:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Шлях:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Стан:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Падрабязнасьці"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Файлы"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "Піры"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Перамяшчаць завершаныя"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Прыватны"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Прыярытэт першай/апошняй"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Змяніць трэкеры"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Налады"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Выдаліць торэнт?"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big> <b>Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць выбраны торэнт?</b></big>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Звязаны файл .torrent будзе выдалены!</i>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Запампованыя файлы будуць выдалены!</i>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Выдаліць вылучаны торэнт"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Новая версія"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Даступна новая версія!</big></b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Даступная версія</i>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Цяперашняя версія:</i>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Больш не паказваць гэтае акно"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Перайсці на вэб-сайт"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Дадаць піра па IP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Вылучыць усе"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Прыпыніць усё"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Аднавіць вылучаныя торэнты."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Аднавіц_ь усё"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Дадаць торэнты"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_Ссылка"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Хэш _файлаў"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Выдаліць"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Торэнты</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "_Файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Поўнае"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Кампактнае"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Рэзерваванне</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Максімальная хуткасць запампоўкі:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Максімальная хуткасць раздачы:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Дадаць у _спыненым стане"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Прыярытэт у першай/апошняй частак"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Вярнуцца да налад па змаўчанню"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Прымяніць да ўсіх"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Дадаць адрас"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>З URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Дадаць хэш файлаў"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>З хэша файлаў</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Хэш файлаў"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Трэкеры:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Стварыць торэнт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Стварыць торэнт</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "_Каталог"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Аддалены шлях"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Файлы</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Аўтар:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Каментарыі:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Інфармацыя"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Вэб-сіды"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Памер часткі:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Усталяваць сьцяг прыватнасьці"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Дадаць гэты торэнт да сесіі"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Калі ласка, увядзіце аддалены шлях"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Аддалены шлях</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Шлях:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Стварэнне торэнту"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Захаваць .torrent як"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Захаваць .torrent файл</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Торэнты ў чарзе"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Даданне падпарадкаваных торэнтаў</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Аўтаматычна дадаваць торэнты пры злучэнні"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "метка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Дадаць піра"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Дадаць піра</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "назва_вузла:порт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Дадаць хост"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Кіраванне злучэньнямі</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Запусціць лакальны дэман"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Аўтаматычна падлучыцца да выбранага вузлу пры запуску"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Аўтаматычна запусціць дэман, калі трэба"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Не паказваць гэта паведамленне пры запуску"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Запампоўкі</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Аўтаматычна дадаваць .torrent-файлы з:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Запампоўваць у:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Капіяваць файлы .torrent ў:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Каталогі</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Поўнае"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
+"Поўнае рэзерваванне выдзяляе столькі месца, колькі трэба для запампоўкі "
+"торэнту, і прадухіляе фрагментацию дыска"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Кампактнае"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Кампактнае рэзерваванне вылучае месца пад торэнт па неабходнасці"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Прыярытэт у першай і апошняй частак торэнта"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Прыярытэт у першай і апошняй частак файлаў торэнта"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Дадаваць торэнты ў спыненым стане"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Сеціва</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Выкарыстоўваць выпадковыя парты"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge кожны раз будзе аўтаматычна выбіраць новы порт."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Актыўны порт:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Да:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Праверыць актыўны порт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Уваходныя парты</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Выходныя парты</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Увядзіце IP-адрас інтэрфейсу для ўваходных bittorrent-злучэнняў. Пакіньце "
+"пустым, калі хочаце выкарыстоўваць па змаўчанні."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Інтэрфейс</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
+"TOS-байт, які знаходзіцца ў загалоўку IP-пакета, адсылаецца пірам (уключаючы "
+"вэб-сідаў). Значэнне шаснаццатковае."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "TOS-байт піра:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "Пратакол перанакіравання партоў NAT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Абмен пірамі"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery знаходзіць лакальных піраў у вашай сетцы."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
+"Размеркаваная хэш-табліца (DHT) можа павялічыць колькасць актыўных злучэнняў."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Дадатковыя сеткавыя наладкі</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Уваходнае:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Узровень:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
msgstr ""
+"Прымусова\n"
+"Уключана\n"
+"Выключана"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
+"Сінхранізацыя\n"
+"Увесь паток\n"
+"Адзін з двух"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Выходнае:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Шыфраваць увесь паток"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Шыфраванне</b>"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Прапускная здольнасць</big></i></b>"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Максімальная колькасць спробаў злучэння ў секунду:"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Максімальную колькасць паў-адкрытых злучэнняў:"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Максімальная хуткасць запампоўкі для ўсіх торэнтаў. Для неабмежаванай "
+"усталюйце -1."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максімальная хуткасць раздачы (КБ/с):"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Максімальна дапушчальная колькасць злучэнняў. Для неабмежаванай усталюйце -1."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Максімальную колькасць злучэнняў:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Максімальная колькасць слотаў раздачы. Для неабмежаванай усталюйце -1."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Максімальная колькасць слотаў раздачы:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Максімальная хуткасць прыёму для ўсіх торэнтаў. Для неабмежаванай усталюйце -"
+"1."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максімальная хуткасць прыёму (КБ/с):"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Ігнараваць абмежаванні ў лакальнай сетцы"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Абмяжоўваць хуткасць з улікам выдаткаў пратаколу IP"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
+"Калі ўключана, прыблізныя выдаткі TCP/IP улічваюцца абмежавальнікамі "
+"хуткасці, каб пазбегнуць перавышэння сумарнага трафіку"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Агульная выкарыстанне канала</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Максімальная колькасць слотаў для раздачы на торэнт. Для неабмежаванай "
+"усталюйце -1."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт. Для неабмежаванай усталюйце -1."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Выкарыстаньне канала на торэнт</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Інтэрфейс</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Уключыць"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
+"Класічны рэжым адключыць функцыянальнасць дэмана і зробіць Deluge адзінай "
+"праграмай. Уключыце гэты рэжым, калі не выкарыстоўваеце перавагі дэмана. "
+"Змены будуць ужытыя пры наступным запуску Deluge."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Класічны рэжым</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Паказваць хуткасць у загалоўку праграмы"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Галоўнае акно</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Заўсёды адлюстроўваць"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Зрабіць дыялогавае акно актыўным"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Дыялог дадання торэнта</b>"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Уключыць значок у сістэмным трэі"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Згортваць у вобласць апавяшчэнняў пры закрыцці"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Згортваць у вобласць апавяшчэнняў пры запуску"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Абараніць паролем вобласць апавяшчэнняў"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Вобласць апавяшчэнняў</b>"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Іншае</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Апавяшчаць аб выпуску новых версій"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
+"Deluge будзе правяраць свае сэрвэры і паведаміць, калі даступна абнаўленне"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Абнаўленні</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
+"Дапамажыце нам зрабіць Deluge лепшым, адправіўшы версію ўсталяванага Python, "
+"PyGTK, АС і тып працэсара. Ніякая іншая інфармацыя не адсылаецца."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Адсылаць ананімную статыстыку"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Інфармацыя аб сістэме</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Размяшчэнне:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Калі Deluge не зможа знайсці базу файлаў па паказаным шляху, то для "
+"вызначэння краіны пира будзе выкарыстоўвацца DNS."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>База файлаў GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Асацыяваць magnet ссылкі з Deluge"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Дэман</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Порт дэмана:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Порт</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Дазволіць знешнія злучэнні"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Злучэнні</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Перыядычна правяраць вэб-сайт на наяўнасць аднаўленьняў"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Іншае</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Чарга</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Дадаваць новыя торэнты ў пачатак чаргі"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Усяго актыўных раздач:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Усяго актыўных:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Усяго актыўных запамповак:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Не ўлічваць павольныя торэнты"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Актыўныя торэнты</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Абмежаванне рэйтынгу раздачы:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Каэфіцыент часу раздачы:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Працягласць раздачы (хвілін)"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Спыніць раздачу пры рэйтынгу:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Выдаліць торэнт, калі рэйтынг дасягне гэтага значэння"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Раздача</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Проксі</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Хост:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
+"Няма\n"
+"Socks v4\n"
+"Socks v5\n"
+"Socks v5 (з аўтарызацыяй)\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP (з аўтарызацыяй)"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Пір</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "b>Вэб-сід</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Трэкер</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Кэш</big></i></b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Памер кэшу (у блоках па 16 КБ):"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Час (у секундах) ад апошняга кэшыраваннага запісу часткі ў кэше запісу да "
+"таго, як прымусова скідаць кэш гэтай часткі на дыск. Па змаўчанні 60 секунд."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Час жыцця кэшу (секунд):"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
+"Колькасць блокаў па 16 КБ, запісаных на дыск з моманту пачатку сесіі."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Блокаў запісана:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
+"Агульная колькасць выкананых аперацый запісу з моманту запуску сесіі."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Аперацый запісу:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"Суадноснасць (блокаў_запісана - аперацый_запісу) / блокаў_запісана "
+"прадстаўляе суадноснасць колькасці захаваных аперацый запісу да іх агульнай "
+"колькасці, г.зн. эфектыўнасць кэша запісу."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Працэнт траплення ў кэш:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Запіс</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Колькасць блокаў, запытаных рухавіком BitTorrent (ад піраў) і счытаных з "
+"дыска ці з кэшу."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Блокаў счытана:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Колькасць блокаў, счытаных з кэшу."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Счытана блокаў з кэшу:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "Каэфіцыент эфектыўнасці кэшу счытывання."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Працэнт счытываньня з кэшу:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"Агульная колькасць аперацый счытываання, выкананых з пачатку гэтай сесіі."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Аперацый счытывання:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Счытыванне</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
+"Колькасць блокаў па 16 КБ, якія знаходзяцца зараз у дыскавым кэше. Уключае "
+"кэш счытывання і запісу."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Памер кэша:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Памер кэша счытывання:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Памер</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Статус</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Модулі</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Версія:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Хатняя старонка:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Email аўтара:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Усталяваць модуль"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Абнавіць модулі"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Знайсці яшчэ модулі"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Паказать Deluge"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Ад_навіць усё"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Перанесьці _файлы"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Абмежаванне хуткасці _запампоўкі"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Выйсці і спыніць дэман"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Адкрыць каталог"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Аднавіць"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_Налады"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Чарга"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Абнавіць трэкер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Выдаліць торэнт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Пераправерыць файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Перанесьці _файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Абмежаванне злучэнняў"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Абмежаванне слотаў раз_дачы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Аўтаматычнае кіраванне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Выдаліць вылучаны торэнт?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Інфармацыя будзе незваротна выдалена."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Змяніць трэкеры"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Змяніць трэкеры</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Дадаць трэкер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Дадаць трэкеры</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Змяніць трэкер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Змяніць трэкер</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Трэкер:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Выдаліць з _файламі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Выдаліць _торэнт"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Перамясціць файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Перамясціць файлы</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Прызначэнне:"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Графікі"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "гэта пакуль нічога не робіць...\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "Няправільны URL - %s."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Запампоўка..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Збой запампоўкі : %s"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Для працягу ўвядзіце пароль</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge абаронены паролем!</big></b"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Не падключаны..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Гэтая праграма з'яўляецца свабодным праграмным забеспячэннем; вы можаце "
+#~ "распаўсюджваць яго і/або мадыфікаваць яе ў адпаведнасці з умовамі GNU "
+#~ "General Public License, апублікаванай Фондам Свабоднага Праграмнага "
+#~ "забеспячэння; альбо версіі 3, альбо (па вашаму выбару) любой больш позняй "
+#~ "версіі. Гэтая праграма распаўсюджваецца ў надзеі, што яна будзе карыснай, "
+#~ "але без якіх-небудзь ГАРАНТЫЙ, нават без пэўных гарантый КАМЕРЦЫЙНАЙ "
+#~ "каштоўнасці або ПРЫДАТНАСЬЦІ для пэўнай мэты. Глядзіце GNU General Public "
+#~ "License для больш падрабязнай інфармацыі. Вы павінны былі атрымаць копію GNU "
+#~ "General Public License разам з гэтай праграмай, калі не, гл. "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Акрамя таго, у якасці адмысловага выключэння, "
+#~ "праваўладальнікі даюць дазвол на сувязь кода частак гэтай праграмы з "
+#~ "бібліятэкай OpenSSL. Вы павінны прытрымлівацца GNU General Public License "
+#~ "пры выкарыстанні любога кода гэтай праграмы, не звязанага з бібліятэкай "
+#~ "OpenSSL. Калі вы зьмяніце файл(ы) з улікам гэтага выключэння, вы можаце "
+#~ "перанесці яго і на вашу версію файла(аў), але вы не абавязаны гэта рабіць. "
+#~ "Калі вы не жадаеце гэтага рабіць, выдаліце гэта выключэнне з вашай версіі. "
+#~ "Калі вы выдаліце гэта выключэнне з усіх зыходных файлаў у праграме, то "
+#~ "выдаліце яго і тут."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Умяшчае %i файлаў"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Фільтры"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "без меткі"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Стан"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Іншае..."
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Хатняя старонка"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Супольнасць"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Пытанні і адказы"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Хуткасць:</b>"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "В_ыхад"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "старонка 6"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "старонка 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "старонка 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "старонка 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "старонка 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "старонка 12"
diff --git a/deluge/i18n/bg.po b/deluge/i18n/bg.po
index e36d2c233..64416abda 100644
--- a/deluge/i18n/bg.po
+++ b/deluge/i18n/bg.po
@@ -1,160 +1,523 @@
# Bulgarian translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-17 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Stanev <alex@stanev.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-07 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: Hristo Numerov <hristo.num@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Торентът е завършен"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Спиране на сийдването при достигане на съотношение:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Торентът е добавен"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Премахване при достигане на съотношение"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Изпълни"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Опции на етикети"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Събитие"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Опции на етикети<b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Потвърди по торент за максимум връзки:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Добави команда</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Приложи настройки за опашката"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Команди</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Приложи настройки за мястото:"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(един ред за всеки тракер)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Автоматично приложи етикет:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Тракери"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
+"<i>Използвай страничната колона за добавяне, редактиране и премахване на "
+"етикети. <i>\n"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Основни</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Изтегления"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "КБ/сек"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Име на хост:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Потребителско име:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Парола:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "От:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включено"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Изберете Папка"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Общи</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "Включи уеб интерфейсът"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Включи SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Порт:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Настройки</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Място за изтеглянето</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Максимална скорост на качване:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Максимален брой връзки:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Макс. места за качване:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Максимална скорост на изтегляне:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Скорост на връзката</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Горе"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Най-долу"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Опашка</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Настройки"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Лимит за сваляне:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "Лимит за качване:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Активни торенти:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Неправилен етикет, разрешените символи са a-z, 0-9, _ и -"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Празен етикет"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Етикетът вече съществува"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Непознат еткет"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Непознат торент"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Ползвайте страничната лента за добавяне, редактиране и премахване на "
-"етикети.</i>\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Етикети</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Етикет"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
-msgid "Label Options"
-msgstr "Настройки на етикет"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Настройки на етикет"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr "<b>Настройки на етикет<b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Премахване на етикет"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "КБ/сек"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Добавяне на етикет"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
@@ -172,122 +535,84 @@ msgstr "Скорост на изтегляне:"
msgid "Connections:"
msgstr "Връзки:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr "Прилагане на максимални настройки за торент:"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Максимално"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Автоматично управление"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Спиране при съотношение:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Премахване при съотношение"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
-msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr "Прилагане настройките за опашката:"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Опашка"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Преместване на приключилите в:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
-msgid "Apply location settings:"
-msgstr "Прилагане настройките за местоположение:"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"това още не функционира...\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
-msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
-msgstr "<i>(един ред за всеки сървър)</i>"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
-msgid "Automatically apply label:"
-msgstr "Автоматично прилагане на етикет:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-msgid "Trackers"
-msgstr "Следящи сървъри"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Добавяне на етикет"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Добавяне на етикет</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Етикет"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Етикети</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "_Настройки на етикет"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Извличане в:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Премахване на етикет"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Създаване на под-папка с името на торента"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Добавяне на етикет"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Това ще създаде под-папка с името на торента в избраната папка и ще постави "
+"извлечените файлове в нея."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Неправилно начало"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Неправилен магически код"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Включи уеб интерфейсът"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Неправилна версия"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Включи SSL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Черен списък"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Настройки</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -305,70 +630,128 @@ msgstr "PeerGuardian, текст (некомпресиран)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (компресиран с GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
-msgid "URL:"
-msgstr "URL-адрес:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Неправилно начало"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Неправилен магически код"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Неправилна версия"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Черен списък"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Дни"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Проверка за нов списък на всеки:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Приложи списъка с блокирани при стартиране"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Свали списъка с блокирани, при необходимост, и добави файла."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка на изтегленото и внасяне"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Изтегли нов списък в блокирани адреси и го зареди."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "Принудително изтегляне и внасяне"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Списъкът с блокирани адреси е актуален"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Настройки</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Вид:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Размер на файла:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Данни</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Торентът е завършен"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Торентът е добавен"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Изпълни"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Събитие"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Команда"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Добави команда</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Команди</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Успешно обявяване"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Обявлението е изпратено"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Внимание"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
@@ -1353,171 +1736,155 @@ msgstr "Замбия"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Торент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Име на файл"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Изключен"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr "Невалиден файл"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Включен"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr "Дублиран торент"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Свързан"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr "Не можете да добавяте два пъти един и същ торент."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Демон-услугата не съществува"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr "Неуспешно задаване на файлов приоритет!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Демона не се изпълнява"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Избор на торент-файл"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Торент-файлове"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Всички файлове"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Клиент"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "Невалиден URL адрес"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Напредък"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr "%s не е валиден URL адрес"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Сваляне"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr "Изтегляне.."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Качване"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr "Изтеглянето неуспешно"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Торент"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr "Неуспешно изтегляне : %s"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " торента на опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Торенти"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " торент на опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограничено"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Включено"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Друго..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Адрес"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Клиент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Напредък"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Скорост на сваляне"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Скорост на качване"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Изтегляне:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
-"Deluge\n"
-"Няма връзка.."
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Качване:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Надолу"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Нагоре"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Зададена максимална скорост на изтегляне"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Зададена максимална скорост на качване"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Програмата е заключена"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge има защита с парола.\n"
-"За да се покаже прозореца на Deluge, въведете паролата"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Торентът е приключен"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Включително %i файла"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1536,101 +1903,302 @@ msgstr ""
"Поздрави,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Редица"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Тракер"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Изтегляне:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Мрежа"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Качване:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Скорост на връзката"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Подробности:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Друго"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Демон"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Посредник"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Кеш-памет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Приставки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Приставка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Изберете приставката"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Инсталатори (eggs) на приставки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Име на файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Невалиден файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Дублиран торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Не можете да добавяте два пъти един и същ торент."
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Неуспешно задаване на файлов приоритет!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Избор на торент-файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Торент-файлове"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Всички файлове"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Невалиден URL адрес"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Изтеглянето неуспешно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Редица"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Тракер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Изберете файл"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Изберете папка"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Запазване на торент-файла"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Няма връзка"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Връзки"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "скорост на сваляне"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "скорост на качване"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Трафик от протокола"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Възли на DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Няма входящи връзки!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Зададен максимален брой връзки"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Етикети"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Изтегляне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Разпръскване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "На пауза"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Проверка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "На опашка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Без"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Без етикет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Хост"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Изключване на Класическият режим?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -1640,11 +2208,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Или трябва да го спрете или да изключите Класическия режим за да продължите."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при зареждане на ядрото"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -1652,539 +2220,582 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Качващи"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Потребители"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Оставащо време"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Съотношение"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Налично"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Добавено"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " торента на опашката"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " торент на опашката"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Грешка при зареждане на демона"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтри"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Състояние"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "без етикет"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Без ограничение"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Друго..."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Грешка при зареждане процеса на демона. Опитайте да го заредите от команден "
+"ред, за да видите съобщението за грешка."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Вкл"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Изкл."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Без ограничение"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Изберете папка, в която да се преместят файловете"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Зададен максимален брой места за качване"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Важност"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Изтегляния"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Подробности:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Мрежа"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Скорост на връзката"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Изтеглено"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Интерфейс"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Качени"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Друго"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Демон"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Качв."
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Посредник"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Потр."
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Уведомяване"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
-msgstr "Кеш-памет"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Приставки"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Остава"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Съотн."
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Приставка"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Налично"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Изберете приставката"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Добавено"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Инсталатори (eggs) на приставки"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Добавяне на торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Създаване на торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Изход и спиране на демона"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактиране"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Управление на връзките"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "П_реглед"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "Лента с _инструменти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Странична лента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Лента за със_тоянието"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "_Подпрозорци"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Колони"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "Страни_чна лента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Показване торентите _без трафик"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Показване на _сървърите"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Страница в Интернет"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "Често задавани въпроси"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Често задавани въпроси"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Общност"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Добавяне на торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Добавяне на торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Премахване на торента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Премахване на торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Спиране на пауза на избраните торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Спиране"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Възобновяване на избраните торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Продължаване"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Нагоре в опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Нагоре в опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Надолу в опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Надолу в опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Управление на връзките"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "Разширяване на _всички"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Да _не се изтегля"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Нормален приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Висок приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "На_й-висок приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Автомат. управл.:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Ранг разпръскване:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Разпръскване:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Включено:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Състояние на следащия сървър:</b>"
+msgstr "<b>Състояние на следящия сървър:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Наличност:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Потребители:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Качващи:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Парчета:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Оставащо време:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Скорост:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Следващо обявяване:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Коефициент на споделяне:</b>"
+msgstr "<b>Коеф. на споделяне:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Качено:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Изтеглено:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Добавено на:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Състояние"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Коментари:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Брой файлове:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Хеш-код:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Следящ сървър:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Общ размер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Име:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Път:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Състояние:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "По_дробности"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Файлове"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Потребители"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Максимален брой връзки:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Максимална скорост на качване:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Максимална скорост на изтегляне:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Макс. места за качване:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Скорост на връзката</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Преместване на готовите в:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Опашка</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Лично"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Първо началото и края"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Редактиране на следящите сървъри"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Настройки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Да се премахне ли торентът?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Наистина ли искате да премахнете избрания торент?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Съответните торент-файлове ще бъдат изтрити!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Изтеглените данни ще бъдат изтрити!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Премахване на избрания торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Нова версия"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Има нова версия!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Налична версия:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Текуща версия:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Да не се показва този прозорец за в бъдеще"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "Отиване на _уеб-страницата"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Добавяне на потребител по IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Добавяне на потребител"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Избиране на _всички"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Да се премахне ли избраният торент?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Спиране на всички"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Ако премахнете изтегленото, то няма да може да се възстанови после."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Възобновяване на избраните торенти."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Премахване с _изтегленото"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Продължаване на _всички"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Премахване на _торента"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Добавяне на торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "П_ремахване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Торенти</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "_Файлове"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Пълно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Компактно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Запълване</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Макс. скорост изтегляне:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Макс. скорост качване:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Добавяне в _спряно състояние"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Първо началото и края"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Връщане към подразбиране"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Прилагане за всички"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Добавяне на URL-адрес"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>От URL-адрес</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Добавяне на хеш-код"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>От хеш-код</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Хеш-код:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Сървъри:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2207,7 +2818,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Файлове</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
@@ -2236,180 +2847,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB\n"
-"1 MiB\n"
-"2 MiB\n"
-"4 MiB"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Отбелязване като лично"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Добавяне на този торент към сесията"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Настройки"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Въведете отдалечен път"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Отдалечен път</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Път:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Създаване на торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Запазване на торент-файла като"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Запазване на торент-файл</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Отваряне на папка"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Възобновяване на избраните торенти."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "_Възобновяване"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Наст_ройки"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_На опашка"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Обновяване на следящия сървър"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Премахване на торента"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Проверка на изтегленото"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Преместване на _хранилището"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Ограничение скоростта на _изтегляне"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Ограничение скоростта на _качване"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "Ограничение на _връзките"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Ограничение _местата на качване"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Автоматично управление"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Редактиране на следящите сървъри"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Редактиране на следящите сървъри</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Добавяне на следящ сървър"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Добавяне на следящи сървъри</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Сървъри:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Редактиране на следящия сървър"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Редактиране на следящия сървър</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Следящ сървър:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "Избиране на _всички"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Продължаване на _всички"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Показване на Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Спиране на всички"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Торенти на опашка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Продължаване на всички"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Добавяне на торентите от опашката</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Затваряне"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Автоматично добавяне на торенти при свързване"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "етикет"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Добавяне на потребител"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Добавяне на потребител</b>"
@@ -2418,53 +2913,10 @@ msgstr "<b>Добавяне на потребител</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "хост:порт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Преместване на хранилището"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Преместване на хранилището</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Назначение:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Добавяне на хост"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Име на хост:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Парола:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Потребителско име:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Управление на връзките</b></big>"
@@ -2485,132 +2937,40 @@ msgstr "Автоматично зареждане на локалната усл
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Да не се показва този прозорец при зареждане"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Торенти на опашка"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Добавяне на торентите от опашката</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Автоматично добавяне на торенти при свързване"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Добавяне на торенти"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "П_ремахване"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Торенти</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "_Файлове"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Място за изтеглянето</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Пълно"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Компактно"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Запълване</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Макс. скорост изтегляне:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Макс. скорост качване:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Добавяне в _спряно състояние"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Първо началото и края"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Връщане към подразбиране"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Прилагане за всички"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Добавяне на URL-адрес"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>От URL-адрес</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Добавяне на хеш-код"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>От хеш-код</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Хеш-код:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Изтегляния</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Автоматично добавяне от:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Сваляне в:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Торент-файловете в:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Сваляне в:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Папки</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Цялостно запълване"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2618,84 +2978,73 @@ msgstr ""
"Цялостното запълване заделя цялото място, нужно на торента за избягване на "
"фрагментация"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Използване на постепенно запълване"
+msgstr "Постепенно запълване"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Постепенно запълване"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Първо на началото и края"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Изтегляне първо на началната и крайна част на файловете"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "страница 6"
+msgstr "Добавяне на торентите в спряно състояние"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Мрежа</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Ползване на случайни портове"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge автоматично ще избира всеки път различен порт."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Използван порт:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "От:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "До:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Проверка на ползвания порт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Входящи портове</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Изходящи портове</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Въведете IP адреса на интерфиса който ще слуша за нови bittorrent връзки. "
+"Ако оставите полето празно, ще използвам настроики по подразбиране."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Интерфейс</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2703,69 +3052,66 @@ msgstr ""
"Стойност на TOS байта в IP хедъра на пакетите, изпращани до всички пиъри "
"(включително и по web). Шестнадесетична стойност."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Байт за TOS на потребител:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play (UPNP)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "Протокол за пренасочване на портове"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Размяна между потребители"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
-msgstr "LSD"
+msgstr "LSD (откриване в локална мрежа)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Откриване на потребители в локалната ви мрежа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT (децентрализирана размяна)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Разпределената хеш-таблица (DHT) може да подобри активните връзки."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Мрежови разширения</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Входящ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Степен:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2775,7 +3121,7 @@ msgstr ""
"Включено\n"
"Изключено"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2785,127 +3131,118 @@ msgstr ""
"Цял поток\n"
"И двете"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Изходящ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Шифриране на целия поток"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Шифриране</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "страница 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Скорост на връзката</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Максимум опити за свързване за секунда:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Максимум полу-отворени връзки:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максималната скорост на качване за всички торенти. Задайте -1 за "
"неограничена."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Максимална скорост на качване (КБ/сек):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Максимален позволен брой връзки. Задайте -1 за неограничен."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Максимален брой връзки:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максималният брой слотове за качване за всички торенти. Задайте -1 за "
"неограничен брой такива."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Максимум слотове за качване:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимална скорост на изтегляне за всички торенти. Задайте -1 за "
"неограничена."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Максимална скорост на изтегляне (КБ/сек):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Пренебрегване на ограниченията в локалната мрежа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Общо ползвана скрост</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимален брой места за качване по торенти. Задайте -1 за неограничен."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Максимален брой връзки за торент. Задайте -1 за неограничен."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Ползвана скорост по торенти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "страница 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Интерфейс</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Включване"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2917,73 +3254,73 @@ msgstr ""
"възползвате от програмата като демон. Трябва да презаредите програмата, за "
"да влезе в сила промяната в тази настройка."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Класически режим</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Обща скорост в заглавието на прозореца"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Основен прозорец</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Да се показва винаги"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Показване прозореца на преден план"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Екран за добавяне на торенти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Икона в системния панел"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Свиване в системния панел при затваряне"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Зареждане в системния панел"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Защита с парола на системния панел"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Системен панел</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "страница 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Друго</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Съобщаване за нови версии"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Програмата ще проверява сървърите ни за по-нова своя версия."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Обновления</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2992,19 +3329,19 @@ msgstr ""
"PyGTK, операционната систева и вида на процесора. Никакви други данни не се "
"изпращат."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Да, нека се изпращат анонимно статистики"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Данни за системата</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr "Местоположение:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -3012,114 +3349,109 @@ msgstr ""
"Ако Deluge не открие файл с базата данни на това местоположение, ще се опита "
"да използва DNS за намирането на дръжавата на пиъра."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP база данни</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "страница 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Свържи Magnet линкове към Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Демон</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Порт на демона:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Порт</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Пзволяване на отдалечени връзки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Връзки</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Периодична проверка на сайта за нови версии"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Друго</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Опашка</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Новите торенти — най-горе на опашката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Общо включени разпръсквания:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Общо включени:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Общо включени изтегляния:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Да не се броят бавните торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Включени торенти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Степен на споделяне:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Степен на продължителност:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Време на разпръскване (мин):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Спиране разпръскването при съотношение:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Премахване при съотношение:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Разпръскване</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "страница 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Посредник</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Адрес:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3135,93 +3467,41 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP с аутентикация"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Потребител</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Сървър</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Уведомление</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Звук:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Поддържат се само файлове OGG и WAV"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Изскачащ прозорец"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Не е налично за Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Мигаща икона"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Сигурност:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Без"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Сървър:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Адрес:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Е-поща</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Кеш памет</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Големина на кеша (в блокове по 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Изчистване от кеша (в секунди):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3229,77 +3509,77 @@ msgstr ""
"Общия брой на блоковете от по 16 KiB записани на диска откакто е започнала "
"сесията."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Записани блокове:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
"Общия брой на изпълнениете операции за запис откакто е започнала сесията."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Запис</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Прочетени блокове:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Общия брой на изпълнените операции за четене откакто е започнала сесията."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr "Четения:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Четене</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3307,87 +3587,1078 @@ msgstr ""
"Общия брой на блоковете от по 16 KiB прочетени от диска откакто е започнала "
"сесията."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr "Големина на кеша:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Големина на кеша при четене:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Големина</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Състояние</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Приставки</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Страница в Интернет:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Е-поща на автора:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Инсталиране на приставката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Претърсване за приставки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Търсене на още приставки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Показване на Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Продължаване на всички"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Ограничение скоростта на _изтегляне"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Ограничение скоростта на _качване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Изход и спиране на демона"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Отваряне на папка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Възобновяване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Наст_ройки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_На опашка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Обновяване на следящия сървър"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Премахване на торента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Проверка на изтегленото"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Преместване на _хранилището"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Ограничение на _връзките"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Ограничение _местата на качване"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Автоматично управление"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Да се премахне ли избраният торент?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Ако премахнете изтегленото, то няма да може да се възстанови после."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr "Изключен"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr "Включен"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Редактиране на следящите сървъри"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr "Свързан"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Редактиране на следящите сървъри</b></big>"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Добавяне на следящ сървър"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
-msgstr "Демона не се изпълнява"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Добавяне на следящи сървъри</b>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Успешно обявяване"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Редактиране на следящия сървър"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Обявлението е изпратено"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Редактиране на следящия сървър</b>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Внимание"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Следящ сървър:"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Премахване с _изтегленото"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Премахване на _торента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Преместване на хранилището"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Преместване на хранилището</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Назначение:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Непознат"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Качване"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Коефицент на споделяне"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "максимални връзки"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "секунди"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Изтегляне"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Обновяване на тракера"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Следващо обявяване"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Статус на тракера"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Общ размер"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Части"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Подробности"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Файлове"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Скорост:</b>"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Наличност"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Премахване"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Добавяне"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Изчистване"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Скорост"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Избиране на всички"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Изтриване на торент-файла"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Сървър"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Потребителско име"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Парола"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Порт"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Затваряне"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Програмата е заключена"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge има защита с парола.\n"
+#~ "За да се покаже прозореца на Deluge, въведете паролата"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Филтри"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Графика"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Нова парола"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Шаблон"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Само изображения"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Само текст"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Текст и изображения"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Изтриване на изтеглените файлове"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Автоматично обновяване"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Изключване"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Обновяване на страницата на всеки"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Задаване"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Вид"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Изключено"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Изход"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Вход"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Качване на торент"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Списък с торенти"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Стартирай"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Изберете адрес или торент-файл, не и двете."
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Относно"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Паролата е неправилна, опитайте отново"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Продължаване на всички"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Повторно обявяване"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Място в опашката"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "обновяването трябва да е по-голямо от 0"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Изпращане"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Наличност"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Брой файлове"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Настройка"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Оставащо време"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Администратор"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Свързване"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Ключова дума"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Преместване"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Запазване"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Преместване на торент"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Максимална скорост на изтегляне"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Грешка в настройките на торента."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Липсват данни"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Портове"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "От"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Добавяне в спряно състояние"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Максимален брой качвания"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Максимална скорост на качване"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "До"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Произволно"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Шифроване"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Ниво"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 — без ограничение"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Запазване на торент-файловете в"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Автоматично добавяне на папка"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Запазване на всички изтегляния в"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 — без ограничение"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Включени приставки"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Текуща парола"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Тези промени са запазени"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Пправете грешките и опитайте отново"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Новата парола и потвърждението й се различават"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Преместване в"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Грешка в пътя."
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Нова парола (потвърждение)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Старата парола е грешна"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Не"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Въведете правилна стойност."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Това поле е задължително."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Въведете правилен час"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Въведете число"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Въведете цяло число"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Въведете правилна дата"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Въведете правилен URL-адрес"
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Изпратеният файл е празен."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Не е изпратен файл."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Не е изпратен файл. Проверете вида кодиране на формата."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Въведете правилен адрес на е-поща"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Въведете правилен IPv4-адрес"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Въведете правилни дата и час"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Повторна проверка"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Статистики"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Изтриване"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Най-горе на опашката"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Най-долу на опашката"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Папката не съществува."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Друго..."
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Внасяне сега"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Максимално изчакване (секунди)"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Изключено"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Обновяване на състоянието"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "страница 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "страница 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "страница 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "страница 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "страница 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "страница 12"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Добавяне на торенти</b></big>"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Често задавани въпроси"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Общност"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Да"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Вид на бутоните"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Изберете валиден вариант. %s не е сред валидните възможности."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Въведете списък със стойности."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Изберете валиден вариант. Избраното не е сред валидните възможности."
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Брой опити за изтегляне"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Внасяне на %s"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "липсва адрес"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Допълнения"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Блокиран обхват: %s"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Изтегляне първо на началото и края"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "превеждане"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Състояние"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Общо работещи торенти"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Дисково пространство"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Търсене"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Рестартиране"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Страница в Интернет"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Грешка при задаване настройките на етикет"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Проверка на всеки (в дни)"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Внасяне при стартиране на демона"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Изтегляне %.2f%%"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Нормален приоритет"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Висок приоритет"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Най-висок приоритет"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "без етикет"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Торентът е отвъд коефициента на спиране."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Спиране"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Входящ"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "И двете"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP с аутентикация"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 с аутентикация"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Изходящ"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Макс. скорост на качване (Кб/сек)"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Макс. скорост на изтегляне (Кб/сек)"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Макс. полу-отворени връзки"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Макс. опити за свързване в секунда"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Включено автоматично добавяне"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "За торент"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Рестартирайте демона и уеб-интерфейса след промяна на тези настройки"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Общо включени изтегляния"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Общо включени разпръсквания"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Спиране разпръскването при съотношение"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Уверете се, че тази стойност е по-малка или равна на %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Уверете се, че тази стойност е с не по-малко от %(min)d символа (сега е с "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Уверете се, че тази стойност е с не повече от %(max)d символа (сега е с "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Уверете се, че има не повече от %s знака след точката."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Уверете се, че има не повече от %s знака преди точката."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Уверете се, че общият брой на цифрите не е по-голям от %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Уверете се, че тази стойност е по-голяма или равна на %s."
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Автоматично обновяване (сек.)"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Странична лента"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Показване на следящите сървъри"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Местоположение на изтеглянето"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "...и изтриване на торент-файла"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "...и изтриване на изтеглените файлове"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "...и изтриване на всички файлове"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Отказване"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Да не се изтегля"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Грешно"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Филтриране по ключова дума"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Добре"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Без връзка с демона"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Без входящи връзки"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Ранг разпръскване"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Вярно"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "това още не функционира...\n"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Изглежда този адрес е невалидна препратка."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Не е открит ключ на '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Не е открит сертифитак на '%s'"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Свързване към демона"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Свързан към"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Ограничение на връзката"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Ограничеине скорост на изтегляне"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Списък с торенти"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Ограничение места за качване"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "От URL-адрес"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Вход в Deluge"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "От сесията"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 КБ\n"
+#~ "64 КБ\n"
+#~ "128 КБ\n"
+#~ "256 КБ\n"
+#~ "512 КБ"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Ръкостискане"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Качете валидно изображение. Файлът, който те качили, или не е изображение, "
+#~ "или е повреден."
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Презаредете ръчно уеб-интерфейса, за да се приложат промените."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Изберете валиден вариант. %(value)s не е сред наличните възможности."
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Поставяне етикет на торента"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Компактно запълване"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Време на активност"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Време на разпръскване"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Черен списък"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Това писмо ви информира, че Deluge приключи с изтеглянето на %s , "
+#~ " което включва %i файла.\n"
+#~ "За да не получавате повече такива писма, изключете уведомлението "
+#~ "по поща от настройките на Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Благодарим ви\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Размяна между потребители"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Задължително"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Запомняне на шаблоните"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Показване на страничната лента"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Показване на торенти без трафик"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Показване търсенето по ключови думи"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Проверка на изтегленото"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Работи се в момента..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Включително %i файла"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Спиране при съотношение"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Премахване при съотношение"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Общо"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Общо"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s не е валиден URL адрес"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Изтегляне.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Няма връзка.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате и/или "
+#~ "променяте под условията на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ, както е публикуван от "
+#~ "Фондацията за Свободен Софтуер, както версия 3 на лиценза, така и (по ваш "
+#~ "избор) всяка следваща версия.\r\n"
+#~ "Тази програма се разпространява с надеждата, че ще бъде полезна, но БЕЗ "
+#~ "НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; без дори подразбиращата се гаранция наложена от "
+#~ "ПРОДАВАЕМОСТТА или ПОДХОЖДАНЕ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте Всеобщия Публичен "
+#~ "Лиценз ГНУ за повече информация.\r\n"
+#~ "Вие трябва да сте получили копие на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ с вашето "
+#~ "копие на програмата. Ако не, вижте <http://www.gnu.org/licenses/>"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Неуспешно изтегляне : %s"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Лимит на скороста на качване"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Актуализиране"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Задаване време на изчакване"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Пауза на всички"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Програмата Deluge е защитена с парола!</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Въведете паролата си, за да се продължи</i>"
diff --git a/deluge/i18n/bn.po b/deluge/i18n/bn.po
index 7f4ec33e0..94fb95041 100644
--- a/deluge/i18n/bn.po
+++ b/deluge/i18n/bn.po
@@ -2,26 +2,462 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-17 08:45+0000\n"
"Last-Translator: shaiful <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
"X-Poedit-Country: BANGLADESH\n"
"X-Poedit-Language: Bengali\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr "<i>পাশের বারটি ব্যবহার করে লেবেল য়োগ, সম্পাদন অথবা বাদ দিন</i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>লেবেল</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "কি.বাইট/সেকেন্ড"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "পাসওয়ার্ড:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -31,20 +467,6 @@ msgstr "লেবেল অপশন"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>লেবেল অপশন</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr "কি.বাইট/সেকেন্ড"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "আপলোড স্লট:\t"
@@ -70,3052 +492,3234 @@ msgid "Maximum"
msgstr "সর্বোচ্চ"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিচালিত"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr "অবস্থান"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে লেবেল প্রয়োগ:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>পাশের বারটি ব্যবহার করে লেবেল য়োগ, সম্পাদন অথবা বাদ দিন</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>লেবেল</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "দিন"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
-msgid "<b>Settings</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "তারিখ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "টরেন্ট সম্পূর্ণ"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "টরেন্ট যোগ করা হয়েছে"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "চালান"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "ঘটনা"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "আদেশ"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>আদেশ যোগ করুন<b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>আদেশগুলি<b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "ব্যান্ডউইড্থ"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "পাসওয়ার্ড:"
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
-msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "অগ্রগতি"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "ব্যান্ডউইড্থ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "আকার"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "আকার"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "অগ্রগতি"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr "সংরক্ষণ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
-msgstr "সত্য"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
-msgstr "সাম্প্রতিকীকরন"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "আপলোড"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "সেকেন্ড"
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "সংরক্ষণ"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "সত্য"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "সাম্প্রতিকীকরন"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "আপলোড"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "সেকেন্ড"
diff --git a/deluge/i18n/bs.po b/deluge/i18n/bs.po
index 080aab152..4de7f3ddd 100644
--- a/deluge/i18n/bs.po
+++ b/deluge/i18n/bs.po
@@ -7,3117 +7,3738 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-12 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Sanel <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
-msgid "Label Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "<b>Label Options</b>"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
msgid "KiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
-msgid "Upload Speed:"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
-msgid "Download Speed:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
-msgid "Connections:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
-msgid "Maximum"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
-msgid "Auto Managed"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
-msgid "Apply Queue settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
-msgid "Queue"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
-msgid "Move completed to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
-msgid "Apply location settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
-msgid "Location"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
-msgid "Automatically apply label:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
-msgid "Trackers"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
-msgid "Add Label"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
-msgid "<b>Add Label</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
-msgid "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
-msgid "<b>Settings</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
-msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
-msgid "Check Download and Import"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Korisničko ime:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
-msgid "Download a new blocklist file and import it."
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
-msgid "Force Download and Import"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
-msgid "<b>Options</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
-msgid "Date:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
-msgid "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Lokacija Preuzimanja</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Limit preuzimanja:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Limit slanja:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktivni torrenti:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Spore postavke</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Pogrešna oznaka, validni znakovi: [a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Prazna Oznaka"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Oznaka već postoji"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Nepoznata Oznaka"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Nepoznat Torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Opcije Oznaka"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Opcije Oznaka</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Slotovi otpremanja:\t"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Brzina Otpremanja:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Brzina Preuzimanja:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Veze:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Red"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Primijeni postavke lokacije:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Automatski primijeni oznaku:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Dodaj Oznaku"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Dodaj Oznaku</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>Koristi panel sa strane da dodaš,urediš i izbrišes oznake. </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Oznake</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Izdvoji u:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Kreiraj sub-mapu sa imenom torrenta"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
+"Ova opcija će kreirati pod-mapu koristeći ime torrenta u izabranom folderu "
+"izdvajanja i datoteke će biti izdvojene u ovu mapu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Općenito</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Omogući web izgled"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Omogući SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Slušam port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Postavke</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opcije</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Vrsta:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Informacija</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent završen"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Dodan torrent"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Izvrši"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Događaj"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Naredba"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Dodaj komandu</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Komande</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Pogled"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Kolone"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Dodaj Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Ukloni Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Detalji"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Nijedan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalji:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Pogled"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolone"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Dodaj Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Ukloni Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detalji"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opcije"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Izaberi Sve"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Dodaj Torente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Ukloni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torenti</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Da_toteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Pun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompaktan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Alokacija</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Primijeni Na Sve"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Dodaj URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Preuzimanja</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Preuzmi u:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Mape</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "upotrijebi Punu Alokaciju"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Upotrijebi Kompaktnu Alokaciju"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Mreža</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimalna Brzina Otpremanja (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimalna rzina Preuzimanja (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Omogući"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Klasičan Način</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Glavni Prozor</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Uvijek pokaži"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Ostalo</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Dopune</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Dozvoli Udaljene Veze"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Veze</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Ostalo</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Aktivni Torenti</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proksi</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Server:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Priključci</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Verzija:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Ograničenje Brzine _Preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Ograničenje Brzine _Otpremanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Otvori Mapu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Nast_avi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opc_ije"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Ukloni Torent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Ukloni _Torent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
msgstr ""
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Dodaj Torente</b></big>"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "6. strana"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "7. strana"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "8. strana"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "10. strana"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "11. strana"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "12. strana"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-uredi"
diff --git a/deluge/i18n/ca.po b/deluge/i18n/ca.po
index 46cceee79..1854251fb 100644
--- a/deluge/i18n/ca.po
+++ b/deluge/i18n/ca.po
@@ -1,136 +1,473 @@
# Catalan translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# Joan Duran <jodufi@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 19:25+0000\n"
+"Last-Translator: Hesed Franquet <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Conexions"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maxim"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nom de la màquina:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Des de:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitat"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Selecciona una carpeta"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "Configuracio"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Lloc de baixada</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Connexions màximes:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Ranures de càrrega màximes:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Ample de Banda</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Parar de compartir en la proporció:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Eliminar a la proporció"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Al principi"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Al final"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Cua</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Limit de baixada"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Limit de pujada"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Torrents actius"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Configuració lenta</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etiqueta Invàlida, caràcters vàlids:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Etiqueta Buida"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
-msgstr ""
+msgstr "L'etiqueta ja existeix"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiqueta Desconeguda"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent Desconegut"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Etiquetes</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opcions d'etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Esborrar etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Afegir etiqueta"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -140,23 +477,9 @@ msgstr "Opcions d'etiquetes"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Label Options</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
+msgstr "Unitats de pujada:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
@@ -166,123 +489,119 @@ msgstr "Velocitat de pujada:"
msgid "Download Speed:"
msgstr "Velocitat de baixada:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
-msgid "Connections:"
-msgstr "Connexions:"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
-msgid "Maximum"
-msgstr "Màxim"
+msgstr "Aplicar preferències màximes per torrent:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Autogestionat"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica la configuració de la Cua"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "En cua"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Moure completats a"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica la configuració de l'ubicació"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicació"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>(1 línia per rastrejador)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica automàticament l'etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Rastrejadors"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Afegeix una etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Afegeix Etiqueta</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
+"<i>Utilitza la barra lateral per afegir, editar i eliminar etiquetes.</i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiquetes</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extreu a:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Crear torrent anomena subcarpeta"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
+"Aquesta opció crearà una subcarpeta amb el nom del torrent dins de la "
+"carpeta d'extracció sel·leccionada i posarà els arxius allí."
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Líder invàlid"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Habilitar interficie web"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Codi màgic invàlid"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Habilitar SSL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Versió invàlida"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Escoltant port:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Llista de bloqueig"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "Configuracio"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -300,1878 +619,2193 @@ msgstr "Text PeerGuardian (no comprimit)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Líder invàlid"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Codi màgic invàlid"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versió invàlida"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Llista de bloqueig"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
-msgstr "Dias"
+msgstr "Dies"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
-msgstr ""
+msgstr "Comprovar per una nova llista cada:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Al iniciar importar llista de bloqueig"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
+"Descarrregar l'arxiu de la llista de bloqueig si es necessari i importar "
+"l'arxiu."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar descàrrega i importar-lo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr ""
+msgstr "Descarregar un nou arxiu de la llista de bloqueig i importar-lo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar descàrrega i importar-lo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Llista de bloqueig actualitzada"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "Opcions"
+msgstr "<b>Opcions</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
-msgstr "Data"
+msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Tamany archiu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Info</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "S'ha completat el torrent"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "S'ha afegit el torrent"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Executa"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Esdeveniment"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Ordre"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Afegeix ordre</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Ordres</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Comunicat correcte"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Atenció"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afganistan"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Aland"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albània"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Algèria"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa Americana"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguila"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antàrtida"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua i Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentina"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armènia"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Austràlia"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Àustria"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijan"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahames"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrain"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Bielorússia"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Bèlgica"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benín"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermudes"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bután"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolívia"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Illa Bouvet"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brasil"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgària"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Cambodja"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Camerún"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Canadà"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Cap Verd"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Caimà"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Centreafricana"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Txad"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Xile"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Xina"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Illa Christmas"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Cocos (Keeling)"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Colòmbia"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Comoros"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "República Democràtica del Congo"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Cook"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Costa d'Ivori"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Croàcia"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Xipre"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Txeca"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamarca"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Djibouti"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Dominicana"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Equador"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egipte"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea Equatorial"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estònia"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiòpia"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Falkland (Malvines)"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Fèroe"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fiji"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finlàndia"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "França"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Guaiana Francesa"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Polinèsia Francesa"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Terres Australs Franceses"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gàmbia"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Geòrgia"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Alemanya"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Regne Unit"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Grècia"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Groenlandia"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalupe"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guaiana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haití"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illa Heard i Illes McDonald"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Ciutat del Vaticà"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Hondures"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Hongria"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Islàndia"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Índia"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonèsia"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Iran"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Iraq"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irlanda"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Illa de Man"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Itàlia"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamàica"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japó"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersei"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordània"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazajstan"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kènia"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Corea del Nord"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Corea, República de"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kirguizistan"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Democràtica Popular de Laos"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Lituània"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Líban"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Libèria"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Líbia"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lituània"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburg"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macau"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Macedònia"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malàisia"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldives"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Marshall"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinica"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritània"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Maurici"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mèxic"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Micronèsia, Estats Federats de"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldàvia"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mònaco"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongòlia"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marroc"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Moçambic"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namíbia"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Països Baixos"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Antilles Holandeses"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Caledònia"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Zelanda"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Níger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigèria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Illa Norfolk"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Marianes del Nord"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Noruega"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Paquistan"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina (territori ocupat)"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panamà"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Nova Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguai"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Perú"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipines"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polònia"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunion"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Rumania"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Rússia"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Sant Bartomeu"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Helena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts i Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Llúcia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Sant Pere i Miqueló"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vicent i les Grenadines"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Sant Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tomé i Príncipe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Aràbia Saudita"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Sèrbia"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelles"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapur"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovàquia"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovènia"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Salomó"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somàlia"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Sud Àfrica"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Espanya"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudan"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Surinam"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Swazilàndia"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Suècia"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Suïssa"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Àrab Síria"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Província Xinesa de Taiwan"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadjikistan"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzània, República Unida de"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Tailàndia"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor Oriental"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinitat i Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunísia"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turquia"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Turques i Caicos"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ucrània"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Emirats Àrabs Units"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Estats Units d'Amèrica"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Perifèriques Menors dels EUA"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguai"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Veneçuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Verge Britàniques"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Illes Verge Americanes"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis i Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Sàhara Occidental"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Iemen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zàmbia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectat"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Conectat"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectat"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "El dimoni no s'està executant"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adreça"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progrés"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Velocitat de baixada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Velocitat de pujada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents en Cua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent en Cua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Il·limitada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Habilitat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Altres..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Descàrrega:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Càrrega:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Avall"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Amunt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Establir Velocitat Màxima de Descàrrega"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Establir Velocitat Màxima de Descàrrega"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent completat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Aques correu electrònic és per informar-te que Deluge ha finalitzat la "
+"descàrrega %(name)s. que inclou %(num_files)i fitxers.\n"
+"Si no vols rebre més aquestes notificacions, simplement desactiva-ho a les "
+"preferències de Deluge.\n"
+"\n"
+"Gràcies.\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descàrregues"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Xarxa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ample de Banda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfície"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Altres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Dimoni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Caxè"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Connectors"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Connector"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Sel·leciona el Complement"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Ous del Complement (Eggs)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
msgid "Filename"
msgstr "Nom del fitxer"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
msgid "Invalid File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer invàlid"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Torrent Duplicat"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+msgstr "No pots afegir el mateix torrent dos cops."
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut asignar la prioritat de l'arxiu!"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr "Seleccioneu un fitxer .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
msgid "Torrent files"
msgstr "Fitxers torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL invàlida"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Descàrrega Fallida"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Parcial"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Il·limitada"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Rastrejador"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
-msgid "Activated"
-msgstr "Habilitat"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Tria un fitxer"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
-msgid "Other..."
-msgstr "Altres..."
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Tria una carpeta"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Desar fitxer .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "No Conectat"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Progrés"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexions"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Velocitat de baixada"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Velocitat de Descàrrega"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Velocitat de pujada"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Velocitat de Pujada"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Protocol de Tràfic Descàrrega/Pujada"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Nodes DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
-msgid "Down"
-msgstr "Baixa"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
-msgid "Up"
-msgstr "Puja"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Sense Conexions Entrants!"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
-msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Establir Conexions Entrants Màximes"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "El Deluge està bloquejat"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiquetes"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-"El Deluge està protegit amb contrasenya.\n"
-"Introduïu la contrasenya per a mostrar la finestra del Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "Torrent completat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
-" which includes %(num_files)i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Rastrejador"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
"delete this exception statement from all source files in the program, then "
"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
-msgid "Not Connected"
-msgstr "No Connectat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
-msgid "Connections"
-msgstr "Connexions"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
-msgid "Download Speed"
-msgstr "Velocitat de baixada"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "Upload Speed"
-msgstr "Velocitat de pujada"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Error afegint allotjament"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar Mode Clàsic?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"Sembla que un procés del dimoni de Deluge (deluged) encara s'està "
+"executant.\n"
+"Hauria d'aturar el dimoni o bé desactivar el Mode Clàsic per poder continuar."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
-msgstr ""
+msgstr "Error Iniciant el Nucli"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
"\n"
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
+"Hi ha un error al iniciar el component del nucli que es indispensable per "
+"iniciar Deluge en Mode Clàsic.\n"
+"Per més informació, sisplau llegeix els detalls d'abaix."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
+"Al haver-hi un problema al iniciar en Mode Clàsic, vol desactivar-lo per "
+"continuar?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Llavors"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Clients"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Error Iniciant el Dimoni"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Temps estimat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Relació"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
+"Hi ha algún error al iniciar el procés del dimoni. Prova d'executar-lo desde "
+"una consola per veure si hi ha un error."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Actiu"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Inactiu"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Establir il·limitat"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Selecciona un directori on moure els fitxers"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Establir la Quantitat Màxima d'Slots de Pujada"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
-msgid "Off"
-msgstr "Apagat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Selecciona un directori on moure els fitxers"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Baixades"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalls:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Xarxa"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Amplada de banda"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Baixat"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Altres"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Pujat"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Llavors"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Clients"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Connectors"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Temps estimat"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitat"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Proporció"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Connector"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Disp"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Afegit"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Afegeix un torrent"
+msgstr "_Afegeix Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "_Crear Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
-msgstr "_Edita"
+msgstr "Edita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestor de _Conexions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
-msgstr "_Visualitza"
+msgstr "_Mostra"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Barra d'eines"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra _Lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'_Estat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
-msgstr ""
+msgstr "Pest_anyes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Columnes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra _Lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
+msgstr "Mostar resultats amb _Zero"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Ras_trejadors"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Preguntes més freqüents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Afegeix un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Afegeix un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Suprimeix un torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Suprimeix un torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Pausar els torrents sel·leccionats"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Reanudar els torrents sel·lecionats"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Reprèn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Puja el torrent de la cua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Puja a la cua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Baixa el torrent de la cua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Baixa a la cua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestor de conexió"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "_Expandeix-ho Tot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
-msgstr ""
+msgstr "No _Descarregar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritat _normal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritat _alta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritat _més alta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Autogestionat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Temps Actiu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Estat del rastrejador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilitat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Clients:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Llavors:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Peces:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Temps estimat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Velocitat:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Següent comunicat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Relació de compartició:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Pujat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Baixat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Afegit Data::</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
-msgstr ""
+msgstr "_Estat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Comentaris:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Número de fitxers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Rastrejador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Mida total:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nom:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Ruta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Estat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Detalls"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Arxius:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Connexions màximes:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr ""
+msgstr "C_lients"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edita els rastrejadors"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Opcions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Selecciona-ho tot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Fes una _pausa a tot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Continua amb els torrents selccionats"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Conti_nuar Tots"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Afegeix Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Suprimeix"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fit_xers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Complet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compacte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Assignació</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Velocitat Màxima de Baixada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Velocitat Màxima de Pujada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Afegeix en Estat de _Pausa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioritza la Primera/Última Peces"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Restableix valors per defecte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Apliqueu a Tot"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Afegeix URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Des d'URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Afegeix Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Des d'Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Rastrejadors:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Crea torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
@@ -2187,24 +2821,24 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "<b>Files</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Fitxers</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autor/a:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informació"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
msgid "Webseeds"
-msgstr ""
+msgstr "Sembradors web"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
@@ -2219,170 +2853,62 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Estableix un senyalitzador privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "S'està creant un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Enqua"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Actualitza el rastrejador"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Suprimeix un torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Límit de la velocitat de _baixada"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Límit de la velocitat de _pujada"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Edita els rastrejadors"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Mostra el Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "Fes una _pausa a tot"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Reprèn-ho tot"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Surt"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
+msgstr "etiqueta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
@@ -2393,52 +2919,9 @@ msgstr ""
msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasenya:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix una màquina"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
@@ -2460,132 +2943,40 @@ msgstr ""
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Lloc de baixada</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Assignació</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Descàrregues</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix automàticament els fitxers .torrent des de"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Descarrega a:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Còpia els fitxers .torrent a"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Carpetes</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Utilitza la màxima assignació"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2593,165 +2984,154 @@ msgstr ""
"La màxima assignació reserva la totalitat de l'espai que necessita el "
"torrent i evita la fragmentació de disc"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Utilitza l'assignació compacta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
"L'assignació compacta només reserva l'espai a mesura que es necessita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritza les primeres i les últimes peces d'un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
"Prioritza les primeres i les últimes peces dels fitxers en el torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Xarxa</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza Ports Aleatoris"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
"El Deluge seleccionarà automàticament un port diferent a utilitzar cada "
"vegada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Port actiu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Des de:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Comprova el port actiu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ports d'Entrada</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ports de Sortida</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Interfície</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
+"El byte TDS de la capçalera IP de cada paquet enviat als companys (incloses "
+"les llavors). Espera un valor hexadecimal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr ""
+msgstr "Parell Byte TDS:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>TDS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Integració automàtica universal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "Protocol de mapatge de ports NAT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Intercanvi de clients"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
-msgstr ""
+msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
+msgstr "Servei Local de Descrobriment troba parells locals en la seva xarxa."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
"La taula de resum distribuïda pot millorar la quantitat de connexions "
"actives."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Extres de xarxa</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Límit d'entrada:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Nivell:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
+"Forçat\n"
+"Habilitat\n"
+"Deshabilitat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2761,194 +3141,189 @@ msgstr ""
"Flux complet\n"
"Qualsevol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Límit de sortida:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
+msgstr "Xifra el Sistema Sencer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Xifratge</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Ample de Banda</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Intents màxims de connexions per segon:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Número màxim de connexions mig-obertes:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"La velocitat màxima de pujada per a tots els torrents. Estableix a -1 per a "
"il·limitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocitat màxima de pujada (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"El número màxim de connexions permeses. Estableix a -1 per a il·limitat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Número màxim de connexions:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"El número màxim de ranures de pujada per a tots els torrents. Estableix a -1 "
"per a il·limitats."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Número màxim de ranures de pujada:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"La velocitat màxima de baixada per a tots els torrents. Estableix a -1 per a "
"il·limitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocitat màxima de baixada (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora els límits a la xarxa local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Utilització de l'amplada de banda global</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"El número màxim de ranures de pujada per torrent. Estableix a -1 per a "
"il·limitats."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"El número màxim de connexions per torrent. Estableix a -1 per a il·limitats."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Utilització de l'amplada de banda per torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Interfície</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
-msgstr "Inhabilitat"
+msgstr "Habilita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
+"El Mode Clàssic amagarà la majoria de la funcionalitat del dimoni i farà que "
+"Deluge apareixi com una sola aplicació. Utilitza això si no vols tenir "
+"l'avantatge de correr Deluge com un dimoni. Cal reiniciar Deluge per a canvi "
+"s'efectuí."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Mode Clàsic</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la velocitat de la sessió a la barra de títol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Finestra principal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra sempre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Habilita l'icona de la safata del sistema"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimitza a la safata al tancar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Inicia a la safata"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Protegir amb contrasenya la safata del sistema"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Safata del sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Un Altre</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Avisa quan hi hagi una versió nova"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2956,142 +3331,139 @@ msgstr ""
"El Deluge comprovarà els servidors i us avisarà si hi ha una versió nova "
"disponible"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Actualitzacions</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
+"Ajuda'ns a millorar Deluge enviant-nos la teva versió de Python, de PyGTK, "
+"Sistema Operatiu i tipus de processador. Cap altra informació serà enviada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Sí, si us plau, envia estadístiques anònimes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informació del sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicació:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Dimoni</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
+msgstr "Port del dimoni:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Permet Connexions Remotes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Connexions</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr ""
+msgstr "Comprova periòdicament el lloc web per noves alliberacions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Altres</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Cua</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr ""
+msgstr "Encua nous torrents en cap"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
-msgstr ""
+msgstr "Total actiu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
-msgstr ""
+msgstr "Descarrega total activa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr ""
+msgstr "No contis els torrents lents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Torrents Actius</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Llavor</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Màquina:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3107,253 +3479,637 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Escriu</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Llegeix</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Mida</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Estat</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versió:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina d'inici:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
-msgstr ""
+msgstr "Correu de l'autor/a:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Mostra el Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Reprèn-ho tot"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Límit de la velocitat de _baixada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Límit de la velocitat de _pujada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Sortir i Apagar Dimoni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Obre la carpeta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Conti_nua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Op_cions"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Enqua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Actualitza el rastrejador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Suprimeix un torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Força la Re-comprovació"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Moure _Enmagetzament"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Límit de la _connexió"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Límit _Ranures de Càrrega"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Autogestionat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Elimina el torrent seleccionat?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Si esborres les dades, seran perdudes permanentment"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Edita els rastrejadors"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Afegeix seguidor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Comunicat correcte"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Seguidor:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Esborra amb les _Dades"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Esborra el _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Atenció"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destí:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "segons"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Desconegut"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Baixada"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Pujada"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Actualitza el rastrejador"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Mida total"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Peces"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Relació de compartició"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Estat del rastrejador"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Següent comunicat"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Suprimeix"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Sí"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "No"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Línia principal DHT"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalls"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Fitxers"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Connexions màximes"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "El Deluge està bloquejat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "El Deluge està protegit amb contrasenya.\n"
+#~ "Introduïu la contrasenya per a mostrar la finestra del Deluge"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Inicia"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Velocitat:</b>"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Velocitat"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Neteja"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selecciona-ho tot"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Suprimeix el fitxer .torrent"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Surt"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtres"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Disponibilitat"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Servidor"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Afegeix"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Gràfic"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nom d'usuari"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Contrasenya"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Contrasenya nova"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Plantilla"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Text i imatge"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Només imatge"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Només text"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "tradueix alguna cosa"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Seleccioneu un URL o un torrent, no ambdós."
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "el refresc ha de ser superior a 0"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Número de fitxers"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Quant a"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Refresc automàtic:"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Suprimeix els fitxers baixats."
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "La contrasenya no és vàlida, torneu a provar-ho"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Refresca la pàgina cada:"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Estableix"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Transmet"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Puja el torrent"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Disp"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Configura"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Inhabilita"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "T. Est."
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Inici de sessió"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Fi de sessió"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Fes una pausa a tot"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Torna a comunicar"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Reprèn-ho tot"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Estableix el temps d'espera"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Llista de torrent"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Inhabilitat"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipus"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Des de"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "En cua la posició"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Velocitat Màxima de Pujada (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Velocitat Màxima de Descàrrega (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Suprimeix"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Llocs Màxims de Pujada"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Llista de Bloquejats"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Important %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importar ara"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Cops per intentar baixar"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Quan el dimoni arranqui, importar"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Comprovar cada (dia)"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Temps d'espera (segons)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Rangs Bloquejats: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inactiu"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Redibuixar l'estatus"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Afegeix Torrents</b></big>"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "pàgina 6"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "pàgina 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "pàgina 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "pàgina 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "pàgina 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "pàgina 12"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Descarregant.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s no és una URL vàlida"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "La descàrrega ha fallat: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "No Conectat.."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Escriu la contrasenya per continuar</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge està protegit amb contrasenya!</big></b>"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Incloent %i fitxers"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "sense etiqueta"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Regió"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Altres.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "rastrejador1.org\n"
+#~ "rastrejador2.org\n"
+#~ "aixó encara no fa res...\n"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Pàgina d'inici"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunitat"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
diff --git a/deluge/i18n/cs.po b/deluge/i18n/cs.po
index 52b7e6b7e..630f6037d 100644
--- a/deluge/i18n/cs.po
+++ b/deluge/i18n/cs.po
@@ -1,138 +1,932 @@
# Czech translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-20 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: Vladimír Burian <vladimir.burian@email.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: Kabi <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torrent kompletní"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Jméno hostitele:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrent přidán"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maximální počet slotů k odesílání:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Neplatný název štítku, povolené znaky jsou:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Smazat štítek"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Přesunout stažené torrenty do:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Info</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Ohlášení OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Ohlášení odesláno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Pozastavené torrenty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Pozastavený torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Stahování"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Odesílání"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT uzly"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Žádné"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Žádný štítek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Zapnuto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detaily:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Zdroje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Protějšky"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Zbýv. čas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Dostup."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "_Manažer připojení"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Volby"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Manažer připojení"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Rozbalit vše"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "So_ubory"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Přesunout kompletní do:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Soukromý"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Související .torrent soubor bude smazán!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Stažená data budou natrvalo smazána!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Nové verze"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Nová verze Deluge je k dispozici!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Vybrat všechny"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Vrátit výchozí nastavení"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Z Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Sl_ožka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Pozastavené torrenty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "hostitel:port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Manažer připojení</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Zapnout lokálního démona"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Automaticky se připojit k vybranému hostiteli při spuštění"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Nezobrazovat tento dialog při spuštění"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
msgstr ""
+"Vynuceno\n"
+"Povoleno\n"
+"Zakázano"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Událost"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Šifrovat celý datový tok"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Příkaz"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maximum odesílacích slotů pro všechny torrenty. Zadejte -1 pro neomezené."
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Přidat příkaz</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maximální počet slotů k odesílání:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Příkazy</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Ignorovat limity pro lokální síť"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Rozbalit do:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Je-li zaškrtnuto, nebude TCP/IP režie přenosu započítána do celkových "
+"limitů, může dojít k jejich překročení."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+"Maximální počet odesílacích slotů na torrent. Zadejte -1 pro neomezené."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Pravidelně kontrolovat na webových stránkách nové verze."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Přidat nové torrenty na začátek fronty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Nezapočítávat pomalé torrenty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limit poměru sdílení:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Poměr stráveného času sdílením jako zdroj:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Zavřít & vypnout démona"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Li_mit odesílacích slotů"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Upravit trackery</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Odstranit včetně _dat"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "strana 11"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Domácí stránka"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_spojení"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "přesun_kompletní"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_poměr"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "zastav_při_poměru"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "je_automaticky_řízen"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "přesun_kompletních_cesta"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "smaž_při_poměru"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "BlockList"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Timeout (sekundy)"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Ostatní.."
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Připojit se"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistiky"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Do"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Vynucené"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maximální počet spojení"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Toto políčko je požadováno."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Zajisti aby hodnota byla více než nebo rovna %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Zadej celé číslo."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Zajisti aby hodnota byla méně než nebo rovna %s."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Zadej platnou emailovou adresu."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Zadej platný čas."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Zadej platnýé datum/čas."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Zadej číslo."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Zadej platné datum."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Zadej platnou URL."
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Chybně nastavená cesta."
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Umístění stahování"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Volné místo na disku"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Torrent se štítkem"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Z URL"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Restart"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Žádná přichozí spojení"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Počet pokusů o stažení"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Neaktivní"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tento program je volný software; můžete jej šířit a modifikovat podle "
+#~ "ustanovení Obecné veřejné licence GNU, vydávané Free Software Foundation; a "
+#~ "to buď verze 3 této licence anebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější "
+#~ "verze. Tento program je šířen v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI "
+#~ "ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO "
+#~ "URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v Obecné veřejné licenci GNU. Kopii "
+#~ "Obecné veřejné licence GNU by jste měli obdržet spolu s tímto programem; "
+#~ "pokud se tak nestalo, navštivte <http://www.gnu.org/licenses>. Tento překlad "
+#~ "neni závazný, GNU General Public License platí pouze v originále, proto "
+#~ "tento překlad berte pouze jako orientační."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Zadej platnou IPv4 adresu"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Změny byly uloženy"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Zastavit sdílení při poměru"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_přidat_trakař"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importování %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Stahování %.2f%%"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Kontrolovat každých (dní)"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Obnovit stav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge je chráněn heslem.\n"
+#~ "Pro zobrazení okna Deluge prosím zadejte své heslo"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Smazat"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Přesunout nahoru"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Spustitit"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Přesunout dolů"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximální rychlost stahování (KiB/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximální rychlost odesílání (KiB/s)"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Stahování"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Uložit .torrent soubory do"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Celkový počet aktivních torrentů"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = neomezeno"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Celkový počet aktivních stahování"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Celková"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Ukládat veškerá stahování do"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Celkový počet sdílení jako zdroj"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Postranní panel"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... a smazat stažené soubory"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Připojit se k démonu"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Odesílání"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Všeobecné"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Uživatelské jméno:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povolen"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Vyberte složku"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Hlavní</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "Zapnout webové rozhraní"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Zapnout SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Naslouchající port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Nastavení</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Cílová složka</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maximální rychlost odesílání:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maximum spojení:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maximální rychlost stahování:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Šířka pásma</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Zastavit sdílení při poměru:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Odstranit při poměru"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Začátek"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dolů"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Fronta</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Limit stahování:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "Limit odesílání:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Aktivní torrenty:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Neplatný štítek, povolené znaky:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Pomalé nastavení</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Prázdný štítek"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Štítek již existuje"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Neznámý štítek"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Neznámý torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Použijte postranní panel pro přidávání, úpravu a odstraňování "
-"štítků.</i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Štítek"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Štítky</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Možnosti štítku"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Přidat štítek"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -142,20 +936,6 @@ msgstr "Možnosti štítku"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Možnosti štítku</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Odesílací sloty:\t"
@@ -181,34 +961,19 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatická správa"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Zastavit sdílení při poměru:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Odstranit při poměru"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Použít nastavení fronty:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
-msgid "Move completed to:"
-msgstr "Dokončené přesunout do:"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr "Použít nastavení umístění:"
@@ -217,77 +982,89 @@ msgstr "Použít nastavení umístění:"
msgid "Location"
msgstr "Umístění"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"toto zatím nic nedělá..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 řádek na tracker)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automaticky použít štítek:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Trackery"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Přidat štítek"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Přidat štítek</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Název:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Štítek"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Použijte postranní panel pro přidávání, úpravu a odstraňování "
+"štítků.</i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "_Možnosti štítku"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Štítky</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Odstranit štítek"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Rozbalit do:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Přidat štítek"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Vytvořit podsložku s názvem torrentu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Neplatná hlavička"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Tato volba vytvoří ve zvolené složce podsložku s názvem torrentu a umístí do "
+"ní rozbalené soubory."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Všeobecné</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Neplatný kouzelný kód"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Neplatná verze"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Zapnout webové rozhraní"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Bloklist"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Zapnout SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Naslouchající port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Nastavení</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -305,69 +1082,120 @@ msgstr "PeerGuardian text (nekomprimovaný)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Neplatná hlavička"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Neplatný kouzelný kód"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Neplatná verze"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Seznam blokovaných"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
-msgstr "Dní"
+msgstr "dní"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Zkontrolovat nový blocklist každých:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importovat blocklist při spuštění"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Stáhnout blocklist, pokud to bude potřebné a importovat ho."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Zkontrolovat stažení a import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Stáhnout nový soubor blocklistu a importovat ho."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Vynutit stažení a import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blocklist je aktuální"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Možnosti</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Datum"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Velikost souboru:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
-msgid "<b>Info</b>"
-msgstr "<b>Informace</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent kompletní"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent přidán"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Spustit"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Událost"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Příkaz"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Přidat příkaz</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Příkazy</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
@@ -1131,7 +1959,7 @@ msgstr "Svatý Pierre a Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Svatý Vincent a Grenadiny"
+msgstr "Svatý Vincenc a Grenadiny"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
@@ -1353,172 +2181,139 @@ msgstr "Zambie"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Soubor"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr "Neplatný soubor"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr "Duplicitní torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr "Nemůžete přidat stejný torrent dvakrát."
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr "Nelze nastavit prioritu souboru!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Odpojen"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
-"Prioritizace souboru není k dispozici při používání kompaktní alokace."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Připojen"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Připojeno"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Vyberte .torrent soubor"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Démon neexistuje"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent soubory"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Démon neběží"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Všechny soubory"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Spouštím server s PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "Neplatná URL"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr "%s není platná URL."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr "Probíhá stahování.."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Průběh"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr "Stahování selhalo"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Rychl. stah."
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr "Nepodařilo se stáhnout : %s"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Rychl. odes."
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrenty"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomezeně"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Aktivováno"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Další..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Klient"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Dokončeno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Rychlost stahování"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Rychlost odesílání"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Stahování:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
-"Deluge\n"
-"Nepřipojeno.."
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Odesílání:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
-msgid "Down"
-msgstr "Dolů"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
-msgid "Up"
-msgstr "Nahoru"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Nastavit maximální rychlost stahování"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Nastavit maximální rychlost odesílání"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge je uzamčen"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge je chráněn heslem.\n"
-"Pro zobrazení okna Deluge prosím zadejte vaše heslo"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent dokončen"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Obsahuje %i souborů"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1535,101 +2330,294 @@ msgstr ""
"Děkuji,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Úroveň"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Stahování:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Stahování"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Odesílání:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Podrobnosti:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Šířka pásma"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Rozhraní"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Ostatní"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Démon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Vyrovnávací paměť"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Zásuvné moduly"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Zásuvný modul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Vyberte zásuvný modul"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Podmoduly"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Soubor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Neplatný soubor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Duplicitní torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Nemůžete přidat stejný torrent dvakrát."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Nelze nastavit prioritu souboru!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Vyberte .torrent soubor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent soubory"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Všechny soubory"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Neplatná URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Stahování selhalo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Úroveň"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
-msgstr "Vyberte soubor"
+msgstr "Vybrat soubor"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
-msgstr "Vyberte složku"
+msgstr "Vybrat složku"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Uložit .torrent soubor"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Nepřipojeno"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Spojení"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Rychlost stahování"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Rychlost odesílání"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Režie přenosu stahování/odesílání"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Žádná příchozí spojení!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Nastavit maximum spojení"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Štítky"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Vše"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Stahované"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seedované"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Pozastavené"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Kontrolované"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Ve frontě"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Hostitel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Chyba při přidávání hostitele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Vypnout klasický režim?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -1640,11 +2628,11 @@ msgstr ""
"Budete muset buď zastavit démona nebo vypnout klasický režim, pokud chcete "
"pokračovat."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Chyba při spouštění jádra"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -1656,539 +2644,499 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosím prohlédněte si podrobnosti níže, pokud chcete více informací."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
+"Protože nastala chyba při spouštění v klasickém režimu, chcete pokračovat s "
+"jeho vypnutím?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seedů"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Chyba při spouštění démona"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Peerů"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Zbývá"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Poměr"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Dostup."
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Přidáno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrenty ve frontě"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent ve frontě"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Stav"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Při startu démona došlo k problému. Zkuste ho spustit z konzole, zda dojde "
+"ke stejnému problému."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "bez štítku"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Vypnuto"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Nastavit neomezeně"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Další.."
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
-msgid "Off"
-msgstr "Vypnuto"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Vyberte adresář pro přesun souborů"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Nastavit maximální počet slotů k odesílání"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorita"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Stahování"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Šířka pásma"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhraní"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Ostatní"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Démon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Staženo"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Oznámení"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Odesláno"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Zásuvné moduly"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povolen"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Zásuvný modul"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Poměr"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Vyberte zásuvný modul"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Přidáno"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Podmoduly"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "Přidat _torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Vytvořit torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Ukončit a deaktivovat démona"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "Úpr_avy"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
-msgstr "Správ_ce připojení"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Panel nástrojů"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "P_ostranní panel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "_Stavový řádek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "_Karty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "Sloup_ce"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "Postra_nní panel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Zobraz prázdné sk_upiny"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Zobrazit _trackery"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domovská stránka"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Často kladené otázky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Přidat torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Přidat torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Odstranit torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Odstranit torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pozastavit vybrané torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Obnovit vybrané torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Obnovit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Posunout torrent nahoru"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Posunout torrent dolů"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Posunout dolů"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
-msgid "Connection Manager"
-msgstr "Správce připojení"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
-msgid "_Expand All"
-msgstr "Rozbalit vš_e"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Nest_ahovat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normální priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Vysoká priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Ne_jvyšší priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatická správa:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Hodnota zdroje:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Čas sdílení jako zdroj:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Čas aktivity:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Stav trackeru:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Dostupnost:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Protějšky:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Zdroje:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Dílků:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Zbývající čas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Rychlost:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Příští ohlášení:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Poměr sdílení:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Odesláno:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Staženo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Datum přidání:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "Sta_v"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Komentáře:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Počet souborů:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Celková velikost:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Název:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Cesta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Stav:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Podrobnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
-msgid "_Files"
-msgstr "_Soubory"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "P_rotějšky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Maximum spojení:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Maximální rychlost odesílání:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Maximální rychlost stahování:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Maximum slotů k odesílání:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Šířka pásma</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr "Dokončené přesunout do:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Fronta</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
-msgid "Private"
-msgstr "Soukromé"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Upřednostňovat první/poslední"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Upravit trackery"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Odstranit torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Opravdu chcete odstranit vybraný torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr "<i>Související .torrent soubor bude odstraněn!</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr "<i>Stažená data budou smazána!</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Odstranit vybraný torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
-msgid "New Release"
-msgstr "Nová verze"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr "<b><big>Dostupná nová verze!</big></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Dostupná verze:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Současná verze:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Nezobrazovat tento dialog v budoucnu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Přejít na webové stránky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Přidat protějšek podle jeho IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Přidat protějšek"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pozastavit vše"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Odstranit vybraný torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Obnovit vybrané torrenty."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Pokud data odstraníte, budou nenávratně ztracena."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Ob_novit vše"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Odstranit včetně _dat"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Přidat torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Odstranit _torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Odstranit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrenty</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Sou_bory"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Plná"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompaktní"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Alokace</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Maximální rychlost stahování:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Maximální rychlost odesílání:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Přidat v _pozastaveném stavu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Upřednostňovat první/poslední dílky"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Použít pro všechny"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Přidat URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Z URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Přidat Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackery:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2198,10 +3146,6 @@ msgstr "Vytvořit torrent"
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr "<big><b>Vytvořit torrent</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
-msgstr "Sl_ožka"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
msgstr "_Vzdálená cesta"
@@ -2211,7 +3155,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Soubory</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
@@ -2219,10 +3163,6 @@ msgstr "Autor:"
msgid "Comments:"
msgstr "Komentáře:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
-msgstr "Informace"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
msgid "Webseeds"
msgstr "Webové zdroje"
@@ -2240,381 +3180,106 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB\n"
-"1 MiB\n"
-"2 MiB\n"
-"4 MiB"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Nastavit soukromý příznak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Přidat tento torrent do relace"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Zadejte vzdálenou cestu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Vzdálená cesta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Vytváření torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Uložit .torrent jako"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Uložit .torrent soubor</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Otevřít složku"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Obnovit vybrané torrenty."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Obno_vit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "_Možnosti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Fronta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Aktualizovat tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "O_dstranit torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Vynutit překontrolování"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Pře_sunout úložiště"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Limit rychlosti _stahování"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Limit rychlosti _odesílání"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Limit připojení"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Li_mit slotů k odesílání"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Automatická správa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Upravit trackery"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Upravit trackery</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Přidat tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Přidat trackery</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Trackery:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Upravit tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Upravit tracker</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Vybrat vše"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Ob_novit vše"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Zobrazit Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Pozastavit vše"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Obnovit vše"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Přidat pozastavené torrenty</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "U_končit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automaticky přidat torrenty po připojení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "štítek"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Přidat protějšek"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Přidat protějšek</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
-msgstr "jménohostitele:port"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Přesunout úložiště"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Přesunout úložiště</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Cíl:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Přidat hostitele"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Hostitelské jméno:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Uživatelské jméno:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr "<big><b>Správce připojení</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
-msgid "_Start local daemon"
-msgstr "_Start lokálního démona"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr "Po spuštění automaticky připojit k vybranému hostiteli"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "V případě potřeby automaticky spustit localhost"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr "Nezobrazovat toto okno po spuštění"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrenty ve frontě"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Přidat pozastavené torrenty</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Automaticky přidat torrenty po připojení"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Přidat torrenty"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Odstranit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrenty</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Sou_bory"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Cílová složka</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Plná"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompaktní"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Alokace</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Maximální rychlost stahování:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Maximální rychlost odesílání:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Přidat v _pozastaveném stavu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Upřednostňovat první/poslední dílky"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Vrátit výchozí"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Použít pro všechny"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Přidat URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Z URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Přidat Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Z Infohashe</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Stahování</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automaticky přidávat .torrenty z:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Stahovat do:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopírovat .torrent soubory do:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Stahovat do:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Složky</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Použít plnou alokaci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2622,74 +3287,61 @@ msgstr ""
"Plná alokace předalokuje veškerý prostor vyžadovaný torrentem a předchází "
"fragmentaci disku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Použít kompaktní alokaci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Kompaktní alokace alokuje prostor pouze podle potřeby"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "První a poslední dílky torrentu mají přednost"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Upřednostňovat první a poslední dílky souborů v torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Přidat torrenty v pozastaveném stavu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "strana 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Síť</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Použít náhodné porty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge vždy vybere náhodný port."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Aktivní port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Vyzkoušet aktivní port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Příchozí porty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Odchozí porty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
@@ -2697,11 +3349,11 @@ msgstr ""
"Zadejte IP adresu rozhraní, naslouchajícího příchozím bittorrent připojením. "
"Ponechte toto prázdné, pokud chcete použít výchozí."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Rozhraní</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2709,79 +3361,65 @@ msgstr ""
"TOS bajt nastavený v IP hlavičce každého paketu odeslaného protějškům "
"(včetně webových zdrojů). Očekává HEX hodnotu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TOS bajt protějškům:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Výměna protějšků"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Local Service Discovery vyhledá lokální protějšky ve vaší síti."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Distributed hash table může vylepšit množství aktivních spojení."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Speciality sítě</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Příchozí:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Úroveň:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
-msgstr ""
-"Vynucené\n"
-"Zapnuté\n"
-"Vypnuté"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2791,126 +3429,85 @@ msgstr ""
"Celý proud\n"
"Oboje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Odchozí:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
-msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr "Zašifrovat celý proud"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Šifrování</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "strana 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Šířka pásma</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximum pokusů o spojení za sekundu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum polootevřených spojení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximální rychlost odesílání pro všechny torrenty. Zadejte -1 pro neomezené."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximální rychlost odesílání (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maximální počet povolených spojení. Zadejte -1 pro neomezené."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum spojení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Maximum slotů k odesílání pro všechny torrenty. Zadejte -1 pro neomezeně."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Maximum slotů k odesílání:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximální rychlost stahování pro všechny torrenty. Zadejte -1 pro neomezené."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximální rychlost stahování (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
-msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr "Ignorovat omezení pro místní síť"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Překročení limitů na IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
-"Je-li zaškrtnuto, nebude TCP/IP režie přenosu započítána do celkových "
-"limitů, může dojít k jejich prekročení."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Celkové využití linky</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Maximální počet slotů pro odesílání na torrent. Zadejte -1 pro neomezené."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maximální počet spojení na torrent. Zadejte -1 pro neomezené."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Využití linky na torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "strana 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Rozhraní</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2922,73 +3519,73 @@ msgstr ""
"využívat výhod běžícího démona. Bude potřeba restartovat Deluge, aby se nové "
"nastavení použilo."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasický režim</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Zobrazit rychlost relace v záhlaví"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Hlavní okno</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Vždy zobrazit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Přenést dialog do popředí"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Dialog přidávání torrentů</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Povolit ikonu v oznamovací oblasti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimalizovat do oznamovací oblasti při zavření"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Při spuštění skrýt do oznamovací oblasti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "V oznamovací oblasti chránit heslem"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Oznamovací oblast</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "strana 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Ostatní</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Informovat o nových verzích"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge zkontroluje naše servery a oznámí vám, když vyjde nová verze"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Aktualizace</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2996,19 +3593,19 @@ msgstr ""
"Pomozte nám vylepšit Deluge zasláním své verze Pythonu, PyGTK, OS a typu "
"procesoru. Žádná další informace nebude odeslána."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ano, chci odesílat anonymní statistické informace"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Systémové informace</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -3016,114 +3613,89 @@ msgstr ""
"Pokud Deluge nebude moci najít soubor s databází o této lokalitě, bude k "
"rozlišení země protějšků nouzově používat DNS."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr "<b>GeoIP Databáze</b>"
+msgstr "<b>GeoIP databáze</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "stana 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Přiřadit magnety k Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Démon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Port démona:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Povolit vzdálené připojení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Připojení</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
-msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr "Pravidelně kontrolovat na webových stránkách nové verze"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Ostatní</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Fronta</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
-msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr "Nové torrenty zařadit na začátek fronty"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Celkem aktivních sdílení jako zdroj:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Celkem aktivních:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Celkem aktivních stahování:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
-msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr "Nezahrnovat pomalé torrenty"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktivní torrenty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Limitní poměr sdílení:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
-msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr "Časový poměr jako zdroj:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Čas sdílení jako zdroj (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Zastavit sdílení jako zdroj, když poměr překročí:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Po dosažení poměru smazat torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Sdílení jako zdroj</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "strana 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Hostitel:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3139,253 +3711,1016 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP s autorizací"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Protějšek</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Webový zdroj</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Oznámení</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Zvuk:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Jsou podporovány pouze OGG a WAV soubory"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Vyskakovací okno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Není k dispozici v systému Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Blikající ikona v oznamovací oblasti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Zabezpečení:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>E-mail</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Mezipaměť</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost mezipaměti (16 KiB bloky):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Počet vteřin od posledního zapsání dat do paměti předtím, než jsou data "
+"zapsána na HDD. Standard je 60 vteřin."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Vypršení mezipaměti (sekundy):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "Celkový počet 16 KiB bloků zapsaných na disk od začátku sezení."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Zapsaných bloků:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "Celkový počet zapisovacích operací od začátku sezení."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Zápisů:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"Poměr (zapsaných_bloků - zápisů) / zapsaných_bloků představuje počet "
+"ušetřených zapisovacích operací ze všech zapisovacích operací, čili zásahů "
+"mezipaměti pro zápis."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Poměr zásahů mezipaměti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Zápis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Počet bloků vyžádaných bittorrentovým jádrem (od protějšků) které byly "
+"obslouženy z disku nebo mezipaměti."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Přečtených bloků:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Počet bloků obsloužených z mezipaměti."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Zásahy čtení bloku:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "Poměr zásahů mezipaměti při čtení bloku."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Poměr zásahů mezipaměti pro čtení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
-msgstr ""
+msgstr "Celkový počet operací čtení provedených od začátku sezení."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Čtení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Čtení</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"Počet 16 kiB bloků v diskové mezipaměti. Zahrnuje mezipaměť pro čtení i "
+"zápis."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost mezipaměti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost mezipaměti pro čtení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Velikost</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Stav</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Zásuvné moduly</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Domovská stránka:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Email autora:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Nainstalovat modul"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Obnovit seznam modulů"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Vyhledat další moduly"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Zobrazit Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Obnovit vše"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Limit rychlosti _stahování"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Limit rychlosti _odesílání"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Otevřít složku"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Obno_vit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_Možnosti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Fronta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Aktualizovat tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "O_dstranit torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Vynutit překontrolování"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Pře_sunout úložiště"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Limit připojení"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatická správa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Odstranit vybraný torrent?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Pokud data odstraníte, budou nenávratně ztracena."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr "Připojeno"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Upravit trackery"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr "Démon neexistuje"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Přidat tracker"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
-msgstr "Démon neběží"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Přidat trackery</b>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Oznámení OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Upravit tracker"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Oznámení odesláno"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Upravit tracker</b>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Odstranit _torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Přesunout úložiště"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Přesunout úložiště</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Cíl:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekundy"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Neznámý"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Celková velikost"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Poměr sdílení"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Stav trackeru"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Dostupnost"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detaily"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Soubory"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Rychlost:</b>"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Vybrat vše"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Odstranit .torrent soubor"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Uživatelské jméno"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Heslo:"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge je uzamčen"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graf"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtry"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Odstranit"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Vyčistit"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Přidat"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Rychlost"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nové heslo"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Šablona"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Jen obrázky"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Text a obrázky"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Odeslat"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Nastavit"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Obnovit stránku každých:"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Atomaticky obnovit:"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Heslo je neplatné, zkuste znovu"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Zvolte url nebo torrent, ne obojí."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "něco přeložit"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Pouze text"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "obnovení musí být > 0"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "počet souborů"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "O programu"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Nahrát torrent"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Typ"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Vypnuto"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Zakázat"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Nastavení"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Seznam torrentů"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Obnovit vše"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Nastavit odpočet"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Odhlásit se"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Znovuohlásit"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pozastavit vše"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Přihlášení"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Čas"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Pozice ve frontě"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maximum slotů k odesílání"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importovat nyní"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importovat při startu démona"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blokované rozsahy: %s"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Zastavit"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Porty"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Od"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Překontrolovat"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Přesunout"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Šifrování"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Odchozí"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Úroveň"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Neomezeno"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "strana 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "strana 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "strana 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "strana 10"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "strana 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Komunita"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "bez štítku"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stav"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Obsahuje %i souborů"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Navázání spojení"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Příchozí"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maximum polootevřených spojení"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Na torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maximum pokusů o spojení za sekundu"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ne"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ano"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Styl tlačítka"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Přesunout do"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Současné heslo"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Staré heslo je neplatné"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nové heslo (potvrzení)"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompaktní alokace"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Zrušit"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Vysoká priorita"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Klíčové slovo"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normální priorita"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Hledat"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Uložit"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "použij_maximální"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_odesílacích_slotů"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_rychlost_odesílání"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_rychlost_stahování"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "automatické_přidání"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Přidat v pozastaveném stavu"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Překročení limitů na IP"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Čas sdílení jako zdroj"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Tato složka neexistuje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Vyber platnou volbu. Tato volba není jedna z dostupných možností."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Vlož seznam hodnot."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Vyber platnou volbu. %s není jedna z dostupných možností."
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automatická obnova (sekundy)"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maximální rychlost stahování"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Žádná data"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maximální rychlost odesílání"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Seznam torrentů"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Nestahovat"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... a smazat torrent soubor"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... a smazat všechny soubory"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Přesunout torrent"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Soubor"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Zobrazit hledané klíčové slovo"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Chyba v nastavení torrentu."
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Z relace"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Limit připojení"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Ne"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Ano"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extra"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nahraj správný obrázek. Soubor který jsi nahrál není obrázek nebo je "
+#~ "poškozený."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Nahraný soubor je prázdný."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán. Zkontroluj znakovou sadu stránky."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Vyber správnou volbu. %(value)s není ve výběru."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "Zajisti, aby měla hodnota nejvíce %(max)d znaků (má %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certifikát nenalezen na '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "Zajisti, aby měla hodnota nejméně %(min)d znaků (má %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Klíč nenalezen na '%s'"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafy"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Průvodce nastavením Deluge"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "ulož_frontu"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "ulož_přesun_kompletních"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Vynucené stahování"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statistiky"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Opravte předešlé chyby a zkuste to znovu"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Obojí"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Složka automaticky přidávaných torrentů"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Zadej platnou hodnotu."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Zajisti aby zde nebylo víc jak %s číslic před desetinou čárkou."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Zajisti aby zde nebylo víc jak %s desetiných míst."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Zajisti aby zde nebylo víc jak %s číslic."
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Čas sdílení"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limit rychlosti stahování"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Vyšší priorita"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limit rychlosti odesílání"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Tato URL nikam neodkazuje."
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Hodnota zdroje"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Přidat torrenty</b></big>"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Zkusit hodnotu nastavení:"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Vše hotovo!"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Tento průvodce vám pomůže nastavit Deluge k svému obrazu."
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Otestovat nastavení"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent dosáhl poměru pro automatické zastavení."
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Zdrojů/Protějšků"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "U_končit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "toto zatím nic nedělá..\n"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Upřednostňovat první a poslední dílky"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Chyba v nastavení možností štítku"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Práce pokračuje.."
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Po změně tohoto nastavení restartujte démona a webové rozhraní"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Povolené moduly"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "žádné uri"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Uložit šablonu do mezipaměti"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Zobrazit prázdné skupiny"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Připojit k"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Smazat stažené soubory."
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtrovat podle klíčového slova"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Vynutit překontrolování"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Příští ohlášení"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Není připojení k démonu"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Dílky"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Aktualizovat tracker"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Limit slotů k odesílání"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Povolit automatické přidávání"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Zastavit sdílení po dosažení poměru"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Odstranit torrent po dosažení poměru"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Aby se změny projevily, restartujte webové rozhraní."
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Zobrazit trackery"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge - přihlášení"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aktualizovat"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Náhodné"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Nové heslo a Nové heslo (potvrzení) se neshodují"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Dostup."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tento email vás informuje, že Deluge dokončil stahování %s , jež obsahuje %i "
+#~ "souborů.\n"
+#~ "Pokud si již nepřejete dostávat tato upozornění, jednoduše vypněte emailové "
+#~ "oznamovaní v nastavení Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Děkuji,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Zobrazit postranní panel"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Nepodařilo se stáhnout : %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s není platná URL."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Probíhá stahování.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Nepřipojeno.."
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Aplikace Deluge je chráněna heslem!</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Chcete-li pokračovat, zadejte své heslo</i>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a / nebo modifikovat "
+#~ "podle podmínek GNU General Public License, vydávané Free Software "
+#~ "Foundation; buď ve verzi 3 této licence anebo (podle vašeho uvážení) "
+#~ "kterékoli pozdější verze. Tento program je rozšiřován v naději, že bude "
+#~ "užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky "
+#~ "PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Podívejte se na GNU General "
+#~ "Public License pro bližší informace. Byste měli obdržet kopii GNU General "
+#~ "Public License spolu s tímto programem, pokud ne, viz "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Kromě toho, jak zvláštní výjimka, držitelé "
+#~ "autorských práv dávají povolení linkovat kód části tohoto programu s "
+#~ "knihovnou OpenSSL. Musíte poslouchat GNU General Public License ve všech "
+#~ "ohledech pro všechny kodexy použité k jiným účelům, než OpenSSL. Máte-li "
+#~ "upravit soubor (y) s touto výjimkou, můžete rozšířit tuto výjimku na verzi "
+#~ "soubor (y), ale nejsou povinni, aby tak učinily. Pokud si nepřejete, aby tak "
+#~ "učinily, smažte tuto výjimku z vaší verze."
diff --git a/deluge/i18n/cy.po b/deluge/i18n/cy.po
index d3fb43277..3a140686f 100644
--- a/deluge/i18n/cy.po
+++ b/deluge/i18n/cy.po
@@ -7,22 +7,458 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-15 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Me <Glich.Glich@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Cyfrinair:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Dewiswch Blygell"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Lleoliad Lawrlwytho</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
@@ -33,20 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -72,3058 +494,3327 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Enw:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ystod"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Cysylltiadau"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Ffeil"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Rhybudd"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Dewiswch Blygell"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Lleoliad Lawrlwytho</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Blaenoriaethau"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
-msgstr "Lefel:"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
-msgstr "<b>Amgryptiad</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Cyflymder Lawrlwytho Cyflymaf (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "Galluogi"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "Cyfrinair:"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
-msgstr "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Ychwanegu Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Seibio Popeth"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Gadael"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Golygu"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Golwg"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Bar Offer"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Colofnau"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Cymorth"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Cynnydd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Ychwanegu Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Tynnu Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Digyfwng"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Seibio"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Arall..."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Ail-ddechrau"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Lawr"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Fyny"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Lawrlwythiadau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Rhwydwaith"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ystod"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Arall"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Ategion"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Darnau:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Enw Ffeil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Maint"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Cyflymder:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Datgan Nesa:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Uwchlwythwyd:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Lawrlwythwyd:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Pob ffeil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># o ffeiliau:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Maint Llawn:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Enw:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Llwybr:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Manylion"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Cysylltiadau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
-msgstr "Rhybudd"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "Gwall"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Diffodd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Blaenoriaeth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Enw"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Lawrlwytho"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Partneriaid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Cymhareb"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Ffeil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Ychwanegu Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Golygu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Golwg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Bar Offer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Colofnau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Cymorth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Ychwanegu Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Tynnu Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Seibio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Ail-ddechrau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
-msgstr "Graff"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Blaenoriaethau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Digyfwng"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Arall..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "Enw Ffeil"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Maint"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Pob ffeil"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Darnau:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Lawr"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Fyny"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Datgan Nesa:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Uwchlwythwyd:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Lawrlwythwyd:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "Cynnydd"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "Blaenoriaeth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># o ffeiliau:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Maint Llawn:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Enw:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Llwybr:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "Diffodd"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Manylion"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "Ffiltrau"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
-msgstr "Lawrlwythiadau"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
-msgstr "Rhwydwaith"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Seibio Popeth"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "Arall"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr "Ategion"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Enw"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Partneriaid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "Cymhareb"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "Manylion"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "Allgofnodi"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Manylion"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Ffeiliau"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Ychwanegu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "Cychwyn"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "Oddi wrth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "Math"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "Porth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "Enw Defnyddiwr"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Cyfrinair"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Lawrlwytho"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Lefel:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Anhysbys"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Amgryptiad</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Cyflymder Lawrlwytho Cyflymaf (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Galluogi"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
-msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "Templed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Gwasanaethwr"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Argaeledd"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Clirio"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Dileu ffeil .torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "Analluogi"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "Lawrlwytho"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "Mewngofnodi"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Tynnu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Dewis Popeth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "Gosod"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Cyflymder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "Cyflwyno"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "Maint Cyflawn"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Lanlwytho"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "eiliadau"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Ychwanegu"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Tynnu"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Clirio"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Argaeledd"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Cyflymder:</b>"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Manylion"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Dileu ffeil .torrent"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Dewis Popeth"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Gwasanaethwr"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Porth"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Enw Defnyddiwr"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Cyfrinair"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Gadael"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Anhysbys"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Lawrlwytho"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Lanlwytho"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graff"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Ffeiliau"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Templed"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Manylion"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Allgofnodi"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Analluogi"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Mewngofnodi"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Gosod"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Cyflwyno"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Maint Cyflawn"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Cychwyn"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Cyflymder"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "eiliadau"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Math"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Oddi wrth"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Ffiltrau"
diff --git a/deluge/i18n/da.po b/deluge/i18n/da.po
index 29e8c6155..ca11b49b8 100644
--- a/deluge/i18n/da.po
+++ b/deluge/i18n/da.po
@@ -1,171 +1,485 @@
# Danish translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-23 23:05+0000\n"
-"Last-Translator: exutable <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 15:55+0000\n"
+"Last-Translator: T3hGamerDK <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torrent Færdig"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrent tilføjet"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Udfør"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Begivenhed"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Tilføj Torrent</b>"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Kommandoer</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Ekstrakt til:"
-
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Vælg lydfil"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Lyd aktiveret"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Værtsnavn:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Brugernavn:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Adgangskode:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Modtagere</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Fra:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Slået til"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Abonnementer"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Stien eksisterer ikke."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Vælg en mappe"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Generelt</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "Aktiver Web Interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Aktiver SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Lytteport:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Indstillinger</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Gemmeplacering</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Højeste sendehastighed:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Største antal forbindelser:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Højeste antal sendepladser:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Højeste modtagehastighed:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Båndbredde</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Stands udgivelse ved forholdstal:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Fjern ved forholdstal"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Øverst"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Nederst"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Kø</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Valgmuligheder"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
-msgstr "Download Grænse:"
+msgstr "Download Begrænsning"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
-msgstr "Upload Grænse:"
+msgstr "Upload Begrænsning"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Aktive Torrents:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Langsomme Indstillinger</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Ugyldig mærkat, gyldige symboler:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Ugyldig etiket, gyldige symboler:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
-msgstr "Tom mærkat"
+msgstr "Tom etiket"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket findes allerede"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
-msgstr "Ukendt mærkat"
+msgstr "Ukendt etiket"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
-msgstr "Ukendt Torrent"
+msgstr "Ukendt torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Brug sidepanelet til at tilføje, redigerer og fjerne etiketter. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b> Etiketter </ b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Etiket_indstillinger"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Fjern etiket"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Tilføj etiket"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
-msgstr "Etikette Indstillinger"
+msgstr "Etiketteindstillinger"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr "<b>Etikette Indstillinger</b>"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgstr "<b>Etiketteindstillinger</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr "Upload Pladser:\t"
+msgstr "Sendepladser:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Uploadhastighed:"
+msgstr "Sendehastighed:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
-msgstr "Downloadhastighed:"
+msgstr "Modtagehastighed:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
@@ -173,120 +487,121 @@ msgstr "Forbindelser:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr "Anvend max indstillinger pr. torrent:"
+msgstr "Anvend max-indstillinger pr. torrent:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
-msgstr "Auto udført"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Stop seed ved forhold"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Fjern ved denne ratio"
+msgstr "Automatisk håndteret"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr "Anvend kø indstillinger"
+msgstr "Anvend køindstillinger:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr "Flyt fuldførte til"
+msgstr "Flyt fuldførte til:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
-msgstr "Anvend placerings indstillinger"
+msgstr "Anvend stedindstillinger:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
-msgstr "Placering"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"dette gøre intet endnu..\n"
+msgstr "Sted"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
-msgstr "<i>(1 linie per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 linje pr. tracker)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Anvend automatisk etiket:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
-msgstr "Trackers"
+msgstr "Sporere"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
-msgstr "Tilføj mærkat"
+msgstr "Tilføj etiket"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr "<b>Tilføj mærkat</b>"
+msgstr "<b>Tilføj etiket</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Beskrivelse"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Brug sidepanelet til at tilføje, redigere og fjerne etiketter. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Etiket_Indstillinger"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiketter</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Fjern Etiket"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Udpak til:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Tilføj Etiket"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Skab en undermappe i torrentens navn"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Ugyldig leder"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Denne valgmulighed vil skabe en undermappe i den valgte udpakningsmappe ved "
+"at bruge torrentens navn, og placere de udpakkede filer der."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Ugyldig magisk kode"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Generelt</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Ugyldig version"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Blokéringsliste"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Aktiver Web Interface"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Aktiver SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Lytteport:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Indstillinger</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -304,69 +619,133 @@ msgstr "PeerGuardian tekst (ukomprimeret)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Ugyldig leder"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Ugyldig magisk kode"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Ugyldig version"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blokéringsliste"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "Adresse:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Dage"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
-msgstr "Tjek efter en ny list hver:"
+msgstr "Led efter ny liste hver:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr "Importer blocklist på startup"
+msgstr "Importér blokeringsliste ved opstart"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-msgstr "Download og importer blocklist filen hvis det er nødvendigt."
+msgstr "Hent blokeringsliste om nødvendigt og importér filen."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr "Tjek Download og Import"
+msgstr "Undersøg nedhentning og import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr "Download og importer en ny blocklist fil"
+msgstr "Hent og importér ny blokeringsliste."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr "Tving Download og Importer"
+msgstr "Gennemtving nedhentning og import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blocklist er opdateret"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Indstillinger</b>"
+msgstr "<b>Valgmuligheder</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Filstørrelse:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
-msgstr "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Oplysninger</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent Færdig"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent tilføjet"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Udfør"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Begivenhed"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Kommando"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Tilføj Kommando</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Kommandoer</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Annoncering OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Annoncering sendt"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
@@ -1352,171 +1731,155 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnavn"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr "Ugyldig fil"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr "Multiplicere Torrent"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Frakoblet"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr "Du kan ikke tilføje den samme torrent to gange."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Tilkoblet"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Forbundet"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr "Kan ikke indstille fil prioritering!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Daemon eksisterer ikke"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr "File prioritering er utilgængelig når Kompakt tildeling er i brug."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Daemon kører ikke"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Vælg en .torrentfil"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Starter server i PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent-filer"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Alle filer"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "Ugyldig URL"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Fremgang"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr "%s er en ugyldig URL."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Modtagehastighed"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr "Downloader..."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Sendehastighed"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr "Download mislykkedes"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr "Mislykkedes at downloade: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrent-filer sat i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrenter"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent-fil sat i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrænset"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Aktiveret"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
-msgstr "Andre ..."
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Klient"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Fremgang"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Download-hastighed"
+msgstr "Andre..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Uploadhastighed"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Ned:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
-"Deluge\n"
-"Ikke Forbundet.."
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Op:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr "Indstil Maksimum Download Hastighed"
+msgstr "Sæt højeste modtagehastighed"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr "Indstil Maksimum Upload Hastighed"
+msgstr "Sæt højeste sendehastighed"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge er låst"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge er beskyttet med adgangskode.\n"
-"Skriv venligst dit kodeord, for at vise Deluge-vinduet"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent færdiggjort"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Inkluder %i filer"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1527,102 +1890,314 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Denne email er blevet endt for at informere dem om at Deluge er færdig med "
+"at downloade %(name)s , som inkluderer %(num_files)i filer.\n"
+"For ikke længere at modtage disse meddelelser skal de blot slå email "
+"notifikationer fra i Deluge's indstillinger.\n"
+"\n"
+"Tak,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Niveau"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Ned:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Nedhentninger"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Op:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Netværk"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Detaljer:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Båndbredde"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Brugerflade"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Øvrige"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Dæmon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Udvidelsesmoduler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Udvidelsesmodul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Vælg udvidelsesmodulet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Udvidelsesmodulæg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Ugyldig fil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Multiplicere Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Du kan ikke tilføje den samme torrent to gange."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Kan ikke indstille fil prioritering!"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Vælg en .torrentfil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent-filer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Alle filer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Ugyldig URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Download mislykkedes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Niveau"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Vælg en fil"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vælg en mappe"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Gem .torrent fil"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Frakoblet"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Forbindelser"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Modtagehastighed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Sendehastighed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Protokol Traffik Download/Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT-knuder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
-msgstr "Ingen Indkommende Forbindelser!"
+msgstr "Ingen indkommende forbindelser!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr "Indstil Maksimum Forbindelser"
+msgstr "Sæt højeste antal forbindelser"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrent-filer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr "Tilstande"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Mærkater"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Henter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Udgiver"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Sat på pause"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Undersøger"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Sat i kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Aktive"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Ingen Etiket"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Vært"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Fejl ved tilføjelse af vært"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Sluk for Klassisk Mode?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -1632,11 +2207,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Du skal enten stoppe daemonen eller slukke for Klassisk Mode for at forsætte."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Fejl Med at Starte Kernen"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -1646,7 +2221,7 @@ msgstr ""
"Der var en fejl med at starte kerne komponenten hvilket er påkrævet for at "
"køre Deluge i Klassisk Mode."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -1654,533 +2229,577 @@ msgstr ""
"Der var fejl med at starte Klassisk Mode, vil du fortsætte med at slukke for "
"den?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Fejl under start af Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Udgivere"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Modparter"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Anslået tid til afslutning"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Forhold"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Tilgængelig"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Tilføjet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents Sat i Kø"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent Sat i Kø"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtre"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Der skete en fejl under opstarten af Daemon-processen. Prøv at køre den fra "
+"en terminal for at se om der er sket en fejl."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Status"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Til"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "ingen etiket"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Fra"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Indstil Ubegrænset"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Andet..."
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
-msgid "On"
-msgstr "Aktiv"
+msgstr "Sæt ubegrænset"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
-msgid "Off"
-msgstr "Slukket"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Vælg en mappe at flytte filer til"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr "Indstil Maksimum Upload Pladser"
+msgstr "Sæt højeste antal sendepladser"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Hent ikke"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Normal Prioritet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Høj prioritet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Nedhentninger"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detaljer:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Båndbredde"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Brugerflade"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Hentet"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Øvrige"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Sendt"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Dæmon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Udgivere"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Modparter"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Påmindelse"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Udvidelsesmoduler"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Anslået tid til afslutning"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Slået til"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Forhold"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Udvidelsesmodul"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Tilgængelig"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Vælge Pluginen"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Tilføjet"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Plugin Æg"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Filer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Tilføj Torrent"
+msgstr "_Tilføj torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
-msgstr "_Skabe Torrent"
+msgstr "_Opret torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Sluk Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
-msgstr "_Rediger"
+msgstr "_Redigér"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
-msgstr "_Forbindelse Manager"
+msgstr "_Forbindelseshåndtering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Værktøjslinje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
-msgstr "_Sidebar"
+msgstr "_Sidepanel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
-msgstr "Status_bar"
+msgstr "Status_bjælke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
-msgstr "T_abs"
+msgstr "F_aneblade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Kolonner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
-msgstr "S_idebar"
+msgstr "S_idepanel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr "Vis_Nul Hits"
+msgstr "Vis _nul træffere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
-msgstr "Vis_Trackers"
+msgstr "Vis _trackere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Hjemmeside"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_OSS"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "Ofte Stillet Spørgsmål"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+msgstr "Ofte stillede spørgsmål"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Gruppe"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Tilføj torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Tilføj torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Fjern torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Fjern torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt valgte torrentoverførsler på pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Genoptag valgte torrentoverførsler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
-msgstr "Fortsæt"
+msgstr "Genoptag"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Skub torrent frem i køen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Flyt op i køen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Skub torrent tilbage i køen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Flyt ned i køen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Forbindelseshåndtering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "Udvid all_e"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
-msgstr ""
+msgstr "_Hent ikke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "_Normal prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "_Høj prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "_Højeste prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Automatisk håndteret:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Udgivelsesrang:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Udgivelsestid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aktiv tid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Trackerstatus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Tilgængelighed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Modparter:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Udgivere:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Stykker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Anslået Resterende Tid:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Hastighed</b>"
+msgstr "<b>Anslået tilbageværende tid:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Næste Forespørgsel:</b>"
+msgstr "<b>Næste annoncering:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Delingsforhold:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Sendt:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Hentet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dato tilføjet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
-msgstr ""
+msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kommentar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Antal Filer:</b>"
+msgstr "<b>Antal filer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Samlet Størrelse:</b>"
+msgstr "<b>Samlet størrelse:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Navn:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Sti:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Filer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Maksimum antal forbindelser:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Maks. upload pladser:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Båndbredde</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr ""
+msgstr "Mod_parter"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr ""
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Flyt færdige:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
+msgstr "Priortér første/sidste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Redigér trackere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Indstillinger"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
-msgstr "Fjern Torrent?"
+msgstr "Fjern torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
+"<big><b>Er du sikker på at du vil fjerne den valgte torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Den tilknyttede .torrent-fil vil blive slettet!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>De hentede data vil blive slettet!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern valgt torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
-msgstr ""
+msgstr "Ny udgivelse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>Ny udgivelse er tilgængelig!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Tilgængelig version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Nuværende version:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
+msgstr "Vis ikke denne dialog i fremtiden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Gå til hjemmeside"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
+msgstr "TIlføj en modpart v.hj.a. dens IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Vælg alle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Fjen den valgte torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Sæt alle på _pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Hvis du fjerner dataene, vil de være permanent gå tabt."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Genoptag valgte torrentoverførsler."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Fjern med _data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Gen_optag alle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Fjern torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Tilføj torrentfiler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_Internetadresse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Fje_rn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrentfiler</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fi_ler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Fuld"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompakt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Tildeling</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Højeste modtagehastighed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Højeste sendehastighed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Tilføj i pauset tilstand"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Priotér første/sidste stykker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Gendan standarder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Anvend på alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Tilføj internetadresse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Fra internetadresse</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Tilføj infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Fra infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackere:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2188,22 +2807,22 @@ msgstr "Opret en torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Opret torrent</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
msgid "Fol_der"
-msgstr ""
+msgstr "Mappe"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "_Fjernsti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Filer</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
@@ -2213,7 +2832,7 @@ msgstr "Kommentarer:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
msgid "Info"
-msgstr "Information"
+msgstr "Oplysninger"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
msgid "Webseeds"
@@ -2232,373 +2851,130 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
-msgstr "Sæt privat-flag"
+msgstr "Sæt privatflag"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Indstillinger"
+msgstr "Tilføj denne torrent til sessionen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast fjernsti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Fjernsti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Sti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Opretter torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
-msgstr ""
+msgstr "Gem .torrent som"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Åbn mappe"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Genoptag valgte torrenter"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "_Genoptag"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "_Indstillinger"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Kø"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Opdatér tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Fjern torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Gennemtving gentjek"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Begrænsning af _downloadhastighed"
+msgstr "<b>Gem .torrentfil</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Begrænsning af _uploadhastighed"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Forbindelses grænse"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Grænse for upload pladser"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Redigér trackere"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-redigér"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Tilføj tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Trackere:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Vælg alle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Vis Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Paus alle"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrentoverførsler i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "Genoptag alle"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Tilføj torrentfiler til køen</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Afslut"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Tilføj automatisk torrentfiler ved forbindelse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etikette"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Tilføj modpart"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tilføj modpart</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Destination:"
+msgstr "værtsnavn:port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Tilføj vært"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Værtsnavn:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Adgangskode:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Brugernavn:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Forbindelseshåndtering</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
+msgstr "_Start lokaldæmon"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Forbind automatisk til den valgte vært ved opstart"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr ""
+msgstr "Start automatisk lokalvært om nødvendigt"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-forbind"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Tilføj Torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "Fje_rn"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrentfiler</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Fi_ler"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Gemmeplacering</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Fuld"
+msgstr "Vis ikke denne dialog ved opstart"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Tildeling</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Maksimum download hastighed"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Maksimum upload hastighed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Tilføj i pauset tilstand"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Priotér første og sidste del"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Gendan standarter"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Anvend på alle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Tilføj adresse"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Nedhentninger</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj automatisk .torrent-filer fra:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Hent til:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Kopi af .torrent-filer i:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Hent til:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Mapper</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Brug fuld tildeling"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2606,164 +2982,153 @@ msgstr ""
"Fuld tildeling tildeler al den nødvendige plads for en torrent og forhindrer "
"diskfragmentation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Brug kompakt tildeling"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
"Kompakt tildeling bruger kun plads efterhånden som det bliver nødvendigt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritér første og sidste stykker af torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "Giv første og sidste del af filer højere prioritet"
+msgstr "Prioritér første og sidste stykker af filer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj torrent i Pause-tilstand"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "side 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Nætværk</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Netværk</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Brug tilfældige porte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "Deluge vil automatisk vælge en anden port at bruge næste gang."
+msgstr "Deluge vil automatisk vælge en anden port at bruge hver gang."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Aktiv port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Fra:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Test aktiv port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr "<b>Porte til ingående forbindelser</b>"
+msgstr "<b>Porte til indgående forbindelser</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Porte til udgående forbindelser</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Indtast IP-adressen for det interface der skal benyttes til at lytte efter "
+"indkommende bittorrent-forbindelser. Efterlad dette felt tomt hvis du vil "
+"bruge standardindstillingen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Grænseflade</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
+"TOS-byten som er sat i IP-headeren af alle pakker som sendes til peers "
+"(herunder webseeds). Forventer en hexidecimal værdi."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
+msgstr "Peer TOS-byte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universel Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT Port Mapping protokol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Modpart-udveksling"
+msgstr "Modpartsudveksling"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr "Local Service Discovery finder peers på det lokale netværk"
+msgstr "Local Service Discovery finder modparter på det lokale netværk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
"Distribueret hashtabel vil muligvis forbedre antallet af aktive forbindelser."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Netværksekstra</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Indgående"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Niveau:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
"Tvunget\n"
-"Aktiveret\n"
-"Deaktiveret"
+"Slået til\n"
+"Slået fra"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2773,337 +3138,330 @@ msgstr ""
"Fuld strøm\n"
"Begge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Udgående"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Kryptér hele strømmen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Kryptering</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "side 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Båndbredde</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Maksimalt antal forbindelses-forsøg per sekund:"
+msgstr "Højeste antal forbindelsesforsøg per sekund:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Højeste antal halvåbne forbindelser:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Den højeste sendehastighed for alle torrentfiler. Sættes til -1 for "
-"ubegrænset."
+"Den højeste sendehastighed for alle torrentfiler. Sæt til -1 for ubegrænset."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Højeste sendehastighed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Største antal tilladte forbindelser. Sæt til 0 for ubegrænset."
+msgstr "Største antal tilladte forbindelser. Sæt til -1 for ubegrænset."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Største antal forbindelser:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Største antal sendepladser for alle torrentfiler. Sæt til -1 for ubegrænset."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Højst antal sendepladser:"
+msgstr "Højeste antal sendepladser:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Den højeste nedhentningshastighed for alle torrentfiler. Sættes til -1 for "
+"Den højeste modtagehastighed for alle torrentfiler. Sæt til -1 for "
"ubegrænset."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Højste nedhentningshastighed (KiB/s):"
+msgstr "Højeste nedhentningshastighed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr "Ignorer begrænsninger på det locale netværk"
+msgstr "Ignorér begrænsninger på det lokale netværk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
+msgstr "Ratebegræns IP-overhead"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
+"Hvis dette felt er markeret bliver den anslåede TCP / IP overhead drænet fra "
+"ratebegrænserne, for at undgå at den totale trafik overskrider grænserne."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Globalt båndbreddeforbrug</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Det højeste antal sendepladser per torrent. Sæt til -1 for ubegrænset."
+"Det højeste antal sendepladser pr. torrent. Sæt til -1 for ubegrænset."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Det højeste antal af forbindelser per torrent. Sæt til -1 for ubegrænset."
+"Det højeste antal af forbindelser pr. torrent. Sæt til -1 for ubegrænset."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Båndbreddeforbrug per torrent</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "side 8"
+msgstr "<b>Båndbreddeforbrug pr. torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Grænseflade</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
+"Klassisk tilstand vil skjule det meste af dæmonfunktionaliteten, og vil få "
+"Deluge til at fremstå som ét enkelt program. Brug dette, hvis du ikke ønsker "
+"at drage fordel af at køre Deluge som en dæmon. Du er nødt til at genstarte "
+"Deluge for at denne indstilling kan træde i kraft."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassisk tilstand</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
+msgstr "Vis sessionshastighed i titelbjælken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr "<b>Hoved vindue</b>"
+msgstr "<b>Hovedvindue</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Vis altid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
+msgstr "Bring dialogen i fokus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tilføj torrent-dialog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Vis statusikon"
+msgstr "Slå statusikon til"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimer til statusområdet ved lukning"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Start i statusområde"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Beskyt statusikonet med en adgangskode"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Statusområde</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "side 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Andre</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Giv besked om nye versioner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-"Deluge vil tjekke vores servere og fortælle dig hvis der er en nyere version "
-"tilgængelig"
+"Deluge vil undersøge vores servere, og fortælle dig om der er en nyere "
+"version tilgængelig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Opdateringer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-"Hjælp os med at forbedre Deluge ved at sende os information, om din Python "
-"version, PyGTK version, Operativ system og processor. Ingen anden "
-"information vil blive sendt."
+"Hjælp os med at forbedre Deluge ved at sende os oplysninger om din Python-"
+"version, PyGTK-version, operativsystem og processor. Ingen andre oplysninger "
+"vil blive sendt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ja, send venligst anonyme statistikker"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Systeminformation</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Placering:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Hvis Deluge ikke kan finde databasefilen på dette sted vil det falde tilbage "
+"til at bruge DNS til at løse peere ns land."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "side 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Associer Magnet-links med Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Dæmon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
+msgstr "Dæmonport:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr "Tilad fjern-forbindelser"
+msgstr "Tilad fjernforbindelser"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Forbindelser</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr "Tjek regelmæssigt efter nye versioner"
+msgstr "Led regelmæssigt efter nye versioner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Andet</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kø</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr ""
+msgstr "Send nye torrentfiler til toppen af køen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
-msgstr ""
+msgstr "I alt aktive udgivelser:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
-msgstr ""
+msgstr "I alt aktive:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
-msgstr ""
+msgstr "I alt aktive nedhentninger:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Tæl ikke langsomme torrentoverførsler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Igangværende torrentoverførsler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Deleforholdsgrænse:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Udgivelsestidsforhold:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr ""
+msgstr "Udgivelsestid (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr ""
+msgstr "Stands udgivelse når deleforhold nås:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern torrentoverførsel når deleforhold nås"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Udgiver</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "side 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Vært:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3119,253 +3477,1218 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP med Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Modpart</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Webseed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Lyd:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Pop op"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Sikkerhed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>E-post</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Størrelse (16 KiB blokke):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Antallet af seconds fra den sidste cachede skrivning til et stykke i write "
+"cachen, til den tvinges til at blive flushed til disken. "
+"Standardinsdstillingen er 60 sekunder."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Udløbstid (seconds):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Det totale antal af 16 KiB blokke der er blevet skrevet til disken siden "
+"denne session blev startet."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Blokke Skrevet:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Det totale antal af skrive-operationer der er blevet udført siden denne "
+"session blev startet."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivninger:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"Forholdet (blocks_written - wries) / blocks_written repræsenterer antallet "
+"af gemte skrive operationer pr samlede skrive operationer, dvs en slags "
+"cache hit ratio for write cachen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Skrive</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Antallet af blokke, der blev anmodet om af BitTorrent motoren (fra peers), "
+"der blev uddelt fra disken eller cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Blokke Læst:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Antallet af blokke der blev uddelt fra cachen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Blocks Read Hit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "Cache hit ratioen for read cachen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Read Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"Det samlede antal read operationer som er blevet udført siden denne session "
+"startede."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Læsninger:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Read</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"Antallet af 16 KiB blokke i disk cachen i øjeblikke. Dette omfatter både "
+"read og write cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Størrelse:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Read Cache Størrelse:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Størrelse</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Udvidelsesmoduler</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Version:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
-msgstr ""
+msgstr "Hjemmeside:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
-msgstr ""
+msgstr "Udviklers e-postadresse:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "_Installér udvidelsesmodul"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Genskan udvidelsesmoduler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Find Flere Tilføjelser"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Vis Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Genoptag alle"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Mo_dtagehastighedsgrænse"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Sendehastighedsgrænse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Afslut og luk dæmon ned"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Åbn mappe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Genoptag"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_Indstillinger"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Opdatér tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Fjern torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Gennemtving gentjek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Flyt _opbevaring"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Forbindelsesbegrænsning"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Sendepladsbegrænsning"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatisk håndteret"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Fjern den valgte torrent?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Hvis du fjerner disse data, vil de gå tabt for altid."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Annoncering OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Redigér trackere"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Annoncering sendt"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Redigér trackere</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Tilføj tracker"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Tilføj trackere</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Redigér tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Redigér tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Fjern med _data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Fjern torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Flyt opbevaringssted"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Flyt opbevaringssted</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destination:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekunder"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ukendt"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Modtag"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Send"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Opdatér tracker"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sidepanel"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Stykker"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Delingsforhold"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Trackerstatus"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nej"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detaljer"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Filer"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Generelt"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Største antal forbindelser"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge er låst"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Hastighed</b>"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Slet .torrent-fil"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Afslut"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Adgangskode"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Brugernavn"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Tilgængelighed"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtre"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graf"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Hastighed"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjern"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Ryd"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tilføj"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Fra"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Skabelon"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge er beskyttet med adgangskode.\n"
+#~ "Skriv venligst dit kodeord, for at vise Deluge-vinduet"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Kun tekst"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Automatisk genindlæsning:"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Slet hentede filer."
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Log på"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Næste annoncering"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Genindlæs side hver:"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Kodeordet er ikke korrekt, prøv igen"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Genannoncér"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Samlet størrelse"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Sæt tidsgrænse"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Tilslut"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Flyt"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtrér ved nøgleord"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Nøgleord"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Beskriv torrent"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Flyt torrent"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Falsk"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Genstart"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Opdatér"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stop"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Sand"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Indtast et helt nummer"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Indtast gyldig emailadresse."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Indtast gyldig tid."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Indtast gyldig dato/tid."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Indtast et tal."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Indtast en gyldig dato"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistikker"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Indtast gyldig URL."
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Slet"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Andet..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importerer %s"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "side 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "side 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "side 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "side 12"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Hjemmeside"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Om"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Indstil"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Forny status"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "side 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "side 7"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "dette gøre intet endnu..\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s er en ugyldig URL."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Downloader..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Ikke Forbundet.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Mislykkedes at downloade: %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Inkluder %i filer"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "ingen etiket"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Status"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "Indtast dit password for at fortsætte"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge er beskyttet af en adgangskode!</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette program er fri software, og du kan redistribuere det og / eller ændre "
+#~ "det under betingelserne i GNU General Public License som offentliggjort af "
+#~ "Free Software Foundation; enten version 3 af den licens, eller (efter dit "
+#~ "valg) enhver senere version. Dette program er distribueret i håb om, at det "
+#~ "vil være nyttigt, men UDEN NOGEN GARANTI, endda uden den underforståede "
+#~ "garanti for SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General "
+#~ "Public License for flere detaljer. Du bør have modtaget en kopi af GNU "
+#~ "General Public License along with this program; hvis ikke, se "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Hertil kommer, som en særlig undtagelse, at "
+#~ "rettighedshaverne giver tilladelse til at knytte kode af dele af dette "
+#~ "program med OpenSSL-biblioteket. Du skal overholde GNU General Public "
+#~ "License i alle henseender hvor koden anvendes til andet end OpenSSL. Hvis du "
+#~ "ændrer file(er) med denne undtagelse, kan du udvide denne undtagelse til din "
+#~ "version af filen(erne), men du er ikke forpligtet til at gøre det. Hvis du "
+#~ "ikke ønsker at gøre det, skal du slette denne undtagelses erklæring fra din "
+#~ "version. Hvis du sletter denne undtagelses erklæring fra alle kildefiler i "
+#~ "programmet, så også slettes den også her."
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fil"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Tilføj torrentfiler</b></big>"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafer"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Afprøv opsætningsværdi:"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Sendepladsbegrænsning"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Udgivere/modparter"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Knapstil"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automatisk opdatering (sekunder)"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certifikat ikke fundet på '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Nøgle ikke fundet på '%s'"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Nuværende adgangskode"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Ny adgangskode"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Ny adgangskode (bekræft)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Gammel adgangskode er ugyldig"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Ny adgangskode er ikke lig med ny adgangskode (bekræft)"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Vis sidepanel"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Vis nul træffere"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Vis trackere"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Blokeringsliste"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Undersøg hver (dage)"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Tidsgrænse (sekunder)"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importér ved opstart af dæmon"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importér nu"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Henter %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blokerede intervaller: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Slået fra"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Undersøg igen"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Slået fra"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Højeste nedhentningshastighed (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Højeste sendehastighed (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Højeste antal sendepladser"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Dette felt er påkrævet."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Indtast gyldig værdi."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Denne internetadresse ser ud til at være en død lænke."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vælg en gyldig mulighed. %(value)s er ikke en af de tilgængelige "
+#~ "valgmuligheder."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Indtast en gyldig IPv4-adresse."
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "opdatering skal være > 0"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "ingen URI"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Flyt til"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Fejl i sti."
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekst og billede"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Kun billede"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Cache skabeloner"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Højeste modtagehastighed"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Højeste sendehastighed"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Stands udgivelse ved dette forhold"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Fejl i valgmuligheder for torrent."
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Gemmeplacering"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompakt tildeling"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Tilføj i pauset tilstand"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Udgiv torrent"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Vælg en internetadresse eller en torrentfil; og ikke begge dele."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Ingen data"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# af filer"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... og slet alle filer"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... og slet hentede filer"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... og slet torrentfil"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktiv tid"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Afbryd"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Tilslut dæmon"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Tilsluttet"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Forbindelsesbegrænsning"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Modtagehastighedsgrænse"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrentliste"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge-logind"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Slå fra"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Diskplads"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Hent ikke"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Ventetilstand"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Vælg alle"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrentliste"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Antal forsøg på nedhentning"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Disse ændringer blev gemt."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent har passeret standsningsforhold."
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Alt er færdigt!"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge opsætningsguide"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne guide vil hjælpe dig med tilpasse opsætningen af Deluge til din smag."
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Fællesskab"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "OSS"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Fejl ved indstilling af etikettevalgmuligheder"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Tving hentning"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statistik"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Under udarbejdelse..."
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Ret de ovenstående fejl og prøv igen"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Log ud"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Test konfigurationsværdi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette program er fri software, du kan redistribuere det og / eller ændre det "
+#~ "under betingelserne i GNU General Public License som offentliggjort af Free "
+#~ "Software Foundation, enten version 3 af licensen eller (efter eget valg) "
+#~ "enhver senere version. Dette program er distribueret i håb om at det vil "
+#~ "være nyttigt, men UDEN NOGEN GARANTI, uden selv de underforståede garantier "
+#~ "omkring SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General "
+#~ "Public License for yderligere detaljer. Du skulle have modtaget en kopi af "
+#~ "GNU General Public License sammen med dette program, hvis ikke, se "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne email er sendt for at informere dig om at Deluge er færdig med at "
+#~ "hente %s , som inkulderer %i filer.\n"
+#~ "Hvis du ikke længere ønsker at modtages disse mails, kan du slå "
+#~ "email notifikation fra i Deluge's indstillinger.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tak,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Tilfældig"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Til"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Porte"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Sæt først i køen"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Sæt sidst i køen"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Ekstra"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Kryptering"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Modpartsudveksling"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Indkommende"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Udgående"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Håndtryk"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Tvungen"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Niveau"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Ubegrænset"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maximalt antal Halvåbne Forbindelser"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Gem .torrent filer til"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Opbevar alle hentede filer i"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Begræns IP Overhead"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maksimalt antal forbindelsesforsøg i sekundet"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = ubegrænset"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Totale aktive torrents"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Totale aktive filhentninger"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automatisk tilføjelse slået til"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Tilføj Mappe Automatisk"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Genstart daemon og webui efter ændring af disse indstillinger"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "oversæt noget"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Samlet antal aktive seedere"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Hold op med at seede når ratio nås"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Fjern torrent når ratio nås"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Aktive Plugins"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Denne mappe eksisterer ikke."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Angiv en gyldig valgmulighed. Den valgmulighed er ikke tilgængeligt."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Sørg for at denne værdi er mindre end eller lig med %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sørg for at denne værdi har mindst %(min)d tegn (den har %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "Sørg for at denne værdi har max %(max)d tegn (den har %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Angiv en gyldig valgmulighed. %s er ikke et gyldigt valg."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Indtast en liste af værdier."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Sørg for at der ikke er mere end %s cifre før kommaet."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Sørg for at der ikke er mere end %s cifre efter kommaet."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Sørg for at der ikke er mere end %s cifre i alt."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Sørg for at denne værdi er større end eller lig med %s."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Ingen fil blev indsendt."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Ingen fil blev indsendt. Check indkodningstypen på skemaet."
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Vis nøgleordssøgning"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Gennemtving Gentjek"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Upload et gyldigt billede. Den fil du uploadede var enten ikke et billede "
+#~ "eller beskadiget."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Den indsendte fil er tom."
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Genstart webui manuelt for at gennemføre ændringerne."
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Forventet"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Ingen Indkommende Forbindelser"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Fra URL"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Høj prioritet"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Højeste prioritet"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Fra Session"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normal prioritet"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Ikke forbundet til en daemon"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Genoptag alle"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Sæt alle på pause"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Indsend"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Indstil"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Søg"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Gem"
diff --git a/deluge/i18n/de.po b/deluge/i18n/de.po
index 65e4e172c..7d633484a 100644
--- a/deluge/i18n/de.po
+++ b/deluge/i18n/de.po
@@ -1,158 +1,637 @@
# German translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 21:03+0000\n"
-"Last-Translator: E. Nooit <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-23 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: Jens Maucher <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torrent fertig"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max. Sende-Geschwindigkeit:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrent hinzugefügt"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Max. Empfangs-Geschwindigkeit:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Anwenden"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Verteilen stoppen bei Verhältnis:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "<emph>Ereignis</emph>"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+"Ungültige Bezeichnung. Gültige Zeichen sind a-z, 0-9. \"_\" und \"-\"."
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Befehl"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Intervall zum Prüfen auf neue Liste:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Befehl hinzufügen</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Lade die Schwarzeliste wenn nötig herunter und importiere die Datei."
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Befehle</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Überprüfe lokale Daten und importiere"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Entpacken nach:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Lade die Schwarzeliste erneut herunter und importiere sie."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Zeitpunkt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "Verbindungs-Verwaltung"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Statusleiste"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Höchste Priorität"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Alle au_swählen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "_Dateien"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Auf sichere Werte zurücksetzten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ".torrent speichern als"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Torrents beim Starten automatisch hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Zeige Wasserkopf-Bandbreite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+"Wenn ausgewählt, wird der geschätzte TCP/IP-Wasserkopf von den Limits der "
+"Bandbreiten abgezogen. Das vermeidet, eine Volumenbegrenzung ungewollt zu "
+"überschreiten."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Der <i>Klassische Modus</i> verbirgt den Dienst und wird Deluge wie eine "
+"gewöhnliche Anwendung erscheinen lassen. Diese Einstellung sollte verwendet "
+"werden, wenn Deluge nicht als Dienst läuft. Um diese Einstellung zu "
+"aktivieren, muss Deluge neu gestartet werden."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Dem Dialog den Fokus geben"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Suche regelmäßig nach neuen Versionen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Langsame Torrents nicht mitzählen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Verhältnis der Zeit als Seeder zur Download-Zeit:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Verteilen stoppen, wenn Verhältnis erreicht:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Entferne Torrent, wenn gewünschtes Verteilverhältnis erreicht ist"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Email-Adresse des Autors:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Installiere Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Beenden & Dienst stoppen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Fortsetzen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Neu-Prü_fung erzwingen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Verbindungslimit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Limit für Upload-Kanäle"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gedit"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_empfangs_geschwindigkeit"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_sende_kanäle"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_verbindungen"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_sende_geschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importiere beim Start des Dienstes"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blockierte Bereiche: %s"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Berechne Wasserkopf-Bandbreite"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stelle sicher, dass dieser Wert maximal %(max)d Zeichen hat (es hat "
+#~ "%(length)d)."
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Um die Änderungen zu übernehmen, starte das WebUI manuell neu."
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "MB"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "GB"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame ist nicht installiert"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Klangdatei auswählen"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Klänge wiedergeben"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostname:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Benutzername:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Empfänger</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Server verlangt TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Von:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>E-Mail Benachrichtigung</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Pfad existiert nicht."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
-msgstr "Einen Ordner auswählen"
+msgstr "Ordner auswählen"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Allgemein</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "Web UI aktivieren"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "SSL aktivieren"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Dienst-Port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Einstellungen</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Download-Ziel</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr "Hauptmenü"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Max. Verbindungen:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maximale Uploads:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bandbreite</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Entfernen bei Verhältnis"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Anfang"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Unten"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Warteschlange</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Limit beim Herunterladen:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "Limit beim Hochladen:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
-msgstr "Aktive Torrets"
+msgstr "Aktive Torrents"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Langsame Einstellungen</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Ungültige Bezeichnung, gültige Zeichen: [a-z 0-9_-]"
-
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Leeres Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
-msgstr "Beschriftung existiert bereits"
+msgstr "Label existiert bereits"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Unbekanntes Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Unbekannter Torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr "<i>Benutze die Seitenleiste um die Lesezeichen zu bearbeiten.</i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Lesezeichen</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Label-_Optionen"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Entfe_rne Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Füge L_abel hinzu"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
-msgstr "Lesezeichen-Optionen"
+msgstr "Label-Optionen"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr "<b>Lesezeichen-Optionen</b>"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgstr "<b>Label-Optionen</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
@@ -160,11 +639,11 @@ msgstr "Sende-Kanäle:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Sende-Geschwindigkeit:"
+msgstr "Upload-Geschwindigkeit:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
-msgstr "Empfangs-Geschwindigkeit:"
+msgstr "Download-Geschwindigkeit:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
@@ -179,33 +658,23 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatisch verwaltet"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Verteilen stoppen, bei Verhältnis:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Entfernen bei Verhältnis"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Verwende Einstellungen der Warteliste:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr "Verschiebe fertige nach:"
+msgstr "Verschiebe vollständige nach:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
@@ -215,81 +684,92 @@ msgstr "Verwende Einstellungen vom Standort:"
msgid "Location"
msgstr "Standort"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker-name.org\n"
-"tracker.index.com\n"
-"Das hier macht noch nichts ...\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(Je eine Zeile pro Tracker)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr "Verwende automatisch folgendes Lesezeichen:"
+msgstr "Verwende automatisch folgendes Label:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
-msgstr "Label Hinzufügen"
+msgstr "Label hinzufügen"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr "<b>Lesezeichen hinzufügen</b>"
+msgstr "<b>Label hinzufügen</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>Benutzen Sie die Seitenleiste um die Labels zu bearbeiten.</i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Lesezeichen-_Optionen"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Labels</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "Entfe_rne Lesezeichen"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Entpacken nach:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "Füge Lesezeichen hinzu"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Erstelle Torrent Unterverzeichnis"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Ungültiger Anfang"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung erstellt ein Unterverzeichnis benannt nach dem Dateinamen "
+"des Torrents innerhalb des Entpackverzeichnisses und speichert die "
+"entpackten Dateien darin ab."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Allgemein</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Ungültiger Magic-Code"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Ungültige Version"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Web UI aktivieren"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Bannliste"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "SSL aktivieren"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Dienst-Port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Einstellungen</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule-IP-Liste (gzip)"
+msgstr "Emule-IP-Liste (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
@@ -303,70 +783,114 @@ msgstr "PeerGuardian-Text (unkomprimiert)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (gzip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Ungültiger Anfang"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "magischer Code ungültig"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Ungültige Version"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blockierliste"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgstr "Adresse (URL):"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Tage"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
-msgid "Check for new list every:"
-msgstr "Auf neue Liste überprüfen, jeden:"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importiere Blockliste beim Start"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
-msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-msgstr "Lade die Blockliste ggf. herunter und importiere die Datei."
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
-msgid "Check Download and Import"
-msgstr "Überprüfe Download und Import"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
-msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr "Lade eine neue Blocklistendatei herunter und importiere sie."
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Erzwinge Herunterladen und Importieren"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blockliste ist auf dem neusten Stand"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Optionen</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Dateigröße:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Information</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent vollständig"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent hinzugefügt"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Ausführen"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Ereignis"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Befehl"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Befehl hinzufügen</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Befehle</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Ankündigung OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Anfrage gesendet"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung!"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -1351,172 +1875,155 @@ msgstr "Sambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Dateiname"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr "Ungültige Datei"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr "Doppelter Torrent"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr "Sie können den selben Torrent nicht zweimal hinzufügen."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Verbunden"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr "Kann Priorität der Datei nicht setzen!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Daemon existiert nicht"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
-"Bei Benutzung von kompakter Zuweisung sind Datei-Prioritäten nicht verfügbar."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Daemon läuft nicht"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Wählen Sie eine .torrent-Datei"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Starte Server mit Prozess-ID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent-Dateien"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Alle Dateien"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "Ungültige URL"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Fortschritt"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr "%s ist keine gültige URL."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Download"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr "Download läuft.."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr "Download Fehlgeschlagen"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr "Download fehlgeschlagen: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents in der Warteschlange"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent in der Warteschlange"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Weitere..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Fortschritt"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Download"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Runter:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
-"Deluge\n"
-"Nicht verbunden.."
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Rauf:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
-msgstr "Nach unten"
+msgstr "Runter"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
-msgstr "Nach oben"
+msgstr "Rauf"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Setze maximale Empfangsgeschwindigkeit"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Setze maximale Sendegeschwindigkeit"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge ist gesperrt"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge ist passwortgeschützt.\n"
-"Um Deluge anzuzeigen, geben Sie bitte Ihr Passwort ein."
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent fertig"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Beziehe %i Dateien mit ein"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1535,118 +2042,306 @@ msgstr ""
"Vielen Dank,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Rang"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Runter:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Downloads"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Rauf:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Details:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Schnittstelle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Sonstige"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Erweiterungen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Erweiterung"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Modul auswählen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Modul-Pakete"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Dateiname"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Ungültige Datei"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Doppelter Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Sie können den selben Torrent nicht zweimal hinzufügen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Kann Priorität der Datei nicht setzen!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Wählen Sie eine .torrent-Datei"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent-Dateien"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Alle Dateien"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Ungültige URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Download Fehlgeschlagen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Rang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Wähle eine Datei"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Ordner wählen"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Sichere .torrent-Datei"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Nicht verbunden"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Downloadgeschwindigkeit"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Uploadgeschwindigkeit"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Bandbreitenverbrauch vom Protokoll in Sende- und Empfangsrichtung"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Knoten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Freier Speicherplatz"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Keine ankommenden Verbindungen!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Setze maximale Verbindungsanzahl"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Kategorien"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Herunterladen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seeding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Angehalten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Hashen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "In Warteschlange"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Kein Lesezeichen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Hostname"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "Daemon _stop"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr "Daemon _starten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Hosts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Klassischen Modus deaktivieren?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -1657,11 +2352,11 @@ msgstr ""
"Sie müssen entweder diesen Daemon beenden, oder den Klassischen Modus "
"deaktivieren um fortzusetzen."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Fehler beim Starten des Kerns"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -1673,7 +2368,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Weitere Informationen sind aus folgenden Details zu entnehmen."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -1681,535 +2376,554 @@ msgstr ""
"Es trat ein Fehler beim Start des Klassischen Modus auf. Möchten Sie den "
"Klassischen Modus deaktivieren, um fortzusetzen?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seeder"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Verbleibende Zeit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Verhältnis"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Verfügb."
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Hinzugefügt"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents in der Warteschlange"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent in der Warteschlange"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Status"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Fehler beim Starten des Dämons"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "Kein Lesezeichen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Setze auf unbegrenzt"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Andere.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Bei Starten des Dämon Prozesses ist ein Fehler aufgetreten. Versuche ihn "
+"von einer Konsole aus zu starten um zu sehen ob ein Fehler vorliegt."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "An"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Setze auf unbegrenzt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Wähle den Zielordner für das Verschieben"
+msgstr "Zielordner wählen"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Setze maximale Sende-Kanäle"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Normale Priorität"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Hohe Priorität"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Höchste Priorität"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Downloads"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Details:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreite"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Schnittstelle"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Heruntergeladen"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Sonstige"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Hochgeladen"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeder"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Benachrichtigung"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Erweiterungen"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Verbleibende Zeit"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviert"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhältnis"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Erweiterung"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Verfügb."
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Modul auswählen"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Hinzugefügt"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Modul-Pakete"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr "Pfad speichern"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Torrent hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "Erstelle Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Abbrechen & Dienst stoppen"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
-msgstr "_Verbindungs-Verwaltung"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Werkzeugleiste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Seitenleiste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
-msgstr "Stats_leiste"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "T_abs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Spalten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "Se_itenleiste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Zeige Null-Treffer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Zeige _Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_FAQ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Häufig gestellte Fragen (engl. FAQ)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Torrent hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Torrent hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Torrent entfernen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrent entfernen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Ausgewählte Torrents pausieren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pausieren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Ausgewählte Torrents fortsetzten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "In Warteschlange aufwärts"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "nach oben"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "In Warteschlange abwärts"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "nach unten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Verbindungsmanager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Alles ausklappen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Nicht herunterla_den"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normale Priorität"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Hohe Priorität"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
-msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr "Höch_ste Priorität"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatisch Verwaltet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Verteil-Rang:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Verteil-Zeit:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktive Zeit:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker-Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Verfügbarkeit:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeder:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Teile:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Verbleibend:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Geschwindigkeit:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Nächste Ankündigung:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Tauschverhältnis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Hochgeladen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Heruntergeladen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Hinzugefügt:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Kommentare:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Dateianzahl:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Gesamtgröße:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Pfad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Dateien"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Max. Verbindungen:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Max. Upload-Geschwindigkeit:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Max. Download-Geschwindigkeit:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Maximale Uploads:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Bandbreite</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Verschiebe Vollständige:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Warteschlange</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Bevorzuge Anfang/Ende"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Bearbeite Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Optionen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Entferne Torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Bist du sicher, dass du den markierten Torrent entfernen "
"willst?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Die entsprechende .torrent Datei wird gelöscht!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Die heruntergeladenen Daten werden gelöscht!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Entferne markierten Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Neue Version"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Neue Version verfügbar!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Verfügbare Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Aktuelle Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Diesen Dialog in Zukunft nicht mehr anzeigen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Gehe zu Website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Gegenstelle nach IP hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Gegensetelle hinzufügen"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Alle pausieren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Ausgewähltes Torrent wirklich entfernen?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Ausgewählte Torrents fortsetzen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Das Entfernen dieser Daten ist unwiderruflich."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Alle Torrents fortsetzen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Mit lokalen _Daten entfernen."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Torrents hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "_Torrent entfernen"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Datei-Quersumme"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Entfe_rnen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Voll"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompakt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Speicherzuweisung</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Max. Downloadgeschwindigkeit:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Max. Uploadgeschwindigkeit:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "_Pausiert hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Bevorzuge Anfangs-/Endstücke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Für alle anwenden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "URL hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Aus URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Datei-Quersumme hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Nach Datei-Quersumme</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Datei-Quersumme:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Tracker:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2232,7 +2946,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Dateien</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
@@ -2261,179 +2975,55 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB\n"
-"1 MiB\n"
-"2 MiB\n"
-"4 MiB"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Als Privat markieren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Dieses Torrent der Sitzung hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Entfernten Dateipfad eingeben"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Entfernter Dateipfad</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Pfad:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Erstelle Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
-msgid "Save .torrent as"
-msgstr "Speicher .torrent als"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Speichere .torrent-Datei</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Ordner öffnen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Ausgewählte Torrents fortsetzen."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Fort_setzen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Opt_ionen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Warteschlange"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "Akt_ualisiere Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Entferne Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Neu-Prüfung erzwingen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "_Speicher verschieben"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Maximale Downloadgeschwindigkeit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Maximale Uploadgeschwindigkeit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Verbindungslimit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Upload-Kanäle Limit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Automatisch verwaltet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Bearbeite Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Bearbeite Tracker</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-bearbeiten"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Tracker hinzufügen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Tracker hinzufügen</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Tracker bearbeiten"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Tracker bearbeiten</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Alle auswählen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Alle Torrents fortsetzen."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Zeige Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Alle pausieren"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Alle fortsetzen"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrents in der Warteschlange"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Beenden"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Torrents aus der Warteschlange hinzufügen</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
-msgstr "Lesezeichen"
+msgstr "Label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Gegenstelle hinzufügen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
@@ -2443,53 +3033,10 @@ msgstr "<b>Gegenstelle hinzufügen</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "Hostname:Port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Speicher verschieben"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Speicher verschieben</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Ziel:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Host hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Hostname:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Benutzername:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Verbindungsmanager</b></big>"
@@ -2510,209 +3057,104 @@ msgstr "Starte localhost automatisch wenn nötig"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Zeige dieses Fenster nicht beim Start"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-verbinden"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrents in der Warteschlange"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Torrents aus der Warteschlange hinzufügen</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Automatisch Torrents beim Verbinden hinzufügen."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Torrents hinzufügen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Datei-Quersumme"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "Entfe_rnen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Da_teien"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Download-Ziel</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Voll"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Speicherzuweisung</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Max. Downloadgeschwindigkeit:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Max. Uploadgeschwindigkeit:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "_Pausiert hinzufügen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Bevorzuge Anfangs-/Endstücke"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Auf Standard-Werte zurücksetzten"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Für alle anwenden"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "URL hinzufügen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Aus URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Datei-Quersumme hinzufügen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Nach Datei-Quersumme</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Datei-Quersumme:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automatisches Hinzufügen von .torrents von:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Herunterladen nach:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopie von .torrent Dateien erstellen in:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Herunterladen nach:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Ordner</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Volle Zuweisung verwenden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-"Die volle Zuweisung belegt den gesamten Speicherplatz, der für den Torrent "
-"benötigt wird, auf einmal und verhindert die Fragmentierung des Dateisystems."
+"Die Methode \"Vollständig\" reserviert den benötigten Speicherplatz für den "
+"Torrent bereits vorher und verhindert so die Fragmentierung des Dateisystems"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Kompakte Zuweisung verwenden"
+msgstr "Kompakte Speicher Zuweisung verwenden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
"Die kompakte Zuweisung belegt nur soviel Speicherplatz, wie gerade benötigt "
"wird."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Bevorzuge Anfangs- und Endstücke eines Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Erste und letzte Stücke von Dateien in Torrents bevorzugen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Torrents im pausierten Zustand hinzufügen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "Seite 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Netzwerk</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Benutze Zufallsports"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge wählt automatisch jedes Mal einen anderen Port."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Aktiver Port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Von:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Bis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Aktiven Port testen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Ankommende Kanäle</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Ausgehende Kanäle</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
@@ -2721,11 +3163,11 @@ msgstr ""
"bittorrent-Verbindungen warten soll. Falls sie Standard-Verhalten wünschen, "
"lassen sie dieses Feld leer."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Schnittstelle</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2734,71 +3176,68 @@ msgstr ""
"wird in der IP-Kopfzeile jedes Paketes an die Gegenstellen (einschließlich "
"Web-Seeds) gesendet."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TOS-Byte für Peers:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universelles Plug-and-Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT-Port-Mapping-Protokoll"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Austausch von Gegenstellen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Lokale Dienst-Suche findet Gegenstellen in Ihrem lokalen Netzwerk."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
"Verteilte Hashtabelle (DHT) verbessert möglicherweise die Anzahl aktiver "
"Verbindungen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Netzwerk-Extras</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Eingehend:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Ebene:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2808,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"Aktiviert\n"
"Deaktiviert"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2818,195 +3257,157 @@ msgstr ""
"Daten\n"
"Beides"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Ausgehend:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Gesamten Datenstrom verschlüsseln"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Verschlüsselung</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "Seite 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandbreite</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximale Verbindungsversuche pro Sekunde:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximale Anzahl halboffener Verbindungen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Die maximale Upload-Rate für alle Torrents. Auf -1 setzen für unendlich."
+"Die maximale Uploadrate für alle Torrents. Auf -1 setzen für unendlich."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maximale Upload-Rate (KiB/s):"
+msgstr "Maximale Uploadrate (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "max. Anzahl von Verbindungen. Setze -1 für unendlich."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "max. Verbindungen:"
+msgstr "Maximale Verbindungen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Das Maximum an Upload-Slots für alle Torrents. Für keine Begrenzung auf -1 "
"setzen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Slots:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Die maximale Download-Rate für alle Torrents. Auf -1 setzen für unendlich."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximale Download-Rate (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignoriere Limits im lokalen Netzwerk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr "Zeige den limitierten IP des Transferprotokolls"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
-"Wenn dies ausgewählt ist, dann wird der geschätzte Transferprotokolls von "
-"TCP/IP von dem Bandbreitenlimit abgezogen. Das vermeidet, das Limit der "
-"Bandbreite zu überschreiten."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Gesamte Bandbreitennutzung</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Slots pro Torrent. -1 für unbegrenzt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maximale Anzahl an Verbindungen pro Torrent. -1 für unbegrenzt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bandbreite pro Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "Seite 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Oberfläche</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
-msgstr ""
-"Der Klassische Modus verbirgt die Mehrzahl der Funktionen des Dämons und "
-"wird Deluge wie eine einfache Anwendung erscheinen lassen. Diese Einstellung "
-"sollte verwendet werden, wenn Deluge nicht als Dämon läuft. Um diese "
-"Einstellung zu aktivieren, muss Deluge neu gestartet werden."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassischer Modus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Zeige die Geschwindigkeit in der Fensterleiste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Hauptfenster</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Immer zeigen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr "Den Dialog in den Fokus bringen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Torrent Hinzufügen Dialog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Symbol im Benachrichtigungsfeld anzeigen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Beim Schließen in das Benachrichtigungsfeld minimieren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Starte im Tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Schütze Benachrichtigungsfeld mit Passwort"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Benachrichtigungsfeld</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "Seite 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Anderer</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Über Updates informiert werden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -3014,11 +3415,11 @@ msgstr ""
"Deluge prüft, ob eine neue Versionen vorhanden ist und weist Sie "
"gegebenenfalls darauf hin."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -3027,19 +3428,19 @@ msgstr ""
"Version, Ihr Betriebssytem und Prozessor-Typ senden. Garantiert keine andere "
"Information wird übermittelt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ja, sende anonymisierte Statistiken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>System-Informationen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -3047,114 +3448,89 @@ msgstr ""
"Falls Deluge die Datenbank-Datei an diesem Ort nicht finden kann, greift es "
"auf DNS zurück um das Land des Peers zu ermitteln."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP Datenbank</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "Seite 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Verknüpfe Magnet Links mit Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Entfernte Verbindungen erlauben"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Verbindungen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
-msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr "Übeprüfe die Website regelmäßig auf neue Versionen."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Andere</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Warteschlange</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Neue Torrents oben einreihen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Aktives Verteilen gesamt:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Aktiv gesamt:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Aktives Downloaden gesamt:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
-msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr "Langsame Torrents nicht mitzählen."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktive Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limit für Verteilungs-Verhältnis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
-msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr "Verhältnis: Verteilung-Zeit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Seed Dauer (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr "Verteilen stoppen wenn folgendes Verhältnis erreicht ist:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr "Entferne Torrent wenn das Verteilungs Verhältnis erreicht ist"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seede</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "Seite 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3170,83 +3546,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP mit Auth."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Gegentelle</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web-Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Benachrichtigung</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Klang:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Nur OGG und WAV Dateien werden unterstützt"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Unter Windows nicht verfügbar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Blinkendes Symbol im Benachrichtigungsfeld"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>E-Mail</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Cache-Größe (16 KiB Blöcke):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3255,11 +3579,11 @@ msgstr ""
"im Schreib-Cache, bis das Schreiben auf die Festplatte erzwungen wird. "
"Standard-Wert ist 60 Sekunden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Cache Lebensdauer (Sekunden):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3267,11 +3591,11 @@ msgstr ""
"Die Gesamtanzahl der 16 KiB Blöcke, die seit dem Start dieser Sitzung auf "
"die Festplatte geschrieben wurden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blöcke geschrieben:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3279,11 +3603,11 @@ msgstr ""
"Die Gesamtanzahl der durchgeführten Schreibeoperationen seit Beginn dieser "
"Sitzung."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr "Schreib-Zugriffe:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3292,15 +3616,15 @@ msgstr ""
"Das Verhältnis (Blöcke_geschrieben - Schreibzugriffe) / Blöcke_geschrieben "
"repräsentiert den Anteil an durch den Cache ersparten Schreibzugriffen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Schreib-Cache Trefferquote:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Schreiben</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3308,42 +3632,42 @@ msgstr ""
"Die Anzahl der von Peers verlangten Blöcke, die von Festplatte oder Cache "
"versandt wurden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blöcke gelesen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Die Anzahl von Blöcken, die aus dem Cache versandt wurden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Blöcke gelesen (Cache):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Die Trefferquote für den Lese-Cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Lese-Cache Trefferquote:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Die Gesamtanzahl der durchgeführten Leseoperationen seit Beginn dieser "
"Sitzung."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr "Lese-Zugriffe:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr "<b>Lesen>/b>"
+msgstr "<b>Lesen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3351,87 +3675,1103 @@ msgstr ""
"Die Gesamtanzahl von 16 KiB Blöcken, die derzeit in den Lese- und Schreib-"
"Caches enthalten sind."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr "Cache-Größe:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Größe vom Lese-Cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Größe</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Internetseite:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
-msgid "Author Email:"
-msgstr "E-Mail-Adresse des Autors:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
-msgid "_Install Plugin"
-msgstr "Installiere Plugin"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "e_rneut nach Plugins suchen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Weitere Plugins suchen"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr "Starte Server mit Prozess-ID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Zeige Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Alle fortsetzen"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Maximale Downloadgeschwindigkeit"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr "Verbunden"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Limit für _Upload-Geschwindigkeit"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr "Daemon existiert nicht"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Ordner öffnen"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
-msgstr "Daemon läuft nicht"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opt_ionen"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Ankündigung OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Warteschlange"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Anfrage gesendet"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Akt_ualisiere Tracker"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Entferne Torrent"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "_Speicher verschieben"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatisch verwaltet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ausgewähltes Torrent wirklich entfernen?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Das Entfernen dieser Daten ist unwiderruflich."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Bearbeite Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Bearbeite Tracker</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Tracker hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Tracker hinzufügen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Tracker bearbeiten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker bearbeiten</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Mit lokalen _Daten entfernen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "_Torrent entfernen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Speicher verschieben"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Speicher verschieben</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Ziel:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "Sekunden"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Unbekannt"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Download"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Upload"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Tracker aktualisieren"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Gesamtgröße"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Teile"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Tauschverhältnis"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Tracker-Status"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Nächster Announce"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nein"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Entfernen"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Dateien"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maximale gleichzeitige Verbindungen"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge ist gesperrt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge ist passwortgeschützt.\n"
+#~ "Um Deluge anzuzeigen, geben Sie bitte Ihr Passwort ein."
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Leeren"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Hinzufügen"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Geschwindigkeit:</b>"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Entferne .torrent-Datei"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "_Alles auswählen"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Benutzername"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Passwort"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Beenden"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Verfügbarkeit"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Diagramm"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Neues Passwort"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Template"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Nur Bild"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Text und Bild"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Lösche heruntergeladene Dateien."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Automatische Aktualisierung:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Über"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "übersetze etwas"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Nur Text"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Eintragen"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Lade Seite neu alle:"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Deaktivert"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Von"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Art"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrentliste"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Alle fortsetzen"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Manueller Announce"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Alle anhalten"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Abmelden"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Deaktivieren"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Konfiguration"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Anmeldung"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Verbleibend"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Warteschlangen-Positition"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Wählen Sie eine URL oder einen Torrent, nicht beides."
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "Aktualisierungsintervall muss > 0 sein"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Anzahl an Dateien"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Passwort ist ungültig. Versuchen Sie es noch einmal."
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Einstellen"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Aktualisierungsintervall einstellen"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Geschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Torrent hochladen"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datei"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Speichern"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Bevorzuge Anfangs- und Endstücke"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maximale Upload-Geschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Fehler in den Torrentoptionen"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Keine Daten"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Ports"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Verschlüsselung"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximale Download-Geschwindigkeit (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Level"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Erzwungen"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1=Unbeschränkt"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Speichere .torrent Dateien in"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Pro Torrent"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Speichere alle Downloads in"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maximale halb-offene Verbindungen"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximale Upload-Geschwindigkeit (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Starte Daemon und WebUI nach der Änderung dieser Einstellungen neu"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = unbeschränkt"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Knopfstil"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Aktiviere Plugins"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Neues Password und Neues Passwort(Bestätigung) stimmen nicht überein"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Verschieben nach"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Diese Änderungen wurden gespeichert"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Aktuelles Passwort"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Neues Passwort (Bestätigung)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Altes Passwort ist ungültig"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Korregiere die obigen Fehler und versuche es nochmal"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Zufällig"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Wähle eine gültige Option. %s gehört nicht zu den gültigen Optionen."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Gebe einen gültigen Wert ein"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Dieses Feld wird benötigt."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Gebe ein gültiges Datum ein."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Gebe eine gültige Zeit ein."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Gebe ein/e gültige/s Zeit/Datum ein."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Der Wert muss größer oder gleich %s sein."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Gebe eine Zahl ein."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Gebe eine ganze Zahl ein."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Der Wert muss kleiner oder gleich %s sein."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Der Wert darf nicht mehr als %s stellen vor dem Komma haben."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Der Wert darf nicht mehr als %s Stellen haben."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Der Wert darf nicht mehr als %s Nachkommastellen haben."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Gebe eine gültige E-Mail-Adresse ein."
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Dieser Ordner existiert nicht."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Gebe eine gültige IPv4-Adresse ein."
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Verschieben"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Verbinden"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Löschen"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Anhalten"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Anfang der Warteschlange"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Ende der Warteschlange"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistiken"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Andere.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Lade %.2f%% herunter"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Blockliste"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Timeout(Sekunden)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Überprüfe alle (Tage)"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Jetzt importieren"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importiere %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inaktiv"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-verbinden"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "Seite 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "Seite 8"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Torrents hinzufügen</b></big>"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Community"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Homepage"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Entferne Torrent wenn die Ratio erreicht wird"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktiv-Zeit"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Zu Dienst verbinden"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administrator"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Verbunden mit"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Torrent Liste"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Torrent kennzeichnen"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Torrent verschieben"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Neustarten"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Anhand Stichwort filtern"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Stichwort"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge Anmeldung"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Falsch"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Mit keinem Dienst verbunden"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Nach"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Wahr"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aktualisieren"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Pausiert hinzufügen"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maximale Upload Kanäle"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompakte Speicherbelegung"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Download Ort"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "keine URI"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maximale Verbindungs-Versuche pro Sekunde"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extras"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Austausch"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UPnP"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Handschlag"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Aktive Torrents gesamt"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Verteilen stoppen wenn Verhältnis diesen Wert erreicht"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Aktives Verteilen gesamt"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Aktives Downloaden gesamt"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Verteilen stoppen bei Verhältnis"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Fehler im Pfad."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der "
+#~ "GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation "
+#~ "veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3 "
+#~ "der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version. Die "
+#~ "Veröffentlichung von diesem Programm erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen "
+#~ "von Nutzen sein wird, aber OHNE JEGLICHE GARANTIE, sogar ohne die implizite "
+#~ "Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. "
+#~ "Details finden Sie in der GNU General Public License. Sie sollten ein "
+#~ "Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm "
+#~ "erhalten haben. Falls nicht, besuchen Sie bitte "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Erneuerungs-Status"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Verteilungs-Rate"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Verteilungs-Zeit"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Geben Sie eine gültige URL ein."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Die übermittelte Datei ist leer."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Es wurde keine Datei übermittelt."
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Ausgehend"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "»Auto hinzufügen« Ordner"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Gebe eine Liste von Werten ein."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Treffe eine gültige Auswahl. Die getroffene Auswahl steht nicht zur "
+#~ "Verfügung."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde keine Datei übermittelt. Überprüfe die Codierung des Formulars."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Laden Sie ein gültiges Bild hoch. Die hochgeladene Datei war entweder kein "
+#~ "Bild, oder beschädigt."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Diese URL scheint ein kaputter Link zu sein."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Treffe eine gültige Wahl. %(value)s ist keine Verfügbare Auswahl."
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "Seite 6"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Aus der Sitzung"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Wert muss mindestens %(min)d Zeichen haben (hat nur %(length)d)."
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Cache-Vorlagen"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Erneut prüfen"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Beides"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Eingehend"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automatisches Hinzufügen aktiviert"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Aktualisieren (sekunden)"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Verhältnis hat Limit überschritten"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Anzahl Downloadversuche"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker-name.org\n"
+#~ "tracker.index.com\n"
+#~ "Das hier macht noch nichts ...\n"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "Seite 11"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "Seite 10"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "Seite 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Fehler beim Setzen der Optionen der Lesezeichen"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "verwende_warteschlange"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "ist_automatisch_verwaltet"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stoppe_bei_verhältnis"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stopp_verhältnis"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "entferne_bei_verhältnis"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "verwende_maximal"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "verwende_verschieben_von_feritigen"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "verschiebe_feritige"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "verschiebe_fertige_dateipfad"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "automatisches_hinzufügen_von_trackern"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "automatisch_hinzufügen"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Arbeit schreitet fort ..."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Status"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Beziehe %i Dateien mit ein"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Email soll Sie darüber informieren, dass Deluge das Empfangen vom "
+#~ "Torrent %s beendet hat, welches %i Dateien enthält.\n"
+#~ "Um das Empfangen dieser Benachrichtigungen zu beenden, schalten Sie bitte "
+#~ "Email-Benachrichtigungen in den Einstellungen aus.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Danke,\n"
+#~ "Deluge."
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Zeige Schlüsselwort-Suche"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Zeige Seitenleiste"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Zeige Null-Treffer"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "HTTPS"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Schlüssel unter \"%s\" nicht gefunden"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Zertifikat unter \"%s\" nicht gefunden."
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Zeige Tracker"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Seitenleiste"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... und lösche Torrent-Datei"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Verbindungslimit"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Empfangslimit"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Speicherplatz"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Nicht herunterladen"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... und lösche heruntergeladene Dateien"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... und lösche alle Dateien"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Erzwinge erneute Überprüfung"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Abbrechen"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normale Priorität"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Keine eingehenden Verbindungen"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limit der Sende-Geschwindigkeits"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Limit an Sende-Kanälen"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Hohe Priorität"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Nach URL"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Suche"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Höchste Priorität"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Graphen"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Probiere Einstellungswert:"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Seeds/Peers"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Fertig!"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Teste Einstellung"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statistiken"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieser Assistent wird Ihnen helfen, Deluge nach Ihren Wünschen einzurichten."
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge-Einrichtungsassistent"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Download erzwingen"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s ist keine gültige URL."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Nicht verbunden.."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Download läuft.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Download fehlgeschlagen: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "Kein Label"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Passwort eingeben um fortzufahren</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge ist Passwortgeschützt!</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KB\n"
+#~ "64 KB\n"
+#~ "128 KB\n"
+#~ "256 KB\n"
+#~ "512 KB\n"
+#~ "1 MB\n"
+#~ "2 MB\n"
+#~ "4 MB\n"
+#~ "8 MB\n"
diff --git a/deluge/i18n/deluge.pot b/deluge/i18n/deluge.pot
index 64de8c966..ee9e2c856 100644
--- a/deluge/i18n/deluge.pot
+++ b/deluge/i18n/deluge.pot
@@ -8,1041 +8,967 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:43-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-11 14:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: deluge/common.py:255
+#: deluge/common.py:265
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:258
+#: deluge/common.py:268
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/common.py:260
+#: deluge/common.py:270
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:154
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:154
+#: deluge/common.py:306
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:879
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:894
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:246 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:250
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:266 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:272
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:371
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:388
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:63
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:453 deluge/ui/gtkui/menubar.py:457
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:99 deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:309
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:311
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/error.py:94
+#, python-format
+msgid ""
+"Your deluge client is not compatible with the daemon. Please upgrade your "
+"client to %(daemon_version)s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/error.py:102
+#, python-format
+msgid "Auth level too low: %(current_level)s < %(required_level)s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:156
msgid "regular_expression"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:155
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:155
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:157
msgid "all_feeds"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:156
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:156
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:158
msgid "active"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:159
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:159
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:161
msgid "max_download_speed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:160
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:160
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:162
msgid "max_upload_speed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:161
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:161
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:163
msgid "max_upload_slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:162
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:162
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:164
msgid "max_connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:164
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:164
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:166
msgid "stop_ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:165
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:165
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:167
msgid "stop_at_ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:166
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:166
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:168
msgid "remove_at_ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:169
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:169
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:171
msgid "is_auto_managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:170
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:170
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:172
msgid "prioritize_first_last_pieces"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:172
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:172
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:174
msgid "download_location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:225
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:225
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:227
msgid "feeder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:274
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:274
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:276
msgid "Name of feed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:275
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:275
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:277
msgid "URL of feed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/feeder/feeder/webui.py:276
-#: deluge/plugins/feeder/build/lib/feeder/webui.py:276
+#: deluge/plugins/Feeder/deluge/plugins/feeder/webui.py:278
msgid "Defualt refresh time"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:186
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:100
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:187
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:188
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:277
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:312
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:277
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:312
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:313
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:313
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui/label_config.py:66
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui/submenu.py:50
-msgid "Label"
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:137
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:360
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:482
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:576
+msgid "Select A Folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:239
+msgid "Download Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:7
-msgid "Label Options"
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:248
+msgid "Upload Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:36
-msgid "<b>Label Options</b>"
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:257
+msgid "Active Torrents:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:548
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:562
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:548
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:562
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:212 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:228
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:234 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1827
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1839
-msgid "KiB/s"
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:266
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:275
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:171
-msgid "Upload Speed:"
+#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:289
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:184
-msgid "Download Speed:"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:181
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:226
-msgid "Connections:"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:186
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:188
+msgid "pynotify is not installed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:283
-msgid "Maximum"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:196
+msgid "pynotify failed to show notification"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1923
-msgid "Auto Managed"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:199
+msgid "Notification popup shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:632
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:632
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1945
-msgid "Stop seed at ratio:"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:203
+msgid "Sound notification not enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:654
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:654
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1986
-msgid "Remove at ratio"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:205
+msgid "pygame is not installed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:410
-msgid "Apply Queue settings:"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:217
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
-msgid "Queue"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:221
+msgid "Sound notification Success"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:203
-msgid "Move completed to:"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:244
+msgid "Finished Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:504
-msgid "Apply location settings:"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:245
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:520
-msgid "Location"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:649
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:144
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:177
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:163
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:168
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:192
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:200
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:202
+#, python-format
msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading \"%(name)s"
+"\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:563
-msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:579
-msgid "Automatically apply label:"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-msgid "Trackers"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:649
-msgid "Add Label"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:683
-msgid "<b>Add Label</b>"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
-#: deluge/plugins/label/build/lib/label/data/label_options.glade:714
-msgid "Name:"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:175
+msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:140
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/core.py:140
-msgid "Watch folder does not exist."
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:199
+msgid "Port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:143
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:296
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/core.py:143
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/core.py:296
-msgid "Path does not exist."
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:231
+msgid "Username:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/config.glade:41
-msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:255
+msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:87
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/config.glade:87
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
-msgid "AutoAdd Error"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:32
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:32
-#: deluge/core/torrentmanager.py:894
-msgid "Error"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:398
+msgid "From:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
-msgid "Watch Folder Properties"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:131
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:218
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:295
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:126
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:218
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:295
-#: deluge/plugins/extractor/build/lib/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2024
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Select A Folder"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:139
-msgid "Enable this watch folder"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:160
-msgid "<b>Watch Folder</b>"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:187
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:187
-msgid "Set download location"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:237
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:237
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
-msgid "<b>Download Location</b>"
+#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:264
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:264
-msgid "Set move completed location"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:51
+msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:329
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:329
-msgid "<b>Move Completed</b>"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:52
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:355
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:355
-msgid "Label: "
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:53
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:386
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:386
-msgid "<b>Label</b>"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:54
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:403
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:403
-msgid "Main"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/peerguardian.py:32
+msgid "Invalid leader"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:434
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1804
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/peerguardian.py:36
+msgid "Invalid magic code"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:451
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:451
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1791
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/peerguardian.py:41
+msgid "Invalid version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1854
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/gtkui.py:70
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/gtkui.py:158
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/gtkui.py:189
+msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:575
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:575
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+msgid "URL:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:601
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1893
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:670
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:670
-msgid "Auto Managed:"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:743
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:810
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:743
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:810
-msgid "Yes"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:756
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:823
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:756
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:823
-msgid "No"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:797
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:797
-msgid "Add Paused:"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:878
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:878
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2062
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:898
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:898
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:622
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/config.glade:58
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:946
-msgid "gtk-add"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/config.glade:72
-msgid "gtk-remove"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/autoadd/build/lib/autoadd/data/autoadd_options.glade:962
-msgid "gtk-apply"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-#: deluge/plugins/scheduler/build/lib/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-#: deluge/plugins/scheduler/build/lib/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
-#: deluge/plugins/scheduler/build/lib/scheduler/gtkui.py:252
-msgid "Active Torrents:"
+#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-#: deluge/plugins/scheduler/build/lib/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/gtkui.py:75
+msgid "minutes"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/core.py:138
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/core.py:171
-#, python-format
-msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/gtkui.py:77
+msgid "1 minute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/core.py:157
-#, python-format
-msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/gtkui.py:79
+msgid "1 second"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/core.py:162
-#, python-format
-msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/gtkui.py:81
+msgid "seconds"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/core.py:186
-msgid "Notification email sent."
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/config.glade:44
+msgid "Download color:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/core.py:194
-#, python-format
-msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/config.glade:55
+msgid "Upload color:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/core.py:196
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading \"%(name)s"
-"\", which includes %(num_files)i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
-"Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge."
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/config.glade:81
+msgid "<b>Connections Graph</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/gtkui.py:178
-msgid "Notification Blink shown"
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/config.glade:94
+msgid "<b>Bandwidth Graph</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/gtkui.py:183
-msgid "Popup notification is not enabled."
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/config.glade:120
+msgid "DHT nodes:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/gtkui.py:185
-msgid "pynotify is not installed"
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/config.glade:146
+msgid "Cached DHT nodes:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/gtkui.py:193
-msgid "pynotify failed to show notification"
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/config.glade:157
+msgid "DHT torrents:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/gtkui.py:196
-msgid "Notification popup shown"
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/config.glade:168
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/gtkui.py:200
-msgid "Sound notification not enabled"
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/config.glade:209
+msgid "<b>Seeds / Peers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/gtkui.py:202
-msgid "pygame is not installed"
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/config.glade:237
+msgid "Peers:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/gtkui.py:214
-#, python-format
-msgid "Sound notification failed %s"
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/config.glade:251
+msgid "<b>Graph Colors</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/gtkui.py:218
-msgid "Sound notification Success"
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/tabs.glade:24
+msgid "Graphs"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/gtkui.py:241
-msgid "Finished Torrent"
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/tabs.glade:56
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/gtkui.py:242
-#, python-format
-msgid ""
-"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/tabs.glade:94
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:89
+#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:110
+msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:644
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/gtkui.py:644
-msgid "Choose Sound File"
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/tabs.glade:112
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:165
+msgid "Connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:29
-msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/tabs.glade:131
+msgid "Seeds/Peers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:81
-msgid "Tray icon blinks enabled"
+#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:54
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:93
-msgid "Popups enabled"
+#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:55
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:108
-msgid "Sound enabled"
+#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:80
+#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:91
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:144
-msgid "<b>UI Notifications</b>"
+#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:175
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3337
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3705
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3891
-msgid "Port:"
+#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:231
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3602
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3786
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3973
-msgid "Username:"
+#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:255
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2108
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3285
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3469
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3653
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3837
-msgid "Password:"
+#: deluge/plugins/FreeSpace/deluge/plugins/freespace/gtkui.py:124
+msgid "Low Free Space"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:359
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:359
-msgid "<b>Recipients</b>"
+#: deluge/plugins/FreeSpace/deluge/plugins/freespace/core.py:176
+msgid "Low Disk Space Warning"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:382
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:382
-msgid "Server requires TLS/SSL"
+#: deluge/plugins/FreeSpace/deluge/plugins/freespace/core.py:177
+msgid "You're running low on disk space:\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:397
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:632
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:782
-msgid "From:"
+#: deluge/plugins/FreeSpace/deluge/plugins/freespace/core.py:180
+msgid "ocupation in"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:420
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:420
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:90
-msgid "Enabled"
+#: deluge/plugins/FreeSpace/deluge/plugins/freespace/data/config.glade:27
+msgid "Consider low when"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:442
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:442
-msgid "<b>Email Notifications</b>"
+#: deluge/plugins/FreeSpace/deluge/plugins/freespace/data/config.glade:65
+msgid "of the disk is occupied."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:459
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:459
-msgid "Settings"
+#: deluge/plugins/FreeSpace/deluge/plugins/freespace/data/config.glade:85
+msgid "<b>Free Space Checking</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:297
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:313
+msgid "Incompatible Option"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:494
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:494
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:301
+#: deluge/core/torrentmanager.py:1029 deluge/core/filtermanager.py:116
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:360
msgid ""
-"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
-"for all these events."
+"\"Watch Folder\" directory and \"Copy of .torrent files to\" directory "
+"cannot be the same!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:512
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:512
-msgid "Subscriptions"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:432
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:476
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:593
-#: deluge/plugins/notifications/build/lib/notifications/data/config.glade:593
-msgid "Sound Customization"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:437
+msgid "Double-click to toggle"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-#: deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:441
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:380
+msgid "Owner"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:445
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:453
+msgid "Double-click to edit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
-msgid "Connections"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:449
+msgid "Path"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-#: deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:139
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:144
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:372
+msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-#: deluge/plugins/stats/build/lib/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
-#: deluge/plugins/webui/build/lib/webui/gtkui.py:97
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:116
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:134
msgid ""
-"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
-"interface and try again"
+"If a .torrent file is added to this directory,\n"
+"it will be added to the session."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-#: deluge/plugins/webui/build/lib/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:154
+msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-#: deluge/plugins/webui/build/lib/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:177
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-#: deluge/plugins/webui/build/lib/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:206
+msgid "The user selected here will be the owner of the torrent."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/webui/build/lib/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4152
-msgid "<b>Settings</b>"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:215
+msgid "<b>Owner</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/build/lib/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:250
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/build/lib/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
-msgid "Create torrent name sub-folder"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:254
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session, \n"
+"the .torrent will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:272
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/build/lib/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:276
msgid ""
-"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
-"selected extract folder and put the extracted files there."
+"Once the torrent is added to the session, \n"
+"an extension will be appended to the .torrent\n"
+"and it will remain in the same directory."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/build/lib/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2176
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2826
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
-msgid "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:295
+msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/build/lib/execute/gtkui.py:51
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:322
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/build/lib/execute/gtkui.py:52
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:326
+msgid ""
+"Once the torrent is added to the session, \n"
+"the .torrent will copied to the chosen directory\n"
+"and deleted from the watch folder."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/build/lib/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/build/lib/execute/gtkui.py:88
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:376
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/build/lib/execute/data/execute_prefs.glade:29
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:381
+msgid ""
+"Once the torrent is deleted from the session, \n"
+"also delete the .torrent file used to add it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/build/lib/execute/data/execute_prefs.glade:41
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:410
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/build/lib/execute/data/execute_prefs.glade:112
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:441
+msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/build/lib/execute/data/execute_prefs.glade:151
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:445
+msgid "This directory will be the download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/freespace/build/lib/freespace/core.py:175
-#: deluge/plugins/freespace/freespace/core.py:175
-msgid "Low Disk Space Warning"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:505
+msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/freespace/build/lib/freespace/core.py:176
-#: deluge/plugins/freespace/freespace/core.py:176
-msgid "You're running low on disk space:\n"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:536
+msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/freespace/build/lib/freespace/core.py:179
-#: deluge/plugins/freespace/freespace/core.py:179
-#, python-format
-msgid " %s%% ocupation in %s\n"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:615
+msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/freespace/build/lib/freespace/gtkui.py:136
-#: deluge/plugins/freespace/freespace/gtkui.py:136
-msgid "Low Free Space"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:645
+msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/freespace/build/lib/freespace/data/config.glade:27
-#: deluge/plugins/freespace/freespace/data/config.glade:27
-msgid "Consider low when"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:688
+msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/freespace/build/lib/freespace/data/config.glade:65
-#: deluge/plugins/freespace/freespace/data/config.glade:65
-msgid "of the disk is occupied."
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:708
+msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/freespace/build/lib/freespace/data/config.glade:85
-#: deluge/plugins/freespace/freespace/data/config.glade:85
-msgid "<b>Free Space Checking</b>"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:745
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/peerguardian.py:31
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:763
+msgid "Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/peerguardian.py:35
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:781
+msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/peerguardian.py:40
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:907
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/webui.py:49
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:935
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/webui.py:50
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:974
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:349
+msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/webui.py:51
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1000
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:364
+msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/webui.py:52
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/gtkui.py:67
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/gtkui.py:155
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/gtkui.py:186
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1160
+msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1214
+msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1234
+msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1250
+msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1304
+msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
-msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1327
+msgid "Options"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
-msgid "Check Download and Import"
+#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
-msgid "Download a new blocklist file and import it."
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:192
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
-msgid "Force Download and Import"
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:193
+msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
-msgid "Blocklist is up to date"
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:194
+msgid "Label already exists"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:471
-msgid "<b>Options</b>"
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:202
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:282
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:317
+msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3406
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3774
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3961
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:318
+msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
-msgid "Date:"
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/submenu.py:50
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/__init__.py:79
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/__init__.py:113
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/label_config.py:61
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/label_config.py:68
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/sidebar_menu.py:70
+msgid "Label _Options"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4801
-msgid "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/sidebar_menu.py:71
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/sidebar_menu.py:72
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:860
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:336
+msgid "Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:90
+#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:111
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:453
+msgid "Move completed to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:995
msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:876
+#: deluge/core/torrentmanager.py:1011
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:884
+#: deluge/core/torrentmanager.py:1019
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: deluge/ui/ui.py:68
+msgid "Common Options"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -2027,1845 +1953,746 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/server.py:649
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/web/json_api.py:692 deluge/ui/web/json_api.py:716
-#: deluge/ui/web/json_api.py:719 deluge/ui/web/json_api.py:727
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:73
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:256
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:291
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:329
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:342
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:439
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:450
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:576
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:657
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:726
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:712 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:74
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:320
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:708
msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:361
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:443
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:564
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:627
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:708
msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:761
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:767
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
-msgid "Unable to start daemon!"
+#: deluge/ui/web/server.py:640
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
-msgid ""
-"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
-"install the deluged package or it's not in your PATH."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
-msgid "Please examine the details for more information."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
+msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
-msgid "Error Adding Host"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:345
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:357
+msgid "Down Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:359
+msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75 deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:113
msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136
msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:138
msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:106
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:66 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:244
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:248 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:395 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:450
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:200 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:126
-msgid "Size"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:69
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:123 deluge/ui/gtkui/common.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:421 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:93
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:304
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:304
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:488
-msgid "Unable to set file priority!"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:488
-msgid ""
-"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
-"like to switch to Full allocation?"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:537
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253
+msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:549
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:250
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:254
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:254
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:398 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:452
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:618
-msgid "Invalid URL"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:412 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:456
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:618
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:465
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
-msgid "Downloading.."
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:471
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:656
-msgid "Download Failed"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:86
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:86
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:656
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:116
#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+"which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:89
+#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:110
msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:89
+#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:110
msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:89
+#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:111
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:89
+#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:111
msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:90 deluge/ui/gtkui/preferences.py:957
+#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:111
msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:90
+#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:111
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:90
+#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:112
msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:90
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:870
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:102
+msgid "Username"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:881
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:107
+msgid "Level"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:230
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:133
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:230
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:846 deluge/ui/gtkui/preferences.py:852
+msgid "Attention"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:847
+msgid "Your current session will be stopped. Continue?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:853
+msgid "You must now restart the deluge UI"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)"
-"s , which includes %(num_files)i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:1010
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:1021
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:1104
+msgid "Server Side Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:1105
+msgid "An error ocurred on the server"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:1174 deluge/ui/gtkui/preferences.py:1179
+msgid "Error Adding Account"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:238
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:1180
+msgid "An error ocurred while adding account"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:374
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:1212
+msgid "Error Updating Account"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:197
-msgid "Name"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:1213
+msgid "An error ocurred while updating account"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:203 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:518
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:139
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:1232
+msgid "Remove Account"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:207
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:1233
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you wan't do remove the account with the username \"%(username)s"
+"\"?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:210
-msgid "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:1244 deluge/ui/gtkui/preferences.py:1249
+msgid "Error Removing Account"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142
-msgid "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:1250
+msgid "An error ocurred while removing account"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:215 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:121
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:95 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:217
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:134
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:336
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:217
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:221
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:223
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:223
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:224
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229
-msgid "Save Path"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:522
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:523
msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350 deluge/ui/gtkui/common.py:67
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
-msgid "Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-msgid "Deluge"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216
-msgid "Up"
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:576
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:589
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:270
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/common.py:124
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:125 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:593
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:274
+msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:397
-msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:659
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403
-msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:660
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:666
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:709
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:118
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:94
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:120
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:376
+msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:158
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:187
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:259
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:148
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:170
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:175
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:183
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:188
msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:192
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 deluge/ui/gtkui/menubar.py:460
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:82
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:229
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/listview.py:112
+msgid "Never"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:152
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
-msgid "Turn off Classic Mode?"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
-msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
-"\n"
-"Please see the details below for more information."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
-msgid "Error Starting Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
-msgid ""
-"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
-"console to see if there is an error."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4709
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:82
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:251
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see <http://www.gnu."
-"org/licenses>. In addition, as a special exception, the copyright holders "
-"give permission to link the code of portions of this program with the "
-"OpenSSL library. You must obey the GNU General Public License in all "
-"respects for all of the code used other than OpenSSL. If you modify file(s) "
-"with this exception, you may extend this exception to your version of the "
-"file(s), but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, "
-"delete this exception statement from your version. If you delete this "
-"exception statement from all source files in the program, then also delete "
-"it here."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:98
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:142
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:150
-msgid "_Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:160
-msgid "_Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:169
-msgid "Status_bar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "T_abs"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:190
-msgid "_Columns"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:198
-msgid "S_idebar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:207
-msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:216
-msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:233
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:259
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
-msgid "Add torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
-msgid "Add Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:336
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:357
-msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:373
-msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:374
-msgid "Resume"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:396
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:397
-msgid "Queue Up"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:411
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:412
-msgid "Queue Down"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:433
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:449
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
-msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:714
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:755
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:796
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:853
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:883
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:937
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:963
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:981
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1025
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1047
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1085
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1104
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1123
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1184
-msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1242
-msgid "_Status"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1303
-msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1332
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
-msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1394
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1414
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1452
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1472
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1506
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1587
-msgid "_Details"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1639
-msgid "_Files"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
-msgid "_Peers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
-msgid "Move completed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2098
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2113
-msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2151
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2258
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
-msgid "_Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2278
-msgid "Remove Torrent?"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
-msgid "<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2369
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2409
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2453
-msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2477
-msgid "New Release"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2511
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2563
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2586
-msgid "<i>Current Version:</i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2606
-msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2645
-msgid "_Goto Website"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2675
-msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-msgid "Create Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
-msgid "Author:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB\n"
-"1 MiB\n"
-"2 MiB\n"
-"4 MiB\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:578
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:592
-msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:690
-msgid "Enter Remote Path"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:726
-msgid "<b>Remote Path</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:760
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:942
-msgid "Path:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:835
-msgid "Creating Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:872
-msgid "Save .torrent as"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:908
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
-msgid "Add Host"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
-msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
-msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:77
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:187
-msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:252
-msgid "Download to:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:260
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:315
-msgid "Delete copy of torrent file on remove"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:319
-msgid "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:336
-msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:369
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:386
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:391
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:439
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:444
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:454
-msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:496
-msgid "page 6"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:528
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:568
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762
-msgid "Use Random Ports"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:573
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:591
-msgid "Active Port:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:604
-msgid "0000"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:661
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811
-msgid "To:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:689
-msgid "Test Active Port"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:731
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:881
-msgid ""
-"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
-"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:902
-msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:938
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:952
-msgid "0x00"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:972
-msgid "<b>TOS</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1005
-msgid "UPnP"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1009
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1020
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1024
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1037
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1041
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1054
-msgid "LSD"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1059
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1070
-msgid "DHT"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1074
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1096
-msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135
-msgid "Inbound:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145
-msgid "Level:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1166
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1177
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1205
-msgid "Outbound:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1232
-msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1257
-msgid "<b>Encryption</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
-msgid "page 7"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1318
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1395
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1407
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1508
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1420
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1705
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1431
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1456
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1433
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1668
-msgid "Maximum Connections:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1442
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1527
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1679
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1474
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1489
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1476
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1692
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1553
-msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1576
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1593
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1632
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1735
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1757
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
-msgid "page 8"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1817
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1855
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1865
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1898
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1916
-msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1949
-msgid "Always show"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1967
-msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2019
-msgid "Enable system tray icon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
-msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2057
-msgid "Start in tray"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
-msgid "Password protect system tray"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2144
-msgid "<b>System Tray</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
-msgid "page 10"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2203
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2244
-msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2268
-msgid "<b>Updates</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2305
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2322
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2344
-msgid "<b>System Information</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2399
-msgid ""
-"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
-"using DNS to resolve the peer's country."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2423
-msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2468
-msgid "Associate Magnet links with Deluge"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2504
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-msgid "page 11"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2537
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2581
-msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2618
-msgid "<b>Port</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2647
-msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2661
-msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2690
-msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2704
-msgid "<b>Other</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2764
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2807
-msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2902
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2915
-msgid "Total active:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2959
-msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2977
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3019
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3029
-msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3041
-msgid "Seed Time (m):"
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3109
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:185
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3154
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:189
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3176
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:194
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3208
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:447
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3241
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:455
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3312
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3496
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3680
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3865
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:480
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:492
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3386
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3754
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3941
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:481
msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3433
-msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3617
-msgid "<b>Web Seed</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3801
-msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "<b>DHT</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4046
-msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4091
-msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid ""
-"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
-"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:493
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4103
-msgid "Cache Expiry (seconds):"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:541
+msgid "Incompatible Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4199
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:555
msgid ""
-"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
-"started."
+"Auto-starting the daemon locally is not enabled. See \"Options\" on the "
+"\"Connection Manager\"."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4201
-msgid "Blocks Written:"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:557
+msgid "Failed To Connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4210
-msgid ""
-"The total number of write operations performed since this session was "
-"started."
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:615
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4212
-msgid "Writes:"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:287 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4223
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:288
msgid ""
-"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
-"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
-"hit ratio for the write cache."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4225
-msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4277
-msgid "<b>Write</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:297
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4307
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:298
msgid ""
-"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
-"peers), that were served from disk or cache."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4309
-msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4318
-msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4320
-msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4331
-msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4333
-msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4382
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
-"The total number of read operations performed since this session was started."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
-msgid "Reads:"
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4411
-msgid "<b>Read</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:341
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4441
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
msgid ""
-"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
-"read and write cache."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4443
-msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453
-msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
-msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4535
-msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4597
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4722
-msgid "Version:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4746
-msgid "Homepage:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4759
-msgid "Author Email:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4851
-msgid "_Install Plugin"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4894
-msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4947
-msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:146 deluge/ui/gtkui/menubar.py:101
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:148 deluge/ui/gtkui/menubar.py:104
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:329
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:463
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:569
+msgid "Ownership Change Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:570
+msgid "There was an error while trying changing ownership."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
-msgid "_URL"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
-msgid "_Remove"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "Full"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:190
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:209
+msgid "Authenticate"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:216 deluge/ui/gtkui/dialogs.py:276
+msgid "<b>Username:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:224 deluge/ui/gtkui/dialogs.py:304
+msgid "<b>Password:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:257
+msgid "Edit Account"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:258
+msgid "Edit existing account"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:265
+msgid "New Account"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:266
+msgid "Create a new account"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:284
+msgid "<b>Authentication Level:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:246 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:333
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:339
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:342
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:349 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:355
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:352 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:355
+msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:361
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:363
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:365
+msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:367
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:369
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-msgid "_Add Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:371
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:373
+msgid "Last Seen Complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:379
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:381
+msgid "Public"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:383
+msgid "Shared"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:384
+msgid "Torrent is shared between other Deluge users or not."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:107
+msgid "DHT"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/el.po b/deluge/i18n/el.po
index 398c8cab2..6be3f580e 100644
--- a/deluge/i18n/el.po
+++ b/deluge/i18n/el.po
@@ -1,160 +1,473 @@
-# Greek translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Greek, Modern (1453-) translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-02 13:00+0000\n"
+"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Όνομα υπολογιστή:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Θύρα:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Όνομα χρήστη:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Από:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ενεργό"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
-msgstr "Επιλέξτε ένα φάκελο"
+msgstr "Επιλογή φακέλου"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Γενικά</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Ρυθμίσεις</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Τοποθεσία αποθήκευσης λήψεων</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα αποστολής:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Μέγιστος αριθμός συνδέσεων:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα λήψης:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Εύρος ζώνης δικτύου</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Διακοπή διαμοίρασης στην αναλογία:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Αφαίρεση σε αναλογία"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Κορυφή"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Κάτω"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Ουρά</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Επιλογές"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα λήψης:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα αποστολής:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Ενεργά torrent:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Ρυθμίσεις λειτουργίας χαμηλής ταχύτητας</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Μη έγκυρη ετικέτα, έγκυροι χαρακτήρες:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Μη έγκυρη ετικέτα, έγκυροι χαρακτήρες: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
-msgstr "Άδεια Ετικέτα"
+msgstr "Κενή ετικέτα"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Η ετικέτα υπάρχει ήδη"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
-msgstr "Άγνωστη Ετικέτα"
+msgstr "Άγνωστη ετικέτα"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
-msgstr "Άγνωστο Torrent"
+msgstr "Άγνωστο torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Χρησιμοποιήστε την πλευρική μπάρα για να προσθέσετε, επεξεργαστείτε και "
-"να αφαιρέσετε ετικέτες. <i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Ετικέτα"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Ετικέτες</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Επιλογές _ετικέτας"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Αφαίρεση ετικέτας"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Προσθήκη ετικέτας"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
-msgstr "Επιλογές Ετικέτας"
+msgstr "Επιλογές ετικέτας"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr "<b>Επιλογές Ετικέτας</b>"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgstr "<b>Επιλογές ετικέτας</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
@@ -162,11 +475,11 @@ msgstr "Θυρίδες αποστολής:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Ταχύτητα Αποστολής"
+msgstr "Ταχύτητα αποστολής:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
-msgstr "Ταχύτητα Λήψης"
+msgstr "Ταχύτητα λήψης:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
@@ -174,38 +487,28 @@ msgstr "Συνδέσεις:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr "Εφαρμογή περιορισμών ανά torrent"
+msgstr "Εφαρμογή μέγιστων ρυθμίσεων ανά torrent:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Μέγιστο"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
-msgstr "Αυτόματη Διαχείρηση"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού σε αναλογία:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Αφαίρεση σε αναλογία"
+msgstr "Με αυτόματη διαχείριση"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr "Εφαρμογή ρυθμίσεων ουράς αναμονης:"
+msgstr "Εφαρμογή ρυθμίσεων αναμονής:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Σειρά αναμονής"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Μετακίνηση ολοκληρωμένων σε:"
@@ -217,77 +520,90 @@ msgstr "Εφαρμογή τοπικών ρυθμίσεων:"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"ιχνηλάτης1.org\n"
-"ιχνηλάτης2.com\n"
-"Αυτό δεν κάνει ακόμα τίποτα...\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 σειρά ανά ιχνηλάτη)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr "Αυτόματος ορισμός ετικέτας"
+msgstr "Αυτόματος ορισμός ετικέτας:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Ανιχνευτές"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
-msgstr "Προσθήκη Ετικέτας"
+msgstr "Προσθήκη ετικέτας"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr "<b>Προσθήκη Ετικέτας</b>"
+msgstr "<b>Προσθήκη ετικέτας</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Ετικέτα"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Χρησιμοποιήστε την πλευρική μπάρα για να προσθέσετε, επεξεργαστείτε και "
+"να αφαιρέσετε ετικέτες. <i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Επιλογές_ετικέτας"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Ετικέτες</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Αφαίρεση Ετικέτας"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Αποσυμπίεση σε:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Προσθήκη Ετικέτας"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Δημιουργία υποφακέλου ονόματος του torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Μη έγκυρος ηγέτης"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Η επιλογή αυτή θα δημιουργήσει έναν υποφάκελο με το όνομα του Torrent μέσα "
+"από τον επιλεγμένο φάκελο εξαγωγής και θα τοποθετήσει εκεί τα αρχεία που θα "
+"εξαχθούν."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Γενικά</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Μη έγκυρος μαγικός κωδικός"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Λάθος έκδοση"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Ενεργοποίηση διεπαφής δικτύου"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Μαύρη Λίστα"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Ενεργοποίηση SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Θύρα ακρόασης:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Ρυθμίσεις</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -295,1229 +611,1279 @@ msgstr "Λίστα IP του Emule (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "Κείμενο SafePeer (Συμπιεσμένο)"
+msgstr "Κείμενο SafePeer (συμπιεσμένο)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "Κείμενο PeerGuardian (Ασυμπίεστο)"
+msgstr "Κείμενο PeerGuardian (ασυμπίεστο)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Μη έγκυρος ηγέτης"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Μη έγκυρος μαγικός κωδικός"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Μη έγκυρη έκδοση"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Λίστα αποκλεισμένων"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Ημέρες"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Έλεγχος για νέα λίστα κάθε:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr "Εισαγωγή λίστας μπλοκαρισμένων κατά την εκκίνηση"
+msgstr "Εισαγωγή λίστας αποκλεισμένων κατά την εκκίνηση"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-"Λήψη του αρχείου με τη λίστα μπλοκαρισμένων αν είναι απαραίτητο και εισαγωγή "
+"Λήψη του αρχείου με τη λίστα αποκλεισμένων αν είναι απαραίτητο και εισαγωγή "
"του αρχείου."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr "Έλεγχος Λήψης και Εισαγωγής"
+msgstr "Έλεγχος λήψης και εισαγωγής"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr "Λήψη νέου αρχείου με λίστα μπλοκαριμένων και εισαγωγή του."
+msgstr "Λήψη και εισαγωγή νέου αρχείου με τη λίστα αποκλεισμένων."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr "Εξαναγκασμός Λήψης και Εισαγωγής"
+msgstr "Εξαναγκασμός λήψης και εισαγωγής"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Η λίστα αποκλεισμένων είναι ενημερωμένη"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Επιλογές</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Ημερομηνία:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
-msgstr "Μέγεθος Αρχείου:"
+msgstr "Μέγεθος αρχείου:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Πληροφορίες</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Το torrent oλοκληρώθηκε"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Το torrent προστέθηκε"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Εκτέλεση"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Συμβάν"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Εντολή"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Προσθήκη εντολής</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Εντολές</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Ανακοίνωση ΟΚ"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Η ανακοίνωση στάλθηκε"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Προειδοποιήση"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Σφάλμα"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Αφγανιστάν"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσοι Όλαντ"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Αλβανία"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Αλγερία"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Αμερικανική Σαμόα"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Ανδόρα"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Ανγκόλα"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Ανγκουίλα"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Ανταρκτική"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Αργεντινή"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Αρμενία"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Αρούμπα"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Αυστραλία"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Αυστρία"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Μπαχάμες"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Μπαχρέιν"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Μπανγκλαντές"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Μπαρμπέιντος"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Λευκορωσία"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Βέλγιο"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Μπελίζε"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Μπενίν"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Βερμούδες"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Μπουτάν"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Βολιβία"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Μποτσουάνα"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσος Μπουβέ"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Βραζιλία"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Βουλγαρία"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Μπουρούντι"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Καμπότζη"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Καμερούν"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Καναδάς"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσοι Καϋμάν"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Τσαντ"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Χιλή"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Κίνα"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσος των Χριστουγέννων"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Κολομβία"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Κομόρες"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Κονγκό"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία του"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσοι Κουκ"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Κόστα Ρίκα"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Κροατία"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Κούβα"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Κύπρος"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Δημοκρατία της Τσεχίας"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Δανία"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Τζιμπουτί"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Ντομίνικα"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ισημερινός (Εκουαδόρ)"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Αίγυπτος"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Ισημερινή Γουινέα"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Ερυθραία"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Εσθονία"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Αιθιοπία"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσοι Φερόε"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Φίτζι"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Φινλανδία"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλία"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλικά Νότια Εδάφη"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Γκαμπόν"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Γκάμπια"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Γεωργία"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Γερμανία"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Γκάνα"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Γιβραλτάρ"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Ελλάδα"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Γροιλανδία"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Γρενάδα"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Γουαδελούπη"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Γκουάμ"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Γουατεμάλα"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Γκέρνσεϊ"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Γουινέα"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Γουινέα-Μπισάου"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Γουιάνα"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Αϊτή"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσος Χερντ και Νήσοι Μακντόναλντ"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Αγία Έδρα (Κράτος της Πόλης του Βατικανού)"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Ονδούρα"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Χονγκ Κονγκ"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Ουγγαρία"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Ισλανδία"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Ινδία"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Ινδονησία"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία του"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Ιράκ"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Ιρλανδία"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσος του Μαν"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Ισραήλ"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Ιταλία"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Τζαμάικα"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Ιαπωνία"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Τζέρσεϊ"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Ιορδανία"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Καζακστάν"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Κένυα"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Κιριμπάτι"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Κορέα, Λαϊκη Δημοκρατία της"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Κουβέιτ"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Κιργιστάν"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Λετονία"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Λίβανος"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Λεσόθο"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Λιβερία"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Λιβύη, Αραβική Τζαμαχιρία"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Λιχτενστάιν"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Λιθουανία"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Λουξεμβούργο"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Μακάο"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Μαδαγασκάρη"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλάουι"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισία"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλδίβες"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Μάλι"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Μάλτα"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Μαρτινίκα"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Μαυριτανία"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Μαυρίκιος"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Μαγιότ"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Μεξικό"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Μολδαβία"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Μονακό"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Μογγολία"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Μαυροβούνιο"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Μοντσεράτ"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Μαρόκο"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Μοζαμβίκη"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Μιανμάρ"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Ναμίμπια"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Ναουρού"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Νεπάλ"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Ολλανδία"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Νέα Καληδονία"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Νέα Ζηλανδία"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Νικαράγουα"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Νίγηρας"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Νιγηρία"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Νιούε"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσος Νόρφολκ"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσοι Βόρειες Μαριάνες"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Νορβηγία"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Ομάν"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Πακιστάν"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Παλάου"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Παλαιστινιακά Εδάφη, Κατεχόμενα"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Παναμάς"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Παραγουάη"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Περού"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Φιλιππίνες"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσοι Πίτκαιρν"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Πολωνία"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Πορτογαλία"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάρ"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Ρεϊνιόν"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Ρουμανία"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ρουάντα"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Άγιος Βαρθολομαίος"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Αγία Λουκία"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Άγιος Μαρτίνος"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσοι Αγίου Πέτρου και Μιχαήλ"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Σαμόα"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Σαν Μαρίνο"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Σαουδική Αραβία"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Σενεγάλη"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Σερβία"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Σεϋχέλλες"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Σιέρα Λεόνε"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Σινγκαπούρη"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Σλοβακία"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Σλοβενία"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσοι Σολομώντα"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Σομαλία"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Νότια Αφρική"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Νότια Τζόρτζια και Νότιοι νήσοι Σάντουιτς"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Ισπανία"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Σρι Λάνκα"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Σουδάν"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Σουρινάμ"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Σουαζιλάνδη"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Σουηδία"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Ελβετία"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Ταϊβάν, Επαρχία της Κίνας"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Τατζικιστάν"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Ηνωμένη Δημοκρατία της Τανζανίας"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Ταϊλάνδη"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Τιμόρ, Ανατολικό"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Τόγκο"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Τοκελάου"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Τόνγκα"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Τυνησία"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Τουρκία"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Τουρκμενιστάν"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσοι Τερκς και Κάικος"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Τουβάλου"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Ουγκάντα"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ουκρανία"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ελάσσονες Νήσοι ΗΠΑ"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Ουρουγουάη"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Ουζμπεκιστάν"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Βανουάτου"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Βενεζουέλα"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Βιετνάμ"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Η.Π.A."
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Νήσοι Γουόλις και Φουτούνα"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Δυτική Σαχάρα"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Υεμένη"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Ζάμπια"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "'Ονομα αρχείου"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Μέγεθος"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Ζιμπάμπουε"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Εκτός σύνδεσης"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Σε σύνδεση"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Συνδεδεμένος"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Ο δαίμονας δεν υπάρχει"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Ο δαίμονας δεν εκτελείται"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Επιλογή αρχείου .torrent"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Εκκίνηση διακομιστή στο PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Αρχεία torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Διεύθυνση"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Όλα τα αρχεία"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Πελάτης"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Πρόοδος"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Ταχύτητα λήψης"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Ταχύτητα αποστολής"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrent στην ουρά"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent στην ουρά"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Χωρίς περιορισμό"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Άλλο..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Διεύθυνση"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Πελάτης"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Πρόοδος"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Ταχύτητα λήψης"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Ταχύτητα αποστολής"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Κάτω:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Πάνω:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr "Ορισμός της Μέγιστης Ταχύτητας Λήψης"
+msgstr "Ορισμός της μέγιστης ταχύτητας λήψης"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr "Ορισμός της Μέγιστης Ταχύτητας Αποστολής"
+msgstr "Ορισμός της μέγιστης ταχύτητας αποστολής"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Το Deluge είναι κλειδωμένο"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Το Deluge προστατεύται με κωδικό.\n"
-"Για να εμφανίσετε το παράθυρο του Deluge, παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό σας"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Ολοκλήρωση torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Συμπεριλαμβάνω %i αρχεία"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1528,655 +1894,921 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Με αυτό το email σας πληροφορώ ότι το Deluge ολοκλήρωσε την λήψη του/των "
+"%(name)s, που περιλαμβάνει/-ουν %(num_files)i αρχεία.\n"
+"Για να σταματήσετε να λαμβάνετε αυτές τις ειδοποιήσεις, αρκεί να "
+"απενεργοποιήστε την ειδοποίηση μέσω email στις προτιμήσεις του Deluge.\n"
+"\n"
+"Ευχαριστώ,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Βαθμίδα"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Ιχνηλάτης"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Λήψη:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Λήψεις"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Αποστολή:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Δίκτυο"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Λεπτομέρειες:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Εύρος ζώνης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Διεπαφή"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Άλλο"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Δαίμονας"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Διαμεσολαβητής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Προσωρινή μνήμη"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Πρόσθετα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Επιλογή πρόσθετου"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Πρόσθετο Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "'Ονομα αρχείου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Μέγεθος"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Μη έγκυρο αρχείο"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Διπλό Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε το ίδιο torrent δύο φορές."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Αποτυχία ορισμού προτεραιότητας αρχείου!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Επιλογή αρχείου .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Αρχεία Τorrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Όλα τα αρχεία"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Η λήψη απέτυχε"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Βαθμίδα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Ιχνηλάτης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
-msgstr "Επιλογή ενός αρχείου"
+msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
-msgstr "Επιλογή ενός φακέλου"
+msgstr "Επιλογή φακέλου"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Αποθήκευση αρχείου .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Δεν συνδέθηκε"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Συνδέσεις"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
-msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος"
+msgstr "Ταχύτητα λήψης"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
-msgstr "Ταχύτητα ανεβάσματος"
+msgstr "Ταχύτητα αποστολής"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Κίνηση πρωτοκόλλου Λήψη/Αποστολή"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Κόμβοι DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
-msgstr "Καμία Εισερχόμενη Σύνδεση!"
+msgstr "Καμία εισερχόμενη σύνδεση!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr "Ορισμός των Μέγιστων Συνδέσεων"
+msgstr "Ορισμός μέγιστου αριθμού συνδέσεων"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Ετικέτες"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Όλα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Γίνεται λήψη"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Διαμοιράζεται"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Σε παύση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Έλεγχος"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Στην ουρά"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Κανένα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Χωρίς ετικέτα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Υπολογιστής"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Διαμοιραστές"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Συνδέσεις"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Εκτιμ. Χρ. Αναμονής"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Αναλογία"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Διαθεσ"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Προστέθηκε"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents στην Ουρά"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Σφάλμα κατά την προσθήκη υπολογιστή"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrents στην Ουρά"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Απενεργοποίηση της κλασικής λειτουργίας;"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Φίλτρα"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Απ' ό,τι φαίνεται, εκτελείται ήδη μια διεργασία του δαίμονα Deluge "
+"(deluged).\n"
+"\n"
+"Θα χρειαστεί να σταματήσετε τον δαίμονα ή να απενεργοποιήσετε την Κλασική "
+"Λειτουργία για να συνεχίσετε."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Κατάσταση"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Σφάλμα στην εκκίνηση του πυρήνα"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "χωρίς ετικέτα"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκκίνηση του στοιχείου πυρήνα, το οποίο είναι "
+"απαραίτητο για την κλασική λειτουργία του Deluge.\n"
+"\n"
+"Παρακαλώ δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Ορίστε ως Απεριόριστο"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Καθώς προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκκίνηση στην κλασική λειτουργία. "
+"Επιθυμείτε να συνεχίσετε απενεργοποιώντας την;"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Άλλο.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Σφάλμα εκκίνησης διεργασίας"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκκίνηση του δαίμονα. Προσπαθήστε να τον "
+"εκτελέσετε από τη γραμμή εντολών για να δείτε αν υπάρχει κάποιο σφάλμα."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Ενεργό"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργό"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Χωρίς περιορισμό"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Επιλογή προορισμού για τη μετακίνηση των αρχείων"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Ορισμός Μέγιστών Θυρών Αποστολής"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Λήψεις"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Δίκτυο"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Λεπτομέρειες:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Εύρος Ζώνης"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Διεπαφή"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Λήφθηκαν"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Άλλο"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Απεσταλμένα"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Δαίμονας"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Διαμοιραστές"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Διαμεσολαβητής"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Ομότιμοι χρήστες"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Ειδοποίηση"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Πρόσθετα"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Εκτιμ. χρ. αναμονής"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Αναλογία"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Διαθεσ"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Επιλογή Πρόσθετης Λειτουργίας"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Προστέθηκε"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Πρόσθετο Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Αρχείο"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Προσθήκη Τόρρεντ"
+msgstr "_Προσθήκη Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Δημιουργία Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Έξοδος & Τερματισμός Δαίμονα"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
-msgstr "Διαχειρηστής Συνδέσεων"
+msgstr "Διαχειριστής _σύνδεσης"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Γραμμή Εργαλείων"
+msgstr "_Γραμμή εργαλείων"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Πλευρική στήλη"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
-msgstr "_Μπάρα Κατάστασης"
+msgstr "_Μπάρα κατάστασης"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "_Καρτέλες"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Στήλες"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "_Πλευρική στήλη"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr "Εμφάνισε _Μιδενικές επαφές"
+msgstr "Εμφάνιση _μηδενικών εγγραφών"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
-msgstr "Εμφάνισε _Trackers"
+msgstr "Εμφάνιση _ιχνηλατών"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Αρχική σελίδα"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Κοινότητα"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
-msgstr "Προσθήκη torrent"
+msgstr "Προσθήκη Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Προσθήκη Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Αφαίρεση Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Αφαίρεση torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Διαγραφή Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr "Παύση των επιλεγμένων torrents"
+msgstr "Παύση των επιλεγμένων Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr "Συνέχιση των επιλεγμένων torrents"
+msgstr "Συνέχιση των επιλεγμένων Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Συνέχιση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Μετακινήστε το torrent ψηλότερα στην σειρά αναμονής"
+msgstr "Μετακίνηση του Torrent ψηλότερα στην σειρά αναμονής"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Πάνω στην ουρά"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Μετακινήστε το torrent χαμηλότερα στην σειρά αναμονής"
+msgstr "Μετακίνηση του Torrent χαμηλότερα στην σειρά αναμονής"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Κάτω στην ουρά"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
-msgstr "Διαχειριστής Σύνδεσης"
+msgstr "Διαχειριστής σύνδεσης"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "Ανάπτυξη όλων"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Να μην γίνει λήψη"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
-msgstr "_Κανονική Προτεραιότητα"
+msgstr "_Κανονική προτεραιότητα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
-msgstr "_Υψηλή Προτεραιότητα"
+msgstr "_Υψηλή προτεραιότητα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr "Υψηλότερη Προτεραιότητα"
+msgstr "Υψηλότερη προτεραιότητα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Αυτόματη Διαχείρηση:</b>"
+msgstr "<b>Αυτόματη διαχείριση:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Θέση Διαμοιρασμού:</b>"
+msgstr "<b>Θέση διαμοιρασμού:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Χρόνος Διαμοιρασμού:</b>"
+msgstr "<b>Χρόνος διαμοιρασμού:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Ενεργός Χρόνος:</b>"
+msgstr "<b>Ενεργός χρόνος:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Κατάσταση Ιχνηλάτη</b>"
+msgstr "<b>Κατάσταση ιχνηλάτη:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Διαθεσιμότητα:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Υπολογιστές:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Χρήστες που διανέμουν:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Κομμάτια</b>"
+msgstr "<b>Κομμάτια:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Υπόλοιπος χρόνος λήψης</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Ταχύτητα:</b>"
+msgstr "<b>Υπολειπόμενος χρόνος:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Επόμενη ανακοίνωση</b>"
+msgstr "<b>Επόμενη ανακοίνωση:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Αναλογία Διαμοιρασμού</b>"
+msgstr "<b>Αναλογία διαμοιρασμού:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Έχουν αποσταλεί:</b>"
+msgstr "<b>Απεσταλμένα:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Έχουν ληφθεί:</b>"
+msgstr "<b>Ληφθέντα:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr "<b>Ημερομηνία εκκίνησης:</b>"
+msgstr "<b>Ημερομηνία προσθήκης:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Κατάσταση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Σχόλια:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># από τα αρχεία:</b>"
+msgstr "<b>Αριθμός αρχείων:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Κατακερματισμός:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Ιχνηλάτης</b>"
+msgstr "<b>Ιχνηλάτης:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Συνολικό Μέγεθος</b>"
+msgstr "<b>Συνολικό μέγεθος:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Όνομα:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Διαδρομή:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Κατάσταση:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Λεπτομέρειες"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Αρχεία"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Υπολογιστές"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Μέγιστος Αριθμός Συνδέσεων"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Μέγιστος Αριθμός Θυρίδων Αποστολής:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Εύρος Ζώνης Δικτύου</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr "Η μετακίνηση ολοκληρώθηκε:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Ουρά</b>"
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Όταν ολοκληρωθεί να μετακινηθεί στο:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Ιδιωτικό"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr "Προτεραιότητα Πρώτου/Τελευταίου"
+msgstr "Προτεραιότητα πρώτων/τελευταίων κομματιών"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "_Επεξεργασία Ιχνηλατών"
+msgstr "_Επεξεργασία ιχνηλατών"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Επιλογές"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
-msgstr "Αφαίρεση Torrent ;"
+msgstr "Διαγραφή Torrent;"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-"<big><b>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε το επιλεγμένο torrent "
+"<big><b>Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο Torrent "
";</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Το σχετιζόμενο .torrent θα διαγραφεί!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Τα ληφθέντα δεδομένα θα διαγραφούν!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένου Torrent"
+msgstr "Αφαίρεση eπιλεγμένου Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
-msgstr "Νέα Έκδοση"
+msgstr "Νέα έκδοση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr "<b><big>Νέα Έκδοση Διαθέσιμη!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Νέα έκδοση διαθέσιμη!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Διαθέσιμη Έκδοση:</i>"
+msgstr "<i>Διαθέσιμη έκδοση:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
-msgstr "<i>Τρέχουσα Έκδοση:</i>"
+msgstr "<i>Τρέχουσα έκδοση:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr "Να μην δείχνεται από 'δω και στο εξής αυτό το παράθυρο διαλόγου"
+msgstr "Να μην εμφανίζεται στο μέλλον αυτό το παράθυρο διαλόγου"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
-msgstr "_Πήγαινε στην Ιστοσελίδα"
+msgstr "_Μετάβαση στην ιστοσελίδα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr "Πρόσθεση ενός χρήστη με την IP του"
+msgstr "Πρόσθεση ενός υπολογιστή με την IP του"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Προσθήκη Χρήστη"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Επιλογή όλων"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Διαγραφή του επιλεγμένου torrent;</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Παύση όλων"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Αν διαγράψετε τα δεδομένα, θα χαθούν για πάντα."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Συνέχιση επιλεγμένων Torrent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Διαγραφή Με _Δεδομένα"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Συνέ_χιση όλων"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Διαγραφή _Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Προσθήκη Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Πλήροφορίες _κατακερματισμού"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Αφαίρεση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Αρ_χεία"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Πλήρης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Συμπαγής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Ανάθεση χώρου</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα λήψης:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα αποστολής:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Προσθήκη σε _κατάσταση παύσης"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Προτεραιότητα πρώτων/τελευταίων τμημάτων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Επαναφορά στα προκαθορισμένα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Εφαρμογή σε όλα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Προσθήκη URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Από URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Προσθήκη πληροφορίων κατακερματισμού"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Από πληροφορίες κατακερματισμού</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Πληροφορίες κατακερματισμού:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Ιχνηλάτες:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2188,18 +2820,18 @@ msgstr "<big><b>Δημιουργία Torrent</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
msgid "Fol_der"
-msgstr "Κατά_λογος"
+msgstr "Φάκε_λος"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
-msgstr "_Διαγραφή διαδρομής"
+msgstr "Απομακ_ρυσμένη διαδρομή"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Αρχεία</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Δημιουργός:"
@@ -2217,7 +2849,7 @@ msgstr "Διαμοιραστές Web"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
-msgstr "Μέγεθος Κοματιού:"
+msgstr "Μέγεθος κοματιού:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
@@ -2228,230 +2860,79 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Ορισμός ιδιωτικής σημαίας"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr "Πρόσθεση αυτού του torrent στην περίοδο λειτουργίας"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Επιλογές"
+msgstr "Πρόσθεση αυτού του Torrent στη συνεδρία"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
-msgstr "Εισαγωγή Απομακρυσμένης Διαδρομής"
+msgstr "Εισαγωγή απομακρυσμένης διαδρομής"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
-msgstr "<b>Απομακρυσμένης Διαδρομή</b>"
+msgstr "<b>Απομακρυσμένη διαδρομή</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Διαδρομή:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Δημιουργία Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Αποθήκευση .torrent ως"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Αποθήκευση αρχείου .torrent </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Άνοιγμα φακέλου"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Συνέχιση επιλεγμένων torrents."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Συνέχεια"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Επιλογές"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Τοποθέτηση στην ουρά"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Ενημέρωση Ιχνηλάτη"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Αφαίρεση Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Εξαναγκασμός Επανελέγχου"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Μετακίνηση _Χώρου"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Όριο Ταχύτητας _Κατεβάσματος"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Όριο Ταχύτητας _Ανεβάσματος"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "Όριο _Συνδέσεων"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Όριο Θυρίδων Αποστολής"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Αυτόματη Διαχείρηση"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Επεξεργασία Ιχνηλατών"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Επεξεργασία Ανιχνευτών</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-επεξεργασία"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Προσθήκη Ανιχνευτή"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Προσθήκη Trackers</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Ιχνηλάτες:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Τροποποίηση Ανιχνευτή"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Τροποποίηση Ανιχνευτή</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Ανιχνευτής:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Επιλογή Όλων"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Συνέ_χιση Όλων"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Εμφάνιση Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Παύση Όλων"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrent στην Ουρά"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Συνέχιση Όλων"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Προσθήκη Torrent στην Ουρά</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_'Εξοδος"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Αυτόματη προσθήκη Torrent κατά τη σύνδεση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "ετικέτα"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Προσθήκη υπολογιστή"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
-msgstr "<b>Προσθήκη Χρήστη</b>"
+msgstr "<b>Προσθήκη υπολογιστή</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
msgstr "υπολογιστής:θύρα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Μετακίνηση Χώρου"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Μετακίνηση Χώρου</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Προορισμός:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
-msgstr "Προσθήκη Υπολογιστή"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Όνομα υπολογιστή:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Θύρα:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Όνομα χρήστη:"
+msgstr "Προσθήκη υπολογιστή"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr "<big><b>Διαχειριστής Σύνδεσης</b></big>"
+msgstr "<big><b>Διαχειριστής σύνδεσης</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
msgid "_Start local daemon"
@@ -2469,132 +2950,40 @@ msgstr "Αυτόματη εκκίνηση του τοπικού διακομισ
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Μη εμφάνιση του διαλόγου αυτού κατά την εκκίνηση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-σύνδεση"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrents στην Ουρά"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Προσθήκη Torrents στην Ουρά</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Αυτόματη προσθήκη torrents κατά τη σύνδεση"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Προσθήκη Torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "πλήροφορίες_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Αφαίρεση"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrent</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Αρ_χεία"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Τοποθεσία Λήψης</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Πλήρες"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Συμπαγής"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Ανάθεση Χώρου</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Προσθήκη Σε _Κατάσταση Παύσης"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Προτεραιότητα Πρώτων/Τελευταίων Τμημάτων"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Επαναφορά Στις Προεπιλογές"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Εφαρμογή Σε Όλα"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Προσθήκη URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Από Σύνδεσμο</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Πρόσθεσε πληροφορίες hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Από πληροφορίες hash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Πληροφορίες hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Λήψεις</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr "Αυτόματη πρόσθεση .torrents από :"
+msgstr "Αυτόματη προσθήκη .torrent από:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Αποθήκευση σε:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr "Αντιγραφή των αρχείων .torrent σε :"
+msgstr "Αντιγραφή των αρχείων .torrent σε:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Λήψη στο:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Φάκελοι</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Χρήση Πλήρους Ανάθεσης Χώρου"
+msgstr "Χρήση πλήρους ανάθεσης χώρου"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2602,163 +2991,150 @@ msgstr ""
"Η πλήρης ανάθεση χώρου στο δίσκο αναθέτει εκ των προτέρων όλο τον απαραίτητο "
"χώρο στο torrent και αποτρέπει τον κατακερματισμό του δίσκου"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Χρήση Συμπαγούς Ανάθεσης Χώρου"
+msgstr "Χρήση συμπαγούς ανάθεσης χώρου"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
"Η συμπαγής ανάθεση χώρου στο δίσκου αναθέτει στο torrent μόνο τον απαραίτητο "
"σε κάθε στιγμή χώρο."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Να δοθεί προτεραιότητα στα πρώτα και τελευταία τμήματα του torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
"Να δοθεί προτεραιότητα στα πρώτα και τα τελευταία τμήματα αρχείων αυτού του "
"torrent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "σελίδα 6"
+msgstr "Προσθήκη των Torrent σε κατάσταση πάυσης"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Δίκτυο</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
-msgstr "Χρήση Τυχαίων Θυρών:"
+msgstr "Χρήση τυχαίων θυρών:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Το Deluge θα επιλέγει αυτόματα διαφορετική θύρα κάθε φορά."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
-msgstr "Ενεργή Θύρα:"
+msgstr "Ενεργή θύρα:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Από:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Έως:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
-msgstr "Έλεγχος Ενεργής Θύρας"
+msgstr "Έλεγχος ενεργής θύρας"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr "<b>Εισερχόμενες Θύρες</b>"
+msgstr "<b>Εισερχόμενες θύρες</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr "<b>Εξερχόμενες Θύρες</b>"
+msgstr "<b>Εξερχόμενες θύρες</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Εισάγετε την διεύθυνση IP της διεπαφής, στην οποία θέλετε να γίνεται ακρόαση "
+"για εισερχόμενες συνδέσεις BitTorrent. Αφήστε το πεδίο κενό αν επιθυμείτε να "
+"χρησιμοποιήσετε την προκαθορισμένη διεπαφή."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Διεπαφή"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-"Το TOS byte που βρίσκετε στην κεφαλίδα IP του κάθε πακέτου στέλνετε στους "
-"διαμοιραστές (συμπεριλαμβανομένοι και οι διαμοιραστές web). Αναμένεται μια "
+"Το TOS byte που βρίσκεται στην κεφαλίδα IP του κάθε πακέτου στέλνεται στους "
+"διαμοιραστές (συμπεριλαμβανομένων και των διαμοιραστών web). Αναμένεται μια "
"δεκαεξαδική τιμή."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Διαμοιραστές TOS Byte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "Πρωτόκολλο Αντιστοίχισης Θυρών NAT"
+msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Ανταλλαγή μεταξύ υπολογιστών"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
"Η υπηρεσία αναζήτησης τοπικών υπηρεσιών βρίσκει τοπικούς υπολογιστές στο "
"δίκτυό σας."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-"Ο κατανεμημένος πίνακας hash (DHT) πιθανώς να βελτιώσει τον αριθμό των "
-"ενεργών συνδέσεων."
+"Ο κατανεμημένος πίνακας κατακερματισμού (DHT) πιθανώς να βελτιώσει τον "
+"αριθμό των ενεργών συνδέσεων."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr "<b>Επιπλέον Ρυθμίσεις Δικτύου</b>"
+msgstr "<b>Επιπλέον ρυθμίσεις δικτύου</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Εισερχόμενα:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Επίπεδο:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2768,7 +3144,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποιημένο\n"
"Απενεργοποιημένο"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2778,87 +3154,84 @@ msgstr ""
"Πλήρης Ροή\n"
"Οποιοδήποτε"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Εξερχόμενα:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr "Κρυπτογράφηση εξ'ολοκλήρου της ροής"
+msgstr "Κρυπτογράφηση ολόκληρης της ροής"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b> Κρυπτογράφηση </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "σελίδα 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Εύρος Ζώνης</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Εύρος ζώνης</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Μέγιστος αριθμός προσπαθειών σύνδεσης ανά δευτερόλεπτο."
+msgstr "Μέγιστος αριθμός προσπαθειών σύνδεσης ανά δευτερόλεπτο:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Μέγιστο πλήθος ημι-ανοιχτών συνδέσεων:"
+msgstr "Μέγιστος αριθμός ημι-ανοικτών συνδέσεων:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Η μέγιστη ταχύτητα αποστολής για όλα τα torrents. -1 για απεριόριστη."
+"Η μέγιστη ταχύτητα αποστολής για όλα τα Torrent. Εισάγετε -1 για απεριόριστη."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής (KiB/s):"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα αποστολής (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Το μέγιστο επιτρεπτό πλήθος συνδέσεων. -1 για απεριόριστο."
+msgstr ""
+"Ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός συνδέσεων. Εισάγετε -1 για απεριόριστο."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Μέγιστο πλήθος συνδέσεων"
+msgstr "Μέγιστος αριθμός συνδέσεων:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής για όλα τα torrents. Ορίστε -1 για "
+"Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής για όλα τα Torrent. Εισάγετε -1 για "
"απεριόριστες."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Μέγιστος Αριθμός Θυρίδων Αποστολής:"
+msgstr "Μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Η μέγιστη ταχύτητα λήψης για όλα τα torrents. Ορίστε -1 για απεριόριστη."
+"Η μέγιστη ταχύτητα λήψης για όλα τα Torrent. Εισάγετε -1 για απεριόριστη."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης (KiB/s):"
+msgstr "Μέγιστη ταχύτητα λήψης (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr "Αγνόησε τα όρια για το τοπικό δίκτυο"
+msgstr "Αγνόηση ορίων για το τοπικό δίκτυο"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Καθορισμός ορίου επίβαρου IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2866,108 +3239,104 @@ msgstr ""
"Αν επιλεγεί, το εκτιμώμενο επίβαρο TCP/IP δε συμπεριλαμβάνεται στην τιμή του "
"περιορισμού, για να αποφευχθεί η υπέρβαση του ορίου με τη συνολική κίνηση."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Συνολική χρήση εύρους δικτύου</b>"
+msgstr "<b>Καθολική χρήση εύρους ζώνης</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής ανά torrent. Ορίστε -1 για απεριόριστες."
+"Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων αποστολής ανά torrent. Εισάγετε -1 για "
+"απεριόριστες."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent. Ορίστε -1 για απεριόριστες."
+"Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά Torrent. Εισάγετε -1 για απεριόριστες."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Ανά Torrent Χρήση Εύρους Ζώνης</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "σελίδα 8"
+msgstr "<b>Χρήση εύρους ζώνης ανά Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Διεπαφή</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
-"Η Κλασσική Μορφή θα κρύβει τις περισσότερες λειτουργίες του δαίμονα και θα "
+"Η κλασσική λειτουργία θα κρύψει τις περισσότερες υθμίσεις του δαίμονα και θα "
"κάνει το Deluge να φαίνεται ότι είναι μια απλή εφαρμογή. Χρησιμοποιήστε το "
"αν δεν θέλετε να τρέχετε το Deluge σαν δαίμονα. Πρέπει να επανεκκινήσετε το "
"Deluge για να εφαρμοσθεί αυτή η ρύθμιση."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr "<b>Κλασσική Μορφή</b>"
+msgstr "<b>Κλασσική λειτουργία</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr "Εμφάνισε την ταχύτητα της περιόδου στην γραμμή τίτλου"
+msgstr "Εμφάνιση της ταχύτητας της συνεδρίας στην γραμμή τίτλου"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr "<b>Κεντρικό Παράθυρο</b>"
+msgstr "<b>Κύριο παράθυρο</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
-msgstr "Πάντα εμφάνιση"
+msgstr "Εμφάνιση πάντα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Εστίαση διαλόγου"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr "<b>Εισαγωγή Διαλόγου Torrent</b>"
+msgstr "<b>Διάλογος εισαγωγής Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Εικονίδιο στη μπάρα συστήματος"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Ελαχιστοποίηση στην υποδοχή κατά την έξοδο"
+msgstr "Ελαχιστοποίηση στη μπάρα συστήματος κατά την έξοδο"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Εκκίνηση στην μπάρα συστήματος"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Προστασία μεγιστοποίησης από την μπάρα με κωδικό"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
-msgstr "<b>Υποδοχή συστήματος</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "σελίδα 10"
+msgstr "<b>Μπάρα συστήματος</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Άλλα</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ενημέρωση για νέες εκδόσεις"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2975,145 +3344,143 @@ msgstr ""
"Το Deluge θα ελέγχει τους εξυπηρετητές μας και θα σας ενημερώνει εάν υπάρχει "
"νεότερη διαθέσιμη έκδοση"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Ενημερώσεις</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-"Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε το Deluge στέλνωντας μας την έκδοση Python, την "
+"Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε το Deluge στέλνοντας μας την έκδοση Python, την "
"έκδοση PyGTK, το λειτουργικό σύστημα και τον τύπο επεξεργαστή. Σε καμία "
-"περίπτωση δεν στέλνωνται άλλες πληροφορίες."
+"περίπτωση δεν στέλνονται άλλες πληροφορίες."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ναι, παρακαλώ στείλε στατιστικά ανώνυμα"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
-msgstr "<b>Πληροφορίες Συστήματος</b>"
+msgstr "<b>Πληροφορίες συστήματος</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθεσία:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Αν το Deluge δεν μπορεί να βρει το αρχείο της βάσης δεδομένων σε αυτή την "
+"τοποθεσία, θα προσπαθήσει να εντοπίσει την τοποθεσία (κράτος) του "
+"υπολογιστή μέσω του DNS."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Βάση δεδομένων GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "σελίδα 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Συσχετισμός των συνδέσμων Magnet με το Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Δαίμονας</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Θύρα δαίμονα:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Θύρα</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr "Αποδοχή Απομακρυσμένων Συνδέσεων"
+msgstr "Αποδοχή απομακρυσμένων συνδέσεων"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Συνδέσεις</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Περιοδικός έλεγχος της ιστοσελίδας για νέες εκδόσεις"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Άλλα</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Ουρά</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr "Βάλε τα νέα torrent στην κορυφή της ουράς"
+msgstr "Τοποθέτηση των νέων Torrent στην κορυφή της ουράς"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών που διαμοιράζονται:"
+msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών Torrent που διαμοιράζονται:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
-msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών:"
+msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών Torrent:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών που λαμβάνονται:"
+msgstr "Συνολικός αριθμός ενεργών Torrent που λαμβάνονται:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr "Τα αργά torrent να μην καταμετρώνται"
+msgstr "Να μην καταμετρώνται τα αργά Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr "<b>Ενεργά Torrents</b>"
+msgstr "<b>Ενεργά Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Όριο Αναλογίας Διαμοιρασμού:"
+msgstr "Όριο αναλογίας διαμοιρασμού:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr "Όριο Χρόνου Διαμοιρασμού:"
+msgstr "Όριο χρόνου διαμοιρασμού:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Χρόνος Διαμοιρασμού (m):"
+msgstr "Χρόνος διαμοιρασμού (λεπτά):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού όταν η αναλογία φτάσει:"
+msgstr "Διακοπή διαμοιρασμού όταν η αναλογία φτάσει:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Αφαίρεση του torrent όταν συμπληρωθεί η αναλογία"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Διαμοιρασμός</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "σελίδα 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Διαμεσολαβητής</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Υπολογιστής:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3129,253 +3496,1238 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr "<b>Χρήστης</b>"
+msgstr "<b>Υπολογιστής</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Διαμοιραστής Web</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Ιχνηλάτης</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Σημείωση</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Ήχος:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Μόνο OGG και WAV αρχεία υποστηρίζονται"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Αναδυόμενο"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο σε Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Εικονίδιο γραμμής που αναβοσβήνει"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Ασφάλεια:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Κανένα"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Διακομιστής:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Διεύθυνση:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Email</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Προσωρινή μνήμη</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης (μπλοκ των 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Ο αριθμός των δευτερολέπτων που πρέπει να περάσει μετά την τελευταία εγγραφή "
+"στην προσωρινή μνήμη, για να γίνει εγγραφή στο δίσκο. Η προκαθορισμένη τιμή "
+"είναι 60 δευτερόλεπτα."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Λήξη προσωρινής μνήμης (δευτερόλεπτα):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Συνολικά μπλοκ των 16 KiB που γράφτηκαν στον δίσκο από την έναρξη αυτής της "
+"συνεδρίας."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμένα μπλοκ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Ο συνολικός αριθμός εκτελεσθέντων λειτουργιών εγγραφής από την έναρξη αυτής "
+"της συνεδρίας."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Εγγραφές:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Εγγραφή</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Ο αριθμός των μπλοκ που ζητήθηκαν από τη μηχανή bittorrent (από "
+"απομακρυσμένους υπολογιτές), και που εξυπηρετήθηκαν από το δίσκο ή την "
+"λανθάνουσα μνήμη."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Αναγνωσμένα μπλοκ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Ο αριθμός των μπλοκ που εξυπηρετήθηκαν από την λανθάνιυσα μνήμη."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"Ο συνολικός αριθμός λοευτουργιών ανάγνωσης που εκτελέστηκαν μέχρι την "
+"εκκίνηση αυτής της συνεδρίας."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Αναγνώσεις:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ανάγνωση</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"Ο αριθμός των μπλοκ των 16 KiB που βρίσκονται στην προσωρινή μνήμη. "
+"Περιλαμβάνει τη μνήμη εγγραφής και ανάγνωσης."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης ανάγνωσης:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Μέγεθος</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Κατάσταση</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Πρόσθετα</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Έκδοση:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Ιστοσελίδα:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Email συγγραφέα:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
-msgstr "_Εγκατάσταση Πρόσθετων"
+msgstr "_Εγκατάσταση πρόσθετου"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr "_Επανεξέταση Πρόσθετων"
+msgstr "_Επανάληψη σάρωσης πρόσθετων"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Εύρεση περισσότερων πρόσθετων"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Εμφάνιση του Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Συνέχιση όλων"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Όριο ταχύτητας _λήψης"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Όριο ταχύτητας _αποστολής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Έξοδος & τερματισμός δαίμονα"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Ά_νοιγμα φακέλου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Συνέχιση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Επ_ιλογές"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Τοποθέτηση στην ουρά"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Ενημέρωση ιχνηλάτη"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Αφαίρεση Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Εξαναγκασμός επανελέγχου"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Μετακίνηση _αρχείων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Όριο _συνδέσεων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Όριο _θυρίδων αποστολής"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Αυτόματη διαχείριση"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Διαγραφή του επιλεγμένου Torrent;</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Αν διαγράψετε τα δεδομένα, θα χαθούν για πάντα."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Ανακοίνωση ΟΚ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Επεξεργασία ιχνηλατών"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Ανακοίνωση Στάλθηκε"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Επεξεργασία ιχνηλατών</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Προειδοποιήση"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Προσθήκη ιχνηλάτη"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Προσθήκη ιχνηλατών</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Επεξεργασία ιχνηλάτη"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Επεξεργασία ιχνηλάτη</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Ιχνηλάτης:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Διαγραφή Torrent και _δεδομένων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Διαγραφή _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Μετακίνηση αρχείων"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Μετακίνηση αρχείων</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Προορισμός:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Άγνωστο"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "δευτερόλεπτα"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Λαμβάνεται"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Αποστέλεται"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ναι"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Όχι"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Ενημέρωση του Ιχνηλάτη"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Αφαίρεση"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Λεπτομέρειες"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Αρχεία"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Γενικά"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Μέγιστος Αριθμός Συνδέσεων"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Έναρξη"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Το Deluge είναι κλειδωμένο"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το Deluge προστατεύται με κωδικό.\n"
+#~ "Για να εμφανίσετε το παράθυρο του Deluge, παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό σας"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Διαθεσιμότητα"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Ταχύτητα:</b>"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Επιλογή Όλων"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Διαγραφή .torrent αρχείου"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Προσθήκη"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Θύρα"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Εξυπηρετητής"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Κομάτια"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Όνομα Χρήστη"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Κωδικός Χρήστη"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_'Εξοδος"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Γράφημα"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Ταχύτητα"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Φίλτρα"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Καθαρισμός"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Νέος Κωδικός"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Πρότυπο"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Επιλέξτε είτε url είτε torrent, όχι και τα δύο"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Μόνο Εικόνα"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Μόνο κείμενο"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Κείμενο και Εικόνα"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Αύτοματη ανανέωση:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Περί"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Ρύθμιση"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Έξοδος"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Απενεργοποίηση"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Σύνδεση"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Αναλογία διαμοιρασμού"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "η ανανέωση πρέπει να είναι > 0"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Διαγραφή ληφθέντων αρχείων"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Ο κωδικός που εισάγατε είναι μη έγκυρος, προσπαθήστε ξανά"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Νέα ανακοίνωση"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Ορισμός"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Ανανέωση σελίδας κάθε:"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Ορισμός χρονικού περιθωρίου"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Παύση όλων"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Επαναφορά όλων"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Αποστολή torrent"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Υποβολή"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Συνολικό μέγεθος"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Λίστα torrent"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Κατάσταση ιχνηλάτη"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Τύπος"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Από"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Απενεργοποιημένο"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Ιστοσελίδα"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "ΕΧΑ"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Ανακοίνωση εκ νέου"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# Αρχείων"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Αρχείο"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Μέγιστη Πάνω Ταχύτητα"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Μέγιστη Κάτω Ταχύτητα"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Προορισμός Αποθήκευσης"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Αποθήκευση"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Επιπλέον"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Διαθ"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Θέση στην ουρά"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Προσθήκη σε Κατάσταση Παύσης"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Προτεραιότητα στο πρώτο και το τελευταίο κομμάτι"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Προς"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Τυχαία"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Σφάλμα στις ρυθμίσεις του torrent"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Θύρες"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Χωρίς δεδομένα"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Ανταλλαγή Peers"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Εξαναγκασμένο"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Κρυπτογράφηση"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Χαιρετισμός"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Εισερχόμενο"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Εξερχόμενο"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Επίπεδο"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Καθολικό"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Απεριόριστο"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Μέγιστες Μισάνοιχτες Συνδέσεις"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Αυτόματη Προσθήκη ενεργοποιημένη"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Επανεκίνηση δαίμονα και διεπαφής μετά την αλλαγή των ρυθμίσεων"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Αυτόματη Προσθήκη φακέλου"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Αποθήκευση αρχείων .torrent στο"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Αποθήκευση όλων των λήψεων στο"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Ανά Torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Μέγιστες Προσπάθειες Σύνδεσης ανά Δευτερόλεπτο"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Συνολικά ενεργά που διαμοιράζονται"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού όταν η αναλογία φτάσει"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Συνολικά ενεργά torrents"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Συνολικά ενεργά που λαμβάνονται"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = απεριόριστο"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Αφαίρεση torrent όταν η αναλογία φτάσει"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Ενεργοποιημένα Πρόσθετα"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Προσωρινή αποθήκευση προτύπων"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Στυλ κουμπιού"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Τρέχων Κωδικός"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Νέος Κωδικός (Επιβεβαίωση)"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού σε αναλογία"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Διορθώστε τα παραπάνω σφάλματα και προσπαθήστε ξανά"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Μη έγκυρος παλίος κωδικός"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Ο νέος κωδικός δεν είναι ίδιος με την επιβεβαίωση"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Μετακίνηση στο"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Σφάλμα στο Μονοπάτι."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Εισάγετε έγκυρη τιμή."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Αυτό το πεδίο είναι απαραίτητο."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Επιλέξτε μια έγκυρη επιλογή. Η %s δεν ανήκει στις διαθέσιμες."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Εισαγωγή λίστας τιμών"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Επιλέξτε μια έγκυρη επιλογή. Αυτή η επιλογή δεν ανήκει στις διαθέσιμες."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "μετάφραση"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Επιβεβαιώστε ότι δεν υπάρχουν περισσότερα από %s δεκαδικά ψηφία."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Επιβεβαιώστε ότι δεν υπάρχουν συνολικά περισσότερα από %s ψηφία."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Εισάγετε αριθμό."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Επιβεβαιώστε ότι η τιμή είναι μεγαλύτερη ή ίση του %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Επιβεβαιώστε ότι η τιμή είναι μικρότερη ή ίση του %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Εισάγετε ολόκληρο αριθμό."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Επιβεβαιώστε ότι η τιμή έχει τουλάχιστον %(min)d χαρακτήσες (έχει "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Επιβεβαιώστε ότι η τιμή έχει το πολύ %(max)d χαρακτήσες (έχει %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Επιβεβαιώστε ότι δεν υπάρχουν περισσότερα από %s ψηφία πριν την υποδιαστολή."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ανεβάστε μια έγκυρη εικόνα. Το αρχείο που ανεβάσατε, είτε δεν είναι εικόνα, "
+#~ "είτε είναι φθαρμένη εικόνα."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ώρα."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία/ώρα."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση e-mail."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Κανένα αρχείο δεν υποβλήθηκε. Ελέγξτε τον τύπο κωδικοποίησης στη φόρμα."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Κανένα αρχείο δεν υποβλήθηκε."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Το αρχείο που υποβλήθηκε είναι άδειο."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Εισάγετε έναν έγκυρο σύνδεσμο."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Ο σύνδεσμος φαίνεται να είναι μη έγκυρος."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Επιλέξτε μια έγκυρη επιλογή. %(value)s δεν ανήκει στις διαθέσιμες επιλογές."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Στατιστικά"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Διαγραφή"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Ο φάκελος δεν υπάρχει."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση IPv4."
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Σύνδεση"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Κορυφή στην ουρά"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Διακοπή"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Επανέλεγχος"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Μετακίνηση"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Άλλο.."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Το torrent έχει ξεπεράσει την αναλογία τερματισμού."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το πρόγραμμα αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό, μπορείτε να το αναδιανείμετε "
+#~ "ή/και να το τροποποιήσετε κάτω από τους όρους της Γενικής Άδειας Χρήσης GNU "
+#~ "(GNU General Public License) όπως δημοσιεύεται από το Ίδρυμα Ελεύθερου "
+#~ "Λογισμικού (Free Software Foundation), είτε την έκδοση 3 της Άδειας είτε "
+#~ "(στην επιλογή σας) οποιαδήποτε μετέπειτα έκδοση. Το πρόγραμμα διανείμεται με "
+#~ "την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, χωρίς καν τη "
+#~ "δεδομένη εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. "
+#~ "Δείτε την Γενική Άδεια Χρήσης GNU (GNU General Public License) για "
+#~ "περισσότερες λεπτομέρειες. Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίγραφο της "
+#~ "Γενικής Άδειας Χρήσης GNU μαζί με το πρόγραμμα αυτό, αν όχι, δείτε το "
+#~ "<http://www.εεgnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Χρονικό όριο (δευτερόλ.)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Ελέγχος κάθε (μέρες)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Γίνεται λήψη %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Εισαγωγή %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Εισαγωγή Τώρα"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Αριθμός προσπαθειών για λήψη"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Εισαγωγή στην εκκίνηση του δαίμονα"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Μπλοκαρισμένα Διαστήματα: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Ανενεργό"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Κατάσταση ανανέωσης"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-σύνδεση"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "σελίδα 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "σελίδα 7"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Μέγιστος Αριθμός Θυρίδων Αποστολής"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Συμπαγής Ανάθεση Χώρου"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Τέλος Ουράς"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Οποιοδήποτε"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Λίστα Μπλοκαρισμένων"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "σελίδα 8"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Από τη Συνεδρία"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Αρχική σελίδα"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Κοινότητα"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-επεξεργασία"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "χωρίς uri"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Αυτόματη ανανέωση (δευτερόλεπτα)"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "σελίδα 11"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "σελίδα 10"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "σελίδα 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "μέγιστες_συνδέσεις"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "εφαρμογή_αναμονής"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "είναι_αυτορυθμιζόμενο"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "παύση_στο_ποσοστό"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "ποσοστό_παύσης"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "μέγιστη_ταχύτητα_αποστολής"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "μέγιστη_ταχύτητα_λήψης"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "εφαρμογή_μέγιστων"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Λάθος ορίζοντας τις επολογές ετικέτων"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "μέγιστες_θύρες_αποστολής"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "διαγραφή_όταν_φτάσει_στο_ποσοστό"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "η_μεταφορά_ολοκληρώθηκε"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "μεταφορά_ολοκληρώθηκε"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "μεταφορά_ολοκληρώθηκε_στην_διαδρομή"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "αυτόματη_πρόσθεση_trackers"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "αυτόματη_πρόσθεση"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Εργασία σε εξέλιξη.."
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "χωρίς ετικέτα"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Κατάσταση"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Συμπεριλαμβάνω %i αρχεία"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Αυτό το email στάλθηκε για να σας πληροφορήσει ότι το Deluge έχει τελειώσει "
+#~ "την λήψη του %s, το οποίο περιλαμβάνει %i αρχεία.\n"
+#~ "Για να σταματήσετε να λαμβάνετε ειδοποιήσεις, απλά απενεργοποιήστε την "
+#~ "ενημέρωση με email από τις προτιμήσεις του Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Σας ευχαριστούμε,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Χειροκίνητα επανεκκινήστε την διεπαφή web για να εφαρμοστούν οι ρυθμίσεις."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Το κλειδί δεν βρέθηκε στο '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Το πιστοποιητικό δεν βρέθηκε στο '%s'"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Εμφάνηση trackers"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Εμφάνιση λέξεων αναζήτησης"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Εμφάνιση πλαϊνής μπάρας"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Εμφάνιση μηδενικών κλήσεων"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Πλαϊνή Μπάρα"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Άκυρο"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Διαχειριστής"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Ενεργός χρόνος"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... και διαγραφή του αρχείου Torrent"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... και διαγραφή των ληφθέντων αρχείων"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... και διαγραφή Όλων των αρχείων"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Συνδέθηκε στην Υπηρεσία"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Συνδέθηκε σε"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Όριο Σύνδεσης"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Όριο Σύνδεσης Λήψης"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Λίστα Torrent"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge είσοδος"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Χώρος δίσκου"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Να μη γίνει λήψη"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Σφάλμα"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Χωρίς εισερχόμενες συνδέσεις"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Μετακίνηση torrent"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Ετικέτα torrent"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Υψηλή προτεραιότητα"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Από URL"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Εξαναγκασμένος επανέλεγχος"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Φίλτρο σε μια λέξη κλειδί"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Λέξη κλειδί"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Ύψιστη προτεραιότητα"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Βαθμός διαμοιρασμού"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Χρόνος διαμοιρασμού"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Κανονική προτεραιότητα"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Δεν συνδέθηκε με την υπηρεσία"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Αναζήτηση"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Επανεκκίνηση"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Όριο Ταχύτητας Αποστολής"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Αληθές"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Ενημέρωση"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Όριο Θυρών Αποστολής"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Καθορισμός Oρίου Eπίβαρου IP"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Στατιστικά"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Εξαναγκασμός Λήψης"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Γραφήματα"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Λήψη..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "Το %s δεν είναι έγκυρο URL."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Αποσυνδεδεμένο"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Αποτυχία λήψης του: %s"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Τιμή δοκιμαστικής διαμόρφωσης"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Όλα τελείωσαν!"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Αυτόματος εγκαταστάτης του Deluge"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr ""
+#~ "Αυτός ο εγκαταστάτης θα σας βοηθήσει να στήσετε το Deluge κατά την προτίμησή "
+#~ "σας"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Τροφοδότες/Διαμοιραστές"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Τιμή δοκιμαστικής διαμόρφωσης:"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Εισάγετε τον κωδικό σας για να συνεχίσετε</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Το Deluge προστατεύεται με κωδικό!</big></b>"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Προσθήκη Torrent</b></big>"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "Αυτό δεν κάνει ακόμα τίποτα...\n"
diff --git a/deluge/i18n/en_AU.po b/deluge/i18n/en_AU.po
index 3e144bba4..6b461d1ce 100644
--- a/deluge/i18n/en_AU.po
+++ b/deluge/i18n/en_AU.po
@@ -1,136 +1,465 @@
# English (Australia) translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 20:06+0000\n"
-"Last-Translator: khensthoth <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-07 23:18+0000\n"
+"Last-Translator: John Garland <Unknown>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Command"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostname:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Username:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "From:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enabled"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Select A Folder"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Settings</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Download Location</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max Upload Speed:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Max Connections:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Max Upload Slots:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Max Download Speed:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bandwidth</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Stop seed at ratio:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Remove at ratio"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Queue</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Download Limit:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "Upload Limit:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Active Torrents:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Slow Settings</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Empty Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Label already exists"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Unknown Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Unknown Torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Labels</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Label _Options"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Remove Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Add Label"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -140,20 +469,6 @@ msgstr "Label Options"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Label Options</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Upload Slots:\t"
@@ -179,31 +494,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto Managed"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Stop seed at ratio:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Remove at ratio"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Apply Queue settings:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Move completed to:"
@@ -215,77 +520,87 @@ msgstr "Apply location settings:"
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 line per tracker)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automatically apply label:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Add Label"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Add Label</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Label _Options"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Labels</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Remove Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extract to:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Add Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Create torrent name sub-folder"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Invalid leader"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Invalid magic code"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Invalid version"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Enable web interface"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Blocklist"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Enable SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Listening port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Settings</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -303,70 +618,134 @@ msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Invalid leader"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Invalid magic code"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Invalid version"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blocklist"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Days"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Check for new list every:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Import blocklist on startup"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Check Download and Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Download a new blocklist file and import it."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Force Download and Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blocklist is up to date"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Options</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Date:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "File Size:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent Complete"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent Added"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Execute"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Event"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Command"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Add Command</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Commands</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Announce OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Announce Sent"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -1351,171 +1730,155 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Filename"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Size"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr "Invalid File"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr "Duplicate Torrent"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr "You cannot add the same torrent twice."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Connected"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr "Unable to set file priority!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Daemon doesn't exist"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Daemon not running"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Starting server in PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Address"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "Invalid URL"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr "%s is not a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Down Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr "Downloading.."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Up Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr "Download Failed"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr "Failed to download : %s"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Unlimited"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Activated"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Other..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Address"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Progress"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Down Speed"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Down:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Up:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Set Maximum Download Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Set Maximum Upload Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent complete"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1534,118 +1897,306 @@ msgstr ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Downloads"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Network"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Details:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandwidth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Other"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Select the Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Plugin Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Filename"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Invalid File"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Duplicate Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "You cannot add the same torrent twice."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Unable to set file priority!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Choose a .torrent file"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent files"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "All files"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Invalid URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Download Failed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Tier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Choose a file"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choose a folder"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Save .torrent file"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Not Connected"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Download Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Upload Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Protocol Traffic Download/Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Nodes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "No Incoming Connections!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Set Maximum Connections"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Labels"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Downloading"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seeding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Paused"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Checking"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Queued"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "No Label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Error Adding Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Turn off Classic Mode?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -1654,11 +2205,11 @@ msgstr ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Error Starting Core"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -1669,7 +2220,7 @@ msgstr ""
"Deluge in Classic Mode.\n"
"Please see the details below for more information."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -1677,534 +2228,577 @@ msgstr ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seeders"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Error Starting Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Avail"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Added"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents Queued"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent Queued"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "State"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "no label"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Set Unlimited"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "On"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Set Unlimited"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Choose a directory to move files to"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Set Maximum Upload Slots"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Downloads"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Details:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandwidth"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Downloaded"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Uploaded"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeders"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Added"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Add Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Create Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Connection Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_bar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "T_abs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Columns"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Show _Zero Hits"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Show _Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Frequently Asked Questions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Add torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Add Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Remove torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remove Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pause the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Resume the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Resume"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Queue Torrent Up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Queue Up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Queue Torrent Down"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Queue Down"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Connection Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expand All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Do Not Download"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_High Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hi_ghest Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Active Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Availability:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pieces:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Speed:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Next Announce:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Uploaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Downloaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Date Added:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Comments:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># of files:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total Size:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Path:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Files"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Max Connections:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Max Upload Speed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Max Download Speed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Max Upload Slots:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Bandwidth</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Move completed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Queue</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Private"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritise First/Last"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edit Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remove Torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remove Selected Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "New Release"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Available Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Current Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Do not show this dialog in the future"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Goto Website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Add a peer by its IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Add Peer"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Select All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pause All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Resume selected torrents."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Resu_me All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Add Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remove"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fi_les"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Full"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compact"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Allocation</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Max Down Speed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Max Up Speed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Add In _Paused State"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Revert To Defaults"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Apply To All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Add URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>From URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Add Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>From Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackers:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2227,7 +2821,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Files</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Author:"
@@ -2256,181 +2850,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-"Copy text \t\n"
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB\n"
-"1 MiB\n"
-"2 MiB\n"
-"4 MiB"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Set Private Flag"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Add this torrent to the session"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Enter Remote Path"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Remote Path</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Creating Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Save .torrent as"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Save .torrent file</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Open Folder"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Resume selected torrents."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Resu_me"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Opt_ions"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Queue"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Update Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Remove Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Force Re-check"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Move _Storage"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Download Speed Limit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Upload Speed Limit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Connection Limit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Upload _Slot Limit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Auto Managed"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Edit Trackers"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Add Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Add Trackers</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Trackers:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Edit Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Edit Tracker</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Select All"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Resu_me All"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Show Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Pause All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Queued Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Resume All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automatically add torrents on connect"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Add Peer"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Add Peer</b>"
@@ -2439,53 +2916,10 @@ msgstr "<b>Add Peer</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "hostname:port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Move Storage"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Move Storage</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Destination:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Add Host"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Hostname:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Username:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Connection Manager</b></big>"
@@ -2506,132 +2940,40 @@ msgstr "Automatically start localhost if needed"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Do not show this dialog on start-up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Queued Torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Automatically add torrents on connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Add Torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Remove"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Fi_les"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Download Location</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Full"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Compact"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Allocation</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Max Down Speed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Max Up Speed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Add In _Paused State"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Revert To Defaults"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Apply To All"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Add URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>From URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Add Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>From Infohash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Auto add .torrents from:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Download to:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copy of .torrent files to:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Download to:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Folders</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Use Full Allocation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2639,74 +2981,61 @@ msgstr ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Use Compact Allocation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Compact allocation only allocates space as needed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Prioritize first and last pieces of torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Add torrents in Paused state"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "page 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Use Random Ports"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Active Port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "From:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "To:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Test Active Port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Incoming Ports</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Outgoing Ports</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
@@ -2714,11 +3043,11 @@ msgstr ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2726,69 +3055,66 @@ msgstr ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS Byte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Peer Exchange"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Network Extras</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Inbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Level:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2798,7 +3124,7 @@ msgstr ""
"Enabled\n"
"Disabled"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2808,83 +3134,79 @@ msgstr ""
"Full Stream\n"
"Either"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Outbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Encrypt entire stream"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Encryption</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "page 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximum Upload Slots:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignore limits on local network"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Rate limit IP overhead"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2892,39 +3214,34 @@ msgstr ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "page 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2936,63 +3253,63 @@ msgstr ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Classic Mode</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Show session speed in titlebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Main Window</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Always show"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Bring the dialog to focus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Enable system tray icon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimize to tray on close"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Password protect system tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>System Tray</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "page 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Be alerted about new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -3000,11 +3317,11 @@ msgstr ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -3012,19 +3329,19 @@ msgstr ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Yes, please send anonymous statistics"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>System Information</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -3032,114 +3349,109 @@ msgstr ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "page 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Associate Magnet links with Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Allow Remote Connections"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connections</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Periodically check the website for new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Other</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Queue new torrents to top"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Total active seeding:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Total active:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Total active downloading:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Do not count slow torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Active Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Share Ratio Limit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Seed Time Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Seed Time (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Remove torrent when share ratio reached"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "page 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3155,83 +3467,31 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Sound:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Only OGG and WAV files are supported"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Not available on Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Blinking tray icon"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Security:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Address:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Email</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Cache Size (16 KiB blocks):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3239,11 +3499,11 @@ msgstr ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Cache Expiry (seconds):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3251,11 +3511,11 @@ msgstr ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blocks Written:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3263,11 +3523,11 @@ msgstr ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr "Writes:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3277,15 +3537,15 @@ msgstr ""
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Write Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Write</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3293,41 +3553,41 @@ msgstr ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blocks Read:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "The number of blocks that were served from cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Blocks Read Hit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "The cache hit ratio for the read cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Read Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr "Reads:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Read</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3335,87 +3595,1140 @@ msgstr ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr "Cache Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Read Cache Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Size</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Author Email:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Install Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Rescan Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Find More Plugins"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr "Starting server in PID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Show Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Resume All"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Download Speed Limit"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Upload Speed Limit"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Quit & Shutdown Daemon"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
-msgstr "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Open Folder"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Resu_me"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opt_ions"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Warning"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Queue"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Update Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Remove Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Force Re-check"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Move _Storage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Connection Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Upload _Slot Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Auto Managed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "If you remove the data, it will be lost permanently."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Edit Trackers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Add Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Add Trackers</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Edit Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Edit Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Remove With _Data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Remove _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Move Storage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Move Storage</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destination:"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Files"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Download"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Upload"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Share Ratio"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maximum Connections"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Unknown"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Speed:</b>"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Clear"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Availability"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Add"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remove"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Delete .torrent file"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Speed"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Select All"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Username"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Password"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Quit"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge is locked"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filters"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graph"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Pieces"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "New Password"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Template"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# Of Files"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Delete downloaded files."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Auto refresh:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "About"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Config"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Set"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Refresh page every:"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Resume all"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Reannounce"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pause all"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Upload torrent"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Submit"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Total Size"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrent list"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Set Timeout"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Tracker Status"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "seconds"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Logout"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Password is invalid,try again"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Next Announce"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Login"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "ETA"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Choose a url or a torrent, not both."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "translate something"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Image Only"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Text Only"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Text and image"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "refresh must be > 0"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Disabled"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "From"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Queue Position"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Save"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Download Location"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Add In Paused State"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prioritise first and last pieces"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maximum Upload Slots"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maximum Up Speed"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maximum Down Speed"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Compact Allocation"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "no uri"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Error in torrent options."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "No data"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Ports"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "To"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Random"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extra's"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Inbound"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Either"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Level"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Outbound"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forced"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Encryption"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Handshake"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Unlimited"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Save .torrent files to"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Auto Add folder"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Store all downoads in"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maximum Half-Open Connections"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maximum Connection Attempts per Second"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Restart daemon and webui after changing these settings"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Total active torrents"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = unlimited"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Remove torrent when ratio reached"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Stop seeding when ratio reaches"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Total active seeding"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Total active downloading"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Enabled Plugins"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Button style"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Move To"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Error in Path."
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "These changes were saved"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Cache templates"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Current Password"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "New Password (Confirm)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Old password is invalid"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Correct the errors above and try again"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Yes"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "No"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Stop seed at ratio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Enter a list of values."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "This field is required."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Enter a valid value."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Enter a number."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Enter a whole number."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Ensure this value is less than or equal to %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Enter a valid time."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "This URL appears to be a broken link."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Enter a valid URL."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "The submitted file is empty."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "No file was submitted."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Enter a valid e-mail address."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Enter a valid date/time."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Enter a valid date."
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connect"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistics"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Delete"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stop"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Queue Top"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "This folder does not exist."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Enter a valid IPv4 address."
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Move"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Recheck"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Queue Bottom"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Other.."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent is past stop ratio."
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Timeout (seconds)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Check for every (days)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "BlockList"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importing %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Downloading %.2f%%"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Import on daemon startup"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Times to attempt download"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Import Now"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blocked Ranges: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inactive"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Refresh status"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "page 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "page 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "page 8"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "From Session"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Community"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Homepage"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Auto Add enabled"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Test config value:"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Graphs"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Seeds/Peers"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "page 12"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "page 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "page 11"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "All Finished!"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge Setup Wizard"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Including %i files"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Test config value"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Stats"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "no label"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "State"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Show trackers"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Show zero hits"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sidebar"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Show sidebar"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Connect to Daemon"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Active time"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrent List"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Show keyword search"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Connected to"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge Login"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "False"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Seed rank"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Restart"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "True"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Seeding time"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filter on a keyword"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Keyword"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Label torrent"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Move torrent"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Not Connected to a daemon"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Update"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Auto refresh (seconds)"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Rate Limit IP Overhead"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Error setting label options"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Work in progress.."
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Manually restart webui to apply changes."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certificate not found at '%s'"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... and delete All files"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Key not found at '%s'"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... and delete Torrent file"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "D/L Speed Limit"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Disk Space"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... and delete Downloaded files"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancel"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Connection Limit"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normal priority"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Highest priority"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "No Incoming Connections"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Search"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Do not download"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Force Recheck"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "From Url"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "High priority"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Upload Slot Limit"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Update Tracker"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "U/L Speed Limit"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Force Download"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s is not a valid URL."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Downloading.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Failed to download : %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Enter your password to continue</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
diff --git a/deluge/i18n/en_CA.po b/deluge/i18n/en_CA.po
index fb30c5d39..d397d258b 100644
--- a/deluge/i18n/en_CA.po
+++ b/deluge/i18n/en_CA.po
@@ -1,136 +1,465 @@
# English (Canada) translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: Andrew Resch <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-25 16:58+0000\n"
+"Last-Translator: Itai Molenaar <Unknown>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Command"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostname:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Username:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "From:"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enabled"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Select A Folder"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Settings</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Download Location</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max Upload Speed:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Max Connections:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Max Upload Slots:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Max Download Speed:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bandwidth</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Stop seed at ratio:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Remove at ratio"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Queue</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Download Limit:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "Upload Limit:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Active Torrents:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Slow Settings</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Empty Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Label already exists"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Unknown Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Unknown Torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Labels</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Label _Options"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Remove Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Add Label"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -140,20 +469,6 @@ msgstr "Label Options"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Label Options</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Upload Slots:\t"
@@ -179,31 +494,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto Managed"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Stop seed at ratio:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Remove at ratio"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Apply Queue settings:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Move completed to:"
@@ -215,77 +520,87 @@ msgstr "Apply location settings:"
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet.\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 line per tracker)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automatically apply label:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Add Label"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Add Label</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Label _Options"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Labels</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Remove Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extract to:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Add Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Create torrent name sub-folder"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Invalid leader"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Invalid magic code"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Invalid version"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Blocklist"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Enable web interface"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Enable SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Listening port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Settings</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -303,70 +618,134 @@ msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Invalid leader"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Invalid magic code"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Invalid version"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blocklist"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Days"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Check for new list every:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Import blocklist on startup"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Check Download and Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Download a new blocklist file and import it."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Force Download and Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blocklist is up to date"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Options</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Date:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "File Size:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent Complete"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent Added"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Execute"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Event"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Command"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Add Command</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Commands</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Announce OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Announce Sent"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -725,795 +1104,781 @@ msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Holy See (Vatican City State)"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Hungary"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Iceland"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "India"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesia"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Iran, Islamic Republic of"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Iraq"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Ireland"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Isle of Man"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Italy"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japan"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordan"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakhstan"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenya"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Korea, Democratic People's Republic of"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Korea, Republic of"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrgyzstan"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Lao People's Democratic Republic"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Latvia"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Lebanon"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Liberia"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lithuania"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxembourg"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macao"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malaysia"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldives"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshall Islands"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinique"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritania"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexico"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Micronesia, Federated States of"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monaco"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolia"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Morocco"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambique"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibia"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Netherlands"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Netherlands Antilles"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "New Caledonia"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "New Zealand"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk Island"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Mariana Islands"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norway"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Palestinian Territory, Occupied"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua New Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Philippines"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Poland"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunion"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Romania"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Russian Federation"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Barthelemy"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Helena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts and Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome and Principe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saudi Arabia"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelles"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapore"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakia"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenia"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Solomon Islands"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somalia"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "South Africa"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Spain"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudan"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Swaziland"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Sweden"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Switzerland"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Syrian Arab Republic"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan, Province of China"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tajikistan"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania, United Republic of"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Thailand"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor-Leste"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad and Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisia"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turkey"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks and Caicos Islands"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukraine"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "United Arab Emirates"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "United States"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Viet Nam"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Virgin Islands, British"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Virgin Islands, U.S."
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis and Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Western Sahara"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Yemen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Filename"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Size"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Connected"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Daemon doesn't exist"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Daemon not running"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Starting server in PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Address"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Down Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Up Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Unlimited"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Activated"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Other..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Address"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Progress"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Down Speed"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Down:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Up:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Set Maximum Download Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Set Maximum Upload Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent complete"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1524,654 +1889,918 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Downloads"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Network"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Details:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandwidth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Other"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Select the Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Plugin Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Filename"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Invalid File"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Duplicate Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "You cannot add the same torrent twice."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Unable to set file priority!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Choose a .torrent file"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent files"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "All files"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Invalid URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Download Failed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Tier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Choose a file"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choose a folder"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Save .torrent file"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Not Connected"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Download Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Upload Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Protocol Traffic Download / Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Nodes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "No Incoming Connections!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Set Maximum Connections"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Labels"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Downloading"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seeding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Paused"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Checking"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Queued"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "No Label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Error Adding Host"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Turn off Classic Mode?"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "State"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Error Starting Core"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Error Starting Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "On"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Set Unlimited"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Choose a directory to move files to"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Set Maximum Upload Slots"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Downloads"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Details:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandwidth"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Downloaded"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Uploaded"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeders"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Added"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Add Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Create Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Connection Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_bar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "T_abs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Columns"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Show _Zero Hits"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Show _Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Frequently Asked Questions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Add torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Add Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Remove torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remove Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pause the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Resume the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Resume"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Queue Torrent Up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Queue Up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Queue Torrent Down"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Queue Down"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Connection Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expand All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Do Not Download"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_High Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hi_ghest Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Active Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Availability:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pieces:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Speed:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Next Announce:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Uploaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Downloaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Date Added:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Comments:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># of files:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total Size:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Path:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Files"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Max Connections:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Max Upload Speed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Max Download Speed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Max Upload Slots:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Bandwidth</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Move completed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Queue</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Private"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritize First/Last"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edit Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remove Torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remove Selected Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "New Release"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Available Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Current Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Do not show this dialog in the future"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Goto Website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Add a peer by its IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Add Peer"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Select All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pause All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Resume selected torrents."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Resu_me All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Add Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remove"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fi_les"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Full"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compact"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Allocation</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Max Down Speed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Max Up Speed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Add In _Paused State"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Revert To Defaults"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Apply To All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Add URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>From URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Add Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>From Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackers:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2194,7 +2823,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Files</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Author:"
@@ -2223,172 +2852,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Set Private Flag"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Add this torrent to the session"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Enter Remote Path"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Remote Path</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Creating Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Save .torrent as"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Save .torrent file</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Open Folder"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Resume selected torrents."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Resu_me"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Opt_ions"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Queue"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Update Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Remove Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Force Re-check"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Move _Storage"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Download Speed Limit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Upload Speed Limit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Connection Limit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Upload _Slot Limit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Auto Managed"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Edit Trackers"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Add Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Add Trackers</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Trackers:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Edit Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Edit Tracker</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Select All"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Resu_me All"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Show Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Pause All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Queued Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Resume All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automatically add torrents on connect"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Add Peer"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Add Peer</b>"
@@ -2397,53 +2918,10 @@ msgstr "<b>Add Peer</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "hostname:port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Move Storage"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Move Storage</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Destination:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Add Host"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Hostname:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Username:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Connection Manager</b></big>"
@@ -2464,132 +2942,40 @@ msgstr "Automatically start localhost if needed"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Do not show this dialog on start-up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Queued Torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Automatically add torrents on connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Add Torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Remove"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Fi_les"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Download Location</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Full"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Compact"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Allocation</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Max Down Speed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Max Up Speed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Add In _Paused State"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Revert To Defaults"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Apply To All"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Add URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>From URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Add Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>From Infohash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr "Automatically add .torrent files from:"
+msgstr "Auto add .torrents from:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Download to:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copy .torrent files to:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Download to:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Folders</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Use Full Allocation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2597,84 +2983,73 @@ msgstr ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Use Compact Allocation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Compact allocation only allocates space as needed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Prioritise first and last pieces of torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "page 6"
+msgstr "Add torrents in Paused state"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Use Random Ports"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Active Port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "From:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "To:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Test Active Port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Incoming Ports</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Outgoing Ports</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2682,69 +3057,66 @@ msgstr ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS Byte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Peer Exchange"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Network Extras</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Inbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Level:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2754,7 +3126,7 @@ msgstr ""
"Enabled\n"
"Disabled"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2764,83 +3136,79 @@ msgstr ""
"Full Stream\n"
"Either"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Outbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Encrypt entire stream"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Encryption</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "page 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximum Upload Slots:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignore limits on local network"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Rate limit IP overhead"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2848,39 +3216,34 @@ msgstr ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "page 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2892,63 +3255,63 @@ msgstr ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Classic Mode</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Show session speed in titlebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Main Window</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Always show"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Bring the dialog to focus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Enable system tray icon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimize to tray on close"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Password protect system tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>System Tray</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "page 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Be alerted about new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2956,11 +3319,11 @@ msgstr ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2968,132 +3331,129 @@ msgstr ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Yes, please send anonymous statistics"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>System Information</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Location:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "page 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Associate Magnet links with Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Allow Remote Connections"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connections</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Periodically check the website for new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Other</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Queue new torrents to top"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Total active seeding:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Total active:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Total active downloading:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Do not count slow torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Active Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Share Ratio Limit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Seed Time Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Seed Time (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Remove torrent when share ratio reached"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "page 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3109,253 +3469,1268 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Sound:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Only .ogg and .wav files are supported"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Not available on Windows."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Blinking tray icon"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Security:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Address:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Email</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Size (16 KiB blocks):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Expiry (seconds):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Blocks Written:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Writes:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Write Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Write</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Blocks Read:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "The number of blocks that were served from cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Blocks Read Hit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "The cache hit ratio for the read cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Read Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Reads:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Read</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Read Cache Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Size</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Author Email:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Install Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Rescan Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Find More Plugins"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Show Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Resume All"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Download Speed Limit"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Upload Speed Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Quit & Shutdown Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Open Folder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Resu_me"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opt_ions"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Queue"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Update Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Remove Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Force Re-check"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Move _Storage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Connection Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Upload _Slot Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Auto Managed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "If you remove the data, it will be lost permanently."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Edit Trackers"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Warning"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Add Tracker"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Add Trackers</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Edit Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Edit Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Remove With _Data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Remove _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Move Storage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Move Storage</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destination:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Unknown"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "seconds"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Download"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Upload"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Yes"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "No"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Update Tracker"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remove"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Files"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Share Ratio"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maximum Connections"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Speed:</b>"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Availability"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Add"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Clear"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Delete .torrent file"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Speed"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Select All"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Username"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Password"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Quit"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge is locked"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filters"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graph"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Pieces"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Choose an url or a torrent, not both."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "Translate something"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Image Only"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Text Only"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Text and image"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "Refresh must be > 0"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# Of Files"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Next Announce"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pause all"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Logout"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Password is invalid, please try again"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Login"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "ETA"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Upload torrent"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Total Size"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrent list"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Tracker Status"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Delete downloaded files."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Auto refresh:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "About"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Config"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Disabled"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "From"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "New Password"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Template"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Set"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Refresh page every:"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Submit"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Set Timeout"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Resume all"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Queue Position"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Reannounce"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maxiumum Upload Speed (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Delete"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maximum Upload Slots"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "BlockList"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Downloading %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importing %s"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Times to attempt download"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Import on daemon startup"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Check for every (days)"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Timeout (seconds)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blocked Ranges: %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Import Now"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inactive"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Refresh status"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Other..."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent is past stop ratio."
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "These changes were saved"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Correct the errors above and try again"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistics"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connect"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stop"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Ports"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Queue Top"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Queue Bottom"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "To"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Recheck"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Move"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Random"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extras"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forced"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Encryption"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Handshake"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Either"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Inbound"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Outbound"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Level"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Unlimited"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maximum Half-Open Connections"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maximum Connection Attempts per Second"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Auto Add enabled"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Restart daemon and webui after changing these settings"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Store all downoads in"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Auto Add folder"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Save .torrent files to"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prioritize first and last pieces"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Total active seeding"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Stop seeding when ratio reaches"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Total active torrents"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Total active downloading"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = unlimited"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Remove torrent when ratio reached"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Enabled Plugins"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "This folder does not exist."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Enter a valid value."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "This field is required."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Enter a list of values."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Enter a valid date."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Enter a number."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Ensure this value is less than or equal to %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Enter a whole number."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Enter a valid time."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Enter a valid IPv4 address."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Enter a valid e-mail address."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Enter a valid date/time."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "No file was submitted."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "The submitted file is empty."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Enter a valid URL."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "This URL appears to be a broken link."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Move To"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Error in Path."
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "no uri"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Cache templates"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Old password is invalid"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maximum Up Speed"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maximum Down Speed"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "New Password (Confirm)"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Error in torrent options."
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Stop seed at ratio"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Add In Paused State"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Download Location"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Compact Allocation"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "No data"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Save"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "From Session"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "page 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "page 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "page 8"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Homepage"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Community"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Button style"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Current Password"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Auto refresh (seconds)"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Rate Limit IP Overhead"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet.\n"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "page 11"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "page 10"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "page 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Error setting label options"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Work in progress.."
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "no label"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "State"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Including %i files"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , which "
+#~ "includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+#~ "Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 w/ Auth."
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "HTTPS"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Manually restart webUI to apply changes."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Key not found at '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certificate not found at '%s'"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Show trackers"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Show keyword search"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Show zero hits"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Show sidebar"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sidebar"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Active time"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... and delete .torrent file"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... and delete downloaded files"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... and delete all files"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancel"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Connect to daemon"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Connected to"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Connection Limit"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "D/L Speed Limit"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrent List"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Disk Space"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge Login"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "From URL"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Do not download"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "High priority"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Force Recheck"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filter on a keyword"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "False"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Keyword"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Highest priority"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normal priority"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Not connected to a daemon"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "No Incoming Connections"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Move torrent"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Label torrent"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Search"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Restart"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Seeding time"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Seed rank"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "U/L Speed Limit"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "True"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Upload Slot Limit"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Update"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP w/ auth."
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Test config value"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Stats"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "All Finished!"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Force Download"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge Setup Wizard"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Graphs"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Seeds/Peers"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Test config value:"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s is not a valid URL."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Downloading.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Failed to download : %s"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Enter your password to continue</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
diff --git a/deluge/i18n/en_GB.po b/deluge/i18n/en_GB.po
index 0777b1065..2426f0083 100644
--- a/deluge/i18n/en_GB.po
+++ b/deluge/i18n/en_GB.po
@@ -1,136 +1,465 @@
# English (United Kingdom) translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-24 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart Bishop <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostname:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Username:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "From:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enabled"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Select A Folder"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Settings</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Download Location</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max Upload Speed:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Max Connections:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Max Upload Slots:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Max Download Speed:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bandwidth</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Stop seed at ratio:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Remove at ratio"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Queue</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Download Limit:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Upload Limit:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Active Torrents:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Slow Settings</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Empty Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Label already exists"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Unknown Label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Unknown Torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Labels</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Label _Options"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Remove Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Add Label"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -140,20 +469,6 @@ msgstr "Label Options"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Label Options</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Upload Slots:\t"
@@ -179,31 +494,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto Managed"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Stop seed at ratio:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Remove at ratio"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Apply queue settings:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Queue"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Move completed to:"
@@ -215,77 +520,87 @@ msgstr "Apply location settings:"
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 line per tracker)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automatically apply label:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Add Label"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Add Label</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Label _Options"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Labels</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Remove Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extract to:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Add Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Create torrent name sub-folder"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Invalid leader"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Invalid magic code"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Invalid version"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Blocklist"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Enable web interface"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Enable SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Listening port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Settings</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -303,1217 +618,1267 @@ msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Invalid leader"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Invalid magic code"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Invalid version"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blocklist"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Days"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Check for new list every:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Import blocklist on startup"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Check Download and Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "download a new blocklist file and import it."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Force Download and Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Blocklist is up to date"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Options</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Date:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "File Size:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent Complete"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent Added"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Execute"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Event"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Command"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Add Command</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Commands</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Announce OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Announce Sent"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afghanistan"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Aland Islands"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albania"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Algeria"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "American Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua and Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentina"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armenia"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australia"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Austria"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijan"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamas"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrain"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Belarus"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgium"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermuda"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivia"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia and Herzegovina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Bouvet Island"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazil"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "British Indian Ocean Territory"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgaria"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Cambodia"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Cameroon"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Canada"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Cape Verde"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cayman Islands"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Central African Republic"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Chad"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Chile"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "China"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Christmas Island"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Colombia"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Comoros"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Congo, The Democratic Republic of the"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cook Islands"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Cote d'Ivoire"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Croatia"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Cyprus"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Czech Republic"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Denmark"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Djibouti"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Dominican Republic"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egypt"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Equatorial Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estonia"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Ethiopia"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Faroe Islands"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fiji"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finland"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "France"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "French Guiana"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "French Polynesia"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "French Southern Territories"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Georgia"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Germany"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "United Kingdom"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Greece"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Greenland"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Holy See (Vatican City State)"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Hungary"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Iceland"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "India"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesia"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Iran, Islamic Republic of"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Iraq"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Ireland"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Isle of Man"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Italy"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japan"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordan"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakhstan"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenya"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Korea, Democratic People's Republic of"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Korea, Republic of"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrgyzstan"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Lao People's Democratic Republic"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Latvia"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Lebanon"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Liberia"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lithuania"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxembourg"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macao"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malaysia"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldives"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshall Islands"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinique"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritania"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexico"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Micronesia, Federated States of"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monaco"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolia"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Morocco"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambique"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibia"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Netherlands"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Netherlands Antilles"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "New Caledonia"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "New Zealand"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk Island"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Mariana Islands"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norway"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Palestinian Territory, Occupied"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua New Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Philippines"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Poland"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunion"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Romania"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Russian Federation"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Barthelemy"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Helena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts and Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome and Principe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saudi Arabia"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelles"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapore"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakia"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenia"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Solomon Islands"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somalia"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "South Africa"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Spain"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudan"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Swaziland"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Sweden"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Switzerland"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Syrian Arab Republic"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan, Province of China"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tajikistan"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania, United Republic of"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Thailand"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor-Leste"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad and Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisia"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turkey"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks and Caicos Islands"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukraine"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "United Arab Emirates"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "United States"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Viet Nam"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Virgin Islands, British"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Virgin Islands, U.S."
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis and Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Western Sahara"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Yemen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Filename"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Size"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Connected"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Daemon doesn't exist"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Daemon not running"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Starting server in PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Address"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Down Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Up Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Unlimited"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Activated"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Other..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Address"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Progress"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Down Speed"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Down:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Up:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Set Maximum Download Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Set Maximum Upload Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent complete"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1524,654 +1889,918 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Downloads"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Network"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Details:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandwidth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Other"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Select the Plug-in"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Plug-in Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Filename"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Invalid File"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Duplicate Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "You cannot add the same torrent twice."
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Unable to set file priority!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Choose a .torrent file"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent files"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "All files"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Invalid URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Download Failed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Tier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Choose a file"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choose a folder"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Save .torrent file"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Not Connected"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Download Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Upload Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Protocol Traffic Download/Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Nodes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "No Incoming Connections!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Set Maximum Connections"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Labels"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Downloading"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seeding"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Paused"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Current"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Queued"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "No Label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Error Adding Host"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Turn off Classic Mode?"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "State"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Error Starting Core"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Error Starting Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "On"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Set Unlimited"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Choose a directory to move files to"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Set Maximum Upload Slots"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Downloads"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Details:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandwidth"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Downloaded"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Uploaded"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeders"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Select the Plug-in"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Added"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Plug-in Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Add Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Create Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Connection Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_bar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "T_abs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Columns"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Show _Zero Hits"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Show _Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Frequently Asked Questions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Add torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Add Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Remove torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remove Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pause the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Resume the selected torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Resume"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Queue Torrent Up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Queue Up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Queue Torrent Down"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Queue Down"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Connection Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expand All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Do Not Download"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_High Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hi_ghest Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Active Time:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Availability:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pieces:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Speed:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Next Announce:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Uploaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Downloaded:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Date Added:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Comments:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># of files:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total Size:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Path:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Files"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Max Connections:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Max Upload Speed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Max Download Speed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Max Upload Slots:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Bandwidth</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Move completed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Queue</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Private"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritise First/Last"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edit Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remove Torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remove Selected Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "New Release"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Available Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Current Version:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Do not show this dialogue in the future"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Goto Website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Add a peer by its IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Add Peer"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Select All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pause All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Resume selected torrents."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Resu_me All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Add Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remove"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fi_les"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Full"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compact"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Allocation</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Max Down Speed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Max Up Speed:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Add In _Paused State"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Revert To Defaults"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Apply To All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Add URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>From URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Add Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>From Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackers:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2194,7 +2823,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Files</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Author:"
@@ -2223,172 +2852,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Set Private Flag"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Add this torrent to the session"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Enter Remote Path"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Remote Path</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Creating Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Save .torrent as"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Save .torrent file</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Open Folder"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Resume selected torrents."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Resu_me"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Opt_ions"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Queue"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Update Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Remove Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Force Re-check"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Move _Storage"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Download Speed Limit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Upload Speed Limit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Connection Limit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Upload _Slot Limit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Auto Managed"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Edit Trackers"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Add Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Add Trackers</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Trackers:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Edit Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Edit Tracker</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Select All"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Resu_me All"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Show Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Pause All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Queued Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Resume All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automatically add torrents on connect"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Add Peer"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Add Peer</b>"
@@ -2397,53 +2918,10 @@ msgstr "<b>Add Peer</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "hostname:port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Move Storage"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Move Storage</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Destination:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Add Host"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Hostname:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Username:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Connection Manager</b></big>"
@@ -2464,132 +2942,40 @@ msgstr "Automatically start localhost if needed"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Do not show this dialogue on start-up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Queued Torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Automatically add torrents on connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Add Torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Remove"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Fi_les"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Download Location</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Full"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Compact"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Allocation</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Max Down Speed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Max Up Speed:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Add In _Paused State"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Revert To Defaults"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Apply To All"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Add URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>From URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Add Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>From Infohash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Auto add .torrents from:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Download to:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copy of .torrent files to:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Download to:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Folders</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Use Full Allocation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2597,84 +2983,73 @@ msgstr ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Use Compact Allocation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Compact allocation only allocates space as needed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Prioritise first and last pieces of torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
+msgstr "Add torrents in Paused state"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "page 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Use Random Ports"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Active Port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "From:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "To:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Test Active Port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Incoming Ports</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Outgoing Ports</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2682,69 +3057,66 @@ msgstr ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS Byte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Peer Exchange"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Network Extras</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Inbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Level:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2754,7 +3126,7 @@ msgstr ""
"Enabled\n"
"Disabled"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2764,83 +3136,79 @@ msgstr ""
"Full Stream\n"
"Either"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Outbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Encrypt entire stream"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Encryption</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "page 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximum Connection Attempts per Second:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximum Upload Slots:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignore limits on local network"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Rate limit IP overhead"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2848,39 +3216,34 @@ msgstr ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "page 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2892,63 +3255,63 @@ msgstr ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Classic Mode</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Show session speed in titlebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Main Window</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Always show"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Bring the dialogue to focus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Add Torrents Dialogue</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Enable system tray icon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimise to tray on close"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Password protect system tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>System Tray</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "page 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Be alerted about new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2956,11 +3319,11 @@ msgstr ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2968,132 +3331,129 @@ msgstr ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Yes, please send anonymous statistics"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>System Information</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Location:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "page 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Associate Magnet links with Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Allow Remote Connections"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connections</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Periodically check the website for new releases"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Other</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Queue new torrents to top"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Total active seeding:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Total active:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Total active downloading:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Do not count slow torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Active Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Share Ratio Limit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Seed Time Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Seed Time (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Stop seeding when share ratio reaches:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Remove torrent when share ratio reached"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "page 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3109,253 +3469,1268 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Sound:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Only OGG and WAV files are supported"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Pop-up"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Not available on Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Blinking tray icon"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Security:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Address:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Email</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Size (16 KiB blocks):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Expiry (seconds):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Blocks Written:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Writes:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Write Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Write</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Blocks Read:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "The number of blocks that were served from cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Blocks Read Hit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "The cache hit ratio for the read cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Read Cache Hit Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Reads:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Read</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Read Cache Size:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Size</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Author Email:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Install Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Rescan Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Find More Plugins"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Show Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Resume All"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Download Speed Limit"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Upload Speed Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Quit & Shutdown Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Open Folder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Resu_me"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opt_ions"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Queue"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Update Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Remove Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Force Re-check"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Move _Storage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Connection Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Upload _Slot Limit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Auto Managed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "If you remove the data, it will be lost permanently."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Edit Trackers"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Warning"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Add Tracker"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Add Trackers</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Edit Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Edit Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Remove With _Data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Remove _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Move Storage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Move Storage</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destination:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Unknown"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "seconds"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Download"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Upload"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Yes"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "No"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Update Tracker"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remove"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Files"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Share Ratio"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maximum Connections"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge is locked"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Clear"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Add"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Select All"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Delete .torrent file"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Username"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Password"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Quit"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Speed:</b>"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graph"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filters"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Availability"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Pieces"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Speed"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "New Password"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Template"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Image Only"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Text and image"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Set"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Refresh page every:"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Delete downloaded files."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Auto refresh:"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Password is invalid,try again"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Next Announce"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Choose an URL or a torrent, not both."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "translate something"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Text Only"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "refresh must be > 0"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "About"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# Of Files"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Submit"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Upload torrent"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Total Size"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Tracker Status"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pause all"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Logout"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Config"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Login"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "ETA"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Disabled"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "From"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrent list"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Resume all"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Set Timeout"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Reannounce"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Queue Position"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Active time"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Connect to Daemon"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connect"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Connected to"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Move"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filter on a keyword"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Keyword"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Label torrent"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrent List"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge Login"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "False"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Seed rank"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Restart"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Seeding time"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Save"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Move torrent"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Not connected to a daemon"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stop"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "True"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Update"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maximum Upload Slots"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maximum Download Speed"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Download Location"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "no uri"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prioritise first and last pieces"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Compact Allocation"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Error in torrent options"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "No data"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Ports"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Random"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extra's"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "To"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UPnP"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Add In Paused State"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Inbound"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Either"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Level"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Outbound"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forced"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Encryption"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Handshake"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Save .torrent files to"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Auto Add folder"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Store all downloads in"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maximum Half-Open Connections"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maximum Connection Attempts per Second"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Unlimited"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = unlimited"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximum Download Speed (KiB/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximum Upload Speed (KiB/s)"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Restart daemon and webUI after changing these settings"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Enter a valid e-mail address."
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Delete"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "BlockList"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Time-out (seconds)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Downloading %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importing %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Import Now"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Times to attempt download"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Import on daemon startup"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Check for every (days)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blocked Ranges: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inactive"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Refresh status"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Other.."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent is past stop ratio."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistics"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Total active torrents"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Total active downloading"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "These changes were saved"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Correc the above errors and try again"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Top of queue"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Auto Add enabled"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Recheck"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Bottom of queue"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Total active seeding"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Stop seeding when ratio reaches"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "This folder does not exist."
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Remove torrent when ratio reached"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Enabled Plugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Enter a list of values."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Enter a number."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Ensure this value is less than or equal to %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Enter a whole number."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Enter a valid value."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "This field is required."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Enter a valid date."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Enter a valid time."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Enter a valid date/time."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "No file was submitted."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "The submitted file is empty."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Enter a valid URL."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Enter a valid IPv4 address."
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Move To"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Error in path."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "This URL appears to be a broken link."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Old password is invalid"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Cache templates"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Button style"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Current Password"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "New Password (Confirm)"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Stop seed at ratio"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maximum Upload Speed"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "From Session"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Community"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Auto refresh (seconds)"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "page 7"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "page 6"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "page 8"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Rate Limit IP Overhead"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Homepage"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "page 11"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "page 10"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "page 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Error setting label options"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Work in progress..."
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "State"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Including %i files"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "no label"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "HTTPS"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Manually restart webui to apply changes."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certificate not found at '%s'"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Show trackers"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Show keyword search"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Show sidebar"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Show zero hits"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Key not found at '%s'"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sidebar"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... and delete downloaded files"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... and delete all files"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancel"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "D/L Speed Limit"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... and delete torrent file"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Disc Space"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Do not download"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "High priority"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "From URL"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Force Recheck"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normal priority"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Highest priority"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Upload Slot Limit"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "U/L Speed Limit"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Search"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Connection Limit"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "No Incoming Connections"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Test config value"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Stats"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "All Finished!"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Force Download"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge Setup Wizard"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Graphs"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Seeds/Peers"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Test config value:"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Failed to download : %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s is not a valid URL."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Downloading.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Enter your password to continue</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
diff --git a/deluge/i18n/eo.po b/deluge/i18n/eo.po
index c34ee6d94..53f31f93d 100644
--- a/deluge/i18n/eo.po
+++ b/deluge/i18n/eo.po
@@ -7,3119 +7,3735 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-27 13:30+0000\n"
-"Last-Translator: Sonja <sonja@kisa.ca>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 13:24+0000\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Alŝutrapido"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Elŝutrapido"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
-msgid "Label Options"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "<b>Label Options</b>"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
msgid "KiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
-msgid "Upload Speed:"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
-msgid "Download Speed:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
-msgid "Connections:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
-msgid "Maximum"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
-msgid "Auto Managed"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
-msgid "Apply Queue settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
-msgid "Queue"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
-msgid "Move completed to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
-msgid "Apply location settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
-msgid "Location"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
-msgid "Automatically apply label:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
-msgid "Trackers"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
-msgid "Add Label"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
-msgid "<b>Add Label</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
-msgid "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
-msgid "<b>Settings</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
-msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
-msgid "Check Download and Import"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
-msgid "Download a new blocklist file and import it."
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
-msgid "Force Download and Import"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "De:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
-msgid "<b>Options</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
-msgid "Date:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
-msgid "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Elekti dosierujon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Dosiero"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torentoj</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Elektu dosieron"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Spacokupado</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Mark-agordoj"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Mark-agordoj</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Konektoj:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimume"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Atendovico"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Situo"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Agordoj"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Aldoni etikedon"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Aldoni etikedon</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomo:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etikedoj</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Ĝenerale</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-"Kun plena disponigo ĉiom el la bezonata spaco por torento antaŭokupiĝas "
-"dekomence por eviti diskfragmentiĝon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Uzu plenan spacdisponigon"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "Kun kompakta disponigo la diskospaco nur okupiĝas laŭbezone"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Uzu kompaktan spacdisponigon"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "Provu elŝuti la unuan kaj lastan pecojn unue"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Agordoj</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "Diluvo aŭtomate elektos malsaman porton ĉiufoje."
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
-msgstr "Aktiva pordo:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
-msgstr "Al:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "Adreso (URL):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
-msgstr "Provi aktivan pordon"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Tagoj"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opcioj</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Dato:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Dosiergrando:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Konektado de samtavolanoj"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
-msgstr "Nivelo:"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
-msgstr "<b>Ĉifrado</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
-msgstr "<b>Fontsendas</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Aldoni torenton"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redakti"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torento"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Vidi"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Ilobreto"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Kolumnoj"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Helpo"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Aldoni torenton"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Forigi torenton"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Paŭzigi"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Reaktivigi"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Supren en la atendovico"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Malsupren en la atendovico"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Servila stato:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Havebleco:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Samtavolanoj:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Fontoj:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Pecoj:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Restanta tempo:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Rapido:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Sekva konekto:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Alŝutite:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Elŝutite:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Dosiernombro:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Kunordiga servilo:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Nomo:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Dosierindiko:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Detaloj"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Elŝutrapido"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Alŝutrapido"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Malsupren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Supren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Elŝutoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Reto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Kromprogramoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Grando"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Grando"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Malsupren"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Supren"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Elŝutrapido"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Alŝutrapido"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Fontoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Samtavolanoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Dosiero"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Aldoni torenton"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Redakti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
-msgstr "Elŝutoj"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torento"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
-msgstr "Reto"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Vidi"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Ilobreto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolumnoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr "Kromprogramoj"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Helpo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Fontoj"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Aldoni torenton"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Samtavolanoj"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Forigi torenton"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Paŭzigi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Reaktivigi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Supren en la atendovico"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Malsupren en la atendovico"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Agordoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Servila stato:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Havebleco:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Samtavolanoj:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Fontoj:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Pecoj:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Restanta tempo:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Detaloj"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Sekva konekto:</b>"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Aldoni"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Alŝutite:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Elŝutite:</b>"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Dosiernombro:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Kunordiga servilo:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nomo:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Vojo:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Stato:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detaloj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torentoj</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Spacokupado</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Uzu plenan spacdisponigon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Kun plena disponigo ĉiom el la bezonata spaco por torento antaŭokupiĝas "
+"dekomence por eviti diskfragmentiĝon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Uzu kompaktan spacdisponigon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Kun kompakta disponigo la diskospaco nur okupiĝas laŭbezone"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Provu elŝuti la unuan kaj lastan pecojn unue"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Diluvo aŭtomate elektos malsaman porton ĉiufoje."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktiva pordo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Al:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Provi aktivan pordon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Konektado de samtavolanoj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivelo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Ĉifrado</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Disponebleco"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Fontsendas</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Viŝi"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Forviŝi .torrent-dosieron"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Forigi"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Elekti ĉiujn"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Forigi"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Viŝi"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Aldoni"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Disponebleco"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Rapido:</b>"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detaloj"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Elekti ĉiujn"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Forviŝi .torrent-dosieron"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
diff --git a/deluge/i18n/es.po b/deluge/i18n/es.po
index b361bbe00..5f4b5a661 100644
--- a/deluge/i18n/es.po
+++ b/deluge/i18n/es.po
@@ -1,137 +1,663 @@
# Spanish translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-31 11:13+0000\n"
-"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-03 02:58+0000\n"
+"Last-Translator: klondike <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torrent completo"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Etiqueta inválida, caracteres válidos:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrent añadido"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Configuración</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Ejecutar"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Comprobar nuevas listas cada:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Compartidores"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Disp."
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Añadir comando</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "Gestor de _conexión"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Órdenes</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Barra de herramien_tas"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Extraer a:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Mostrar _Cero Resultados"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Eliminar Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Gestor de conexión"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Semilleros:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Elimina_r"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Gestor de conexión</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Mostrar velocidad de la sesión en la barra de titulo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Ayúdanos a mejorar Deluge enviándonos su versión de Python, versión de "
+"PyGTK, Sistema Operativo y tipo de procesador. Nunca se envía ninguna otra "
+"información."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Fuente</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Rastreador</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Si elimina los datos, se perderán permanentemente."
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Auto añadir activado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este programa es Software Libre; puede redistribuirlo o modificarlo bajo los "
+#~ "términos de la Licencia Pública General GNU (GPL) publicada por la Free "
+#~ "Software Foundation; en la tercera versión de la licencia, o (según "
+#~ "prefiera) alguna otra versión anterior. Este programa se distribuye con la "
+#~ "esperanza de que sea útil, pero sin NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la "
+#~ "garantía implícita de comerciabilidad o para uso personal. Mire la Licencia "
+#~ "Pública General GNU (GPL) para más detalles. Debe haber recibido una copia "
+#~ "de la Licencia Pública General GNU (GPL) con este programa; si no es así, "
+#~ "mire <http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Config."
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Intercambio entre iguales"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Línea principal DHT"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Reiniciar demonio e interfaz web después de cambiar esta configuración"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Añadir carpeta automáticamente"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Introduzca una lista de valores."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Introduzca un valor válido."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Asegúrese de que este valor sea menor o igual que %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Introduzca un número entero"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se envió ningún archivo. Verifique el tipo de codificación en el "
+#~ "formulario."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Introduzca una hora válida"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Introduzca una fecha y hora válidas."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Asegúrese de que este valor sea mayor o igual que %s."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Introduzca un número."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Introduzca una fecha válida"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Introduzca una URL válida."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "No se envió ningún archivo."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida."
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Nueva contraseña no es igual a nueva contraseña (confirmar)"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Disp."
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "número de archivos"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Desactivar"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Borrar archivo .torrent"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_velocidad_descarga"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_velocidad_subida"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_conecciones"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_agregado"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "es_auto_manejado"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nombre del equipo:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Puerto:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Desde:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Seleccione una carpeta"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "Habilitar interfaz web"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Habilitar SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Puerto de escucha:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Preferencias</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Ubicación de descarga</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Velocidad de subida máxima:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Conexiones máximas:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Puertos de subida máximos:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Velocidad de descarga máxima:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Ancho de banda</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Parar compartición en proporción:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Eliminar en proporción"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Arriba"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Abajo"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Cola</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Límite de descarga:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "Límite de subida:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Torrents activos:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
-msgstr "Configuración lenta"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Etiqueta inválida, caracteres válidos:[a-z0-0_-]"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Configuración lenta</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Etiqueta vacía"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "La etiqueta ya existe"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiqueta desconocida"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent desconocido"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Use la barra lateral para añadir, editar y eliminar etiquetas. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Etiquetas</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opciones de etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Elimina_r etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Añadir etiqueta"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -139,21 +665,7 @@ msgstr "Opciones de etiquetas"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr "<b>Opciones de Etiquetas</b>"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgstr "<b>Opciones de etiquetas</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
@@ -180,31 +692,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Autogestionado"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Parar compartición en proporción:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Eliminar en proporción"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Aplicar preferencias de cola:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Mover completados a:"
@@ -216,77 +718,82 @@ msgstr "Aplicar preferencias de la ubicación:"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"esto aún no hace algo..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 línea por rastreador)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Aplicar automáticamente la etiqueta:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Rastreadores"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Añadir etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr "<b>Añadir Etiqueta</b>"
+msgstr "<b>Añadir etiqueta</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Use la barra lateral para añadir, editar y eliminar etiquetas. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "_Opciones de etiqueta"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiquetas</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Eliminar etiqueta"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extraer a:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Añadir etiqueta"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Crear subcarpeta con el nombre del torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Líder no válido"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Esta opción creará una subcarpeta con el nombre del torrent dentro de la "
+"carpeta de extracción seleccionada y pondrá los archivos extraídos allí."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Código mágico inválido"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Versión inválida"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Activar interfaz web"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Lista de bloqueo"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Activar SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Puerto de escucha:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -304,72 +811,132 @@ msgstr "Archivo de texto de PeerGuardian (descomprimido)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Líder no válido"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Código mágico inválido"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versión inválida"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueados"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Días"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
-msgid "Check for new list every:"
-msgstr "Comprobar por una nueva lista cada:"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importar lista de bloqueo al iniciar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Descargar el archivo de lista de bloqueo si es necesario e importar el "
"archivo."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Verificar descarga e importarlo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Descargar un nuevo archivo de lista de bloqueo e importarlo."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Forzar descarga e importarlo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr "Blocklist actualizada"
+msgstr "La lista de bloqueo esta actualizada"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opciones</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Tamaño del archivo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent completo"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent añadido"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Ejecutar"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Suceso"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Añadir orden</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Órdenes</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Anuncio correcto"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Anuncio enviado"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
@@ -1354,173 +1921,155 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Nombre de archivo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr "Archivo no válido"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr "Torrent duplicado"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "En línea"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr "No puedes agregar el mismo torrent dos veces."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr "¡No se pudo asignar la prioridad al archivo!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "El demonio no existe"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
-"Priorización de los archivos no está disponible cuando se está usando "
-"asignación compacta"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "El demonio no está funcionando"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Elija un archivo .torrent"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Iniciando servidor en PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Archivos torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Todos los archivos"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "URL no válida"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progreso"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr "%s no es una URL válida"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "V.Descarga"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr "Descargando..."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "V.Subida"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr "La descarga falló"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr "Falló la descarga: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents en cola"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrents en cola"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitada"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Activado"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Otros..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Progreso"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Velocidad de descarga"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Velocidad de subida"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Descarga:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
-"Deluge\n"
-"No conectado.."
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Envío:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
-msgstr "Abajo"
+msgstr "Bajada"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
-msgstr "Arriba"
+msgstr "Subida"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Establecer Máxima Velocidad de Descarga"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Establecer Máxima Velocidad de Subida"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge está bloqueado"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge está protegido con contraseña.\n"
-"Para mostrar la ventana de Deluge introduzca su contraseña"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent completo"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Incluyendo %i archivos"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1539,118 +2088,306 @@ msgstr ""
"Gracias.\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Parte"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Rastreador"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Descarga:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descargas"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Envío:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Detalles:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Demonio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Caché"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Complemento"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Seleccione el complemento"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Complementos Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre de archivo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Archivo no válido"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Torrent duplicado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "No puedes agregar el mismo torrent dos veces."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "¡No se pudo asignar la prioridad al archivo!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-"Este programa es software libre, puede redistribuirlo y / o modificarlo bajo "
-"los términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software "
-"Foundation, bien de la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) cualquier "
-"versión posterior. Este programa se distribuye con la esperanza de que será "
-"útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de "
-"COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la GNU "
-"General Public License para más detalles. Usted debería haber recibido una "
-"copia de la Licencia Pública General GNU junto con este programa, si no, "
-"véase <http://www.gnu.org/licenses>. Además, como una excepción especial, "
-"los titulares de derechos de autor da permiso para enlazar el código de "
-"partes de este programa con la librería OpenSSL. Usted debe obedecer la GNU "
-"General Public License en todos los aspectos para todo el código usado "
-"distinto de OpenSSL. Si modifica el archivo (s) con esta excepción, puede "
-"extender esta excepción a su versión del archivo (s), pero no están "
-"obligados a hacerlo. Si no desea hacerlo, borre esta declaración de "
-"excepción de su versión. Si elimina esta declaración de excepción de todos "
-"los archivos de código fuente en el programa, también debe eliminarlo aquí."
-
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Elija un archivo .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Archivos torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Todos los archivos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL no válida"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "La descarga falló"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Parte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Rastreador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Elija un archivo"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Elija una carpeta"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Guardar archivo .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "No conectado"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Velocidad de descarga"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Velocidad de subida"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Protocolo de Intercambio de Descarga/Subida"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Nodos DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "¡No hay conexiones entrantes!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Establecer la Cantidad Máxima de Conexiones"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Descargando"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Compartiendo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Comprobando"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "En cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Sin etiqueta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Servidor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Error añadiendo servidor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Desactivar Modo Clásico?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -1660,11 +2397,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Debería detener el demonio o desactivar el Modo Clásico para continuar."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Error iniciando el núcleo"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -1676,7 +2413,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor mire los detalles más abajo para más información."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -1684,534 +2421,539 @@ msgstr ""
"Ya que ha habido un error iniciando el Modo Clásico, quiere desactivarlo "
"para continuar?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Semillas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Pares"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Tiempo estimado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Proporción"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Error iniciando demonio"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Disp"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Agregado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents en cola"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrents en cola"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "sin etiqueta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Definir ilimitado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Otro.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Hubo un error al iniciar el proceso de demonio. Pruebe a ejecutar desde una "
+"consola para ver si hay un error."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Activado"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Definir ilimitado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Elija un directorio al que mover los archivos"
+msgstr "Elija un directorio donde mover los archivos"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Establecer la Cantidad Máxima de Ranuras de Subida"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridad"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Descargas"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaz"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalles:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Demonio"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Descargado"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Notificación"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Subido"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
-msgstr "Caché"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Pares"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Complementos"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Complemento"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "T.Est."
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Seleccione el complemento"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Proporción"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Complementos Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Agregado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Añadir torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Crear torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Salir y apagar demonio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
-msgstr "_Asistente de conexión"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "Barra de _herramientas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Barra lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "_Barra de estado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "Pest_añas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "Co_lumnas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "_Barra lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr "Mostrar _Zero visitas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Mostrar ras_treadores"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Sitio web"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "Preguntas frecuentes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntas frecuentes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Añadir torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Añadir Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Eliminar torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausar los torrents seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Reanudar los torrents seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Subir torrent en la cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Subir en la cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Bajar torrent en la cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Bajar en la cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
-msgid "Connection Manager"
-msgstr "Asistente de conexión"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expandir todo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_No descargar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Prioridad _normal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "Prioridad al_ta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Prioridad _más alta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Autogestionado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Rango de compartición:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tiempo compartido:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tiempo activo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Estado del rastreador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilidad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Pares:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Compartidores:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Fragmentos:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tiempo restante estimado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Velocidad:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Próximo anuncio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Proporción compartida:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Subido:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Descargado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr "<b>Fecha agregada:</b>"
+msgstr "<b>Añadido el:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Estado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Comentarios:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Número de archivos:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Tamaño total:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nombre:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Ruta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Estado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Detalles"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Archivos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Pares"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Conexiones máximas:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Velocidad de subida máxima:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Velocidad de descarga máxima:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Puertos de subida máximos:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Ancho de banda</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Mover completados:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Cola</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Priorizar primero/último"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Editar rastreadores"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Opciones"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "¿Eliminar torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>¿Está seguro de que desea eliminar el torrent seleccionado?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>¡El .torrent asociado será eliminado!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>¡La información descargada sera eliminada!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Eliminar torrents seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Nueva versión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>¡Hay una nueva versión disponible!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versión disponible:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versión actual:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "No mostrar este diálogo en el futuro"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ir al sitio web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Añadir par por su IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Añadir compartidor"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Seleccionar todo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>¿Desea eliminar el torrent seleccionado?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pausar todo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Los datos se perderán permanentemente si son eliminados"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Reanudar torrents seleccionados."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Eliminar con _Datos"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Rea_nudar todo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Quitar _Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Añadir torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "_Archivos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Completo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compacto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Asignación de espacio</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Velocidad de descarga máxima:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Velocidad de subida máxima:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Añadir en estado de _pausa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Priorizar primeros/últimos fragmentos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Revertir a predeterminados"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Aplicar a todos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Añadir URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Desde URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Añadir Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Desde Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Rastreadores:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2234,7 +2976,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Archivos</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
@@ -2263,180 +3005,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB\n"
-"1 MiB\n"
-"2 MiB\n"
-"4 MiB"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Definir marca privada"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Añadir este torrent a la sesión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Introduzca la ruta remota:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Ruta remota</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Creando torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Guardar .torrent como"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Guardar archivo .torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Abrir carpeta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Reanudar torrents seleccionados."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "_Reanudar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Opc_iones"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Cola"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "Act_ualizar el rastreador"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "Elimina_r torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Forzar verificación"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Mover almacenamiento"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Límite de velocidad de descarga"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Límite de velocidad de subida"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "Límite de _conexión"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Límite de puertos de _subida"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Autogestionado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Editar rastreadores"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Editar rastreadores</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Añadir rastreador"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Añadir rastreadores</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Rastreadores:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Editar rastreador"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Editar rastreador</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Rastreador:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Seleccionar todo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Rea_nudar todo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "Mo_strar Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Pausar todo"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrents en cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Reanudar todo"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Añadir torrents en cola</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Añadir torrents automáticamente al conectarse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Añadir compartidor"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Añadir compartidor</b>"
@@ -2445,57 +3071,10 @@ msgstr "<b>Añadir compartidor</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "nombre de máquina:puerto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Mover almacenamiento"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Mover almacenamiento</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Destino:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Agregar equipo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Nombre del equipo:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Puerto:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr "<big><b>Asistente de conexión</b></big>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Iniciar demonio local"
@@ -2512,132 +3091,40 @@ msgstr "Iniciar localhost automáticamente si es necesario"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "No mostrar este dialogo al inicio"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrents en cola"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Añadir torrents en cola</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Añadir torrents automáticamente al conectarse"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Añadir torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "R_emover"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "_Archivos"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Ubicación de descarga</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Lleno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Compacto"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Asignación de espacio</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Velocidad de descarga máxima:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Velocidad de subida máxima:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Añadir en estado de _pausa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Priorizar primeros/últimos fragmentos"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Revertir a predeterminados"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Aplicar a todos"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Añadir URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Desde URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Añadir Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Desde Infohash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Descargas</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Auto añadir .torrents de:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr "Copia de archivos .torrent a:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
msgid "Download to:"
msgstr "Descargar a:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Copiar archivos .torrent a:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Carpetas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Usar asignación completa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2645,75 +3132,62 @@ msgstr ""
"La asignación completa solicita todo el espacio que es requerido por el "
"torrent y así previene la fragmentación del disco"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Usar asignación compacta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
"La asignación compacta sólo emplea lugar en el disco a medida que lo necesita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Priorizar primero y último fragmento del torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Priorizar primero y último fragmento de los archivos del torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Añadir torrents en estado pausado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "página 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Red</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Utilizar puertos aleatorios"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge escogerá automáticamente un nuevo puerto cada vez."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Puerto activo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Desde:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Hasta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
-msgstr "Comprobar puertos activos"
+msgstr "Comprobar puerto activo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Puertos de entrada</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Puertos de salida</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
@@ -2721,11 +3195,11 @@ msgstr ""
"Entre la dirección IP de la interfaz para escuchar las conexiones entrantes "
"en bittorrent. Deje esto vacío si quiere usar la opción por defecto."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interfaz</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2733,70 +3207,67 @@ msgstr ""
"El byte TOS definido en a cabecera IP de todo paquete enviado a "
"compartidores (incluyendo compartidores web). Se espera un valor hexadecimal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Byte TOS del compartidor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "Protocolo de asiganción de puerto NAT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Intercambio entre iguales"
+msgstr "Intercambio entre pares"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Local Service Discovery encuentra pares locales en su red."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
"Una tabla hash distribuída puede mejorar la cantidad de conexiones activas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Extras de red</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrante:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Nivel:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2806,7 +3277,7 @@ msgstr ""
"Activado\n"
"Desactivado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2816,86 +3287,82 @@ msgstr ""
"Flujo completo\n"
"Ninguno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Saliente:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Cifrar flujo completo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Cifrado</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "página 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Ancho de banda</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Intentos de conexión por segundo máximos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Conexiones parcialmente abiertas máximas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Velocidad máxima de subida para todos los torrents. Use -1 para ilimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidad máxima de subida (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Número máximo de conexiones permitidas. Use -1 para ilimitadas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Conexiones máximas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"La cantidad máxima de puertos para todos los torrents. Use -1 para ilimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Puertos de subida máximos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Velocidad máxima de descarga para todos los torrents. Use -1 para ilimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidad máxima de descarga (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr "ignorar límites en la red local"
+msgstr "Ignorar límites en la red local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Límite de Tasa de sobrecarga IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2903,39 +3370,30 @@ msgstr ""
"Si está marcado, el límite de sobrecarga TCP/IP estimado se ajustará a los "
"límites de la Tasa, para evitar que los límites excedan el total del tráfico."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso global del ancho de banda</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"La cantidad máxima de puertos de subida por torrent. Use -1 para ilimitados."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "El número máximo de conexiones por torrent. Use -1 para ilimitadas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso del ancho de banda por torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "página 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfaz</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2947,63 +3405,59 @@ msgstr ""
"tener ventajas de ejecutar Deluge como un demonio. Necesita reiniciar Deluge "
"para que esta preferencia tenga efecto."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modo clásico</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr "Mostrar velocidad en la barra de título"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Ventana Principal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Mostrar siempre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Enfocar el diálogo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Diálogo de añadir torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Habilitar icono en el área de notificación"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimizar al área de notificación al cerrar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Abrir minimizado en el área de notificación"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Proteger con contraseña el área de notificación"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Área de notificación</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "página 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Otro</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ser notificado de nuevas versiones"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -3011,32 +3465,23 @@ msgstr ""
"Deluge revisará nuestros servidores y le avisará si se ha publicado una "
"nueva versión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Actualizaciones</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-msgstr ""
-"Ayúdenos a mejorar Deluge enviándonos su versión de Python, versión de "
-"PyGTK, Sistema Operativo y tipo de procesador. Absolutamente ninguna otra "
-"información es enviada."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Si, enviar estadísticas anónimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Información del sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -3044,114 +3489,109 @@ msgstr ""
"Si Deluge no puede encontrar el archivo de base de datos en ésta ubicación, "
"se recurriría al uso de DNS para resolver el país del ''peer''."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>Base de datos GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "página 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Asociar enlaces Magnet con Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Demonio</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Puerto del demonio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Puerto</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Permitir conexiones remotas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Conexiones</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Revisar periódicamente el sitio web para nuevas versiones"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Otras</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Cola</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Colocar nuevos torrents al principio de la cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Total activos compartiendo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Total activos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Total activos descargando:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "No contar torrents lentos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents activos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limite de proporción de compartición:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Proporción de tiempo de compartición:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Tiempo de compartición (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Para de compartir cuando la proporción de compartición llegue a:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Remover torrent cuando la proporción compartida se cumpla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Compartiendo</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "página 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Anfitrión:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3167,83 +3607,23 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP (c/autent.)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
-msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr "<b>Par</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Semilla Web</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
-msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr "<b>Número de Guía</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Notificación</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Sonido:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Sólo se permiten archivos OGG y WAV"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Ventana emergente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "No disponible en Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Icono de la bandeja parpadeante"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguridad:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Dirección:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Correo electrónico</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Caché</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Tamaño del caché (bloques de 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3252,11 +3632,11 @@ msgstr ""
"escritura hasta el momento en el que se fuerza su escritura en disco. Por "
"defecto es 60 segundos."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Expiración del caché (segundos):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3264,11 +3644,11 @@ msgstr ""
"El número total de bloques de 16KBs escritos en el disco desde el inicio de "
"ésta sesión."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Bloques escritos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3276,11 +3656,11 @@ msgstr ""
"El número total de operaciones de escritura ejecutadas desde el inicio de "
"ésta sesión."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr "Escrituras:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3291,58 +3671,58 @@ msgstr ""
"operaciones de escritura, esto es, un tipo de media de arciertos de caché "
"para la caché de escritura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Nivel de aciertos de escritura en caché:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Escritura</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-"El número de bloques solicitados desde el motor BitTorrent (de los peers), "
-"que fueron servidores del disco o la caché."
+"El número de bloques solicitados desde el motor BitTorrent (desde los "
+"pares), que fueron entregados desde el disco o la caché."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Bloques leidos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "El número de bloques que fueron servidos de la caché."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Acierto en lecturas de bloques:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "El nivel de aciertos para las lecturas de la caché."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "Nivel de aciertos de las lecturas de la caché."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"El número total de operaciones de lectura ejecutadas desde el inicio de ésta "
"sesión."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr "Lecturas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Lectura</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3350,87 +3730,1024 @@ msgstr ""
"El número total de bloques de 16 KBs actualmente en la caché del disco. Esto "
"incluye la caché de lectura y escritura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr "Tamaño del caché:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Tamaño del caché de lectura:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Tamaño</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Estado</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Complementos</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Página principal:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Correo electrónico del autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Instalar complemento"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "Busca_r complementos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Buscar más complementos"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr "Iniciando servidor en PID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Mo_strar Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr "Desconectado"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Reanudar todo"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr "En línea"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Límite de velocidad de descarga"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr "Conectado"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Límite de velocidad de subida"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr "El demonio no existe"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Salir y apagar demonio"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
-msgstr "El demonio no está funcionando"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Abrir carpeta"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Anuncio correcto"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Reanudar"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Anuncio enviado"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opc_iones"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Cola"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Act_ualizar el rastreador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Elimina_r torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Forzar verificación"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Mover almacenamiento"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Límite de _conexión"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Límite de puertos de _subida"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Autogestionado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>¿Desea eliminar el torrent seleccionado?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Editar rastreadores"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Editar rastreadores</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Añadir rastreador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Añadir rastreadores</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Editar rastreador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Editar rastreador</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Rastreador:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Eliminar con _Datos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Quitar _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Mover almacenamiento"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Mover almacenamiento</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destino:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "segundos"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Desconocido"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Descargar"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Subir"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Actualizar tracker"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Barra lateral"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Tamaño total"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Estado del rastreador"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "No"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalles"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Archivos"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Conexiones máximas"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge está bloqueado"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Velocidad:</b>"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Seleccionar todo"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Servidor"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Usuario"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Contraseña"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Puerto"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Salir"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtros"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Disponibilidad"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Añadir"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Limpiar"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Velocidad"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nueva contraseña"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Texto e imagen"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Plantilla"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Enviar"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "traducir algo"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Acerca de"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Subir torrent"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Desactivado"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipo"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "De"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Lista de torrent"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Reanunciar"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pausar todo"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Siguiente anuncio"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Sí"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Posición en la cola"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eliminar"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Definir"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Reanudar todo"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Iniciar"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Cerrar sesión"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Archivo"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Guardar"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Sin datos"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Puertos"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Cifrado"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Mover a"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Contraseña actual"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Mover"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conectar"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Estadísticas"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Detener"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Aleatorio"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nivel"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forzado"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Guardar archivos .torrent en"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Almacenar todas las descargas en"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Máxima velocidad de descarga (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Máxima velocidad de subida (Kib/s)"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Ilimitado"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = ilimitado"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Elija una opción valida. %s no es una de las opciones válidas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Elija una opción válida. Esa opción no es una de las opciones disponibles."
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Ubicación de descarga"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Error en las opciones del torrent."
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Hacia"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Adicionales"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Cualquiera"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Por torrent"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Total de torrents activos"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Complementos activados"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Error en la ruta."
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Estos cambios fueron guardados"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "La antigua contraseña es inválida"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Esta carpeta no existe."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Otro.."
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importar ahora"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importando %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Descargando %.2f%%"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inactivo"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Actualizar estado"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "página 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "página 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "página 8"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Añadir torrents</b></big>"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Preguntas frecuentes"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Sitio web"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunidad"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Borrar archivos descargados."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Actualizar automáticamente:"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "T.est."
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Iniciar sesión"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Contraseña inválida, inténtelo de nuevo"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Actualizar página cada:"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Proporción de compartición"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Añadir en estado de pausa"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Velocidad de descarga máxima"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Asignación compacta"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Entrante"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Conexiones parcialmente abiertas máximas"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Saliente"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Velocidad de subida máxima"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Elija una url o un torrent, no ambas."
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "la actualización debe ser > 0"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Asegúrese de que este valor tiene mínimo %(min)d caracteres (éste tiene "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Asegúrese de que este valor tiene máximo %(max)d caracteres (éste tiene "
+#~ "%(length)d)."
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Parar sembrado en proporción"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Este campo es necesario."
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nueva contraseña (confirmar)"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Eliminar torrent cuando se alcance la proporción"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Corregir los errores de arriba e intente de nuevo"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Asegúrese de que no hayan más de %s dígitos antes del punto decimal."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Asegúrese de que no hay más que %s dígitos en total."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s decimales."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "El archivo enviado está vacío."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione una opción válida. %(value)s no es una de las opciones "
+#~ "disponibles."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Esta URL parece ser un vínculo roto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Suba una imagen valida. El archivo que envió no era una imagen o era una "
+#~ "imagen defectuosa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge está protegido con contraseña.\n"
+#~ "Para mostrar la ventana de Deluge introduzca su contraseña"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Rangos bloqueados: %s"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importar al iniciar el demonio"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Tiempo de intento de descarga"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Tiempo de espera (segundos)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Verificar todos los días"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Definir tiempo de espera"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Terminar de compartir cuando se alcance la proporción"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Negociado"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Fragmentos"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Priorizar primero y último fragmento"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Total de comparticiones activos"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Total de descargas activas"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Puertos máximos de subida"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "no hay uri"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Almacenar en memoria las plantillas"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "El torrent ha pasado la proporción de parada."
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "De sesión"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Verificar"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administrador"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Conectado a"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Falso"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Rango de compartición"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Reiniciar"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Verdadero"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Actualizar"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Incluyendo %i archivos"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtrar utilizando una palabra clave"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Palabra clave"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Etiqueta del torrent"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Mover torrent"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Lista de torrents"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "No conectado a un demonio"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Tiempo activo"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Conectar al demonio"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Tiempo de compartición"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Mostrar rastreadores"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "página 12"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "página 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "página 11"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Máximos intentos de conexión por segundo"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Principio de la cola"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Final de la cola"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este correo electrónico es para informarle que Deluge ha terminado de "
+#~ "descargar %s, el cual incluye %i archivos.\n"
+#~ "Para dejar de recibir estas alertas, simplemente desactive la notificación "
+#~ "por correo en las preferencias de Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Gracias,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Gráficos"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Todo terminado"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Asistente de configuración Deluge"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estado"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Estadísticas"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "sin etiqueta"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Mostrar barra lateral"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Valor de configuración de prueba:"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Borrar"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Lista de bloqueados"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Valor de configuración de prueba"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Gráfico"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Mostrar búsqueda de palabra clave"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Entrada a Deluge"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Mostrar no acertados"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Este asistente le ayudará a configurar Deluge a su gusto."
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Semillas/Clientes"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "No se encontró certificado en '%s'"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... y eliminar Todos los Archivos"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... y eliminar los Archivos Descargados"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... y eliminar los Archivos Torrent"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Límite de Conexiones"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Prioridad Máxima"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Sin Conexiones Entrantes"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Espacio en disco"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "No descargar"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Forzar Nuevo Chequeo"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Desde Url"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Prioridad Alta"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Prioridad Normal"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Límite Máximo de Puestos de Subida"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Aceptar"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Buscar"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Límite de Tasa de sobrecarga IP"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Trabajo en progreso.."
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Velocidad límite de descarga"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Velocidad límite de subida"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP con Autorización"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 con Autorización"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Reiniciar manualmente interface web para aplicar cambios"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Llave no encontrada en '%s'"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Forzar Descarga"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s no es una URL válida"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Descargando..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "No conectado.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Falló la descarga: %s"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Error al configurar las opciónes de etiqueta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este programa es software libre, puede redistribuirlo y / o modificarlo bajo "
+#~ "los términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software "
+#~ "Foundation, bien de la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) cualquier "
+#~ "versión posterior. Este programa se distribuye con la esperanza de que será "
+#~ "útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de "
+#~ "COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la GNU "
+#~ "General Public License para más detalles. Usted debería haber recibido una "
+#~ "copia de la Licencia Pública General GNU junto con este programa, si no, "
+#~ "véase <http://www.gnu.org/licenses>. Además, como una excepción especial, "
+#~ "los titulares de derechos de autor da permiso para enlazar el código de "
+#~ "partes de este programa con la librería OpenSSL. Usted debe obedecer la GNU "
+#~ "General Public License en todos los aspectos para todo el código usado "
+#~ "distinto de OpenSSL. Si modifica el archivo (s) con esta excepción, puede "
+#~ "extender esta excepción a su versión del archivo (s), pero no están "
+#~ "obligados a hacerlo. Si no desea hacerlo, borre esta declaración de "
+#~ "excepción de su versión. Si elimina esta declaración de excepción de todos "
+#~ "los archivos de código fuente en el programa, también debe eliminarlo aquí."
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>¡Deluge está protegido por contraseña!</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Introduzca la contraseña para continuar</i>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "esto no hace nada aún...\n"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Solo imagen"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Solo texto"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Estilo de botón"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Actualizar automáticamente (segundos)"
diff --git a/deluge/i18n/et.po b/deluge/i18n/et.po
index 7485a3ad4..a6142e49f 100644
--- a/deluge/i18n/et.po
+++ b/deluge/i18n/et.po
@@ -1,137 +1,465 @@
# Estonian translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-30 09:44+0000\n"
-"Last-Translator: mahfiaz <mahfiaz@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-18 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostinimi:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Kasutajanimi:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Parool:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Alates:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Lubatud"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Seaded"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Vali kaust"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Üldine</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Sätted</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Allalaadimise koht</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maksimaalne üleslaadimise kiirus:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maks. ühendusi:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maksimum üleslaeadimis slotid:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maksimaalne laadimis kiirus:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Ülekandekiirus</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Peata jagmine alates suhtest:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Eemalda suhtega"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Üles"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Alla"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Järjekord</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Eelistused"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Allalaadimise limiit"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Üleslaadimis limiit:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktiivsed torrentid:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Aeglustamise seaded</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr ""
+msgstr "Vigane silt, kehtivad märgid:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Tühi silt"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Silt juba olemas"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Tundmatu silt"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Tundmatu torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Siltide lisamiseks, muutmiseks ja eemaldamiseks kasuta külgriba</i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Silt"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Sildid</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Sildi valikud"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Eemalda silt"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Lis_a silt"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -141,20 +469,6 @@ msgstr "Siltide valikud"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Siltide valikud</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Üleslaadimise pesad:\t"
@@ -180,31 +494,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimaalne"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automaatselt hallatud"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Eemalda ülekandearvult"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Nõustu Järjekorra sätetega"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Järjekord"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Liiguta lõpetatud torrentid kausta:"
@@ -216,77 +520,88 @@ msgstr "Rakenda asukoha seadistus:"
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"jälitaja1.org\n"
-"jälitaja2.com\n"
-"see ei tee hetkel midagi veel..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
-msgstr "<i>(iga jälitaja eraldi real)</i>"
+msgstr "<i>(iga jälgija eraldi real)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automaatselt rakenda märgis:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
-msgstr "Tracker'id"
+msgstr "Jälgijad"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Lisa silt"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Lisa silt</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Silt"
-
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
+"<i>Siltide lisamiseks, muutmiseks ja eemaldamiseks kasuta külgriba</i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Sildid</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Paki lahti:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Loo torrendi nimeline alamkataloog"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
+"See seadistus loob alamkataloogi torrendi nimega valitud kataloogi ja paneb "
+"lahtipakitavad failid sinna."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Üldine</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Kehtetu võlukood"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Luba veebiliides"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Versiooni viga"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Luba SSL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Blokknimekiri"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Jälgitav port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Sätted</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -304,1217 +619,1267 @@ msgstr "PeerGuardian Tekst (Kokkupakkimata)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Vigane liider"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Kehtetu võlukood"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versiooni viga"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blokknimekiri"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Päevad"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
-msgstr ""
+msgstr "Nimekirja uuendamise intervall:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Nimekiri imporditakse käivitamisel"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-msgstr ""
+msgstr "Lae must nimekiri, kui vaja, ja impordi see."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolli ja impordi"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr ""
+msgstr "Lae uus must nimekiri ja impordi see."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "Lae uus ja impordi"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Must nimekiri on värske"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Valikud</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Tüüp:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäev:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Faili suurus:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent lõpetatud"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent lisatud"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Käivita"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Sündmus"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Käsk"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Lisa käsk</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Käsud</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Teadaanne korras"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Teadanne saadetud"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afganistan"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Alandi saared"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albaania"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Alžeeria"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Ameerika Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua ja Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentiina"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armeenia"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Austraalia"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Austria"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Aserbaidžaan"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahama"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrein"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Valgevene"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgia"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermuda"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Boliivia"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Bouvet' saar"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brasiilia"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Briti India ookeani ala"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgaaria"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Kambodža"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kamerun"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Kanada"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Roheneemesaared"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kaimanisaared"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Tšaad"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Tšiili"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Jõulusaar"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kookossaared"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumbia"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Komoorid"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo DV"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cooki saared"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Elevandiluurannik"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Horvaatia"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Kuuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Küpros"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Tšehhi Vabariik"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Taani"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Djibouti"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Dominikaani Vabariik"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ekuador"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egiptus"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Eesti"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etioopia"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Falklandi saared (Malviinid)"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Fääri saared"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fidži"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Soome"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Prantsusmaa"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Prantsuse Guajaana"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Prantsuse Polüneesia"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Gruusia"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Saksamaa"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Suurbritannia"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Kreeka"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Gröönimaa"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heard'i ja McDonald'i saared"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Püha Tool (Vatikan)"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hongkong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Ungari"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Island"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "India"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indoneesia"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Iraan"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Iraak"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Iirimaa"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Mani saar"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Iisrael"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Itaalia"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Jaapan"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordaania"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kasahstan"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenya"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Põhja-Korea"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Lõuna-Korea (Korea Vabariik)"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuveit"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kõrgõzstan"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Läti"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Liibanon"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Libeeria"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Liibüa"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Leedu"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luksemburg"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macau"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Makedoonia"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malaisia"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldiivid"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshalli saared"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinique"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritaania"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mehhiko"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Mikroneesia Liiduriigid"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monaco"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongoolia"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Maroko"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mosambiik"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Birma"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namiibia"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Holland"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Hollandi Antillid"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Uus-Kaledoonia"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Uus-Meremaa"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeeria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolki saar"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Põhja-Mariaani saared"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norra"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Omaan"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Belau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Palestiina okupeeritud ala"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Paapua Uus-Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peruu"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipiinid"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Poola"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Katar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Réunion"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Rumeenia"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Venemaa"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Barthelemy"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Helena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "São Tomé ja Príncipe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saudi Araabia"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seišellid"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapur"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakkia"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Sloveenia"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Saalomoni saared"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somaalia"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Lõuna-Aafrika Vabariik"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudaan"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Svaasimaa"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Rootsi"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Šveits"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Süüria"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadžikistan"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tansaania Ühendvabariik"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Tai"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Ida-Timor"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad ja Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tuneesia"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Türgi"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Türkmenistan"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks ja Caicos"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukraina"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Ameerika Ühendriigid"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ühendriikide hajasaared"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguai"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Usbekistan"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Briti Neitsisaared"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "USA Neitsisaared"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis ja Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Lääne-Sahara"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Jeemen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Sambia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Failinimi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Suurus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Võrguühenduseta"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Võrgus"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Ühendatud"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Deemonit ei eksisteeri"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Deemon ei tööta"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Vali .torrent fail"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Serveri käivitamine PID-is"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent failid"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Aadress"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Kõik failid"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Alla kiirus"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Üles kiirus"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " torrentit järjekorras"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrentid"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " torrent järjekorras"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Piiramatu"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Aktiveeritud"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Muu..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Aadress"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Klient"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Progress"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Alla kiirus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Üles kiirus"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Alla:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Üles:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Alla"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Üles"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimaalne allalaadimiskiirus"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimaalne üleslaadimiskiirus"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge on lukus"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge on parooliga kaitstud.\n"
-"Et näha Deluge akent, palun sisestage oma parool"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent valmis"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1525,654 +1890,915 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Deluge on lõpetanud %(name)s allalaadimise, mis kaasab %(num_files)i faili.\n"
+"Nende teadete keelamiseks lülita välja e-posti teavitus Deluge "
+"eelistustest.\n"
+"\n"
+"Aitäh,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Järk"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Jälitaja"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Alla:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Allalaadimised"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Üles:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Võrk"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Detailid:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ülekandekiirus"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Liides"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Deemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proksi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Puhver"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Vali plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Eggs lisandprogramm"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Failinimi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Suurus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Vigane fail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Duplikaat torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Sama torrentit ei saa lisada topelt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Faili tähtsuse määramine ebaõnnestus!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Vali .torrent fail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent failid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Kõik failid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Vigane URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Allalaadimine ebaõnnestus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Järk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Jälgija"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Vali fail"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kataloogi valimine"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Salvesta .torrent fail"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Pole ühendatud"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Ühendusi"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Allalaadimis kiirus"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Üleslaadimis kiirus"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Protokolli liiklus alla- ja üleslaadimisel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT sõlmed"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Sissetulevaid ühendusi pole!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimaalne ühenduste arv"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrentid"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Pealdised"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Kõik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Allalaadimine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Jagamine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausitud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Kontrollin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Järjekorras"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Pole"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Sildita"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Levitajad"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Masinad"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "EETA"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Suhe"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Lisatud"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtrid"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Viga hosti lisamisel"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Olek"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Väljuda klassikalisest režiimist?"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"Paistab, et Deluge deemon (deluged) on juba käivitatud.\n"
+"\n"
+"Jätkamiseks pead kas peatama deemoni või väljuma klassikalisest režiimist."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Viga tuuma käivitamisel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Tekkis viga tuuma komponendi käivitamisel, mis on vajalik Deluge "
+"kasutamiseks klassikalises režiimis.\n"
+"\n"
+"Rohkema informatsiooni saamiseks loe edasi alt."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
+"Viga klassikalise režiimi käivitamisel. Kas lülitada välja, et jätkata?"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Muud..."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Viga deemoni käivitamisel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Viga deemoni käivitamisel. proovige käivitada konsoolist et näha viga."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Sees"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Väljas"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Piiramatu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Vali kaust, kuhu failid liigutada"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Maksimaalselt üleslaadimispesasid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Tähtus"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Allalaadimised"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Võrk"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detailid:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ülekandekiirus"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Liides"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Alla laetud"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Üles laetud"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Deemon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Levitajad"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proksi"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Masinad"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Teavitus"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginad"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "EETA"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Lubatud"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Suhe"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Saadavus"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Lisatud"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Lisa torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Loo torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigeerimine"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Ühenduse haldur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Tööriistariba"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Külgriba"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Olekuri_ba"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
-msgstr ""
+msgstr "T_abid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Veerud"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "_Külgriba"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
+msgstr "Näita _null-staatuseid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Näi_ta jälgijaid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Abi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Koduleht"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Korduma Kippuvad Küsimused"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "KKK"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Kommuun"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Lisa torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Lisa torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Eemalda torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Eemalda torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Peata valitud torrentid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Peata"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Jätka valitud torrenteid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Jätka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Järjekorrasta torrent üles"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Liiguta üles"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Järjekorrasta torrent alla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Liiguta alla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
-msgstr "Seadistused"
+msgstr "Eelistused"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Ühenduse haldur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Laienda kõik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
-msgstr ""
+msgstr "_Ära lae"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "_Normaalne tähtsus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "_Kõrge tähtsus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Kõr_geim tähtsus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Automaathaldus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Levitamise järk:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Levitamise aeg:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aktiivne aeg:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Jälitaja staatus:</b>"
+msgstr "<b>Jälgija olek:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Saadavus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Kasutajad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Jagajad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Tükid:</b>"
# Arvatav Saabumise Aeg
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Kiirus:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Järgmine Teadeanne:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Jagamise Suhe:</b>"
+msgstr "<b>Jagamissuhe:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Üleslaetud:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Allalaaditud:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Lisamise kuupäev:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Olek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kommentaarid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># faili:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Jälitaja:</b>"
+msgstr "<b>Jälgija:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Kogusuurus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nimi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Asukoht:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Olek:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Detailid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Failid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Maks. ühendusi:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Maksimaalne üleslaadimise kiirus:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Maksimaalne laadimis kiirus:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Maksimum üleslaeadimis slotid:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Ülekandekiirus</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Masinad"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr ""
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Liiguta lõpetatud:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Privaatne"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
+msgstr "Tähtsusta esimene/viimane"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "_Muuda jälitajaid"
+msgstr "_Muuda jälgijaid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Valikud"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Eemalda torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Oled kinnel et soovid eemaltada valitud torrenti?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Seotud .torrent fail kustutatakse!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Allalaetud andmed kustutatakse!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Eemalda valitud torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
-msgstr ""
+msgstr "Uus väljalase"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>Uus väljalase saadaval!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Saadaolev versioon:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Praegune versioon:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ära näitta tulevikus seda dialoogi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Mine veebilehele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa masin IP järgi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Vali kõik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Eemadla valitud torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Peata kõik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Kui kustutad kirje, on see jäädavalt kadunud"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Jätka valitud torrenteid."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Jätka kõiki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Eemalda _torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Lisa torrenteid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Eemalda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrentid</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fai_lid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Täielik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompaktne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Jaotus</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Maks. alla kiirus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Maks. üles kiirus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Lisa _peatatuna"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Esimesed/viimased pakid eelisõigusega"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Taasta vaikeväärtused"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Rakenda kõigile"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Lisa URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>URL-ilt</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Lisa Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Alates Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Jälgijad:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2180,7 +2806,7 @@ msgstr "Torrenti loomine"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Torrenti loomine</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
msgid "Fol_der"
@@ -2188,14 +2814,14 @@ msgstr "Kaus_t"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "Võ_rguasukoht"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Failid</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
@@ -2224,524 +2850,271 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Aseta privaatne lipp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Eelistused"
+msgstr "Torrent lisatakse sessiooni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta võrguasukoht"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Võrguasukoht</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Asukoht:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Torrenti loomine"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Salvesta torrent kohas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Salvesta .torrent fal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Ava kaust"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Jätka valitud torrenteid."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "_Jätka"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Val_ikud"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Järjekord"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Uuenda jälitajat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Eemalda torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Allalaadimise kiirusepiirang"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Üleslaadimise kiirusepiirang"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Ühenduse limiit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Automaatne juhtimine"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Muuda Jälitajaid"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Lisa tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Lisa trackerid</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Jälitajad:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Vali kõik"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Jätka kõiki"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Näita Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Peata kõik"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Järjekorras torrentid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Jätka kõiki"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Lisa järjekorras torrentid</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Sulge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Ühendamisel lisatakse torrentid automaatselt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "sedel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Lisa masin"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Masina lisamine</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Sihtkoht:"
+msgstr "masinanimi:port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Lisa server"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Hostinimi:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Parool:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Kasutajanimi:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Ühenduse haldur</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
+msgstr "_Käivita kohalik deemon"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Valitud masin käivitatakse automaatselt"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr ""
+msgstr "Vajadusel käivitatakse localhost automaatselt"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr "Ära näita käivitamisel seda dialoogi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
+msgstr "Käivitamisel seda dialoogi ei näidata"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Lisa torrenteid"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Eemalda"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrentid</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Fai_lid"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Allalaadimise koht</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Täielik"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompaktne"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Jaotus</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Maks. alla kiirus:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Maks. üles kiirus:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Lisa _peatatuna"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Esimesed/viimased pakid eelisõigusega"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Taasta vaikeväärtused"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Rakenda kõigile"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Lisa URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>URL-ilt</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Lisa Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Alates Infohash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Allalaadimised</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automaatselt lisa torrente:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Allalaadimise asukoht:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ".torrent failid kopeeritakse:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Allalaadimise asukoht:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Kaustad</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Kasuta täielikku jaotamist"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
+"Täielik eraldamine eraldab kogu torrentile vajaminema kettaruumi ja väldib "
+"ketta fragmendistumist"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Kasuta kompaktset jaotust"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Kompaktne jaotamine jaotab ainult vajamineva ruumi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Torrenti esimesed ja viimased tükid eelisõigusega"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prioritiseeri torrenti esimeste ja viimaste failide tükid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa torrentid peatatuna"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Võrk</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Juhuslikud pordid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge valib igakord automaatselt erineva pordi, mida kasutada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Aktiivne port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Alates:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Kuni:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Testi aktiivset porti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Sisenevad pordid</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr "<b>Väkjuvad pordid</b>"
+msgstr "<b>Väljuvad pordid</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Sisesta kasutajaliidese IP sissetulevate bittorrenti ühenduste jälgimiseks. "
+"Vaikeväärtuse kasutamiseks jäta tühjaks."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kasutajaliides</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
+"IP päises oleva TOS-baidi saatmine masinatele (k.a veebilevitamises). Eeldab "
+"heksakoodi."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
+msgstr "Masina TOS-bait:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universaalne isehäälestumine"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT pordi vastendus protokoll"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Lähtemasina vahetus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
-msgstr ""
+msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
+msgstr "Local Service Discovery otsib masinaid kohalikust võrgust."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Hajusräsitabel võib parandada aktiivsete ühenduste arvu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Võrgu lisad</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Sisenev:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Tase:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2751,7 +3124,7 @@ msgstr ""
"Lubatud\n"
"Keelatud"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2761,193 +3134,189 @@ msgstr ""
"Täis vool\n"
"Mitte kumbgi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Väljuv:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Krüpteeri kogu voog"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Krüptimine</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Ülekandekiirus</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maksimaalne ühenduste arv sekundis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maksimaalselt pool-avatud ühendusi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimaalne üleslaadimiskiirus kõigile torrentitele. Määra -1 piiramatu "
"puhul."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksimaalne üleslaadimise kiirus (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksimaalselt lubatud ühenduste arv. Määra -1 piiramatu puhul."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maksimaalselt ühendusi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimaalselt üleslaadimise pesi kõigile torrentitele. Määra -1 piiramatu "
"puhul."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maksimaalne üleslaadimiste pesad:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimaalne allalaadimiskiirus kõigile torrentitele. Määra -1 piiramatu "
"puhul."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksimaalne allalaadimis kiirus (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr ""
+msgstr "Piirangute eiramine kohtvõrgus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
+"Kui see on lubatud, ligikaudne TCP / IP üldkulu lubatud kiiruse piirajaid, "
+"et vältida koguliikluse ületamist"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Üldine ülkandekiiruse kasutus</b>"
+msgstr "<b>Üldine ülekandekiirus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimaalselt üleslaadimiste pesi igale torrenti kohta. PiiramMäära -1 "
"piiramatu puhul."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimaalne ühenduste arv iga torrenti kohta. Määra -1 piiramatu puhul."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>ülekandekiiruse kasutus iga torrenti kohta</b>"
+msgstr "<b>Ülekandekiirus iga torrenti kohta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Kasutajaliides</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
+"Klassikaline režiim peidab enamuse deemoni funktsionaalsusest ja muudab "
+"Deluge näiliselt terviklikuks rakenduseks. Kasuta, kui ei soovi käivitada "
+"Deluget deemonina. Rakendamiseks on vajalik Deluge taaskäivitus."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Klassikaline režiim</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Näita sesiooni kiirust tiitelribal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Minu aken</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
-msgstr "Alati näita"
+msgstr "Näita alati"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
+msgstr "Dialoog tuuakse esile"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Torrenti lisamise dialoog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Luba süsteemse salve ikoon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Minimeeri salve sulgemisel"
+msgstr "Sulgemisel minimeeri salve"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Alusta salves"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Parooliga kaitstud süsteemisalv"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "Süsteemisalv"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Teised</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ole teavitatud uutest väljalasetet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2955,142 +3324,142 @@ msgstr ""
"Deluge kontrollib meie servereid ja ütled sulle kui uuem versioon on lastud "
"välja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Uuendused</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
+"Aita kaasa Deluge täiustamisele ja saada oma Pythoni ja PyGTK versioonid "
+"ning operatsioonisüsteemi ja protsessori tüübid. Absoluutselt muud "
+"informatsiooni ei saadeta."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Jah, palun saada anonüümne statistika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Süsteemi Informatsioon</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Asukoht:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Kui asukohta Deluge andmebaasist ei leita, kasutatakse masina riigi "
+"määramiseks DNS-i."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GeoIP andmebaas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Assotsieeritud magnet lingid Deluge-ga"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Deemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
+msgstr "Deemoni port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Kaugühendused lubatud"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Ühendus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr ""
+msgstr "Veebilehelt kontrollitakse perioodiliselt uusi väljalaskeid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Teised</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Järjekord</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr ""
+msgstr "Uued torrentid sorteeritakse üles"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivseid allalaadimisi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivseid kokku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Aktiivsete allalaadimiste koguarv:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Aeglasi torrenteid ei loeta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktiivsed torrendid</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Jagamissuhte limiit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Levitamisaja suhe:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr ""
+msgstr "Levitamise aeg (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr ""
+msgstr "Levitamine lõpetatakse suhte ületamisel:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr ""
+msgstr "Suhte ületamisel torrent eemaldatakse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Üleslaadimised</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proksi</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3106,253 +3475,1234 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Masin</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Veebilevitus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Jälgija</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Heli:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Ainult OGG ja WAV failisi toetatakse"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Hüpikaken"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Turvalisus:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Pole"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Aadress:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>E-post</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Puhver</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Puhvri suurus (16 KiB blokid):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Puhvri aegumine (sekundit):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "16 kB blokkide koguarv, kettale salvestamise algusest"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Blokke kirjutatud:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "Kirjutamiste arv kokku alates sessiooni algusest."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjutamisi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kirjuta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Bittorrenti mootori (masinate) poolt küsitud blokkide arv, mis serveeriti "
+"kettalt või puhvrist."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Blokke loetud:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Puhvrist serveeritud blokkide arv."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
-msgstr ""
+msgstr "Lugemiste arv kokku alates sessiooni algusest."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Lugemisi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Loe</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"16 KiB blokkide hetkearv puhvris. Kaasab mõlemaid, lugemise ja kirjutamise "
+"puhvreid."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Puhvri suurus:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Loetud puhvri suurus:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Suurus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Staatus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Lisand programmid</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Versioon:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
-msgstr ""
+msgstr "Koduleht:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Autori e-post:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Paigalda plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Uuri pluginaid uuesti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Otsi veel pluginaid"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Näita Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Jätka kõiki"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Allalaadimise kiirusepiirang"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Üleslaadimise kiirusepiirang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Sulge & seiska deemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Ava kaust"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Jätka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Val_ikud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Järjekord"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Uuenda jälgijat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Eemalda torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Kontrolli uuesti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Muuda a_sukohta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Ühenduse limiit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Üleslaadimispe_sade limiit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automaatne juhtimine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Eemalda valitud torrent?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Kui kustutad kirje, on see jäädavalt kadunud"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Teadaanne korras"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Jälgijate muutmine"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Teadanne saadetud"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Jälgijate muutmine</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Hoiatus"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Lisa tracker"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Viga"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Lisa trackerid</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Jälgija muutmine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Jälgija muutmine</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Eemalda andmetega"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Eemalda _torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Muuda asukohta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Asukoha muutmine</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Sihtkoht:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekundit"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Tundmatu"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Kiirus Alla"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Kiirus Üles"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Külgriba"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Suurus Kokku"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Tükke"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Jagamissuhe"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Järgmine Teatamine"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Jah"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ei"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eemalda"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detailid"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Failid"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Eemalda"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Alusta"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Lisa"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Kiirus:</b>"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Kustuta .torrent fail"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Vali kõik"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Kasutajanimi"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parool"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Sulge"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge on lukus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge on parooliga kaitstud.\n"
+#~ "Et näha Deluge akent, palun sisestage oma parool"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Kättesaadavus"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Kiirus"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtrid"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graafik"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Uus parool"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Mall"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Uuenda automaatselt:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Programmist"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Failide arv"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Vale parool, proovi uuesti"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Teadusta uuesti"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Peata kõik"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Lahku"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tüüp"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Väljas"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Kasutajalt"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Vali url või torrent, mitte mõlemat."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "tõlgi midagi"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Ainult pilt"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Ainult tekst"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekst ja pilt"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "uuendus peab olema > 0"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Sea"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Sisesta"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Jätka kõiki"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrenti nimekiri"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Logi sisse"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Kustuta alla laetud failid."
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Keela"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Seadistus"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Järjekorra positsioon"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Üldine"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Salvesta"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maksimum üleslaadimis kiirus"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maksimum allalaadimis kiirus"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maksimum ühenduste arv"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Andmeid pole"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Pordid"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Ekstrad"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Saaja"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Viga torrenti seadistuses."
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Käepigistus"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Krüptimine"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maksimum allalaadimis kiirus (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maksimum üleslaadimis kiirus (Kib/s)"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Piiramatu"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = piiramatu"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Nuppude stiil"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Praegune parool"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Uus parool (uuesti)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Vana parool on vale"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Uus parool ei ole sama mis uus parool(uuesti)"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Need muudatused salvestati"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Paranda üleval olevad vead ja proovi uuesti"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "See väli on kohustuslik."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Sisesta number."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Sisesta terve number."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lisa päris pilt. Fail mis sina üleslaadisid ei olnud pilt või oli vigane "
+#~ "pilt."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Lisatud fail on tühi."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Lisa õige e-posti aadress."
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ühenda"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistika"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Kustuta"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Seiska"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Liiguta"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Kontrolli uuesti"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Aegumine (sekundites)"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Mitteaktiivne"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fail"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Segamini"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Kliendi-Vahetus"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maksimum pool-avatud ühendusi"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maksimum ühenduse katseid sekundis"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Sissetulev"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "kumbki"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Tase"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Väljuv"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Sunnitud"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globaalne"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Taaskäivita deemon ja webui peale nende seadete muutmist"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Viga rajas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Vali õige valiku varjant. See valik ei ole üks valiku varjantidest."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Vali õige valiku varjant. %s ei ole üks valiku varjantidest."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Lisa õige väärtus"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Lisa torrenteid</b></big>"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Koduleht"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "KKK"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Kommuun"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Impordin %s"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Muud..."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Olek"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maksimum üles laadimis slotte"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Lubatud pluginad"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Seda kasuta ei ole olemas"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Liiguta..."
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Võtit ei leitud '%s'"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Allalaadimise asukoht"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... ja kustuta allaletud failid"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... ja kustuta kõik failid"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Katkesta"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Ühendatud..."
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Ühenduse limiit"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "D/L kiiruse limiit"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... ja kustuta torrent failid"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Kettaruum"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Väär"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Kõrge prioriteet"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Võtmesõna"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Kõrgeim prioriteet"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Tõene"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Üleslaadimis sloti limiit"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Uuenda"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Otsi"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Taaskäivita"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Graafikud"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statistika"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Impordi kohe"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Impordi deemoni käivitamisel"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "silditu"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UPnP"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent fail salvestatakse"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Aktiivseid torrenteid kokku"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Allalaadivaid kokku"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Levitatavaid kokku"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Näita külgriba"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Ühendu deemoniga"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Näita jälgijaid"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normaalne tähtsus"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Sissetulevaid ühendusi pole"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Liiguta torrentit"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Sildista torrent"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Deemoniga pole ühendatud"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "jälgija1.org\n"
+#~ "jälgija2.com\n"
+#~ "see ei tee hetkel midagi veel..\n"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Jälgija olek"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Uuenda jälgijat"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Levitamine lõpetatakse suhtel"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Levitamine peatatakse suhte ületamisel"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Torrent eemaldatakse suhte ületamisel"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent on üle peatamise suhte."
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge seadistamisnõustaja"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Kõik lõpetatud!"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "See nõustaja aitab muuta Deluge Sulle sobivaks."
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Kontrollimise intervall (päeva)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Must nimekir"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Töö käib.."
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Uuenda olekut"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Kaasatud %i faili"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge on lõpetanud %s allalaadimise, mis kaasab %i faili.\n"
+#~ "Nende teadete keelamiseks lülita välja e-posti teavitus Deluge "
+#~ "eelistustest.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Aitäh,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Esimesed ja viimased tükid eelisjärjekorras"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP authiga"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 authiga"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge sisselogimine"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktiivne aeg"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Levitamise aeg"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "ETA"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Ära lae"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Ü/A kiiruse piirang"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Kontrolli uuesti"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "lk 8"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "lk 6"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "lk 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "lk 12"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "lk 7"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "lk 10"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Lehe värskendamise intervall:"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Allalaadimine jõuga"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blokeeritud vahemikud: %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%% allalaadimine"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Järjesta üles"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Järjesta alla"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Torrenti kohta"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Sisesta kehtiv IPv4 aadress."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "URL paistab olevat katkine link."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Sisesta töötav URL."
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Mallid puhvrisse"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrenti nimekiri"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automaatvärskendus (sekundit)"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Näita otsingulahtrit"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Lisa peatatuna"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Muutuste rakendamiseks käsitsi webui restart"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Sertifikaati ei leitud '%s'"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Levitamise järk"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Näita null-staatuseid"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Allalaadimine..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Ühenduseta.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Allalaadimine ebaõnnestus : %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s pole sobiv URL."
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "See programm on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada ja/või muuta "
+#~ "vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu need on Vaba "
+#~ "Tarkvara Fondi poolt avaldatud; kas Litsentsi versioon number 3 või "
+#~ "(vastavalt Teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon. Seda programmi "
+#~ "levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid ILMA IGASUGUSE GARANTIITA; "
+#~ "isegi kaudse KVALITEEDIGARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS "
+#~ "EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku Litsentsi. Te peaks "
+#~ "olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle programmiga; kui "
+#~ "ei, vaata <http://www.gnu.org/licenses>. Lisaks, spetsiaalse erandina, "
+#~ "annavad autoriõiguste omajad loa programmi koodi osade kasutamiseks OpenSSL "
+#~ "teegiga. OpenSSL-i mitte puudutava koodi puhul peate alluma GNU Üldisele "
+#~ "Avalikule Litsentsile. Kui selle erandiga fail(e) muudetakse, võib laiendada "
+#~ "seda erandit ka Teie versioonidele faili(de)st, kuid kohustus selleks "
+#~ "puudub. Kui Te ei soovi nii teha, kustutage selle erandi lausung oma "
+#~ "versioonist. Kui selle erandi lausung kustutatakse kõigist programmi "
+#~ "lähtefailidest, siis kustutada see ka siit."
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "See programm on vaba tarkvara. Te võite seda edasi levitada ja/või muuta "
+#~ "vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu need on Vaba "
+#~ "Tarkvara Fondi poolt avaldatud; kas Litsentsi versioon number 3 või "
+#~ "(vastavalt Teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon. Seda programmi "
+#~ "levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid ILMA IGASUGUSE GARANTIITA; "
+#~ "isegi kaudse KVALITEEDIGARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS EESMÄRGIKS. "
+#~ "Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku Litsentsi. Te peaks olema "
+#~ "saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle programmiga; kui ei, "
+#~ "vaata <http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Sisesta kehtiv kuupäev/kellaaeg."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Sisesta kehtiv kuupäev."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Sisesta kehtiv kellaaeg."
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "URL-ist"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompaktne jaotus"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Sessioonist"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Viga sildi valikute muutmisel"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Salvesta kõik allalaadimised kausta"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Ühtegi faili ei saadetud. Kontrolli kodeeringutüüpi."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Ühtegi faili ei saadetud."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Veendu, et poleks rohkem kui %s kümnendkohta."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Veendu, et poleks rohkem kui %s numbrit enne koma."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Veendu, et poleks kokku rohkem kui %s numbrit."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Veendu, et väärtus oleks väiksem või võrdne kui %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Veendu, et väärtus oleks suurem või võrdne kui %s."
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Määra ajapiirang"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Testi seadeväärtust"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Lisa kataloog automaatselt"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Levitamisi/masinaid"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Testi seadeväärtust:"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automaatlisamine lubatud"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veendu, et väärtusel poleks rohkem kui %(max)d tähemärki (praegu %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veendu, et väärtusel poleks vähem kui %(min)d tähemärki (praegu %(length)d)."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Sisesta väärtuste loend."
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Torrenti üleslaadimine"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Sisesta salasõna</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge on parooliga kaitstud!</big></b>"
diff --git a/deluge/i18n/eu.po b/deluge/i18n/eu.po
index 075fc2003..f02742785 100644
--- a/deluge/i18n/eu.po
+++ b/deluge/i18n/eu.po
@@ -1,135 +1,464 @@
# Basque translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-01 15:00+0000\n"
+"Last-Translator: Xabi Ezpeleta <xezpeleta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Nondik:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
+msgstr "Aukeratu karpeta"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etiketa"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
@@ -140,20 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -168,7 +483,7 @@ msgstr "Jetsiera abiadura:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "Konexioak:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
@@ -176,34 +491,24 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Gehienezkoa"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
@@ -215,73 +520,84 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Gehitu Etiketa"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Etiketa"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
@@ -300,70 +616,134 @@ msgstr ""
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Egunak"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aukerak</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent-a gehitu da"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Exekutatu"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Ongi Iragarki"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Iragarki Bidalituta"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Oharra"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Okerra"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -1348,167 +1728,155 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaina"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Fitxategi guztiak"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Bezeroa"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Bezeroa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1520,869 +1888,1007 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaina"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Fitxategi guztiak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Konexioak"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Haziak"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Bezeroak"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Iragazkiak"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Haziak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Bezeroak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Gehitu Torrent-a"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Ezabatu Torrent-a"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
-msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
-msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB\n"
-"1 MiB\n"
-"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Eguneratu Tracker-a"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
@@ -2391,53 +2897,10 @@ msgstr ""
msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
@@ -2458,410 +2921,293 @@ msgstr ""
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Nondik:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Nora:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2869,204 +3215,199 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3076,253 +3417,344 @@ msgid ""
"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Ongi Iragarki"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Iragarki Bidalituta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Oharra"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Okerra"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Eguneratu Tracker-a"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "segundu"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ezezaguna"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Jetsiera"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Igoera"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Eguneratu Tracker-a"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Erabateko Tamaina"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Zatiak"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Elkarbanatze Indizea"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Tracker-aren Egoera"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Hurrengo Albistea"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Gehien Deskarga Abiadura"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Gehien Konexioak"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Gehien Igoera Abiadura"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ezabatu"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Iragazkiak"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Orokorra"
diff --git a/deluge/i18n/fa.po b/deluge/i18n/fa.po
index 8ca170b24..0db812db0 100644
--- a/deluge/i18n/fa.po
+++ b/deluge/i18n/fa.po
@@ -7,3123 +7,3961 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 14:31+0000\n"
-"Last-Translator: rd1381 <Unknown>\n"
+"Last-Translator: reza davoudi <Unknown>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
-msgid "Label Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "<b>Label Options</b>"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
msgid "KiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "کیلوبایت بر ثانیه"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
-msgid "Upload Speed:"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
-msgid "Download Speed:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
-msgid "Connections:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
-msgid "Maximum"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
-msgid "Auto Managed"
-msgstr "مدیریت خودکار"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
-msgid "Apply Queue settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
-msgid "Queue"
-msgstr "صف"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
-msgid "Move completed to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
-msgid "Apply location settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
-msgid "Location"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
-msgid "Automatically apply label:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
-msgid "Trackers"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
-msgid "Add Label"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
-msgid "<b>Add Label</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
-msgstr "نام:"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "نشانی اینترنتی:"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
-msgid "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
-msgid "<b>Settings</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
-msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
-msgid "Check Download and Import"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
-msgid "Download a new blocklist file and import it."
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
-msgid "Force Download and Import"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
-msgid "<b>Options</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "رمز عبور:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
-msgid "Date:"
-msgstr "تاریخ:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "از:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
-msgid "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "فعال"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "پهنای باند"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "اتصال‌ها"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "پرونده"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "یک پوشه انتخاب کنید"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "یک پوشه انتخاب کنید"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>محل دانلود</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
-msgstr "پر"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
msgid "Max Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "بیشینه اتصالات:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "بیشترین شکاف‌های آپلود:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>پهنای باند</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "توقف دانه‌پراکنی در نسبت:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "حذف در نسبت:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "گزینه‌ها"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "برچسب"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "گزینه‌های برچسب"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>گزینه‌های برچسب</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "سرعت آپلود:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "سرعت دانلود:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "اتصال‌ها"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "مدیریت خودکار"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "اعمال تنظیمات صف:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "صف"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "جابجایی کامل به:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "اعمال تنظیمات محل:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "اعمال برچسب به صورت خودکار:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "افزودن برچسب"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>افزودن برچسب</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "نام:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>استفاده از سایدبار برای اضافه کردن، ویرایش و حذف برچسب </i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>برچسب‌ها</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "تنظیمات‌"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "نشانی اینترنتی:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
-msgstr "درگاه فعال:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
-msgstr "از:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
-msgstr "به:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "تاریخ:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "اجرا"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "رخداد"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "دستور"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>اضافه کردن دستور</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>دستورات</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "هشدار"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "بروز خطا"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
-msgstr "سطح:"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "فعال‌سازی"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "رمز عبور:"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-"هیچ کدام\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
-msgstr "گزینه‌ها"
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "افزودن تورنت"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_خروج"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "ویرایش"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "تورنت"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "نما"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_نوار ابزار"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "ستون"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "راهنما"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
-msgstr "اضافه کردن تورنت"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "افزودن یک تورنت"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "حذف تورنت"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "مکث"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "ادامه"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "بالا بردن تورنت در صف"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "پایین بردن تورنت در صف"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>سرعت:<b/>"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>سایز کامل: </b>"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>نام:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>:مسیر</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "جزئیات"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
-msgstr "خصوصی"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
-msgstr "هشدار"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "بروز خطا"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "نشانی"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "پیشرفت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "سرعت بارگیری"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "سرعت بالا"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "نامحدود"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "فعال شده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "غیره..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
-msgstr "برچسب"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "پایین"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "بالا"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "بارگیری‌ها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "شبکه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "پهنای باند"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "غیره"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "نشانی وب"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "افزونه‌ها"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "نام پرونده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "اندازه‌"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "پرونده‌های Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "همه‌ی پرونده‌ها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "ردیاب"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "اتصال‌ها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "نامحدود"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "غیره..."
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "نام پرونده"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "اندازه‌"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "پرونده‌های Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "همه‌ی پرونده‌ها"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "پایین"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "بالا"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "پیشرفت"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "اولویت"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
-msgstr "نشانی"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "سرعت بارگیری"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "سرعت بالا"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "اولویت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "بارگیری‌شده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "بارگذاری‌شده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "جفتها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "صافی‌ها"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "زمان باقی مانده"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "نسبت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "پرونده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "افزودن تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "ویرایش"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "نما"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_نوار ابزار"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "فعال شده"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "ستون"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr "ردیاب"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
-msgstr "بارگیری‌ها"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
-msgstr "شبکه"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "راهنما"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "غیره"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "اضافه کردن تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "افزودن یک تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "حذف تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "حذف تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "مکث"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr "افزونه‌ها"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "ادامه"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "فعال"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "بالا بردن تورنت در صف"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "پایین بردن تورنت در صف"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "تنظیمات‌"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "جفتها"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "زمان باقی مانده"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "نسبت"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr "پیکربندی"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr "اتصال"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "درباره"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "خروج"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "جزئیات‌"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "پرونده‌ها"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "افزودن"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
-msgstr "متوقف کن"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "شروع"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>سایز کامل: </b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>نام:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>:مسیر</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
-msgstr "جابه‌جایی"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "جزئیات"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
-msgstr "درگاه‌ها"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "از"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "خصوصی"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
-msgstr "تا"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
-msgstr "تصادفی‌"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_ویرایش ردیاب"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "از کار افتاده"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
-msgstr "هر کدام"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
-msgstr "ورودی"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
-msgstr "خروجی"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "نوع‌"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "ادا_مه همه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "افزودن تورنت‌ها"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "درگاه‌"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "اطلاعات_هش"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "نام کاربری"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>تورنت‌ها</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "کلمه عبور"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "پر_ونده"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
-msgstr "سراسری"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "پر"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr "بالاترین تعداد اتصال‌ها"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>تخصیص</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "بیشینه سرعت دانلود:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "بیشینه سرعت آپلود:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "اولویت اول/آخرین تکه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "رجوع به اطلاعات پیشفرض"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "اعمال برای همه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "افزودن نشانی وب"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>از اطلاعات هش</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "اطلاعات هش:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "ردیاب‌ها:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
-msgstr "برای هر تورنت"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "بارگیری"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
-msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "ناشناخته"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>دانلودها</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "افزودن خودکار .torrents از:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "دانلود در:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "رونوشت پرونده .torrent به:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "استفاده از تخصیص کامل"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
+"در حالت تخصیص کامل، کل فضای مورد نیاز به یک تورنت از همان ابتدا داده می‌شود "
+"و از تکه تکه دیسک نیز جلوگیری می‌شود"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "استفاده از تخصیص فشرده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "در حالت تخصیص فشرده، فقط فضای مورد نیاز داده می‌شود"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "اولویت بندی اولین و آخرین تکه‌های تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "اولویت بندی اولین و آخرین تکه از پرونده‌ها در تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>شبکه</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "استفاده تصادفی درگاه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "دلاگ هر زمان به صورت خودکار درگاه متفاوتی را انتخاب می‌کند."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "درگاه فعال:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "به:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "آزمون درگاه فعال"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>درگاه ورودی</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>درگاه خروجی</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "خدمت کاشف محلی، نقاط محلی روی شبکه را برای شما پیدا می‌کند."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "جدول درهم توزیع‌شده می‌تواند باعث بهبود اتصالات فعال شود."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>شبکه اضافی</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "سطح:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
msgstr ""
+"اجباری\n"
+"فعال\n"
+"غیرفعال"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
+"دست دادن\n"
+"جریان کامل\n"
+"هر یک از این دو تا"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "خارج از محدوده"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "رمزبندی کردن تمام جریان"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>رمزبندی</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>پهنای باند</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "بیشینه اتصالات نیمه باز:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"بیشینه سرعت بارگذاشتن برای همه تورنت‌ها.برای مقدار نامحدود -1 را تنظیم کنید."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "بیشینه سرعت بارگذاشتن (کیلوبایت بر ثانیه):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "بیشینه اتصالات مجاز. رای مقدار نامحدود -1 را تنظیم کنید."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "بیشینه اتصالات:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"بیشینه شکاف‌های بارگذاشتن برای همه تورنت‌ها. برای مقدار نامحدود -1 را تنظیم "
+"کنید."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "بیشینه شکاف‌های بارگذاشتن:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"بیشینه سرعت بارگیری برای همه تورنت‌ها.برای مقدار نامحدود -1 را تنظیم کنید."
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "بیشینه سرعت بارگیری (کیلوبایت بر ثانیه):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "چشم‌پوشی از محدودیت‌ها بر روی شبکه محلی"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>کاربرد پهنای باند جهانی</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "قالب"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "متن و عکس"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "فقط عکس"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "فقط متن"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "فعال‌سازی"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "کارگزار"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "کلمه عبور جدید"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
-msgstr "بالاترین سرعت بارگیری"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
-msgstr "محل بارگیری"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr "بارگزاری تورنت"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
-msgstr "بدون داده"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "تعداد فایل‌ها"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
-msgstr "مدت زمان فعالیت"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
-msgstr "مدیر"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "بروز رسانی خودکار"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "دسترس‌پذیری"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "پاک کردن"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
-msgstr "متصل به"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
+"هیچ کدام\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "فایل‌های دانلود شده را پاک کن"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "غیرفعال کردن‌"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "بارگیری‌شده"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
-msgstr "نادرست‌"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr "فایل"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr "کلیات"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
-msgstr "کلیدواژه"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "ورود"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "اعلامیه بعدی"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "کلمه عبور اشتباه می باشد, مجددا سعی کنید"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "مکث کردن همه"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "تکه‌ها"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "حذف تورنت"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
-msgstr "راه‌اندازی دوباره"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr "ذخیره کردن"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_دانلود با سرعت محدود"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_محدودیت سرعت آپلود"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "ادا_مه"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "تظیم_ات"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_صف"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_به‌روزآوری ردیاب"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_حذف تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_بررسی مجدد اجباری"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "گزینش همه"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_محدودیت اتصال"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "محدودیت _شکاف آپلود"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_مدیریت خودکار"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>حذف تورنت انتخاب شده؟</b></big>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "تنظیم"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "اگر داده را پاک کنید، برای همیشه آن را از دست خواهید داد."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "ضریب اشتراک گذاری"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "سرعت‌"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "ارسال"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "فهرست تورنت"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "اندازۀ کل"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr "وضعیت ردیاب"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "حذف _تورنت"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "بارگذاری"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "بارگذاری‌شده"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "حذف"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "پاک کردن"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "افزودن"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "دسترس‌پذیری"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "ضریب اشتراک گذاری"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "جزئیات‌"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "گزینش همه"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>سرعت:<b/>"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "کارگزار"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "نام کاربری"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "کلمه عبور"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "درگاه‌"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_خروج"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ناشناخته"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "بارگیری"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "بارگذاری"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "قالب"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "کلمه عبور جدید"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "فقط عکس"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "فقط متن"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "متن و عکس"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "درباره"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "غیرفعال کردن‌"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "پیکربندی"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "مکث کردن همه"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "خروج"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "ورود"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "کلمه عبور اشتباه می باشد, مجددا سعی کنید"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "اعلامیه بعدی"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "سرعت‌"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "تنظیم"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "نشانی وب"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "بارگزاری تورنت"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "ارسال"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "اندازۀ کل"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "فهرست تورنت"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "شروع"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "وضعیت ردیاب"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "ثانیه"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "نوع‌"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "از کار افتاده"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "صافی‌ها"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "تکه‌ها"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "پرونده‌ها"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "مدیر"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "بروز رسانی خودکار"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "متصل به"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "فایل‌های دانلود شده را پاک کن"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "فایل"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "نادرست‌"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "کلیدواژه"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "تعداد فایل‌ها"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "مدت زمان فعالیت"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "اتصال"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "جابه‌جایی"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "کلیات"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "راه‌اندازی دوباره"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "ذخیره کردن"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "متوقف کن"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "بالاترین سرعت بارگیری"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "محل بارگیری"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "بالاترین تعداد اتصال‌ها"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "بدون داده"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "درگاه‌ها"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "تا"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "تصادفی‌"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "از"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "ورودی"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "هر کدام"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "برای هر تورنت"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "خروجی"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "سراسری"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "هنوز چیزی انجام نشده است..\n"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>افزودن تورنت‌ها</b></big>"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "صفحه ۶"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "ثانیه"
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "صفحه ۷"
diff --git a/deluge/i18n/fi.po b/deluge/i18n/fi.po
index 337c943e0..3ec9834fb 100644
--- a/deluge/i18n/fi.po
+++ b/deluge/i18n/fi.po
@@ -1,138 +1,509 @@
# Finnish translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-09 15:54+0000\n"
-"Last-Translator: Ilari Oras <happo1472583@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-30 16:20+0000\n"
+"Last-Translator: Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torrent valmis"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrent listätty"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Kaistanleveys</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Suorita"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Päiviä"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Tapahtuma"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Tauota"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Komento"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Tiivis"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Lisää komento</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Kaistanleveyden kokonaiskäyttö</b>"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Tuo taustaprosessin käynnistyessä"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Ekstrat"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globaali"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Enimmäislatausnopeus (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Enimmäislähetysnopeus (Kib/s)"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Komennot</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Pura:"
-
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Palvelimen nimi:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Portti:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Käyttäjänimi:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Salasana:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Lähettäjä:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Käytössä"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Valitse kansio"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Yleisasetukset</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Ota SSL käyttöön"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Kuuntele porttia:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Asetukset</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Latauskohde</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Suurin lähetysnopeus:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Yhteyksiä enintään:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Lähetyspaikkoja enintään:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Suurin latausnopeus:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Lopeta jakaminen jakosuhteeseen:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Poista, kun jakosuhde on"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Ylhäällä"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Alhaalla"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Jono</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Valinnat"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Latausraja:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "Lähetysraja:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Aktiiviset torrentit:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Hitaat asetukset</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Virheellinen nimike, sopivat merkit: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Tyhjä nimike"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Nimike on jo olemassa"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Tuntematon nimike"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Tuntematon torrentti"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Käytä sivupalkkia nimikkeiden lisäämiseen, muokkaamiseen ja "
-"poistamiseen.</b>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Nimike"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Nimikkeet</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Nimike-as_etukset"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Poista nimike"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Lisää nimike"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -142,20 +513,6 @@ msgstr "Nimike-valinnat"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Nimikevalinnat</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "Kt/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Lähetyspaikat:\t"
@@ -181,31 +538,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Enintään"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automaattisesti hallittu"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Lopeta jakaminen jakosuhteeseen:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Poista, kun jakosuhde on"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Käytä jonoasetuksia:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Jono"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Siirrä valmistuneet:"
@@ -217,81 +564,93 @@ msgstr "Käytä sijaintiasetuksia:"
msgid "Location"
msgstr "Sijanti"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"näitä ei käytetä vielä...\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 rivi seurantapalvelinta kohden)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Aseta nimike automaattisesti:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Seurantapalvelimet"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Lisää nimike"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Lisää nimike</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Nimike"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Käytä sivupalkkia nimikkeiden lisäämiseen, muokkaamiseen ja "
+"poistamiseen.</b>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Nimike-as_etukset"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Nimikkeet</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Poista nimike"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Pura kohteeseen:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Lisää nimike"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Luo alikansio torrentin nimellä"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Epäkelpo aloitus"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Tämä valinta luo torrentin nimisen alikansion valittuun kansioon ja "
+"tallentaa tiedostot siihen."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Yleisasetukset</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Epäkelpo eväste"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Epäkelpo versio"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Ota web-käyttöliittymä käyttöön"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Estolista"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Ota SSL käyttöön"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Kuuntele porttia:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Asetukset</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule IP-lista (GZip)"
+msgstr "Emule-IP-lista (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
@@ -305,70 +664,130 @@ msgstr "PeerGuardian teksti (Pakkaamaton)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Epäkelpo aloitus"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Epäkelpo eväste"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Epäkelpo versio"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Estolista"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "Osoite:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
-msgid "Days"
-msgstr "Päivää"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Tarkista uusi lista joka:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Tuo estolista käynnistyksen yhteydessä"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Lataa ja tuo estolista tarvittaessa."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Tarkista lataus ja tuo"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Lataa uusi estolista ja tuo se"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Pakota lataus ja tuonti"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Estolista on ajan tasalla"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Valinnat</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Päivämäärä:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Tiedoston koko:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Tietoa</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrentin lataus valmis"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent on lisätty"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Suorita"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Tapahtuma"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Komento"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Lisää komento</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Komennot</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Ilmoitus OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Ilmoitus lähetetty"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
@@ -1353,172 +1772,155 @@ msgstr "Sambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrentti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Tiedostonimi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Koko"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr "Tiedosto ei kelpaa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr "Kahdentunut torrentti"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Yhteydetön tila"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr "Et voi lisätä samaa torrenttia kahdesti."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Yhteydessä"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Yhdistetty"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr "Ei voitu asettaa prioriteettia!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Prosessia ei ole"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
-"Tiedoston priorisointia ei voida käyttää, kun käytössä on tiivis tilanvaraus."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Prosessi ei käynnissä"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Valitse .torrent-tiedosto"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Aloitetaan palvelin PID-tilassa"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrentti-tiedostot"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Osoite"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Kaikki tiedostot"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Ohjelma"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "Virheellinen verkko-osoite"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Edistyminen"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr "%s ei ole kelvollinen verkko-osoite."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Latausnopeus"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr "Ladataan..."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Lähetysnopeus"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr "Lataus epäonnistui"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrentti"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr "Ei voitu ladata : %s"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrentteja jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrentit"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrentti jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Rajoittamaton"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Aktivoitu"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Muu…"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Osoite"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Ohjelma"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Edistyminen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Latausnopeus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Lähetysnopeus"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Lataus:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
-"Deluge\n"
-"Ei yhdistetty.."
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Lähetys:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Alas"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Aseta enimmäislatausnopeus"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Aseta enimmäislähetysnopeus"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge on lukittu"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge on suojattu salasanalla.\n"
-"Saadaksesi Deluge-ikkunan esiin ole hyvä ja syötä salasanasi"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrentti valmis"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Sisältäen %i tiedostoa"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1529,102 +1931,314 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Tämä meili on lähetetty tiedoksesi, että Deluge on saanut ladatuksi "
+"torrentin %(name)s, jossa on %(num_files)i tiedostoa.\n"
+"Jos haluat lopettaa näiden ilmoitusten vastaanottamisen, poista meili-"
+"ilmoitusasetus Delugen asetuksissa.\n"
+"\n"
+"Kiitos.\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Taso"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Seurantapalvelin"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Lataus:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Lataukset"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Lähetys:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Verkko"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Yksityiskohdat:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Kaistanleveys"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Käyttöliitymä"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Muut"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Taustaprosessi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Välityspalvelin"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Välimuisti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Liitännäiset"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Liitännäinen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Valitse liitännäinen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Liitännäinen Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Tiedostonimi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Koko"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Tiedosto ei kelpaa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Kahdentunut torrentti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Et voi lisätä samaa torrenttia kahdesti."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Ei voitu asettaa prioriteettia!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Valitse .torrent-tiedosto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrentti-tiedostot"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Kaikki tiedostot"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Virheellinen verkko-osoite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Lataus epäonnistui"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Taso"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Seurantapalvelin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Valitse tiedosto"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Valitse kansio"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Tallenna .torrent-tiedosto"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Ei yhdistetty"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Yhteydet"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Latausnopeus"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Lähetysnopeus"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Protokollaliikenne Sisään/Ulos"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT solmut"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Ei saapuvia yhteyksiä!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Aseta enimmäisyhteydet"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrentit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Nimikkeet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Ladataan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Jaetaan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Tauotettu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Tarkistetaan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Jonossa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Ei mikään"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Ei selitettä"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Verkkolaite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Virhe lisättäessä isäntäkonetta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Kytke pois Klassikko tila"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -1634,551 +2248,592 @@ msgstr ""
"\n"
"Sinun täytyy joko sammuttaa daemon tai kytkeä Klassikkotila pois jatkaaksesi."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Virhe käynnistettäessä ydintä"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
"\n"
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
+"Tapahtui virhe käynnistettäessä ydinkomponenttia jota tarvitaan "
+"suoritettaessa Delugea klassisessa tilassa.\n"
+"\n"
+"Katso lisätietoja alta."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
+"Koska tapahtui virhe käynnistettäessä klassisessa tilassa, haluatko jatkaa "
+"ottamalla sen pois käytöstä?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Lähteet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Lataajat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Aikaa jäljellä"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Suhde"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Saat."
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Lisätty"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrentteja jonossa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrentti jonossa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Suodattimet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Tila"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "ei nimikettä"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Rajoittamaton"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Virhe käynnistettäessä taustapalvelinta"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Muu.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Taustaprosessin käynnistämisessä tapahtui virhe. Yritä käynnistää se "
+"konsolista nähdäksesi virhe."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Päällä"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Pois käytöstä"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Rajoittamaton"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Valitse hakemisto, johon tiedostot siirretään"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Aseta suurin lähetyspaikkojen määrä"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Tärkeys"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Lataukset"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Verkko"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Yksityiskohdat:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Kaistanleveys"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Käyttöliitymä"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Ladattu"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Muut"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Lähetetty"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Taustaprosessi"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Lähteet"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Välityspalvelin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Lataajat"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Huomautus"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
-msgstr "Välimuisti"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Liitännäiset"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Aikaa jäljellä"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Käytössä"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Suhde"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Liitännäinen"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Saat."
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Valitse liitännäinen"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Lisätty"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Liitännäinen Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Lisää torrentti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Luo torrentti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Lopeta ja sulje taustaprosessi"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Yhteyksien hallinta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrentti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Työkalupalkki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sivupalkki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "_Tilapalkki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "_Välilehdet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Sarakkeet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "S_ivupalkki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Näytä _nollapiste osumat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Näytä _seurantapalvelimet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Kotisivu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Usein Kysytyt Kysymykset"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "UKK"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Yhteisö"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Lisää torrentti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Lisää torrentti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Poista torrentti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Poista torrentti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Tauota valitut torrentit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
-msgid "Pause"
-msgstr "Tauko"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Jatka valittuja torrentteja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Jatka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Siirrä ylös jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Siirrä ylös jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Siirrä alas jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Siirrä alas jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Yhteyksien hallinta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Laajenna kaikki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Älä lataa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normaali prioriteetti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Korkea prioriteetti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Korkein _prioriteetti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automaattisesti hallittu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Jakosijoitus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Jakoaika:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktiivisuusaika:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Palvelimen tila:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Saatavuus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Lataajat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Lähteet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Osia:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Jäljellä:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Nopeus:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Seuraava päivitys:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Jakosuhde:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Lähetetty:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Ladattu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Lisäyspäivä:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Tila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Kommentit:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Tiedostojen määrä:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hajautustaulu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Seurantapalvelin:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Koko:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nimi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Polku:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Tila:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "Yksityiskoh_dat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Tiedostot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Käyttäjät"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Yhteyksiä enintään:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Suurin lähetysnopeus:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Suurin latausnopeus:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Lähetyspaikkoja enintään:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Kaista</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Siirrä valmiit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Jono</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Suosi ensimmäistä/viimeistä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Muokkaa seurantapalvelimia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Valinnat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Poista torrentti?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Haluatko varmasti poistaa valitun torrentin?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Liittyvä .torrent poistetaan!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Ladatut tiedot poistetaan!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Poista valittu torrentti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Uusi julkaisu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Uusi julkaisu saatavilla!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Saatavilla oleva versio:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Nykyinen versio:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Älä näytä tätä ilmoitusta tulevaisuudessa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Mene verkkosivuille"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Lisää käyttäjä IP:n perusteella"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Lisää käyttäjä"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Valitse k_aikki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Poistetaanko valittu torrentti?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Keskeytä kaikki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Jos poistat datan, ne kadotetaan lopullisesti."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Jatka valittuja torrentteja."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Poista myös _data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "_Jatka kaikkia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Poista _torrentti"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Lisää torrentteja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Poista"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrentit</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "_Tiedostot"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Täysi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Tilanvaraus</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Suurin latausnopeus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Suurin lähetysnopeus:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Lisää _tauotetussa tilassa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Suosi ensimmäisiä / viimeisiä osia"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Palauta oletukset"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Käytä kaikkiin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Lisää URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>URL-osoitteesta</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Lisää Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Infohashista</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Seurantapalvelimet:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2201,7 +2856,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Tiedostot</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Tekijä:"
@@ -2230,180 +2885,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB\n"
-"1 MiB\n"
-"2 MiB\n"
-"4 MiB"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Merkitse yksityiseksi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Lisää tämä torrentti avoimeen istuntoon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Valinnat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Anna etäpolku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Ulkoinen polku</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Polku:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Luodaan torrentti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Tallena .torrent nimellä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Tallenna .torrent-tiedosto</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Avaa kansio"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Jatka valittuja torrentteja."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "_Jatka"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Aset_ukset"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Jono"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Päivitä seurantapalvelin"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "Poista to_rrentti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "Pakota uudelleen_tarkastus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Siirrä _varastoon"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Lata_usnopeuden rajoitus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Lähet_ysnopeuden rajoitus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Yhteysrajoitus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Lähetys_paikkojen rajoitus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Automaattisesti hallitut"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Muokkaa seurantapalvelimia"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Muokkaa seurantapalvelimia</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-muokkaa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Lisää seurantapalvelin"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Lisää seurantapalvelimet</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Seurantapalvelimet:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Muokkaa seurantapalvelinta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Muokkaa seurantapalvelinta</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Seurantapalvelin:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "Valitse k_aikki"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "_Jatka kaikkia"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Näytä Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Keskeytä kaikki"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrentit jonossa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Jatka kaikkia"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Lisää jonotetut torrentit</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "Lo_peta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Lisää torrentit automaattisesti yhdistäessä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "nimike"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Lisää käyttäjä"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Lisää käyttäjä</b>"
@@ -2412,53 +2951,10 @@ msgstr "<b>Lisää käyttäjä</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "isäntänimi:portti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Siirrä varastoon"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Siirrä varastoon</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Kohde:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Lisää palvelin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Palvelimen nimi:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Portti:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Salasana:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Käyttäjänimi:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Yhteyksien hallinta</b></big>"
@@ -2479,132 +2975,40 @@ msgstr "Käynnistä paikallinen taustaprosessi, jos tarpeen"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Älä näytä tätä valintaikkunaa käynnistettäessä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrentit jonossa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Lisää jonotetut torrentit</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Lisää torrentit automaattisesti yhdistäessä"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Lisää torrentteja"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Poista"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrentit</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "_Tiedostot"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Latauskohde</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Täysi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Tilanvaraus</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Suurin latausnopeus:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Suurin lähetysnopeus:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Lisää _tauotetussa tilassa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Suosi ensimmäisiä / viimeisiä osia"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Palauta oletukset"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Käytä kaikkiin"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Lisää URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>URL-osoitteesta</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Lisää Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Infohashista</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Lataukset</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Lisää .torrent:t kansiosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Lataa kansioon:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopioi .torrent-tiedostot:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Lataa kansioon:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Kansiot</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Käytä täyttä tilanvarausta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2612,84 +3016,73 @@ msgstr ""
"Täysi tilanvaraus esivaraa kaiken torrentin tallentamiseen tarvittavan tilan "
"ja estää levyn pirstaloitumista"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Käytä tiivistä tilanvarausta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Tiivis tilanvaraus varaa tilaa sitä mukaa kuin sitä tarvitaan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Aseta torrentin ensimmäiset ja viimeiset osat etusijalle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Aseta torrentin tiedostojen ensimmäiset ja viimeiset osat etusijalle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Lisää torrentit pysätettyinä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "sivu 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Verkko</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Käytä satunnaisia portteja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge ottaa automaattisesti käyttöön eri portin joka kerta."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Aktiivinen portti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Lähettäjä:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Vastaanottaja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Testaa aktiivinen portti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Saapuvat portit</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Lähtevät portit</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Anna sen liittymän IP-osoite, josta kuunnellaan saapuvia bittorrent-"
+"yhteyksiä. Jätä tämä tyhjäksi, jos haluat käyttää oletusarvoa."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Käyttöliittymä</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2697,69 +3090,66 @@ msgstr ""
"TOS-tavu asetettu kaikkiin käyttäjille lähetettyjen IP-pakettien "
"otsikkotietoihin (sisältäen verkkojaot). Tavun tulee olla heksadesimaaliluku."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Käyttäjän TOS-tavu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT-porttikartoitusprotokolla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Käyttäjätietojen vaihto (PEX)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Paikallinen etsintäpalvelu hakee paikallisia käyttäjiä verkostasi."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "DHT saattaa lisätä aktiivisten yhteyksien määrää."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Verkon lisäasetukset</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Saapuva:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Taso:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2769,7 +3159,7 @@ msgstr ""
"Käytössä\n"
"Ei käytössä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2779,87 +3169,83 @@ msgstr ""
"Koko tietovirta\n"
"Jompikumpi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Lähtevä:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Salaa koko tietovirta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Salaus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "sivu 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Kaistanleveys</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Yhteysyritysten enimmäismäärä sekunnissa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Suurin sallittu lähetysnopeus kaikille torrenteille. Rajoittamaton: -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Enimmäislähetysnopeus (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Yhteyksien suurin sallittu määrä. Rajoittamaton: -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Yhteyksiä enintään:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Suurin sallittu lähetyspaikkojen määrä kaikille torrenteille. Rajoittamaton: "
"-1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Lähetyspaikkojen enimmäismäärä:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Suurin sallittu latausnopeus kaikille torrenteille. Rajoittamaton: -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Enimmäislatausnopeus (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Poista rajoitukset paikallisesta verkosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Nopeusraja IP.n yläpuolella"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2867,40 +3253,31 @@ msgstr ""
"Jos·valittuna,·arvioitu·TCP/IP·on·pois·suljettu·nopeusrajoittimelta.Näin·vält"
"ytään·rajojen·ylityksiltä·kokonaisliikenteessä."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Kaistan kokonaiskäyttö</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Suurin sallittu lähetyspaikkojen määrä torrenttia kohden. Rajoittamaton: -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Suurin sallittu yhteyksien määrä torrenttia kohden. Rajoittamaton: -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Torrenttikohtainen kaistankäyttö</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "sivu 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Käyttöliittymä</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Käytä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2912,63 +3289,63 @@ msgstr ""
"ajaa Delugea erillisinä prosesseina. Sinun täytyy käynnistää Deluge "
"uudelleen, jotta tämä asetus otetaan käyttöön."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Perinteinen tila</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Näytä istunnon nopeus tilapalkissa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Pääikkuna</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Näytä aina"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Tuo valintaikkuna eteen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Lisää torrentien valintaikkuna</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Näytä kuvake ilmoitusalueella"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Pienennä ilmoitusalueelle suljettaessa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Käynnistä ilmoitusalueelle pienennettynä"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Suojaa ilmoitusalueelle pienennetty Deluge salasanalla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Ilmoitusalue</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "sivu 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Muut asetukset</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ilmoita uudesta versiosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2976,11 +3353,11 @@ msgstr ""
"Deluge tarkistaa onko uusi versio julkaistu ja ilmoittaa siitä käyttäjälle "
"mikäli uusi versio on saatavilla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Päivitykset</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2989,132 +3366,129 @@ msgstr ""
"versiotiedot sekä käyttöjärjestelmän ja prosessorin tyyppi. Mitään muita "
"tietoja ei lähetetä."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Lähetä tilastotietoja nimettömästi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Järjestelmän tiedot</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Jos Deluge ei löydä tietokantatiedostoa tästä osoitteesta se käyttää DNS:ää "
+"selvittääkseen lataajan maan."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP tietokanta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "sivu 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Liitä magnet-linkki Delugeen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Taustaprosessi</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Taustaprosessin portti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Portti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Salli etäyhteydet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Yhteydet</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Tarkista säännöllisesti uuden version saatavuus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Muut asetukset</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Jono</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Uudet torrentit jonon ylimmiksi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Aktiiviset jaot yhteensä:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Kaikki aktiiviset:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Kaikki aktiiviset lataukset:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Älä laske hitaita torrentteja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktiiviset torrentit</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Jakosuhteen raja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Jakoajan suhde:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Jakoaika (minuuttia):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Lopeta jakaminen, kun jakosuhde saavuttaa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Poista torrentti, kun jakosuhde on saavutettu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Jakaminen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "sivu 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Välityspalvelin</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Isäntä:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3130,253 +3504,1234 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP ja todennus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Lähde</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Verkkolähde</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Seurantapalvelin</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Ilmoitus</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Ääni:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Ainoastaan OGG- ja WAV-muotoiset tiedostot on tuettu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Ponnahdus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Ei saatavilla Windowsilla"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Ilmoitusalueen vilkkuva kuvake"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Tietoturva:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Palvelin:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Osoite:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Sähköposti</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Välimuisti/big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Välimuisti</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Välimuistin koko (16KiBin paloissa)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Määrä sekuntteina viimeisimmästä kirjoitetusta osasta välimuistissa. "
+"Välimuistista levylle. Oletus on 60 sekuntia."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Välimuisti vanhenee (sekuntteja):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Määrä yhteensä 16 KiB lohkosta, kirjoitettuna levylle tämän istunnon "
+"alkaessa."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Lohkoja kirjoitettu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "Suoritettujen kirjoitusoperaatioiden määrä tämän istunnon alusta."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoituksia:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Osumasuhde kirjoitetulle välimuistille:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kirjoita</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Lohkojen määrä bittorrentin moottorilta (vertaistuelta), jotka tarjotaan "
+"levyltä tai välimuistista."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Lohkoja luettu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Lohkojen määrä, jotka tarjotaan välimuistista."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Lohkon osumat:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "Välimuistin osumasuhde luettuun välimuistiin."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Lue välimuistin osumasuhde:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki toiminnot istunnon alusta alkaen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Luettu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Lue</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"16KiB lohkojen määrä levyn välimuistissa. Mukaan lasketaan luku ja "
+"kirjoitusvälimuisti."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Välimuistin koko:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Lue välimuistin koko:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Koko</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tilanne</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Lisäosat</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Versio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Kotisivu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Tekijän sähköpostiosoite:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Asenna liitännäinen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Hae liitännäiset uudelleen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Lisää liitännäisiä"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Näytä Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Jatka kaikkia"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Lata_usnopeuden rajoitus"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Lähet_ysnopeuden rajoitus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Lopeta ja sulje taustaprosessi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Avaa kansio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Jatka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Aset_ukset"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Jono"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Päivitä seurantapalvelin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Poista to_rrentti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Pakota uudelleen_tarkastus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Siirrä _varastoon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Yhteysrajoitus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Lähetys_paikkojen rajoitus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automaattisesti hallitut"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Poistetaanko valittu torrentti?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Jos poistat datan, ne kadotetaan lopullisesti."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Ilmoitus OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Muokkaa seurantapalvelimia"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Ilmoitus lähetetty"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Muokkaa seurantapalvelimia</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Lisää seurantapalvelin"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Lisää seurantapalvelimet</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Muokkaa seurantapalvelinta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Muokkaa seurantapalvelinta</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Seurantapalvelin:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Poista myös _data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Poista _torrentti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Siirrä varastoon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Siirrä varastoon</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Kohde:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekuntia"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Tuntematon"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Päivitä seurantapalvelin"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sivupalkki"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Osat"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Jakosuhde"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Kyllä"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ei"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Poista"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Tiedot"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Tiedostot"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Yleiset"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Nopeus:</b>"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Valitse kaikki"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Poista .torrent-tiedosto"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Saatavuus"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Palvelin"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Salasana"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Portti"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Käyttäjänimi"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Lo_peta"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge on lukittu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge on suojattu salasanalla.\n"
+#~ "Saadaksesi Deluge-ikkunan esiin ole hyvä ja syötä salasanasi"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Kuvaaja"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Tyhjennä"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Lisää"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Nopeus"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "käännä jotakin"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Lähetä"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Teksti ja kuva"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Kirjaudu ulos"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Päivitä sivu joka:"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Ilmoita uudelleen"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Keskeytä kaikki"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Kirjaudu"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Lataus"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Lähetys"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Suodattimet"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Uusi salasana"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Poista käytöstä"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tyyppi"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Poissa käytöstä"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Jatka kaikkia"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Aikaa jäljellä"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Asetukset"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Aseta"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Mistä"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Automaattinen uloskirjaus"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Sijainti jonossa"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Pohja"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "päivitysvälin pitää olla > 0"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Tietoja"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Poista ladatut tiedostot."
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Väärä salasana, yritä uudelleen"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Seuraava ilmoitus"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Aloita"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Lähetä torrentti"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Koko yhteensä"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrentti-lista"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Seurantapalvelimen tila"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Ylläpitäjä"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Yhdistä"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Yhdistetty"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Siirrä"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Tiedosto"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Käynnistä uudelleen"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Tallenna"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Tosi"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Päivitä"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Pysäytä"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Suurin lähetysnopeus"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Suurin latausnopeus"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Tiivis tilanvaraus"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Latauskohde"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Portit"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Salaus"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Tallenna torrent-tiedostot"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Tallenna kaikki lataukset"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Rajoittamaton"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = rajoittamaton"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Nykyinen salasana"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Vanha salasana on virheellinen"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Muutokset tallennettiin"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Syötä luku."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Syötä kokonaisluku."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Tilastot"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Poista"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Tämä kansio ei ole olemassa."
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktiivisuusaika"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Ei tietoja"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Kättely"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Lisää kansio automaattisesti"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Suurin puoliavointen yhteyksien määrä"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Suurin yhteysyritysten määrä sekunnissa"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Taso"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Siirrä"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Syötä kelvollinen arvo."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Syötä kelvollinen sähköpostiosoite."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Syötä kelvollinen aika."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Syötä kelvollinen päivämäärä/aika."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Syötä kelvollinen päivämäärä."
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "UKK"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Kotisivu"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Yhteisö"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Päivitä automaattisesti:"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Yhdistä taustaprosessiin"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrenttilista"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Suodata hakusanan mukaan"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Epätosi"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge : Kirjautuminen"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Tiedostojen määrä"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Hakusana"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Liitä nimike torrenttiin"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Siirrä torrentti"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Ei yhteyttä taustaprosessiin"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Jakoaika"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "ei osoitetta"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Lisää pysäytetyssä tilassa"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Suosi ensimmäisiä ja viimeisiä osia"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Suurin lataajien määrä"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Valitse URL tai torrentti, ei molempia."
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Suurin yhteksien määrä"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Mihin"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Satunnainen"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Jompikumpi"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Sisään"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Ulos"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Pakotettu"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Torrenttia kohden"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Käynnistä taustaprosessi ja webUI uudelleen asetusten muuttamisen jälkeen"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Aktiivisia torrentteja"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Aktiivisia latauksia"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Vain teksti"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Poista torrentti, kun suhde ylittää"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Lopeta jakaminen, kun suhde ylittää"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Napin tyyli"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Käytettävät liitännäiset"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Vain kuva"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Aktiivisia jakoja"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Tallenna pohjat"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Salasana ja varmistus eivät täsmää"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Virhe polussa."
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Uusi salasana (vahvistus)"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Lopeta jakaminen, kun suhde on"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Valintasi ei ole yksi mahdollisista vaihtoehdoista: vaihda valintasi "
+#~ "sopivaksi."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Syötä lista arvoja"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varmista, että pituus ei ylitä %(max)d merkkiä (merkkejä: %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ei ole yksi mahdollisista vaihtoehdoista: vaihda valintasi kelvolliseksi."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Tämä kenttä on pakollinen."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Varmista, että tämä arvo on pienempi tai yhtä suuri kuin %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Varmista, että tämä arvo on suurempi tai yhtä suuri kuin %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varmista, että pituus ei alita %(min)d merkkiä (merkkejä: %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Varmista, ettei lukuja ole %s enempää."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tarkista koodauksen tyyppi lomakkeesta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lähetä kelvollinen kuva. Lähettämäsi tiedosto ei joko ollut kuva tai se oli "
+#~ "vioittunut."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Lähetetty tiedosto on tyhjä."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Tiedostoa ei lähetetty."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Varmista, ettei lukuja ole %s enempää ennen desimaalipistettä."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Varmista, ettei desimaaleja ole %s enempää."
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Uudelleentarkista"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Syötä kelvollinen osoite"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Syötä kelvollinen IPv4-osoite."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Muu.."
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Tuo nyt"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Aikakatkaisu (sekunteina)"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Päivitä tila"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Estolista"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Valitse kelvollinen arvo. %(value)s ei ole sopiva vaihtoehto."
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Siirrä jonon kärkeen"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Siirrä jonon perään"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Sisältäen %i tiedostoa"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrentti on ylittänyt pysäytyssuhteen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Latausyritysten määrä"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Tarkistusväli (päivinä)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Ladataan %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Estetyt osoitteet: %s"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automaattinen lisäys käytössä"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "sivu 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "sivu 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "sivu 8"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Lisää torrentteja</big></b>"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-muokkaa"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Istunnosta"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Toimeton"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Tämä URL-osoite on rikkinäinen."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Tuodaan %s"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Virhe torrent-valinnoissa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "näitä ei käytetä vielä...\n"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Testaa konfiguroitu arvo:"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Kuvaajat"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Jakajat / käyttäjät"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "sivu 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "sivu 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "sivu 12"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Delugen ohjattu asennus"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Kaikki valmista!"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämä ohjattu asennus auttaa sinua asentamaan Delugen mieltymystesi "
+#~ "mukaiseksi."
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Testaa konfiguraation arvo"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Tilastot"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämä sähköposti lähetettiin sinulle koska Deluge on saanut päätökseen "
+#~ "torrentin %s latauksen joka sisälsi %i tiedostoa. Jos et halua enää "
+#~ "ilmoituksia sähköpostitse, kytke sähköposti-ilmoitukset pois päältä Delugen "
+#~ "asetuksista.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kiitos,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Tila"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "ei nimikettä"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Näytä nollaosumat"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Näytä sivupalkki"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Näytä seurantapalvelimet"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Jakosijoitus"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Näytä avainsanalla haku"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automaattinen päivitys (sekunneissa)"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Työskentely käynnissä.."
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Levytila"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Älä lataa"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Pakota uudelleentarkistus"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Peruuta"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Yhteyksien raja"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Lataus/lähetysraja"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... ja poista torrent-tiedosto"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... ja poista ladatut tiedostot"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... ja poista kaikki tiedostot"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normaali prioriteetti"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Ei sisääntulevia yhteyksiä"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Korkea prioriteetti"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "URL-osoitteesta"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Etsi"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Korkein prioriteetti"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Käynnistä web-käyttöliittymä käsin muutosten toteuttamiseksi."
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Virhe asetettaessa nimikevalintoja"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "jakopaikkoja_enimmillään"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "yhteyksiä_enimillään"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "lopeta_jakosuhteessa"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "suurin_jakonopeus"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "suurin_latausnopeus"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "siirrä_valmiit"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "lisää_automaattisesti_trackereita"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Lähetysnopeuden rajoitus"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Avaita ei löytynyt paiksata '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certifikaattia ei löytynyt paikasta '%s'"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "on_automanageroitu"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "lopetus_ratio"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Jakopaikkojen rajoitus"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "Poista_ration_jälkeen"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "siirrä_valmiit_hakemistoon"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "Lisää_automaattisesti"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "käytä_jonoa"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "käytä_siirrä_valmiit"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "käytä_ylärajaa"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Nopeusraja IP:n yläpuolella"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s ei ole kelvollinen verkko-osoite."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Ladataan..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Ei yhdistetty.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Ei voitu ladata : %s"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Anna salasanasi jatkaaksesi</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge on suojattu salasanalla!</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
diff --git a/deluge/i18n/fr.po b/deluge/i18n/fr.po
index e89af9902..c7aa99812 100644
--- a/deluge/i18n/fr.po
+++ b/deluge/i18n/fr.po
@@ -1,160 +1,608 @@
-# French translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# Éric Lassauge <rpmfarm@free.fr>, © 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 12:30+0000\n"
-"Last-Translator: apwwn <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-30 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Mathieu MD <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torrent Terminé"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Arrêter le partage au ratio :"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrent Ajouté"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Supprimer au ratio"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Exécuter"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Déplacer les téléchargements terminés vers :"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Évènement"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Entrant"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Commande"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Sortant"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Ajouter une Commande</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Définir la vitesse maximale de téléchargement"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Commandes</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Définir la vitesse d'envoi maximale"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Extraire vers :"
-
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Définir le nombre maximum de connections"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Disp."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "Afficher les trackeurs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "Date ajoutée:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+"Le service d'exploration local a trouvé des pairs sur votre réseau local."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Afficher la vitesse de session dans la barre de titre"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "Fenêtre principale"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Envoyer des statistiques anonymes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "Pair"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "Trackeur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Page d'accueil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Email de l'auteur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "Supprimer le torrent sélectionné ?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "si vous supprimez les données, elles seront perdues définitivement."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "Ajouter des trackeurs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Supprimer avec les données"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Supprimer le torrent"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "nombre maximum de connections"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "vitesse maximale de téléchargement"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Travail en cours"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... et supprimer les fichiers téléchargés"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... et supprimer les fichiers Torrent"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "vitesse d'envoi maximale"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "Kio"
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "Mio"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "Gio"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "Kio/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr "Notification clignotante affichée"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "La notification en popup n'est pas activée"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr "pynotify n'est pas installé"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr "pynotify ne peux pas montrer la notification"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "Message de notification affiché"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "La notification sonore n'est pas activée"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame n'est pas installé"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "La notification sonore a échoué %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "La notification sonore a réussi"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Torrent terminé"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+"Le torrent \"%(name)s\" contenant %(num_files)i fichier(s) a fini d'être "
+"téléchargé."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Choisissez un fichier son"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr "Il y a eu une erreur lors de l'envoi de l'email de notification: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr "Le serveur n'a pas répondu correctement à l'annonce HELO : %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+"Le serveur n'accepte pas la combinaison nom d'utilisateur/mot de passe: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Email de notification envoyé"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "Torrent terminé « %(name)s »"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+"Vous recevez ce courriel parce que Deluge a terminé de télécharger "
+"« %(name)s », qui inclut %(num_files)i fichiers.\n"
+"Pour ne plus recevoir ces alertes, désactivez simplement la notification par "
+"courriel dans les préférences de Deluge.\n"
+"\n"
+"Merci,\n"
+"Deluge."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr "Icône de notification clignotante activée"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "Popups activés"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Son activé"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>Notifications de l'interface utilisateur</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nom d'hôte :"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port :"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d’utilisateur :"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Destinataires</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Le server requiert TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "De :"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activé"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>Notifications par courriel</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+"Cette configuration ne signifie pas que vous recevrez des notifications pour "
+"chaque événements."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Abonnements"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "Personnalisation sonore"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr "Le dossier à surveiller n'existe pas."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Le chemin n'existe pas."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr "Erreur d'ajout automatique"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr "Propriétés du dossier surveillé"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
-msgstr "Sélectionner un Dossier"
+msgstr "Sélectionner un dossier"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Général</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr "Activer ce dossier surveillé"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "Activer l'interface web"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr "<b>Dossier surveillé</b>"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Activer le SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Supprimer le ficher torrent après ajout"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Port d'écoute :"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr "Ajouter l'extension après l'ajout :"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Préférences</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ".ajouté"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr "<b>Action sur le fichier Torrent</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr "Définir le dossier de téléchargement"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Répertoire de téléchargement</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr "Définir le dossier où déplacer les fichiers téléchargés"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>Déplacer les fichiers téléchargés</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr "Étiquette : "
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Étiquette</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr "Général"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Vitesse maximale d'envoi :"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Nombre maximal de connexions :"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Nombre maximum d'envois simultanés :"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Vitesse maximale de téléchargement :"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bande passante</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr "Géré automatiquement :"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr "Ajout suspendu :"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr "Mettre en attente dans :"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "En Haut"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "En Bas"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>File d'attente</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Paramétres"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr "<b>Dossiers surveillés :</b>"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Limite de téléchargement :"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "Limite d'envoi :"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Torrents actifs"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr "Téléchargements en cours :"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr "Partages en cours :"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Limites</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Etiquette invalide, caractères valides:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Etiquette invalide, caractères valides : [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Etiquette vide"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "L'étiquette existe déjà"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiquette inconnue"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent inconnu"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Utiliser le panneau latéral pour ajouter, modifier ou supprimer des "
-"étiquettes.</i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Texte"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Étiquettes</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Options du label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Retirer le label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Ajouter Label"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
-msgstr "Option d'étiquette"
+msgstr "Options des étiquettes"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr "<b>Options d'étiquettes</b>"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "ko/s"
+msgstr "<b>Options des étiquettes</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
@@ -162,7 +610,7 @@ msgstr "Liste d'attente d'envoi:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Vitesse d'envoi :"
+msgstr "Vitesse d'envoi :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
@@ -170,124 +618,124 @@ msgstr "Vitesse de réception  :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
-msgstr "Connexions :"
+msgstr "Connexions :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr "Appliquer les paramètre maximum par torrent:"
+msgstr "Appliquer les paramètres maximum par torrent :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
-msgstr "Géré automatiquement"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Arrêter l'envoi au ratio:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Supprimer quand le ratio est atteint"
+msgstr "Auto-géré"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr "Appliquer la configuration des fichiers en attente"
+msgstr "Appliquer les paramètres de la file d'attente :"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "File d’attente"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
-msgid "Move completed to:"
-msgstr "Déplacer les terminés vers:"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
-msgstr "Appliquer les paramètres d'emplacement"
+msgstr "Appliquer les paramètres des dossiers"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"Ceci est sans effet pour le moment…\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 ligne par tracker)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Appliquer automatiquement l'étiquette :"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Ajouter une étiquette"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Ajouter une étiquette</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Texte"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Utiliser le panneau latéral pour ajouter, modifier ou supprimer des "
+"étiquettes.</i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "_Options du label"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Étiquettes</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Retirer le label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extraire dans :"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Ajouter Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Créer un sous répertoire avec le nom du torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Leader invalide"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Cette option crée un sous répertoire en utilisant le nom du torrent. Ce sous "
+"répertoire est situé dans le répertoire sélectionné pour l'extraction des "
+"données."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Général</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Code magique invalide"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"L'interface web de Deluge n'est pas installée, veuillez installer "
+"l'interface et réessayez"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Version invalide"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Activer l'interface web"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Liste de blocage"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Activer le SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Port d'écoute :"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Préférences</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -305,72 +753,136 @@ msgstr "Texte PeerGuardian (Non compressé)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "P2B PeerGuardian (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Leader invalide"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Code magique invalide"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Version invalide"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Liste de blocage"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Jours"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Vérifier la présence d'une nouvelle liste tous les:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importer la liste de blocage au démarrage"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Télécharger le fichier de liste de blocage si nécessaire et importer le "
"fichier."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr "Vérifier le Téléchargement et l'importer"
+msgstr "Vérifier le téléchargement et l'importer"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Télécharger une nouvelle liste de blocage et l'importer."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Forcer le téléchargement et importer"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "La liste de blocage est à jour"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Options</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Taille de fichier :"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informations</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent complet"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent ajouté"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Exécuter"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Evènement"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Commande"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Ajouter une Commande</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Commandes</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Annonce valide"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Annonce envoyée"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Alertes"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -1355,99 +1867,47 @@ msgstr "Zambie"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Nom de Fichier"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr "Fichier non valable"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr "Dupliquer le torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter le même torrent plusieurs fois"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr "Impossible de définir les permissions du fichier !"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
-"La priorité des fichiers n'est pas disponible lorsque l'allocation compacte "
-"est activée."
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Sélection d'un « .torrent » à ouvrir"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Fichiers torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Tous les fichiers"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "URL incorrecte"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr "%s n'est pas une URL correcte."
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr "Téléchargement..."
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr "Téléchargement échoué"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Hors ligne"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr "Échec du téléchargement : %s"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "En ligne"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrents"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Connecté"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Illimité"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Le démon n'existe pas"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
-msgid "Activated"
-msgstr "Activé"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Le démon n'est pas en cours d'exécution"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
-msgid "Other..."
-msgstr "Autres…"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Démarrage du serveur avec le PID"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
msgid "Address"
@@ -1457,71 +1917,87 @@ msgstr "Adresse"
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
msgid "Down Speed"
msgstr "Vitesse de réception"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
msgid "Up Speed"
msgstr "Vitesse d'émission"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
-"Deluge\n"
-"Non connecté.."
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents en file d'attente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent rajouté à la queue"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Illimité"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Activé"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Autres…"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr "Non connecté..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
-msgstr "Vers le bas"
+msgstr "Reçu"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
-msgstr "Vers le haut"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
-msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr "Vitesse de téléchargement maximale"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr "Vitesse d'émission maximale"
+msgstr "Émis"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge est verrouillé"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr "Deluge est protégé par un mot de passe !"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-"Deluge est protégé par un mot de passe.\n"
-"Pour afficher Deluge, veuillez entrer votre mot de passe."
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr "Entrez votre mot de de passe pour continuer"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent terminé"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Inclure %i les fichiers"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr "Incluant"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr "fichiers"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1540,101 +2016,326 @@ msgstr ""
"Merci,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Rangé"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégories"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Descendant:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Téléchargements"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Montant :"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Réseau"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Détails :"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bande passante"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Divers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Démon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Modules"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Greffon"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Séléctionner de Module"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Module Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Nom de Fichier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Fichier non valable"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Dupliquer le torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter le même torrent plusieurs fois"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Impossible de définir les permissions du fichier !"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
+"Définir l'ordre de priorité des fichiers n'est pas possible en allocation "
+"compacte. Voulez-vous activer l'allocation complète ?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Sélectionner d'un .torrent à ouvrir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Fichiers torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Tous les fichiers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL incorrecte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr "n'est pas une URL valide."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Téléchargement en cours..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Téléchargement échoué"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr "Échec du téléchargement :"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Rangé"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Choisissez un répertoire"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Sauvegarder le fichier .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Non connecté"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Vitesse de téléchargement"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Vitesse d'émission"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Trafic du protocole (réception/envoi)"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Nœuds DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Espace disque libre"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Aucune connection entrante!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
-msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr "Nombre maximum de connexions"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr "États"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Étiquettes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Tous"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "En Téléchargement"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Partage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Suspendu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Vérification"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "En file d’attente"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Aucune étiquette"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Hôte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "Arrêter le démon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr "Démarrer le démon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "Incapable de démarrer le démon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge n'a pas trouvé l'exécutable « deluged ». Peut-être n'avez-vous pas "
+"installé le paquet contenant deluged ou peut-être n'est-il pas dans votre "
+"variable PATH."
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr "Veuillez examiner les détails pour plus d'informations"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Erreur lors de l'ajout d'hôte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Désactiver le mode classique ?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -1644,11 +2345,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous devriez arrêter le démon ou désactiver le mode classique pour continuer."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Erreur durant le démarrage de la partie centrale du logiciel"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -1661,7 +2362,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez regarder les détails ci-bas pour plus d'information."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
@@ -1669,534 +2370,561 @@ msgstr ""
"Puisqu'il y a eu une erreur lors du démarrage du mode Classique, voulez-vous "
"continuer l'exécution de Deluge avec le mode Classique désactivé ?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Sources"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Erreur lors du lancement du démon"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Clients"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Temps restant"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Utilité"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Ajouté"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents en file d'attente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent rajouté à la queue"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "État"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "aucun label"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Mettre en illimité"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Autre..."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Il y a eu une erreur lors du lancement du processus démon. Essayez de le "
+"lancer en mode console pour voir les messages d'erreur."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Activé"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Mettre en illimité"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Choisissez un répertoire où déplacer les fichiers"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Définir le nombre d'emplacement d'upload maximum"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorité"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Ne pas télécharger"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Téléchargements"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Priorité Normale"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Haute priorité"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bande passante"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Priorité Très Haute"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorité"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Divers"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Détails :"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Démon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Serveur mandataire"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Téléchargé"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Envoyé"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Sources"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Modules"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Clients"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activé"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr "Limite de réception"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Greffon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr "Limite d'envoi"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Séléctionner de Module"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Temps restant"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Module Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Ajouté"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr "Sauver le chemin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Ajouter un Torrent"
+msgstr "_ Ajouter un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Créer un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Quitter et éteindre le démon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr "Quitter & _Eteindre le démon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
-msgstr "_Éditer"
+msgstr "_Editer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Gestionnaire de _connexion"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "Barre d'ou_tils"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Panneau latérale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
-msgstr "Barre de _progression"
+msgstr "Barre d'etat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "O_nglets"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Colonnes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "Barre _latérale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Montrer les catégories _vides"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
-msgstr "Afficher les _trackers"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Page d'accueil"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr "Page d'_accueil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Foire Aux Questions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Communauté"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr "_Communauté"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Ajouter un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Ajouter un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Supprimer un Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Supprimer le torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Supprimer le torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Mettre en pause les torrents sélectionnés"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Mettre en pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Reprendre les torrents sélectionnés"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Mettre en file vers le haut"
+msgstr "Mettre le torrent dans la queue"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Déplacer vers le haut"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Mettre en file vers le bas"
+msgstr "Déplacer le torrent vers le bas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
-msgstr "Ajouter à la suite"
+msgstr "Ajouter à la fin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gestionnaire de connexion"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Tout décompresser"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ne pas télécharger"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Priorité normale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Priorité haute"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_Priorité très haute"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Gestion automatique :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Rang de partage:</b>"
+msgstr "<b>Rang de partage :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Temps de partage:</b>"
+msgstr "<b>Temps de partage :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Temps actif :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>État du tracker :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilité :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Clients :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sources :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pièces :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Temps restant :</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Vitesse :</b>"
+msgstr "<b>Temps restant estimé :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Prochaine annonce :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Taux de partage :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Envoyé :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Téléchargé :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
-msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr "<b>Date d'ajout :</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
-msgid "_Status"
-msgstr "É_tat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Commentaires:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Nombre de fichiers :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Somme de contrôle (hash) :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Taille totale :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nom :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Chemin : </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Etat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Détails"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Fichiers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Pairs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Nombre maximal de connexions :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Vitesse maximale d'envoi :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Vitesse maximale de téléchargement :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Nombre maximum d'envois simultanés:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Bande passante</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr "Déplacer les fichiers compléter :"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>File d'attente</b>"
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Déplacer les fichiers terminés:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Privé"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Premier/dernier prioritaires"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Modifier les trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Supprimer le torrent ?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le torrent sélectionné ?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Le fichier .torrent associé sera supprimé !</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Les données téléchargées seront supprimées !</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Supprimer le torrent sélectionné"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Nouvelle version"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nouvelle version disponible !</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Version disponible :</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Version actuelle :</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ne plus afficher ce message à l'avenir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Aller au site Web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "_Ajouter un pair"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Ajouter un pair avec son IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Ajouter un pair"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Tout sélectionner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Supprimer les torrents sélectionnés ?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Suspendre tout"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Si vous supprimez les données, elles seront perdues définitivement."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Reprendre les torrents sélectionnés"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Supprimer avec les _données"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Tout reprendre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Supprimer le _torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Ajouter des torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Supprimer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "_Fichiers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Complet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compact"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Allocation</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Vitesse maximale de réception :"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Vitesse maximale d'envoi :"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Ajouter en _mode pause"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Premier/dernier blocs prioritaires"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Revenir aux réglages par défaut"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Appliquer à tous"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Ajouter une URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Depuis l'adresse Internet</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Ajouter un info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>À partir du info_hash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Info_hash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackeurs :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2219,7 +2947,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Fichiers</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Auteur :"
@@ -2229,7 +2957,7 @@ msgstr "Commentaires :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
msgid "Info"
-msgstr "Informations"
+msgstr "Info"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
msgid "Webseeds"
@@ -2248,180 +2976,74 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB\n"
-"1 MiB\n"
-"2 MiB\n"
-"4 MiB"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Marquer comme Privé"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Ajouter ce torrent à la session"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Entrer le chemin distant"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Chemin distant</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Chemin :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Création d'un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Sauvegarder le .torrent sous"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Sauvegarder le fichier .torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Ouvrir le dossier"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Reprendre les torrents sélectionnés"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Repren_dre"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Opt_ions"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Mettre en attente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "Act_ualiser le tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Supprimer le torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Forcer la re-vérification"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Changer l'emplacement de _sauvegarde"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Vitesse limite de _téléchargement"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Vitesse limite d'_envoi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "Nombre de _connexions maximum"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Nombre d'_envois maximum"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Gestion automatique"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Éditer les trackers"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Editer les trackers</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Ajouter un tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Ajouter des trackers</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Trackeurs :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Éditer le traceur"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Éditer le traceur</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Tout sélectionner"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Tout reprendre"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "Afficher Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "Suspendre tout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrents en file d'attente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "Reprendre tout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ajouter les torrents en file d'attente</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "Quitter"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Ajouter automatiquement les torrents à la connexion"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "étiquette"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Ajouter un pair"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Ajouter Pair</b>"
@@ -2430,53 +3052,10 @@ msgstr "<b>Ajouter Pair</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "nom_d_hote:port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Déplacer l'emplacement d'enregistrement"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Déplacer l'emplacement d'enregistrement</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Destination :"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Ajouter un hôte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Nom d'hôte :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Nom d’utilisateur :"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Gestionnaire de connexion</b></big>"
@@ -2497,132 +3076,41 @@ msgstr "Démarrer automatiquement l'hôte local si nécessaire"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Ne pas montrer cette fenêtre au démarrage"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrents en file d'attente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Ajouter les torrents en file d'attente</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Ajouter automatiquement les torrents à la connexion"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Ajouter des torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Supprimer"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "_Fichiers"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Répertoire de téléchargement</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Complet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Compact"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Allocation</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Vitesse maximale de réception:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Vitesse maximale d'envoi:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Ajouter en _mode pause"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Premier/dernier blocs prioritaires"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Revenir aux réglages par défaut"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Appliquer à tous"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Ajouter une URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Depuis l'adresse Internet</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Ajouter un info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>À partir du info_hash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Info_hash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Téléchargements</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Ajouter automatiquement les .torrents présents dans :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr "Copie des .torrrent vers :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
msgid "Download to:"
msgstr "Télécharger vers :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Copier les .torrent vers :"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Supprimer la copie du fichier .torrent lors de sa suppression"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+"Supprimer la copie du fichier torrent créé quand le torrent est supprimé"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Dossiers</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Utiliser l'allocation complète"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2630,76 +3118,63 @@ msgstr ""
"L'allocation complète pré-alloue tout l'espace requis pour le torrent et "
"permet d'éviter la fragmentation du disque"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Utiliser l'allocation compacte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
"L'allocation compacte alloue seulement l'espace lorsqu'il est nécessaire"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Télécharger prioritairement les premier et dernier blocs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Télécharger en priorité le début et la fin des fichiers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Ajouter le torrent en mode pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "page 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Réseau</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Utiliser des ports aléatoires"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
"Deluge choisira à chaque fois automatiquement un port différent à utiliser."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Port actif :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "De :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "À :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Tester le port actif"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Ports entrants</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Ports sortants</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
@@ -2707,11 +3182,11 @@ msgstr ""
"Entrer l'adresse IP de l'interface à écouter pour des connections Bittorrent "
"entrantes. Laissez ceci vide si vous voulez utiliser l'adresse par défaut."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2719,72 +3194,64 @@ msgstr ""
"Valeur hexadécimal de l'octet TOS (Type Of Service) de l'entête IP de chaque "
"paquet envoyé à des pairs (incluant les sources web)."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Octect TOS pour les pairs :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "Protocol de mappage de port NAT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Échange de client"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
-"L'explorateur des services locaux a trouvé des pairs sur votre réseau local."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
"La DHT (Distributed Hash Table) peut améliorer le nombre de connexions "
"actives."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Extras réseau</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrée :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Niveau :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2794,7 +3261,7 @@ msgstr ""
"Activé\n"
"Desactivé"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2804,86 +3271,82 @@ msgstr ""
"Flux complet\n"
"L'un ou l'autre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Sortie :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Crypter la totalité du flux"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Cryptage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "page 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bande passante</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Maximum de tentatives de connexions par seconde:"
+msgstr "Maximum de tentatives de connexions par seconde :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum de connexions à demi-ouvertes :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Vitesse maximale d'envoi pour tous les torrents. Mettre -1 pour illimitée."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Vitesse maximale d'envoi (Kio/s) :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Nombre maximum de connexions autorisées. Mettre -1 pour illimité."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum de connexions :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Nombre maximal de slots d'émission. Mettre -1 pour illimité."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximum de slots d'émission :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Vitesse maximale de réception pour tous les torrents. Mettre -1 pour "
"illimitée."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Vitesse maximale de réception (Kio/s) :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorer les limites sur le résau local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Inclure les en-têtes IP dans la limite de bande passante"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2892,41 +3355,36 @@ msgstr ""
"la limitation de bande passante. Cela permet d'éviter que le trafic total "
"dépasse la limite."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Réglages généraux de la bande passante</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Le nombre maximal de sessions d'envoi simultanées par torrent. Mettre -1 "
"pour illimité."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Le nombre maximal de connexions par torrent. Mettre -1 pour illimité."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Réglages par torrent de la bande passante</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "page 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2938,63 +3396,55 @@ msgstr ""
"vous ne voulez pas profiter des avantages du démon Deluge. Vous devez "
"redémarrer Deluge pour que ce paramètre prenne effet."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Mode classique</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr "Montrer la vitesse actuelle dans la barre de titre"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
-msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr "<b>Fenêtre principale</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Toujours montrer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Mettre la boîte de dialogue au premier plan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Fenêtre d'ajout de torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Activer l'icône de la zone de notification"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimiser dans la zone de notification à la fermeture"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Démarrer dans la zone de notification"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr "Activer l'indicateur d'application"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Protéger par un mot de passe"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Zone de notification</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "page 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Autre</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Être averti des nouvelles versions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -3002,11 +3452,11 @@ msgstr ""
"Deluge vérifiera nos serveurs et vous indiquera si une nouvelle version est "
"disponible"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Mises à jour</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -3015,19 +3465,15 @@ msgstr ""
"de votre système et de votre processeur. Absolument aucune autre information "
"n'est envoyée."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr "Oui, envoyer des statistiques anonymes"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informations système</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -3035,117 +3481,112 @@ msgstr ""
"Si Deluge ne peut pas trouver le fichier de base de données à cet "
"emplacement, il va utiliser DNS pour identifier le pays du pair."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>Base de donnée GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "page 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Associer les liens Magnet avec Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Démon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Port du démon :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Autoriser les connexions à distance"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connections</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
"Vérifier régulièrement la présence d'un nouvelle version sur le site web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Autre</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>File d'attente</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Mettre les nouveaux torrents en premier dans la file d'attente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Total des envois actifs :"
+msgstr "Total des partages actifs :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Total de torrents actifs :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Total de téléchargement en cours"
+msgstr "Total de téléchargement en cours :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Ne pas prendre en compte les torrents lents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents actifs</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limite du ratio de partage :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Ratio du temps d'envoi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Temps d'envoi (min) :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr "Arrêter l'envoi lorsque le ratio de partage atteint :"
+msgstr "Arrêter le partage lorsque le ratio atteint :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Supprimer le torrent lorsque le ratio de partage est atteint"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Partage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "page 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
"Copy text \t\r\n"
"<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Hôte :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3161,83 +3602,23 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP + auth."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
-msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr "<b>Pairs</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Source Web</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
-msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr "<b>Tracker</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Son :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Seuls les fichiers OGG et WAV sont pris en charge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Pop-up"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Non disponible sous WIndows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Icone de notification clignotante"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Sécurité :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Serveur :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Adresse électronique</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr "Taille du cache (blocs de 16 KiB):"
+msgstr "Taille du cache (blocs de 16 KiB) :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
@@ -3246,11 +3627,11 @@ msgstr ""
"d'écriture et l'écriture forcée vers le disque de cette pièce. La valeur par "
"défaut est de 60 secondes."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr "Expiration du Cache (secondes):"
+msgstr "Expiration du Cache (secondes) :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
@@ -3258,11 +3639,11 @@ msgstr ""
"Le nombre total de blocs de 16BiB écrits au disque depuis le début de la "
"session."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Blocs écrits :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
@@ -3270,11 +3651,11 @@ msgstr ""
"Le nombre total d'opérations d'écritures effectuées depuis le début de la "
"session."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr "Écritures:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3284,15 +3665,15 @@ msgstr ""
"d'écritures sauvegardés sur le nombre total d'écritures. C'est en fait une "
"sorte de ratio de succès d'accès au cache d'écriture."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr "Ratio d'accès au cache d'écriture:"
+msgstr "Ratio d'accès au cache d'écriture :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Écriture</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
@@ -3300,42 +3681,42 @@ msgstr ""
"Le nombre de blocs qui sont demandés par l'engin bittorrent (provenant des "
"pairs), qui ont été servis par le disque ou la cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blocs lus:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "Le nombre de blocs qui ont été servis par la cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr "Nombre de bloc lus"
+msgstr "Nombre de bloc lus :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "Le ratio de succès d'accès au cache de lecture."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr "Ratio de bloc lus sur le cache"
+msgstr "Ratio de bloc lus sur le cache :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
"Le nombre total d'opération de lectures qui ont été effectuées depuis le "
"début de la session."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr "Lectures:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Lecture</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
@@ -3343,87 +3724,1109 @@ msgstr ""
"Le nombre de blocs de 16 KiB qui sont présentement dans la cache du disque, "
"incluant la cache de lecture et la cache d'écriture."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr "Taille du cache :"
+msgstr "Taille du cache :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr "Taille de la cache de lecture:"
+msgstr "Taille de la cache de lecture :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Taille</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Statut</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Version :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Site Web :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
-msgid "Author Email:"
-msgstr "Adresse électronique de l'auteur :"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Installer un plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr "_Re-détecter les plugins"
+msgstr "_Re-détecter les modules"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr "_Trouver plus de Modules"
+msgstr "_Trouver plus de modules"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr "Démarrage du serveur avec le PID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Afficher Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr "Hors ligne"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Reprendre tout"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr "En ligne"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Vitesse limite de _téléchargement"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr "Connecté"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Vitesse limite d'_envoi"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr "Le démon n'existe pas"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Quitter et éteindre le démon"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
-msgstr "Le démon n'est pas en cours d'exécution"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Ouvrir le dossier"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Annonce valide"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Repren_dre"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Annonce envoyée"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opt_ions"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Alertes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Mettre en attente"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Act_ualiser le tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Supprimer le torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Forcer la re-vérification"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Changer l'emplacement de _sauvegarde"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Nombre de _connexions maximum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Nombre d'_envois maximum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Gestion automatique"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr "action"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr "Supprimer les fichiers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr "Conserver les fichiers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Éditer les trackers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Editer les trackers</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Ajouter un tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Éditer le traceur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Éditer le traceur</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Déplacer l'emplacement d'enregistrement"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Déplacer l'emplacement d'enregistrement</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destination :"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "secondes"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Inconnu"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Réception"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Émission"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Taille Totale"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Prochaine annonce"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Pièces"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Oui"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Non"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Table de hachage distribuée principale"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Supprimer"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Détails"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Fichiers"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Général"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Connexions maximum"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Démarrer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge est protégé par un mot de passe.\n"
+#~ "Pour afficher Deluge, veuillez entrer votre mot de passe."
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge est verrouillé"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Nettoyer"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Ajouter"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Supprimer le fichier .torrent"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Tout sélectionner"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Serveur"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Mot de passe"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graphique"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Disponibilité"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtres"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Vitesse"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nouveau mot de passe"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Modèle"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Supprimer les fichiers téléchargés"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "À propos"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Nombre de fichiers"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Choisissez une url ou un torrent, pas les deux."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "traduire quelquechose"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "le raffraichissement doit être >0"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Définir"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Envoyer un torrent"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Envoyer"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "De"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Désactiver"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Config"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Désactivé"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Liste des torrents"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Regler la temporisation"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Temps restant"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Taux de partage"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Vitesse :</b>"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Se déconnecter"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Tout mettre en pause"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Re-annonce"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Position dans la file d'attente"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fichier"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Sauvegader"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Slots d'envoi maximum"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Vitesse d'envoi maximale"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Vitesse de téléchargement maximale"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Allocation compacte"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Emplacement de téléchargement"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Erreur dans les préférences du torrent."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Pas de données"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Ports"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Destination"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Aléatoire"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extra"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Vitesse de téléchargement maximale (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Entrant"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Niveau"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Sortant"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forcé"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Poignée de main"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = illimité"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globale"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Sauvegarder les fichiers torrent dans"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Ajout automatique de dossiers"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Par torrent"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Enregistrer tout dans"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Vitesse d'énvoi maximale (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Tentatives de connexions maximales par seconde"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = illimité"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Téléchargement actifs"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Déplacer vers"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Ces changements sont sauvegardés"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Style de boutons"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Plugins activés"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Confirmation incorrecte"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Erreur dans le chemin"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Mot de passe actuel"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nouveau mot de passe (confirmer)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "L'ancien mot de passe est invalide"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sélectionnez un choix valide, %s n'est pas parmi les choix disponibles."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Entrer une liste de valeurs"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Entrez une valeur valide"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Ce champs est requis"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Cooorigez les erreurs et rééssayez"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Connexions sémi-ouvertes maximales"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Supprimer le torrent quand le ratio est atteint"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sélectionnez un choix valide. Ce choix ne fait pas parti des choix "
+#~ "disponibles."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Entrer un nombre entier"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Assurez-vous que cette valeur soit inférieure ou égale à %s."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Entrez une addresse e-mail valide."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Entrez une heure valide."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Assurez-vous que cette valeur est suppérieure ou égale à %s."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Entrez un nombre"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Assurez-vous qu'il n'y ait pas plus de %s chiffres avant le point des "
+#~ "décimales."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Entrez une date valide."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Assurez-vous qu'il n'y ait pas plus de %s chiffres au total."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Assurez-vous qu'il n'y ait pas plus de %s décimales."
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connecter"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Cette URL semble être un lien mort."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Entrez une URL valide."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Envoyez une image valide. Le fichier que vous avez envoyé n'était pas une "
+#~ "image ou était une image corrompue."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Le fichier soumis est vide."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Aucun fichier n'a été soumis."
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Ce répertoire n'existe pas."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Entrez une adresse IPv4 valide."
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Déplacer"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistiques"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Supprimer"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Arrêter"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Haut de la queue"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Bas de la queue"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Revérifier"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Autre..."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Entrer une date et un temps valides."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Le torrent à depassé le rati"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selectioner un choix valide. %(value)s n'est pas un des choix possible."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importé %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importer Maintenent"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inactif"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Liste des blocs"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Délai de dépassement (secondes)"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importer au démarrage du démon"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Nombres de tentatives de téléchargement"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "page 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "page 8"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Ajouter des torrents</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Depuis la session"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Communauté"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Page d'accueil"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Aucun fichier n'a été soumis. Vérifiez l'encodage sur le formulaire."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Assurez-vous que cette valeur a au maximum %(max)d caractères (elle en a "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Assurez-vous que cette valeur a au minimum %(min)d caractères (elle en a "
+#~ "%(length)d)."
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Arrêter l'envoi quand le ratio est atteint"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Mettre les modèles en cache"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Téléchargement %.2f%%"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Vérifier tous les jours"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Mettre à jour l'état"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "page 6"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blocked Ranges: %s"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Connecter au démon"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Connecté à"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Faux"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Redémarrer"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Vrai"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Mettre à jour"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Déplacer torrent"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Non connecté à un démon"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Temps d'activité"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Rafraîchissement auto :"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Liste des Torrents"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtrer avec un mot-clé"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Mot-clé"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Mot de passe invalide, essayez à nouveau"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Rafraîchir la page tous les :"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Durée de partage"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "État du Tracker"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "pas d'uri"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Ajouter en État de Pause"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prioriser les premières et dernières pièces"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Échange-Pair"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "L'un ou l'autre"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Chiffrement"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Redémarrer le démon et l'interface web (webui) après le changement des "
+#~ "paramètres"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Torrents actifs totaux"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Texte uniquement"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Arrêter le partage quand le ratio atteint"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Texte et image"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "page 12"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "page 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "page 11"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Titre du torrent"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Connexion à Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Inclure %i les fichiers"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Afficher les traceurs"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le\r\n"
+#~ " modifier suivant les termes de la “GNU General Public License” telle "
+#~ "que\r\n"
+#~ " publiée par la Free Software Foundation : soit la version 3 de cette\r\n"
+#~ " licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.\r\n"
+#~ " \r\n"
+#~ " Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il vous sera utile, mais "
+#~ "SANS\r\n"
+#~ " AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de "
+#~ "COMMERCIALISABILITÉ\r\n"
+#~ " ni d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence "
+#~ "Générale\r\n"
+#~ " Publique GNU pour plus de détails.\r\n"
+#~ " \r\n"
+#~ " Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique GNU "
+#~ "avec\r\n"
+#~ " ce programme ; si ce n’est pas le cas, consultez :\r\n"
+#~ " <http://www.gnu.org/licenses/>."
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Rang des pairs"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Reprendre tous"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Images Seulement"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Disp."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce courriel vous informe que Deluge a fini de télécharger %s , contenant %i "
+#~ "fichier(s).\n"
+#~ "Pour ne plus recevoir ces alertes, désactivez la notification par courriel "
+#~ "dans les préférences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Merci,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Ajout automatique activé"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Graphiques"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Sources/Pairs"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Terminé!"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Assistant de Configuration Deluge"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Cet assistant va vous aider à regler Deluge selon vos préférences"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "État"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statistiques"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "aucun label"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Montrer les mots-clés de recherche"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Montrer la barre latérale"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Barre latérale"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Mettre à jour le tracker"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Tester la valeur configurée:"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Quitter"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP avec auth."
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 avec auth."
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Erreur dans la définition des parametres des labels"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... et supprimer tous les fichiers"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annuler"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Priorité normale"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Rafraîchissement automatique (secondes)"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Limite de connection"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Haute priorité"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Plus haute priorité"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Espace disque"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Ne pas télécharger"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Chercher"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Tester les valeurs de la configuration"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Forcer le téléchargement"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Redémarrer l'interface web afin d'appliquer les modifications"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Aucune connection entrante"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "Déplacer une fois terminé"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Limite d'envoi par pair"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Clé non trouvée a l'adresse '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certificat non trouvé a l'adresse '%s'"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Vitesse limite de téléchargement"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Depuis l'URL"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Forcer la re-vérification"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Vitesse limite d'envoi"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "Maximum_de_slots_d’émission"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Montrer les catégories vides"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Total des partages actifs"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "supprimer_au_ratio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 Kio\n"
+#~ "64 Kio\n"
+#~ "128 Kio\n"
+#~ "256 Kio\n"
+#~ "512 Kio"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s n'est pas une URL correcte."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Téléchargement..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Non connecté.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Échec du téléchargement : %s"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "appliquer_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "est_auto_géré"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "arrêter_ au_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "arrêter_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "appliquer_déplacement_complété"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "déplacer_chemin_complété"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "ajout_auto_trackers"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "ajout_auto"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "appliquer_max"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Inclure les entêtes IP dans la limite de bande passante"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "Ceci est sans effet pour le moment…\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le redistribuer et/ou le "
+#~ "modifier en respectant les termes de la Licence publique générale GNU "
+#~ "publiée par la Free Software Foundation; soit la version 3 de la Licence, ou "
+#~ "(à votre choix) toute version ultérieure. Ce programme est distribué dans "
+#~ "l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie "
+#~ "implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Voir "
+#~ "la Licence publique générale GNU pour plus de détails. Une copie de la "
+#~ "Licence publique générale GNU est fournie avec le programme, si ce n'est pas "
+#~ "le cas, voyez <http://www.gnu.org/licenses>. En plus, exceptionnellement les "
+#~ "ayant droit autorisent de lier le code de parties du programme avec la "
+#~ "librairie OpenSSL. Si vous modifiez des fichiers en usant de cette "
+#~ "exception, vous devriez l'étendre à vos version des fichiers, mais vous n'y "
+#~ "êtes pas obligés. Si vous ne souhaitez pas le faire, effacez cette "
+#~ "déclaration d'exception de votre version. Si vous effacez cette déclaration "
+#~ "d'exception de tous les fichiers sources du programme, alors effacez la ici "
+#~ "aussi."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Entrez votre mot de passe pour continuer</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge est protégé par un mot de passe !</big></b>"
+
+#~ msgid "Low Disk Space Warning"
+#~ msgstr "Avertissement d'espace disque faible"
+
+#~ msgid "Low Free Space"
+#~ msgstr "Espace disque faible"
diff --git a/deluge/i18n/fy.po b/deluge/i18n/fy.po
index 0ef0c7d50..0328a84c4 100644
--- a/deluge/i18n/fy.po
+++ b/deluge/i18n/fy.po
@@ -7,3117 +7,4454 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-08 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: Wander Nauta <wnauta@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 19:20+0000\n"
+"Last-Translator: Sense Hofstede <u@sensehofstede.nl>\n"
"Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
-msgid "Label Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "<b>Label Options</b>"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
msgid "KiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
-msgid "Upload Speed:"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
-msgid "Download Speed:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
-msgid "Connections:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
-msgid "Maximum"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
-msgid "Auto Managed"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
-msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
-msgid "Queue"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
-msgid "Move completed to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
-msgid "Apply location settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
-msgid "Location"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
-msgid "Automatically apply label:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
-msgid "Trackers"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
-msgid "Add Label"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
-msgid "<b>Add Label</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
-msgid "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostnamme:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Poarte:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
-msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Brûkersnamme:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwurd:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
-msgid "Check Download and Import"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
-msgid "Download a new blocklist file and import it."
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
-msgid "Force Download and Import"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Fan:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ynskeakele"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
-msgid "Date:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
-msgid "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "In map kieze"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Bestân"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Lokaasje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maks uploadsnelheid:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
msgid "Max Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "Maks ferbiningen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
+msgstr "Maks uploadplakken:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maks delhelsnelheid:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Bânbreedte</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Seed stopje bij ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Fuortsmite bij ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Boppekant"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Ûnderkant"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Rij</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opsjes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Leech label"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Label bestiet al"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Net-bekind label"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Net-bekinde torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Label_opsjes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Label fuo_rtsmite"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "L_abel tafoegje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Labelopsjes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Labelopsjes</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Uploadplakken:\t"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Uploadsnelheid:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Delhelsnelheid:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Ferbinings:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Foarkarren"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Heechste mooglik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Automatysk beheard"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Rijynstellings tapasse:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Rij"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Foltôge ferplaatse nei:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Lokaasjeynstellings tapasse:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Lokaasje"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 rigel per tracker)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Automatysk label taheakje:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Trackers"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Label tafoegje"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>Label taheakje</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Namme:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
+"<i>De sydbalke kin brûkt wurde om labels ta te heakjen, bij te wurkjen en "
+"fuort te smyten.</i>\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Labels</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Algemien</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP list (GZip)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Ûnjildige ferzje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blokkearlist"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opsjes</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Soart:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Ynfo</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Oankondiging OK"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Oankondiging ferstjoerd"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
-msgstr ""
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Warskôging"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Flater"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "Torrent t_afoege"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "Be_wurkje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "By_ld"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "Ar_kbalken"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Kolommen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Torrent tavoegje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Torrent fuortsmite"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Skoftsje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Ferfetsje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Torrent omheech yn rij"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Torrent omleech yn rij"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Trackersteat:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Earstfolgjende oankondiging:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Oantal triemen:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Namme:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Details"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Foargong"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Delhelsnelheid"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Uploadsnelheid"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents yn rij"
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent yn rij"
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Ynskeakele"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Oars..."
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Omleech:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Omheech:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Omleech"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Omheech"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Maks delhelsnelheid ynstelle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Maks uploadsnelheid ynstelle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent foltôge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Delhellingen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Netwurk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bânbreedte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Ynterface"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Oars"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Ynfoegtapassings"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Ynstekker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Ynstekker kieze"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Ynstekker eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Triemnamme"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
msgid "Size"
msgstr "Grutte"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Omleech"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent-triemen"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Omheech"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Alle triemen"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Tier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "In triem kieze"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "In map kieze"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ".torrent triem bewarje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Net ferbûn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Ferbinings"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Delhelsnelheid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Uploadsnelheid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Nodes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Gjin yngeande ferbinings!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Maks oantal ferbinings ynstelle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Delhelsnelheid"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Uploadsnelheid"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Neat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Gjin label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Oan"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Út"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr "Ynfoegtapassings"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Details:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namme"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Delhelle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Uploaden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
msgid "Seeders"
msgstr "Seeders"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Tiid plm"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
msgid "Avail"
-msgstr ""
+msgstr "Bskber"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Tafoecht"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Bestân"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "Torrent t_afoegje"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
+msgstr "Torrent oanmeitsje"
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "Bij_wurkje"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
+msgstr "Ferbiningsbehearder"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "By_ld"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Ar_kbalken"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "_Sydbalke"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
+msgstr "Steat_balke"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "T_abs"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Kolommen"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Tavoegje"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "Sydbalke"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr "Nul hits sjen litte"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr "_Trackers sjen litte"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Faak stelde fragen"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Torrent tafoegje"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Torrent tavoegje"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Torrent fuortsmite"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrent fuortsmite"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Selektearre torrents skoftsje"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Skoftsje"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Selektearre torrents ferfetsje"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Ferfetsje"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "Torrent omheech yn rij"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "Omheech yn rij"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "Torrent omleech yn rij"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "Omleech yn rij"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Foarkarren"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Ferbiningsbehearder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "Alles útklapp_e"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr "Net _delhelje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr "_Normale prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr "_Hege prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Heechste prioriteit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+msgstr "<b>Automatysk beheard:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Seedrang:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Seedtiid</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Oan-tiid:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Trackersteat:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Beskikberheid:</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seeders:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Dielen:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Tiid plm</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Earstfolgjende oankondiging:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Dielratio</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Upload:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Delhelle:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
+msgstr "<b>Tafoechdatum:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Steat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Oantal triemen:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
+msgstr "<b>Hash:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Totale grutte:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Namme:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Paad:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Steat</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Details"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Triemmen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Peers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Foltôge ferplaatse:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr "Privé"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Earste/lêst foarrang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "Trackers oanpasse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opsjes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Torrent fuortsmite?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Selektearre torrent fortsmite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Nije útjefte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Nije útjefte beskikber!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<b>Beskikbere ferzje:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Ferzje:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Dit finster yn'e takomst net sjen litte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr "Nei webside"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "In peer tafoegje troch IP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Alles selekteare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Alles skoftsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Selektearre torrents ferfetsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Alles ferfetsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Torrents tavoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Fuo_rtsmite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Triemen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Folledich"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Lyts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Allokaasje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Maks delhelsnelheid:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Maks uploadsnelheid:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Pauzearre tafoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Earste/lêste dielen foarrang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Tapasse op alles"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "URL tafoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Fan URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Infohash tafoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Fan infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackers:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Torrent oanmeitsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Torrent oanmeitsje</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Map"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "Paad op ostân"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Triemen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Auteur:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Kommentaar:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Ynfo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Webseeds"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Dielgrutte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Privé-flag ynstelle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Dizze torrent oan'e sesje tafoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Paad op ofstân ynfiere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Paad op ofstân</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Paad:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Torrent oanmeitsje..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr ".torrent bewarje as"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>.torrent triem bewarje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrents yn rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Torrents yn rij tafoegje</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Peer tafoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Peer tafoegje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "host:poart"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Host tafoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ferbiningsbehearder</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "Lokale daemon _starte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Automatysk mei host ferbine bij opstarten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Localhost automatysk starte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Dit finster net sjen litte bij opstarten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Delhelje</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ".torrents automatysk tafoegje fan:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Delhelje nei:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ".torrent-triem kopiearje nei:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Mappen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Folledige allokaasje brûke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Kompakte allokaasje brûke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Netwurk</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Willekeurige poartte brûke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Ynstelde poartte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Nei:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Poartte teste"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Yngeande poarten</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Útgeande poarten</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "Peer TOS Byte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Peerútwikseling"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Netwurkekstra's</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Yngeand:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
msgstr ""
+"Forsearre\n"
+"Ynskeakele\n"
+"Útskeakele"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
+"Fûskjen\n"
+"Folledige stream\n"
+"Beide"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Útgeand:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Folledige stream fersiiferje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Fersiifering</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Bânbreedte</big></i></b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maks ferbiningsoanfragen per sekonde:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maks heal-iepene ferbiningen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maks uploadsnelheid (Kib/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Maks ferbiningen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maks uploadplakken:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maks delhelsnelheid (Kib/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Algemien bânbreedtegebrûk</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Bânbreedtegebrûk per torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Ynterface</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Ynskeakelje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Klassyke moadus</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Sesjesnelheid sjen litte yn titelbalke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Haadfinster</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Altyd sjen litte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Finster selekteare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Torrents Tafoegje-finster</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Systeemfak-byldkaai ynskeakelje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Yn systeemfak opstarte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Systeemfak mei wachtwurd befeiligje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Systeemfak</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Oars</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Warskôgje bij nije útjeftes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Bijwurkingen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Ja, statistyken opstjoere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Systeemynformaasje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Daemon poartte:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Poartte</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Ferbiningen op ofstân tastean"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Ferbiningen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Om de safolle tiid website kontroleare op nij útjeftes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Oars</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Rij</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Nije torrents oan de boppekant fan'e rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Trage torrents net telle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Ynstelde torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limyt dielratio:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Seedtiid (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Seed stopje bij ratio:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Torrent fuortsmite bij berikken ratio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Seeden</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Host:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 mei auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP mei auth"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
-msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Ynstekkers</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Ferzje:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Haadside:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Email auteur:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "Ynstekker ynstalleare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "Ynstekkers sykje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Deluge _sjen litte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Alles ferfetsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Snelheidslimyt _delheljen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Snelheidslimyt _uploaden:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Ofslute & deamon stopje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Map iepenje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Ferfetsje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opsjes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "Rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Tracker bijwurkje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Torrent fuo_rtsmite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Opnij kontroleare _forseare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Opslach ferplaat_se"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Ferbiningsbeperking"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Limyt uploadplakken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatysk beheard"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Selektearre torrent fuortsmite?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Trackers oanpasse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Trackers bijwurkje</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Tracker tafoegje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Trackers tafoegje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Tracker oanpasse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker bijwurkje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Fuortsmite mei _data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "_Torrent fuortsmite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Opslach ferplaatse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Opslach ferplaatse</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fuortsmite"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Opromje"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Beskikberheid"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Ratio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Torrents tafoegje</b></big>"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "Pagina 6"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "Pagina 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "Pagina 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "Pagina 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "Pagina 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "Pagina 12"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Ofslute"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Haadside"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Fragen"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Gemienskip"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Snelheid</b>"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Koe labelopsjes net ynstelle"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "BlokkearList"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Kontroleare elke (dagen)"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Timeout (sekonden)"
+
#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Delheljen %.2f%%"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Net aktyf"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Steat ferfarskje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge is blokkeard"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge is blokkeard.\n"
+#~ "Type om it Deluge-finster sjen te litten it wachtwurd yn."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Oars..."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Ynklusief %i triemen"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
-msgstr ""
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filters"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr ""
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Steat"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
-msgstr ""
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "gjin label"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
-msgstr ""
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent is foarbij stopratio."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Dizze feroarings binne opslein"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
-msgstr ""
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Config"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ferbine"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
-msgstr ""
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Oer"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Ofmelde"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistyken"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
-msgstr ""
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
-msgstr ""
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Triemen"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tafoegje"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Fuortsmite"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
-msgstr ""
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stoppe"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr ""
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Starte"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
-msgstr ""
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Boppekant rij"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Ûnderkant rij"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr ""
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Ferplaatse"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Opnij oankondigje"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
-msgstr ""
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Opnij kontroleare"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Poartten"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
-msgstr ""
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Fan"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
-msgstr ""
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Nei"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Willekeurich"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
-msgstr ""
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Ekstra's"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Beskikberheid"
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peers útwikselje"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Opromje"
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Fersiifering"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forsearre"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Útskeakele"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Fûskjen"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Beide"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Yngeand"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Útgeand"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr ""
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nivo"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
-msgstr ""
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
-msgstr ""
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr ""
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 mei auth"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
-msgstr ""
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP mei auth"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr ""
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Soart"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
-msgstr ""
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Poartte"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
-msgstr ""
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Brûkersnamme"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr ""
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Wachtwurd"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
-msgstr ""
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Algemien"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maks ferbiningen"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maks delhelsnelheid (Kib/s)"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maks uploadsnelheid (Kib/s)"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maks uploadplakken"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maks heal-iepene ferbiningen"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maks ferbiningsoanfragen per sekonde"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
-msgstr ""
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
-msgstr ""
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Delhelje"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr ""
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Alle delhelle triemen bewarje yn"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent triemen opslaan nei"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr ""
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Map automatysk tafoegje"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
-msgstr ""
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automatysk tafoegje ynskeakele"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Earste en lêste dielen foarrang jaan"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Start de daemon en webui opnij op nei it feroarjen fan dizze ynstellins"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Seed stopje bij ratio"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
-msgstr ""
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Torrent fuortsmite bij ratio"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Ynskeakele ynstekkers"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Fier in list yn."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ûnbekind"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr ""
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nee"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Fuortsmite"
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Dit fjild is nedich."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Fier in jildige wearde yn."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Fier in folledich nûmer yn."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Fier in nûmer yn."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Fier in jildige datum yn."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Fier in jildige tiid yn."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Fier in jildige datum/tiid yn."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Fier in jildich email-adres yn."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr ""
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Der is gjin triem opstjoerd."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr ""
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "It opstjoerde triem is leech."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Fier in jildige URL yn."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Ratio"
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Dizze URL liket kapot."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Fier in jildich IPv4-adres yn."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr ""
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "refresh must be > 0"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
-msgstr ""
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "gjin uri"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr ""
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Ferplaatse nei"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Flater yn paad."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr ""
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Template"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekst en plaatsje"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Allinich plaatsje"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Allinnich tekst"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr ""
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Knopstyl"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr ""
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automatysk ferfarksje (sekonden)"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Templates foarlade"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr ""
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr ""
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Start de webui hânmatich op'e nij om de feroarings ta te passen."
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Sertifikaat net fûn op '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Kaai net fûn op '%s'"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Ynsteld wachtwurd"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nij wachtwurd"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nij wachtwurd (befestigje)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "It âlde wachtwurd is net jildich."
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "It nije wachtwurd is net gelyk mei de befestiging."
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sydbalke"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Sydbalke sjen litte"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Nul hits sjen litte"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Trackers sjen litte"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Limyt delhelsnelheid"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Limyt uploadsnelheid"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Seed stopje bij ratio"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Flater yn torrentopsjes."
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Lokaasje"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Lyts allokeare"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Yn pauzearde steat tafoegje"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Torrent uploade"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Gjin ynformaasje"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# triemen"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... en alle triemen fuortsmite"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... en delhelle triemen fuortsmite"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... en torrenttriem fuortsmite"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Automatysk ferfarskje:"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Bsk"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Ôfbrekke"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Ferbine mei daemon"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Ferbûn mei"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Ferbiningsbeperking"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Dl snelheidslimyt"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr ".torrent triem fuortsmite"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Delhelle triemen fuortsmite"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Torrentlist"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge Login"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Útskeakelje"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Skiifromte"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Net delhelje"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Eta"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Net wier"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Triem"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Op in kaaiwurd filterje"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Opnij kontroleare"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Fan sesje"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Fan URL"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Algemien"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Hege prioriteit"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Heechste prioriteit"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Kaaiwurd"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Label torrent"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Login"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Torrent ferplaatse"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Folgende oankondiging"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Gjin yngeande ferbinings"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normaal"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Net ferbûn mei in daemon"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Wachtwurd is net jildich"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Alles skofstje"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Dielen:"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Plak yn rij"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Pagina ferfarskje:"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Opnij starte"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Alles ferfetsje"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Opslaan"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Sykje"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Seedrang"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Seedtiid"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Alles selekteare"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Ynstelle"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Snelheid"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Opstjoere"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrentlist"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Totale grutte"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Trackersteat"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Wier"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limyt uploadsnelheid"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Bijwurkje"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Tracker bijwurkje"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Upload"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Limyt uploadplakken"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekonden"
diff --git a/deluge/i18n/gl.po b/deluge/i18n/gl.po
index 6be226467..263aa3a64 100644
--- a/deluge/i18n/gl.po
+++ b/deluge/i18n/gl.po
@@ -1,167 +1,481 @@
# Galician translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-31 23:23+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nome do servidor:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Porto:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome de usuario:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasinal:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Desde:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
-msgstr "Selecciona un Cartafol"
+msgstr "Seleccionar un cartafol"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Localización das descargas</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Velocidade máxima de envío:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Conexións máximas:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Máximo de rañuras de envío:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Velocidade máxima de descarga:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Largura de banda</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Deter a sementeira na taxa:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Eliminar coa taxa"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Cola</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opcións"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Límite de descarga:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Límite de envío:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Torrents activos:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Configuración lenta</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Etiqueta non válida, só están permitidos os caracteres:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Etiqueta incorrecta, só están permitidos os caracteres:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Etiqueta baleira"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
-msgstr ""
+msgstr "A etiqueta xa existe"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiqueta descoñecida"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent descoñecido"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Use a barra lateral para engadir, editar e eliminar etiquetas. </I>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Etiquetas</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opcións de etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Elimina_r etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Engadir etiqueta"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcións de etiquetas"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgstr "<b>Opcións de etiquetas</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
+msgstr "Slots de envío:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Velocidade de subida:"
+msgstr "Velocidade de envío:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
@@ -169,2047 +483,2365 @@ msgstr "Velocidade de descarga:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "Conexións:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar axustes máximos por torrent:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Xestión automática"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar os axustes da cola:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Cola"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr ""
+msgstr "Mover os completados a:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar os axustes de localización:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localización"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>(1 liña por localizador)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar automaticamente a etiqueta:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Localizadores"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Engadir etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Engadir etiqueta</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Lenda"
-
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
+"<i>Usar a barra lateral para engadir, editar e eliminar etiquetas. </I>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiquetas</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extraer en:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Crear un sub-cartafol co nome do torrent"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
+"Esta opción creará un sub-cartafol co nome do torrent dentro do cartafol "
+"seleccionado, no que extraer e poñer os ficheiros extraídos."
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Xeral</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Lider non válido"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Activar a interface web"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Código máxico non válido"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Activar SSL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Porto de escoita:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Configuracións</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Lista de IPs de Emule (GZip)"
+msgstr "Lista de IP de Emule (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr ""
+msgstr "SafePeer Texto (Zipeado)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr ""
+msgstr "PeerGuardian Texto (Descomprimido)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr ""
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Líder incorrecto"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Código máxico incorrecto"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versión incorrecta"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueo"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Días"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar se hai unha lista nova cada:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Importar a lista de bloqueo ao inicio"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
+"Descargar o ficheiro coa lista de bloqueo e se é preciso importar o ficheiro."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar a descarga e importar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr ""
+msgstr "Descargar un novo ficheiro coa lista de bloqueo e importalo."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar a descarga e importar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "A lista de bloqueo está actualizada"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Opcións</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño do ficheiro:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Información</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent completado"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent engadido"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Executar"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Aviso"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Orde"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Engadir orde</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Ordes</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Anuncio verificado"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Anuncio enviado"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afganistán"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Aland"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albania"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Alxeria"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa Americana"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antártida"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antiga e Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Arxentina"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armenia"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australia"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Austria"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Acerbaixán"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamas"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Barein"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Bielorrusia"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Bélxica"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belice"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermuda"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bután"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivia"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia e Hercegovina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botsuana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Illa Bouvet"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brasil"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Territorio Británico do Océano Índico"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Sultanato de Brunei"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgaria"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burquina Faso"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Camboia"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Camerún"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Canadá"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Cabo Verde"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Caimán"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Centroafricana"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Chad"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Chile"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "China"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Illas de Nadal"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Cocos (Keeling)"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Colombia"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Comores"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Congo, República Democrática do"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Cook"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Costa do Marfil"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Croacia"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Chipre"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Checa"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamarca"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Xibuti"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Dominicana"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Exipto"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "O Salvador"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea Ecuatorial"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estonia"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopia"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Malvinas"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Feroe"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fixi"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandia"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Francia"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Guaiana Francesa"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Polinesia Francesa"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Territorios Franceses do Sur"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabón"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Xeorxia"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Alemaña"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Reino Unido"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Gana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Xibraltar"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Grecia"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Groenlandia"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Granada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalupe"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsei"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guaiana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illa Heard e Illas McDonald"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Sé (Cidade Estado do Vaticano)"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Hungría"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Islandia"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "India"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesia"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Irán, República Islámica de"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Iraq"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irlanda"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Illa de Man"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Italia"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Xamaica"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Xapón"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Xersei"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Xordania"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Cazaquistán"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Quenia"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Quiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Corea, República Democrática Popular de"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Corea, República de"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Quwait"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Quirguicistán"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Democrática Popular de Lao"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Letónia"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Líbano"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesoto"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Liberia"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "República Árabe Libia"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lituania"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburgo"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macau"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonia, Antiga república de"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malaui"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malasia"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldivas"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Marshall"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinica"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritania"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauricio"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Maiote"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "México"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Micronesia, Estados Federados de"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldavia"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mónaco"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolia"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marrocos"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambique"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Birmania"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibia"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Holanda"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Antillas Holandesas"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Caledonia"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Celanda"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Níxer"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nixeria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Illa Norfolk"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Marianas do Norte"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Noruega"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Omán"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Paquistán"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Territorios Palestinos, Ocupados"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panamá"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papúa Nova Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguai"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Perú"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipinas"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polonia"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Rico"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunión"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Romania"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Federación Rusa"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "San Bartolomeu"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Helena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts e Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Lucía"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "San Mariño"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "San Vicente e as Granadinas"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "San Tomé e Príncipe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Arabia Saudí"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seicheles"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Serra Leoa"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapur"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovaquia"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovenia"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Salomón"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somalia"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "África do Sur"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Xeorxia do Sur e as Illas Sandwich do Sur"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "España"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudán"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Surinam"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Suacilandia"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Suecia"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Suíza"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Árabe Siria"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwán, Provincia de China"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Taxiquistán"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "República Unida de Tanzania"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Tailandia"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor-Leste"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Toquelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trindade e Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Túnez"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turquia"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turcomenistán"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Turks e Caicos"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ucraína"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Estados Unidos"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Menores Distantes dos Estados Unidos"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguai"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Usbequistán"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Illas Virxes, Británicas"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Illas Virxes, U.S."
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis e Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Sáhara Occidental"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Iemen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Cimbabue"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Fóra de liña"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "En liña"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "O daemon non existe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "O daemon non se está executando"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Iniciando o servidor en PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Enderezo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progreso"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Velocidade de descarga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Velocidade de envío"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
msgid "Torrent"
-msgstr "Torrente"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents na cola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent na cola"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Sen límite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Activado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Outros..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Descarga:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Envío:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Baixar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Subir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Estabelecer a velocidade máxima de descarga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Estabelecer a velocidade máxima de envío"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent completado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
+"Esta mensaxe é para informalo que Deluge rematou a descarga de %(name)s, que "
+"inclúe %(num_files)i ficheiros.\n"
+"Para non volver recibir estas mensaxes, desactive a notificación por correo "
+"electrónico nas preferencias de Deluge.\n"
+"\n"
+"Grazas,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descargas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Largura de banda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Outros"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Caché"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Engadidos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Engadido"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Seleccione o engadido"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Engadidos Egg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
msgid "Filename"
-msgstr "Node de ficheiro"
+msgstr "Nome do ficheiro"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
msgid "Invalid File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro incorrecto"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Torrent duplicado"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+msgstr "Non é posíbel engadir o mesmo torrent dúas veces."
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+msgstr "Non é posíbel estabelecer a prioridade do ficheiro"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Escolla un ficheiro .torrent"
+msgstr "Escoller un ficheiro .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
msgid "Torrent files"
-msgstr "Ficheiros Torrent"
+msgstr "Ficheiros torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL incorrecto"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Produciuse un fallo na descarga"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Grupo"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Ilimitado"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Localizador"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
-msgid "Activated"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Seleccionar un ficheiro"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
-msgid "Other..."
-msgstr "Outros..."
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Seleccionar un cartafol"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Gardar o ficheiro .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Desconectado"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Progreso"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexións"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Velocidade de Descarga"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Velocidade de descarga"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Velocidade de Subida"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Velocidade de envío"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Protocolo de tráfico descargar/enviar"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Nodos DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
-msgid "Down"
-msgstr "Abaixo"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Sen conexións entrantes!"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
-msgid "Up"
-msgstr "Subir"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Estabelecer o máximo de conexións"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
-msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge está bloqueado"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiquetas"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-"Deluge está protexido cunha contrasinal.\n"
-"Para amosar a fiestra de Deluge, por favor introduce o teu contrasinal."
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
-" which includes %(num_files)i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Comprobando"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Ningún"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
"delete this exception statement from all source files in the program, then "
"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
-msgid "Not Connected"
-msgstr "Non está conectado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexións"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
-msgid "Download Speed"
-msgstr "Velocidade de baixada"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Atopouse un erro engadindo o servidor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar o modo clásico?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"Semella que hai un proceso do daemon de Deluge (deluged) en execución.\n"
+"\n"
+"Vai ter que deter o daemon ou desactivar o modo clásico para continuar."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
-msgstr ""
+msgstr "Atopouse un erro iniciando o núcleo"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
"\n"
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
+"Produciuse un erro ao iniciar o compoñente básico que se require para "
+"executar Deluge no modo clásico.\n"
+"Consulte a información seguinte para obter máis detalles."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
+"Produciu un erro de inicio no modo clásico, desexa continuar apagándoo?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Parceiros Completos"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Produciuse un erro iniciando o daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Parceiros"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Tempo Estimado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Taxa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
+"Produciuse un erro ao iniciar o proceso do daemon. Tente executar desde unha "
+"consola para ver se hai un erro."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Activado"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Desactivado"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
msgid "Set Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Estabelecer como sen límite"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Elixa un directorio ao que mover os ficheiros"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Estabelecer o máximo de rañuras de envío"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Descargas"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Información:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Outros"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Sementadores"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Pares"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Tempo estimado"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activo"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Taxa"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Vantaxe"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Engadido"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Engadir Torrent"
+msgstr "_Engadir torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "_Crear torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Xestor da _conexión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Barra de Ferramentas"
+msgstr "_Barra de ferramentas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra _lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de _estado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
-msgstr ""
+msgstr "Lapel_as"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Columnas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra _lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar _cero accesos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar _localizadores"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
-msgstr "A_xuda"
+msgstr "_Axuda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Preguntas frecuentes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
-msgstr "Engadir Torrent"
+msgstr "Engadir torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Eliminar Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Eliminar torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Por en pausa os torrents seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
-msgstr "Deter"
+msgstr "Pausar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar os torrents seleccionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Subir Torrent na Cola"
+msgstr "Enviar torrent na cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Baixar Torrent na Cola"
+msgstr "Descargar torrent na cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Xestor da conexión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "_Expandir todo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
-msgstr ""
+msgstr "Non _descargar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade _normal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade _alta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade _moi alta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Xestión automática:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Posición de semente:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tempo de semente:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tempo activo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Estado do Rastrexador:</b>"
+msgstr "<b>Estado do localizador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Dispoñibilidade:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Parceiros:</b>"
+msgstr "<b>Pares:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Parceiros Completos:</b>"
+msgstr "<b>Sementadores:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Partes:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Tempo Estimado:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Velocidade:</b>"
+msgstr "<b>Tempo estimado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Próximo Anuncio:</b>"
+msgstr "<b>Seguinte anuncio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Taxa de Compartición:</b>"
+msgstr "<b>Taxa de compartición:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Subido:</b>"
+msgstr "<b>Enviado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Descargado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Engadido o:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
-msgstr ""
+msgstr "E_stado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Comentarios:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Num. de ficheiros:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Rastrexador:</b>"
+msgstr "<b>Localizador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Tamaño Total:</b>"
+msgstr "<b>Tamaño total:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nome:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Camiño:</b>"
+msgstr "<b>Ruta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Estado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Detalles"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Ficheiros"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pares"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr ""
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Mover os completados a:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
+msgstr "Priorizar primeira/última"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "_Editar Rastrexadores"
+msgstr "_Editar localizadores"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Opcións"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
+"<big><b>Ten certeza de que desexa eliminar o torrent seleccionado?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Os .torrent asociados van ser borrados!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Os datos descargados van ser borrados!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar o torrent seleccionado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
-msgstr ""
+msgstr "Nova edición"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>Nova edición dispoñíbel</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Versión dispoñíbel:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Versión actual:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
+msgstr "Non mostrar este dialogo no futuro"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
+msgstr "_Ir á páxina web"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir un par polo seu IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Seleccionar todo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pausar todos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Continuar os torrents seleccionados."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Con_tinuar todo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Engadir torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "información do «_hash»"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Elimina_r"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fic_heiros"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Completo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compacto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Asignación</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Velocidade máxima de descarga:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Velocidade máxima de envío:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Engadir co estado de en _pausa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Priorizar primeira/última parte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Reverter a predeterminados"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Aplicar a todo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Engadir URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Desde URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Engadir información do «hash»"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Desde a información do «hash»</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Información do «hash»:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Localizadores:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "big><b>Crear un torrent</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
msgid "Fol_der"
-msgstr ""
+msgstr "_Cartafol"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "_Ruta remota"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "<b>Files</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ficheiros</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autor:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarios:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Información"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
msgid "Webseeds"
-msgstr ""
+msgstr "Sementes web"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño da parte:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
@@ -2220,862 +2852,615 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
-msgstr ""
+msgstr "Poñer marca privada"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir este torrent á sesión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "Introduza a ruta remota"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ruta remotah</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Creando un torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
-msgstr ""
+msgstr "Gardar o .torrent como"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Gardar un ficheiro .torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Actualizar Rastrexador"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Eliminar Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Amosar Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrents na cola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Engadir os torrents na cola</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Saír"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Engadir automaticamente os torrents ao conectar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etiqueta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Engadir un par"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Engadir un par</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr ""
+msgstr "nome-servidor:porto"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasinal:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir un servidor"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Xestor da conexión</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
+msgstr "_Iniciar o daemon local"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar automaticamente ao servidor seleccionado no inicio"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr ""
+msgstr "É preciso iniciar o servidor local"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Non mostrar este dialogo no inicio"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Lugar de descarga</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Descargas</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir .tottents automaticamente desde:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Descargar en:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Copiar os ficheiros .torrent en:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Cartafoles</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Aproveitar toda a localización"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
+"Aproveita todo o espazo necesario para o torrent, do espazo preasignado na "
+"localización, evitando así a fragmentación do disco"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Usar a asignación compacta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr ""
+msgstr "A asignación compacta só asigna o espazo segundo sexa necesario"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Prioriza a primeira e a última parte do torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Prioriza a primeira e a última parte dos ficheiros no torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir os torrents no estado pausado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Rede</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar portos aleatorios"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
+"Deluge elixirá automaticamente un porto para utilizar, diferente de cada vez."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
-msgstr "Porto Activo:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
+msgstr "Porto activo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Dende:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+msgstr "Até:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
-msgstr "Probar Porto Activo"
+msgstr "Probar porto activo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Portos entrantes</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Portos saíntes</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Escriba o enderezo IP da interfaz para escoitar as conexións bittorrent de "
+"entrada. Deixar o campo baleiro se desexa utilizar a opción predeterminada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
+"O byte TOS no cabezallo IP de cada paquete enviado aos seus pares (incluindo "
+"as sementes web). Agarda por un valor hexadecimal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
+msgstr "Byte TOS de par:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "Protocolo de Tradución de Portos NAT"
+msgstr "Protocolo de tradución de portos NAT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Intercambio de pares"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
-msgstr ""
+msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
+msgstr "O Servizo Local de Descuberta busca pares locais na súa rede"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
-msgstr ""
+msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-"A tabla hash distribuída pode mellorar a cantidade de conexións activas."
+"A Táboa Hash Distribuída pode mellorar a cantidade de conexións activas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr "<b>Extras de Rede</b>"
+msgstr "<b>Extras da rede</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrante:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Nivel:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
+"Forzado\n"
+"Activado\n"
+"Desactivado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
+"Negociado\n"
+"Fluxo completo\n"
+"Calquera"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Saínte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
+msgstr "Cifrar o fluxo enteiro"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Cifrado</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Largura de banda</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr ""
+msgstr "Intentos máximos de conexión por segundo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "Conexións máximas semi-abertas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Velocidade máxima de subida para todos os torrents. Pon -1 para que sexa "
-"ilimitada."
+"Velocidade máxima de envío para todos os torrents. Pór -1 para sen límite."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocidade Máxima de Subida (KiB/s):"
+msgstr "Velocidade máxima de envío (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Número máximo de conexións permitidas. Pon -1 para que sexa ilimitado."
+msgstr "Número máximo de conexións permitidas. Pór -1 para sen límite."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Número Máximo de Conexións:"
+msgstr "Conexións máximas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Máximo de rañuras de envío para todos os torrents. Pór -1 para sen límite."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de rañuras de envío:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Velocidade máxima de baixada para todos os torrents. Pon -1 para que sexa "
+"Velocidade máxima de descarga para todos os torrents. Pon -1 para que sexa "
"ilimitada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Velocidade Máxima de descarga (KiB/s):"
+msgstr "Velocidade máxima de descarga (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar os límites na rede local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa límite de campos de cabeceira IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
+"Se se selecciona, a estimación de campos de cabeceira de TCP/IP obtense "
+"desde os limitadores da taxa, para evitar que se excedan os límites co "
+"tráfico total"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Uso global da largura de banda</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de rañuras de envío por torrent. Pór -1 para sen límite."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "Número máximo de conexións por torrent. Pór -1 para sen límite."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Uso da largura de banda por torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
+"En modo clásico, agochase a maior parte da funcionalidade do daemon e fará "
+"que Deluge semelle un aplicativo sinxelo. Use esta opción se non desexa "
+"aproveitar as vantaxes de executar Deluge como un daemon. É preciso "
+"reiniciar Deluge para que esta configuración teña efecto."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Modo clásico</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar a velocidade da sesión na barra de título"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Xanela principal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar sempre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
+msgstr "Poñer o foco sobre o diálogo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Engadir diálogos de torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Habilitar a icona na bandexa do sistema"
+msgstr "Activar a icona na área de notificación"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Minimizar á bandexa do sistema ao pechar"
+msgstr "Minimizar na área de notificación ao pechar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
+msgstr "Iniciar na área de notificación"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
-msgstr "Protexer con contrasinal a bandexa do sistema"
+msgstr "Protexer a área de notificación con contrasinal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
-msgstr "<b>Bandexa do Sistema</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Área de notificación</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Outro</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr ""
+msgstr "Avisarme das novas edicións"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
+"Deluge comprobará os nosos servidores e diralle se foi editada unha nova "
+"versión"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Actualizacións</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
+"Axúdenos a mellorar Deluge enviándonos a súa versión de Python, PyGTK, "
+"sistema operativo e o tipo de procesador. Non se envía, absolutamente, "
+"ningunha outra información."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Si, por favor, envíe estatísticas anónimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Información do sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Localización:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Se Deluge non e quen de atopar o ficheiro da base de datos nese lugar "
+"recurrirá a utilizar DNS para atopar o país do outro par."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Base de datos GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Asociar ligazóns Magnet con Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
+msgstr "Porto do daemon:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Porto</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir conexións remotas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Conexións</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar periodicamente no sitio web se hai novas edicións"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Outro</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Cola</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr ""
+msgstr "Torrents da nova cola nueva ao principio"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
-msgstr ""
+msgstr "Sementeira activa total:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
-msgstr ""
+msgstr "Total activos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
-msgstr ""
+msgstr "Descargas activas totais:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Non contar torrents lentos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Torrents activos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Límite da taxa de compartición:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa do tempo de sementeira:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de sementeira (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr ""
+msgstr "Deter a sementeira cando se acade a taxa de compartición:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar o torrent cando se acade a taxa de compartición"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
-msgstr "<b>Compartindo</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Sementando</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3091,253 +3476,611 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP con Aut."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Par</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Web de semente</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Localizador</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Caché</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño da caché (bloques de 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"O número de segundos desde a última escritura na caché dunha parte até a "
+"escritura da caché , cando é forzada a envorcar ao disco. O valor "
+"predeterminado é de 60 segundos."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "A caché caduca en (segundos):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Número total de bloques de 16 KiB escritos no disco desde que se iniciou "
+"esta sesión."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Bloques escritos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Número total de operacións de escritura realizadas desde que se iniciou esta "
+"sesión."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Escrituras:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"A relación (bloques_escritos - escrituras) / bloques_escritos representa o "
+"número de operacións de escritura de gardado para o total das operacións de "
+"escritura, é decir, unha especie de éxitos de caché para a caché de "
+"escritura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Relación de éxitos de caché:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Escribir</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Número de bloques solicitado desde o motor de bittorrent (de pares), que se "
+"ceden do disco ou da memoria caché."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Ler bloques:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Número de bloques que se ceden dende a caché."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos de lectura de bloques:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "Relación de eventos da caché para a lectura da caché"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Relación de eventos de lectura da caché:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"Número total de operacións de lectura realizadas desde que se iniciou esta "
+"sesión."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Lecturas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"Número de bloques de 16 KiB actualmente na caché de disco. Esto inclúe tanto "
+"a lectura como a escritura na caché."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño da caché"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ler tamaño da caché:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tamaño</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Estado</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Engadidos</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versión:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
-msgstr ""
+msgstr "Páxina principal:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
-msgstr ""
+msgstr "Correo-e do autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "_Instalar engadido"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Volver a explorar os engadidos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Buscar máis plugins"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Mostrar Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Continua_r todos"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Velocidade límite de _descarga"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Velocidade límite de _envío"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Saír e apagar o daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Abrir o cartafol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Co_ntinuar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opc_ións"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "C_ola"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Act_ualizar o localizador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Eliminar torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Forzar unha nova comprobación"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "_Cambiar o almacenamento"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Límite de _conexións"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Límite de _rañuras de envío"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Xestión automática"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Eliminar o torrent seleccionado?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Se elimina os datos, perderanse permanentemente."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Anuncio verificado"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Editar localizadores"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Anuncio enviado"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Editar localizadores</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Engadir un localizador"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Engadir localizadores</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Editar localizador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Editar localizador</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Localizador:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Eliminar cos _datos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Eliminar o _torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Mover o almacenamento"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Mover o almacenamento</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destino:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "segundos"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Descoñecido"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Descarga"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Subida"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Actualizar Tracker"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Tamaño Total"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Partes"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Estado do Tracker"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Seguinte Anuncio"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eliminar"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Comezar"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Engadir"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Velocidade:</b>"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Ficheiros"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalles"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Eliminar o ficheiro .torrent"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Seleccionar Todo"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Servidor"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nome de usuario"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Contrasinal"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Saír"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge está protexido cunha contrasinal.\n"
+#~ "Para amosar a fiestra de Deluge, por favor introduce o teu contrasinal."
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge está bloqueado"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Dispoñibilidade"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Taxa de compartición"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Borrar"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Velocidade máxima de descarga (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Número máximo de conexións"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Velocidade máxima de subida (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Eliminar"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtros"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Xeral"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Comprobar cada (dias)"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inactiva"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este programa é software libre; vostede pode redistribuílo e/ou modificalo "
+#~ "baixo os termos da GNU General Public Licence tal e como é publicada pola "
+#~ "Free Software Foundation; ben coa versión 3 da licenza ou (á súa elección) "
+#~ "calquera versión posterior desta. Este programa redistribúese coa intención "
+#~ "de resulte útil, pero SEN GARANTÍA NINGUNHA; mesmo sen a garantía implícita "
+#~ "de COMERCIABILIDADE ou ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO CONCRETO. Vexa a GNU "
+#~ "Public Licence para mais detalles. Vostede debería ter recibido unha copia "
+#~ "da GNU Public Licencia xunto con este programa; se non é o caso, visite "
+#~ "<http://www.gnu.org/licences>."
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Número máximo de slots de suba"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Velocidade"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Enviar"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Tempo de espera (segundos)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Lista de bloqueo"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importar agora"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importar ao iniciar o demonio"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Número de tentativas de descarga"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Rangos bloqueados: %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "A importar %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "A descargar %.2f%%"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Actualizar estado"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Descargando..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Desconectado..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estado"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "sen etiqueta"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Outro..."
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunidade"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Páxina principal"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "páxina 6"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "páxina 8"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "páxina 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "páxina 12"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "páxina 7"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "páxina 10"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "isto non fai nada aínda ...\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s non é unha URL correcta"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Produciuse un fallo descargando: %s"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge está protexido por contrasinal</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Introducir o contrasinal para continuar</i>"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Incluíndo %i ficheiros"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este programa é software libre, pode redistribuílo e/ou modificalo baixo os "
+#~ "termos da Licenza Pública Xeral GNU publicada pola Free Software Foundation, "
+#~ "ben da versión 3 da Licenza, ou (á súa elección) calquera versión posterior. "
+#~ "Este programa distribúese coa esperanza de que será útil, pero SEN NINGUNHA "
+#~ "GARANTÍA, ata sen a garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ou IDONEIDADE "
+#~ "PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte a Licenza pública Xeral GNU para máis "
+#~ "detalles. Vostede debería recibir unha copia da Licenza Pública Xeral GNU "
+#~ "xunto con este programa, se non, vexa <http://www.gnu.org/licenses>. "
+#~ "Ademais, como unha excepción especial, os titulares de dereitos de autor dan "
+#~ "permiso para enlazar o código ou partes deste programa coa librería OpenSSL. "
+#~ "Vostede debe respectar a Licenza Pública Xeral GNU en todos os aspectos para "
+#~ "todo o código usado distinto de OpenSSL. Se modifica o(s) ficheiro(s) con "
+#~ "esta excepción, pode estender esta excepción á súa versión do(s) "
+#~ "ficheiros(s), pero non está obrigado a facelo. Se non desexa facelo, borre "
+#~ "esta declaración de excepción da súa versión. Se elimina esta declaración de "
+#~ "excepción de todos os ficheiros de código fonte no programa, entón elimíneo "
+#~ "tamén daquí."
diff --git a/deluge/i18n/he.po b/deluge/i18n/he.po
index 325552233..7cae8d195 100644
--- a/deluge/i18n/he.po
+++ b/deluge/i18n/he.po
@@ -1,160 +1,499 @@
# Hebrew translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-19 22:47+0000\n"
-"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 13:47+0000\n"
+"Last-Translator: Ddorda <Ddorda@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "טורנט הושלם"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>אפשרויות תויות</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "התווסף טורנט"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "תור"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "הפעלה"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "הוסף תוית"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "אירוע"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "<b>הוסף תוית</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "פקודה"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "תן עדיפות לחלק ראשון/אחרון"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>הוסף פקודה</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "הפסק את השיתוף כאשר יחס השיתוף מגיע ל:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>פקודה</b>"
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "פורט"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "חלץ אל:"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "שם מארח:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "יציאה:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "שם משתמש:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "סיסמה:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "מ:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "מופעל"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "הגדרות"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "בחר תיקייה"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>כללי</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "הפעל מנשק דפדפן"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "הפעל SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>הגדרות</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>מיקום ההורדה</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "מספר חיבורים מקסימלי:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "מקסימום נקודות העלאה:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>רוחב פס</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "הפסק לשתף כשיחס השיתוף מגיע ל:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "הסרה ביחס שיתוף"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>עדיפות</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "אפשרויות"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "הגבלת הורדה:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "הגבלת העלאה:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "טורנטים פעילים:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>הגדרות איטיות</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "טקסט לא חוקי. תווים חוקיים: [-_a-z0-9]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "תווית ריקה"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "התווית בר קיימת"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "תווית לא ידוע"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "טורנט לא ידוע"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr "<i>השתמש בסרגל הצד כדי להוסיף,לערוך ולמחוק תוויות. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "תווית"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>תוויות</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_אפשרויות תווית"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_הסר תווית"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_הוסף תווית"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
msgstr "אפשרויות תווית"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr "<b>אפשרויות תוית</b>"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "נקודות העלאה:\t"
@@ -180,31 +519,16 @@ msgid "Maximum"
msgstr "מקסימום"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "ניהול אוטומטי"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "הפסק לשתף כשיחס השיתוף מגיע ל:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "הסרה ביחס שיתוף"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "החל הגדרות תור:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Queue"
-msgstr "בתהליך"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "העבר הורדות שהושלמו ל:"
@@ -216,77 +540,77 @@ msgstr "החל הגדרות מיקום:"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"זה עדיין לא עושה כלום..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(שורה אחת לכל טקראקר)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "החל תווית אוטומטית:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "טראקרים"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
-msgid "Add Label"
-msgstr "הוסף תווית"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
-msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr "<b>הוסף תווית</b>"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "שם:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "תווית"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>השתמש בסרגל הצד כדי להוסיף,לערוך ולמחוק תוויות. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "_אפשרויות תווית"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>תוויות</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_הסר תווית"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "חלץ אל:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_הוסף תווית"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "leader לא תקין"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "קוד magic לא תקין"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>כללי</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "גרסה לא תקינה"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "רשימת חסומים"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "הפעל מנשק דפדפן"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "הפעל SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "מאזין לפיתחה:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>הגדרות</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -304,70 +628,134 @@ msgstr "טקסט PeerGuardian (לא־מכווץ)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "leader לא תקין"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "קוד magic לא תקין"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "גרסה לא תקינה"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "רשימת חסומים"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "‏URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "ימים"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "חפש רשימה חדשה כל:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "ייבא רשימת חסומים עם ההפעלה"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "הורדת קובץ רשימת החסומים לפי הצורך וייבא אותה."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "בדוק הורדה ויבוא"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "הורד רשימת חסומים חדשה וייבא אותה."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "הכרח הורדה ויבוא"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "רשימת חסומים מעודכנת"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>אפשרויות</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "סוג:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "תאריך:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "גודל הקובץ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>מידע</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "טורנט הושלם"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "התווסף טורנט"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "הפעלה"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "אירוע"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "פקודה"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>הוסף פקודה</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>פקודה</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "קריאה תקינה"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "קריאה נשלחה"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "אזהרה"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "אפגניסטן"
@@ -1352,171 +1740,155 @@ msgstr "זמביה"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "זימבבואה"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "טורנט"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "שם קובץ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "גודל"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "מנותק"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr "קובץ לא תקין"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "מקוון"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr "טורנט כפול"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "מחובר"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr "לא ניתן להוסיף פעמיים את אותו הטורנט"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "השרת לא קיים"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr "לא ניתן לקבוע את עדיפות הקובץ!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "השרת לא מופעל"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "בחר קובץ טורנט"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "קבצי טורנט"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "כתובת"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "כל הקבצים"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "תוכנה"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "כתובת לא תקינה"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "התקדמות"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr "‏%s אינה כתובת תקנית."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "מהירות הורדה"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr "מוריד.."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "מהירות העלאה"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr "הורדה נכשלה"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr "נכשל בהורדת : %s"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " הטורנטים הועברו ברשימה"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "טורנטים"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " הטורנט הועבר ברשימה"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "ללא הגבלה"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "מופעל"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "אחר...‏"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "כתובת"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "תוכנה"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "התקדמות"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "מהירות הורדה"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "מהירות העלאה"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "מטה:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
-"‏Deluge\n"
-"לא מחובר.."
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "מעלה:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "למטה"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "למעלה"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "קבע מהירות הורדה מקסימלית"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "קבע מהירות העלאה מקסימלית"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "‏Deluge נעולה"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"‏Deluge מוגנת בסיסמה.\n"
-"כדי לפתוח את חלון התוכנה עליכם להכניס סיסמה"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "התטורנט הושלם"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "כולל %i קבצים"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1528,118 +1900,306 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "טראקר"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "מטה:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "הורדות"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "מעלה:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "רשת"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "פרטים:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "רוחב פס"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "מנשק"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "אחר"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "שרת"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "פרוקסי"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "מטמון"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "תוספים"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "תוסף"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "בחר את התוסף"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "שם קובץ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "גודל"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "קובץ לא תקין"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "טורנט כפול"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "לא ניתן להוסיף פעמיים את אותו הטורנט"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "לא ניתן לקבוע את עדיפות הקובץ!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "בחר קובץ טורנט"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "קבצי טורנט"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "כל הקבצים"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "כתובת לא תקינה"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "הורדה נכשלה"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "טראקר"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "בחר קובץ"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "בחר תיקייה"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "קמור קובץ .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "לא מחובר"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "חיבורים"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "קצב הורדה"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "קצב העלאה"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "תנועת ההעלאה/הורדה של הפרוטוקול"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Nodes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "אין חיבורים נכנסים"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "קבע את מספר החיבורים המקסימלי"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "טורנטים"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "תויות"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "הכל"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "מוריד"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "משתף"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "מושהה"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "בודק"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "ממתין"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "ללא"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "שרת מארח"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "כיבוי המצב הקלאסי?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -1648,11 +2208,11 @@ msgstr ""
"נראה שרת התהליך של Deluge ‏(deluged) כבר פועל.\n"
"כדי להמשילעליך לעצור את התהליך או לכבות את המצב הקלאסי."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
msgstr "ארעה שגיאה בהפעלת הליבה"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -1663,540 +2223,577 @@ msgstr ""
"\n"
"ראה פרטים למטה עבור מידע נוסף."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
"מאחר ויש שגיאה בהפעלת המצב הקלאסי, האם ברצונך להמשיך כשאר המצב הקלאסי מכובה?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "משתפים"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "משתפים"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "זמן משוער"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "יחס"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "זמינות"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "נוסף"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " הטורנטים הועברו ברשימה"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " הטורנט הועבר ברשימה"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "פילטרים"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "מצב"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "ללא תווית"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "קבע לבלתי מוגבל"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "אחר..."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "פועל"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "קבע לבלתי מוגבל"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "בחרו בתיקייה שיועברו עליה הקבצים"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "קבע את מספר ההעלאות המקסימלי"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "הורדות"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "רשת"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "פרטים:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "רוחב פס"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "מנשק"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "ירד"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "אחר"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "הועלה"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "שרת"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "משתפים"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "פרוקסי"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "משתפים"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "התראה"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
-msgstr "מטמון"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "תוספים"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "זמן משוער"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "מופעל"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "יחס"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "תוסף"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "זמינות"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "בחר את התוסף"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "נוסף"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_קובץ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_הוסף טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "י_צרת טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "יצאה & כיבוי השרת"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_עריכה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "מנהל _החיבור"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
-msgstr "_הצגה"
+msgstr "_תצוגה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_סרגל כלים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "סרגל _צד"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "_שורת מצב"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "ל_שוניות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_עמודות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "_סרגל צד"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "הצג _אפס התאמות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "הצג _טראקרים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "אתר הבית"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "שאלות נפוצות"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "שאלות נפוצות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "קהילה"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "הוסף טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "הוסף טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "הסר טורנט"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "הסר טורנט"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "השהה את הטורנטים הנבחרים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "השהה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "המשך את הטורנטים הנבחרים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "המשך"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "העלה עדיפות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "למעלה בתור"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "הורד עדיפות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "למטה בתור"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "מנהל החיבור"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_הרחב הכל"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_לא להוריד"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "עדיפות _רגילה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "עדיפות _גבוהה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "העדיפות הגבו_הה ביותר"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>מנוהל אוטומטית:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>דרגת שיתוף:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>זמן שיתוף:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>זמן פעילות:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>מצב טראקר:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>זמינות:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>מקורות:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>משתפים:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>חלקים:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>זמן הורדה משוער:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>מהירות:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>קריאה הבאה:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>יחס שיתוף:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>הועלה:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>ירד:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>תאריך הוספה:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_מצב"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>הערות:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># מהקבצים:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>גיבוב:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>טראקר:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>גודל כולל:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>שם:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>נתיב:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>מצב:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_פרטים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_קבצים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_מקורות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "מספר חיבורים מקסימלי:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "מקסימום נקודות העלאה:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>רוחב פס</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "העברת טורנטים שהושלמו:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>עדיפות</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "פרטי"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "דירוג ראשון/אחרון"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_ערוך טראקרים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_אפשרויות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "להסיר את הטורנט?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>אתה בטוח שברצונך להסיר את הטורנט הנבחר?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>קובץ הטורנט הקשור ימחק!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>נתוני ההורדה ימחקו!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "הסרת הטורנט הנבחר"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "גרסה חדשה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>זמינה גרסה חדשה!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>גרסה זמינה:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>גרסה נוכחית:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "אל תציג את החלון שוב בעתיד"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_עבור לאתר"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "הוסף מקור על פי כתובת IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "הוסף מקור"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_בחר הכל"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>האם למחוק את הטורנט המסומן?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_עצור הכל"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "אם תמחק את המידע, הוא יאבד לעד."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "המשך טורנטים נבחרים."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "מחק גם את הנ_תונים"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "המש_ך הכל"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "מחק _טורנט"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "הוספת טורנטים"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_כתובת"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_הסרה"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>טורנטים</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "קב_צים"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "מלאה"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "חסכונית"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>הקצאה</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "הוסף _במצב מושהה"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "החזר לברירת מחדל"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "החל לכולם"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "הוסף כתובת"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>מכתובת</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "הוסף Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>מתוך Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "טראקרים:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2219,7 +2816,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>קבצים</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "יוצר:"
@@ -2248,180 +2845,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB\n"
-"1 MiB\n"
-"2 MiB\n"
-"4 MiB"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "קביעת דגל פרטי"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "הוסף את הטורנט להפעלה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "אפשרויות"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "הזן נתיב מרוחק"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>נתיב מרוחק</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "נתיב:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "יצירת טורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "שמור .torrent בשם"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>שמירת קובץ .torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_פתח תיקייה"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "המשך טורנטים נבחרים."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "המש_ך"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "אפש_רויות"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_העבר לתור"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_עדכן טראקר"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_הסר טורנט"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_הכרח בדיקה מחדש"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "העברת _אחסון"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_הגבלת מהירות הורדה"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_הגבלת מהירות העלאה"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "גבול _החיבור:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "גבול _נקודות העלאה"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "מנוהל _אוטומטית"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "עריכת טראקרים"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>ערוך טראקרים</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "הוסף טראקר"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>הוסף טראקרים</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "טראקרים:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "עריכת טקראקר"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>עריכת טראקר</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "טראקר:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_בחר הכל"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "המש_ך הכל"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_הצג"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_עצור הכל"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "טורנטים בתהליך"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_הפעל מחדש הכל"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>הוסף טורנטים הממתינים בתור</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_סיים"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "הוסף טורנטים אוטומטית בהתחברות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "תווית"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "הוסף מקור"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>הוסף מקור</b>"
@@ -2430,53 +2911,10 @@ msgstr "<b>הוסף מקור</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "hostname:port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "העברת אחסון"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>העברת אחסון</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "יעד:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "הוסף מארח"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "שם מארח:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "יציאה:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "סיסמה:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "שם משתמש:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>מנהל החיבור</b></big>"
@@ -2497,132 +2935,40 @@ msgstr "התחל localhost אוטומטית אם יש צורך"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "אל תראה את זה בהפעלה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "טורנטים בתהליך"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>הוסף טורנטים הממתינים בתור</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "הוסף טורנטים אוטומטית בהתחברות"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "הוספת טורנטים"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_כתובת"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_הסרה"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>טורנטים</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "קב_צים"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>מיקום ההורדה</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "מלאה"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "חסכונית"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>הקצאה</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "הוסף _במצב מושהה"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "העדף חלק ראשון/אחרון"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "החזר לברירת מחדל"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "החל לכולם"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "הוסף כתובת"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>מכתובת</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "הוסף Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>מתוך Infohash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>הורדות</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "הוסף טורנטים אוטומטית מ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "הורדה אל:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "העתקת קבצי .torrent ל:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "הורדה אל:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>תיקיות</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "השתמש בהקצאה מלאה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2630,152 +2976,136 @@ msgstr ""
"הקצאה מלאה מקצה מראש את כל הנפח הדרוש להורדת הטורנט ומונעת פיצול "
"(fragmentaion) מיותר של הכונן."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "שימוש בהקצאה חסכונית"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "הקצאה חסכונית מקצה אך ורק את המקום הנדרש"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "קבע סדרי עדיפויות לחלקים הראשונים והאחרונים של הטורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "תעדף את החלקים הראשון והאחרון של הקבצים בטורנט"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "הוסף טורנטים במצב מושהה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "עמוד 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>רשת</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "שימוש ביציאות אקראיות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "‏Deluge תבחר אוטומטית יציאה שונה לשימוש בכל פעם."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "יציאה פעילה:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "מ:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "ל:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "בדוק יציאה פעילה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>יציאות נכנסות</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>יציאות חוץ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>מנשק</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "פרוטוקול מיפוי יציאות NAT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "חילופי מקורות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "מגלה שירות מקומי מאתר מקורות ברשת המקומית שלך."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "טבלת גיבוב מבוזרת יכולה לשפר את כמות החיבורים הפעילים."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>הרחבות רשת</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "כלפי פנים:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "רמה:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2785,7 +3115,7 @@ msgstr ""
"מופעל\n"
"כבוי"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2795,120 +3125,111 @@ msgstr ""
"שטף מלא\n"
"שניהם"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "כלפי חוץ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "הצפנת כל הזרם"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>הצפנה</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "עמוד 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>רוחב פס</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "מספר ניסיונות התחברות מקסימלי לשנייה:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "מקסימום חיבורים חצי פתוחים:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "מהירות העלאה מקסימלית עבור כל הטורנטים. -1 עבור ללא הגבלה."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "מהירות העלאה מקסימלית (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "מספר החיבורים המקסימלי המותר. -1 עבור מהירות בלתי מוגבלת."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "מקסימום חיבורים:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "מספר נקודות העלאה מקסימלי עבור כל הטורנטים. -1 עבור בלתי מוגבל"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "מקסימום נקודות העלאה:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית עבור כל הטורנטים. -1 עבור ללא הגבלה."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "התעלם מהגבלות ברשת מקומית"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "מגבלת יחס של כמות IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>שימוש כללי בתעבורה</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "מקסימום נקודות העלאה לכל טורנט. -1 עבור בלתי מוגבל."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "מספר המקסימלי של חיבורים לכל טורנט. -1 עבור בלתי מוגבל."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>שימוש בתעבורה לכל טורנט</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "עמוד 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>מנשק</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "הפעל"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2919,73 +3240,73 @@ msgstr ""
"יחידה. השתמש באפשרות זו אם אין ברצונך להריץ את Deluge כתהליך רקע. יש צורך "
"לאתחל את התוכנה."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>מצב קלאסי</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>חלון ראשי</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "הצג תמיד"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "התמקד בחלון התוכנה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>אשף הוספת טורנטים</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "הפעל סמל במגש מערכת"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "הקטן למגש המערכת בסגירה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "התחל במגש המערכת"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "הגן בסיסמה על הסמל במגש המערכת"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>מגש מערכת</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "עמוד 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>אחר</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "הודיעו לי כאשר יש גרסה חדשה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "‏Deluge יבדוק עכשיו את השרתים ויודיע לכם אם שוחררה גרסה חדשה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>עדכונים</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2993,19 +3314,19 @@ msgstr ""
"עזרו לנו להשתפר על ידי שליחת גרסאות ה־Python וה־PyGTK שלכם, מערכת ההפעלה "
"וסוג המעבד. כמובן ששום מידע נוסף לא נשלח."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "כן, שלח בבקשה סטטיסטיקות אנונימיות"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>נתוני מערכת</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr "מיקום:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -3013,114 +3334,105 @@ msgstr ""
"במידה ו־Deluge לא ימצא את קובץ מסד הנתונים במיקום הזה יתבצע שימוש ב־DNS כדי "
"לבדוק את המדינה של המקור."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>מסד נתוני GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "עמוד 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>שרת</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "יציאת השרת:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>יציאה</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "אפשר חיבורים מרוחקים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>חיבורים</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "בדיקה תקופתית אחר גרסאות חדשות באתר הבית"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>אחר</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>רשימת טורנטים</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "הוסף טורנטים חדשים לראש הרשימה"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "סך הכל משתפים פעילים:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "סך הכל פעילים:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "סך הכל הורדות פעילות:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "לא לספור טורנטים אטיים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>טורנטים פעילים</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "גבול יחס שיתוף:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "זמן יחס שיתוף:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "זמן שיתוף (דקות):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr "הפסק לשתף כאשר יחס השיתוף מגיע ל:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "מחק את הטורנט כאשר יחס השיתוף הושג"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>משתף</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "עמוד 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>שרת פרוקסי</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "מארח:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3136,253 +3448,1132 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>לקוח</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>מקור רשת</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>טראקר</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>הודעות</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "צליל:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "רק קבצי OGG ו־WAV נתמכים"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "לא זמין עבור Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "הבהוב הסמל במגש המערכת"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "אבטחה:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "ללא"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "שרת:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "כתובת:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>דואר אלקטרוני</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>מטמון</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "תוקף המטמון (שניות):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr "כותב:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>כתיבה</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr "קורא:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>קריאה</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr "גדול מטמון:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "גודל קריאת מטמון:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>גודל</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>מצב</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>תוספים</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "גירסה:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
-msgstr "עמוד בית:"
+msgstr "דף הבית:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "כתובת דואל היוצר:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_התקן תוסף"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "סרוק _מחדש תוספים"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_חפש תוספים נוספים"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_הצג"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_הפעל מחדש הכל"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_הגבלת מהירות הורדה"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_הגבלת מהירות העלאה"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "יצאה & כיבוי השרת"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_פתח תיקייה"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "המש_ך"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "אפש_רויות"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_העבר לתור"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_עדכן טראקר"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_הסר טורנט"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_הכרח בדיקה מחדש"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "העברת _אחסון"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "גבול _החיבור:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "גבול _נקודות העלאה"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "מנוהל _אוטומטית"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>האם למחוק את הטורנט המסומן?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "אם תמחק את המידע, הוא יאבד לעד."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr "מנותק"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr "מקוון"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr "מחובר"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "עריכת טראקרים"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr "השרת לא קיים"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>ערוך טראקרים</b></big>"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
-msgstr "השרת לא מופעל"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "הוסף טראקר"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "קריאה תקינה"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>הוסף טראקרים</b>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "קריאה נשלחה"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "עריכת טקראקר"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "אזהרה"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>עריכת טראקר</b>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "שגיאה"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "טראקר:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "מחק גם את הנ_תונים"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "מחק _טורנט"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "העברת אחסון"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>העברת אחסון</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "יעד:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "שניות"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "לא ידוע"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "הורדה"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "העלאה"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "עדכן טראקר"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "פנל צידי"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "חלקים"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "יחס שיתוף"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "הכרזה הבאה"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "מיינליין DHT"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "הסר"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "כן"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "לא"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "פרטים"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "קבצים"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "כללי"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "מס' חיבורים מקסימלי"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "מחק קובץ .torrent"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "בחר הכל"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "שם משתמש"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "שרת"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "סיסמה"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_סיים"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "גרף"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "פילטרים"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "זמינות"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "ניקוי"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "התחלה"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "מהירות"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "סיסמה חדשה"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "בחר בכתובת או בטורנט, לא שניהם."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "תרגום משהו"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "רק תמונה"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "רק טקסט"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "הרענון חייב להיות > 0"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# מהקבצים"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "כתובת"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "קבע"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "טען"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "תבנית"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "טקסט ותמונה"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "רענון אוטומטי:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "אודות"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "השהה הכל"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "יציאה"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "זמינות"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "כיבוי"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "הגדרות"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "כניסה"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "זמן הורדה משוער"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "סוג"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "כבוי"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "מאת"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "רשימת טורנטים"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "הפעל הכל"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "מיקום בתור"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "קובץ"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "שמור"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "אין כתובת"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "מיקום ההורדה"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "אחסון קומפקטי"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "מהירות הורדה מקסימלית"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "מהירות העלאה מקסימלית"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "מקסימום נקודות העלאה"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "שגיאה באפשרויות הטורנט."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "אין נתונים"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "יציאות"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "אל"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "אקראי"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "חילופי מקורות"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "הצפנה"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "מאולץ"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "לחיצת יד"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "כלפי פנים"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "כלפי חוץ"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "רמה"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "גלובלי"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = ללא הגבלה"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "מהירות הורדה מקסימלית (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "מהירות העלאה מקסימלית (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "מקסימום חיבורים חצי-פתוחים"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "מספר ניסיונות התחברות מקסימלי לשנייה"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "לכל טורנט"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "שמור את כל ההורדות ב"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "שבירת קבצי .torrent ב"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "הוספת תיקייה אוטומטית"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = ללא הגבלה"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "סך הכל טורנטים פעילים"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "סך הכל הורדות פעילות"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "סך הכל שיתופים פעילים"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "הפסק לשתף כאשר יחס השיתוף הוא"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "תוספים פעילים"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "סגנון כפתור"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "שמור תבניות במטמון"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "סיסמה נוכחית"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "סיסמה חדשה (אימות)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "הסיסמה הישנה לא תקינה"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "הסיסמה החדשה לא זהה לסיסמת האימות"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "העבר אל"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "שגיאה בנתיב"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "השינויים האלו נשמרו"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "תקן את השגיאות מעל ונסה שוב"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "הכנס רשימת ערכים."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "השדה הזה הוא חובה."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "הענס ערך תקין."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "הכנס מספר שלם."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "הכנס מספר."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "הכנס תאריך תקין."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "הכנס זמן תקין."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "הכנס זמן ותאריך תקינים."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "הכנס כתובת דואר אלקטרוני תקינה."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "לא נטען שום קובץ."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "הקובץ שנטען ריק."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "הכנס כתובת תקינה."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "הכנס כתובת IPv4 תקינה."
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "התיקייה לא קיימת."
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "התחבר"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "סטטיסטיקות"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "מחק"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "עצור"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "העבר למעלה"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "נעבר למטה"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "העבר"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "בדיקה מחדש"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "אחר..."
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "רשימת חסומים"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "בדוק כל (ימים)"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "פסק-זמן (שניות)"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "מספר הפעמים בהם לנסות להוריד"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "ייבוא עכשיו"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "מוריד %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "מייבא %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "טווחי חסומים: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "לא פעיל"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "רענן מצב"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "עמוד 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "עמוד 8"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "עמוד 8"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>הוספת טורנטים</b></big>"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "אתר הבית"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "שאלות נפוצות"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "קהילה"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>מהירות:</b>"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "הוסף"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "סיסמה לא תקינה, נסו שוב"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "רענן את העמוד כל:"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "קבע פסק-זמן"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "העלה טורנט"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "גודל כללי"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "מצב הטראקר"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "מחק קבצים שהורדו."
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "הוסף במצב מושהה"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "הצע קריאה מחדש"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "זמן פעילות"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "מנהל"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "מחובר לשרת"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "מחובר ל"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : רשימת טורנטים"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "כניסה אל Deluge"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "שקר"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "סינון לפי מילת חיפוש"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "מילת מפתח"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "תווית טורנט"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "העברת טורנט"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "לא מחובר לתהליך השרת"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "אתחול"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "דרגת שיתוף"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "זמן שיצוף"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "אמת"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "עדכן"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "הפסק שתף כשיחס השיתוף מגיע ל"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "נראה שהכתובת שבורה."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "כולל %i קבצים"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "הדואר הזה מידע אותך על כך ש-Deluge סיים להוריד את %s , המכיל %i "
+#~ "קבצים.\n"
+#~ "כדי להפסיק לקבל הודעות בדואר אלקטרוני, פשוט כבה את הודעות הדואר "
+#~ "האלקטרוני בהעדפות של Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "תודה,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "עמוד 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "עמוד 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "עמוד 12"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "מהפעלה"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "הצג טקראקרים"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "בחר אפשרות תקינה. %s היא לא אחת מהאפשרויות הזמינות."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "נא לוודא שלערך יש לכל היותר %(max)d תווים (הוא מכיל %(length)d)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "בחר אפשרות תקינה. האפשרות הזאת היא לא אחת מהאפשרויות הזמינות."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "נא לוודא שלערך יש לפחות %(min)d תווים (הוא מכיל %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "נא לוודא שהערך גדול יותר או שווה ל-%s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "נא לוודא שאין יותר מ-%s ספרות סך הכל."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "נא לוודא שהערך הוא פחות או שווה ל-%s."
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "לא הועבר קובץ. וודא הגדרות קידוד שפה בטופס"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "הסר את הטורנט לאחר שהיחס הרצוי הושג"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "תן עדיפות לחלק אחרון וראשון"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "גרפים"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "משתפים/מקורות"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "בחן ערך הגדרה:"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "הוספה אוטומטית מופעלת"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "ריענון אוטומטי (שניות)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "מצב"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "ללא תווית"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP עם אותנטיקציה"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 עם אותנטיקציה"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "יבא אם הפעלת הישום"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "בחר האפשרות תקינה. %(value)s אינה אחת מהאפשרויות הקיימות."
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "דרג את מגבלת כמות ה- IP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "זה עדיין לא עושה כלום..\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "‏%s אינה כתובת תקנית."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "מוריד.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "נכשל בהורדת : %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "‏Deluge\n"
+#~ "לא מחובר.."
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "‏Deluge נעולה"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "‏Deluge מוגנת בסיסמה.\n"
+#~ "כדי לפתוח את חלון התוכנה עליכם להכניס סיסמה"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "הכל סוים!"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "אשף ההתקנה של Deluge"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "אשף זה יעזור לך להגדיר את Deluge לפי רצונך."
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "הכרח הורדה"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "סטטיסטיקה"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "עבודה בפעולה..."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>יש להכניס סיסמה בכדי להמשיך</i>"
diff --git a/deluge/i18n/hi.po b/deluge/i18n/hi.po
index 4f4dec37f..94babc1a0 100644
--- a/deluge/i18n/hi.po
+++ b/deluge/i18n/hi.po
@@ -1,368 +1,750 @@
# Hindi translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-22 13:19+0000\n"
+"Last-Translator: abhishek <Unknown>\n"
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "होस्टनेम:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "पोर्टः"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "उपयोगकर्ता का नाम:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "पासवर्ड:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "द्वारा:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "सक्रिय किया"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "एक फ़ोल्डर चुनें"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>डाउनलोड स्थान</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "अधिकतम अपलोड गति:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "अधिकतम सम्बन्ध:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "अधिकतम अपलोड स्लॉट्सः"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>बैंडविड्थ</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "सीड रोकें इस अनुपात पर"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "हटायें इस अनुपात पर"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "ऊपर"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "निचला"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>कतार</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्प"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "अवैध लेबल, मान्य चिन्ह:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "खाली लेबल"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
-msgstr ""
+msgstr "लेबल का अस्तित्व पहले से है"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "अज्ञात लेबल"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "अज्ञात टॉरेंट"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "लेबल"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "लेबल विकल्प (_O)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "लेबल हटायें (_R)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "लेबल जोड़ें (_A)"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
-msgstr ""
+msgstr "लेबल विकल्प"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgstr "<b>लेबल के विकल्प</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
+msgstr "अपलोड स्लॉटस्:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "अपलोड गतिः"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "डाउनलोड गति:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "कनेक्संस"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रत्येक टोरेन्ट की अधिकतम योजना लगाएं:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
+msgstr "अपने आप व्यवस्थित"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr ""
+msgstr "कतार सेटिंग्स लागू करें:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
-msgstr ""
+msgstr "कतार"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ण हुए को यहाँ हटायें"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान सेटिंग लागू करें"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>(1 line per tracker)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr ""
+msgstr "अपने आप लेबल लगाएं"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रैकर्स"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "लेबल जोड़ें"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>लेबल जोड़ें</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "लेबल"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>साइडबार का उपयोग जोड़ने, संशोधन तथा हटाने के लिए करें. <i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>लेबल</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "यहाँ निकालें:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "टॉरेंट के नाम का उप फोल्डर बनायें"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
+"यह विकल्प चुने गये फोल्डर के भीतर टॉरेंट के नाम का एक उप फोल्डर बनाकर फिर "
+"उसके अंदर निकाली गयी फिलों को रख देगा|"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>सामान्य</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "अवैध जादू कोड"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "अमान्य संस्करण"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
msgstr ""
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>सेटिंग</b>"
+
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr ""
+msgstr "Emule IP सूची (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr ""
+msgstr "SafePeer Text (Zipped)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr ""
+msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr ""
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "अवैध नेता"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "अवैध जादू कोड"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "अमान्य संस्करण"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "ब्लॉकलिस्ट"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
-msgstr "यूआरएल:"
+msgstr "यू आर एल (URL):"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "दिन"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
-msgstr ""
+msgstr "नए लिस्ट के लिए जांचें प्रत्येक:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr ""
+msgstr "चालु होने पर ब्लॉकलिस्ट आयात करें"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-msgstr ""
+msgstr "आवश्यक हो तो ब्लॉकलिस्ट फ़ाइल डाउनलोड करें और फ़ाइल आयात करें."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "डाउनलोड और आयात जांचें"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr ""
+msgstr "नया ब्लॉकलिस्ट फ़ाइल डाउनलोड करें और आयात करें."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "बलपूर्वक डाउनलोड और आयात"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>विकल्प</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकार:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "तिथि:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
-msgstr ""
+msgstr "निश्चित आकार:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>जानकारी</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "टोरेंट पुरा हुआ"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "टॉरेंट जुड़ गया"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "चलाएँ"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "घटना"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "आदेश"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>आदेश जोड़ें</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>आदेश</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "घोषणा ठीक है"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "घोषणा भेजा"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "चेतावनी"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि"
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
@@ -1348,169 +1730,155 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "टॉरेंट"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "फ़ाइलनाम"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "परिमाण"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "एक .torrent फाइल चुनें"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "टॉरेंट फाइलें"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "पता"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "सभी फ़ाइलें"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "क्लाएंट"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "प्रगति"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "अधो गति"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "उर्ध्व गति"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "टॉरेंट"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " टॉरेन्ट्स कतार में"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " टॉरेन्ट कतार में"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "असीमित"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
-msgstr ""
+msgstr "सक्रिय किया"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "अन्य..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "क्लाएंट"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "प्रगति"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "नीचे"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "ऊपर"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "डिल्यूज"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति निर्धारित करें"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम अपलोड गति निर्धारित करें"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "डिल्यूज बंद है"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"डिल्यूज पासवर्ड से सुरक्षित है.\n"
-"डिल्यूज विंडो दिखाने के लिए कृपया अपना पासवर्ड दर्ज करें"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
+msgstr "टॉरेन्ट समाप्त"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1522,693 +1890,941 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "ट्रैकर"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "डाउनलोड्स"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "नेटवर्क"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "बेंडविड्थ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "इंटरफ़ेस"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "अन्य"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "डेमन"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "प्रॉक्सी"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "प्लग-इन्स"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "प्लगिन"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "प्लगिन चुने"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "प्लगिन एग्स (Eggs)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "फ़ाइलनाम"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "आकार"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "एक .torrent फाइल चुनें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "टॉरेंट फाइलें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "सभी फ़ाइलें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Tier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "ट्रैकर"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "एक फ़ाइल चुनें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "एक फ़ोल्डर चुनें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr ".टॉरेन्ट फ़ाइल सुरक्षित करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "जुड़ा हुआ नहीं है"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "संबंधन"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "डाउनलोड स्पीड"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "अपलोड स्पीड"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "प्रोटोकॉल ट्रैफिक डाउनलोड/अपलोड"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Nodes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "आने वाले कोई जोड़ नहीं!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम सम्बन्ध निर्धारित करें"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "टॉरेन्ट्स"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "लेबल"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "सभी"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "डाउनलोड किया जा रहा है"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "सीड किया जा रहा है"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "ठहराया हुआ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "जाँच की जा रही है"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "क़तार-बद्ध"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "कोई नहीं"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "कोई लेबल नहीं"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "होस्ट"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "पीयर्स"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "अनुपात"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "फ़िल्टर्स"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "असीमित करें"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "अन्य.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "चालू"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "बंद"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "असीमित करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "फ़ाइलें स्थानांतरित करने के लिए एक निर्देशिका चुनें"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "अधिकतम अपलोड स्लॉट तय करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "प्राथमिकता"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "डाउनलोड्स"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "नेटवर्क"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "विवरण:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "बेंडविड्थ"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "डाउनलोड की गयी"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "अन्य"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "अपलोडेड"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "सीडर्स"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "पीयर्स"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "प्लग-इन्स"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "इ टी ए (E T A)"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "अनुपात"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "प्लगिन"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "जोड़ा गया"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल (_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "टॉरेन्ट जोडें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "टॉरेन्ट बनाएं(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "संशोधन (_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "कनेक्सन मैनेजर (_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "टॉरेन्ट (_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "देखें (_V)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "उपकरण-पट्टी (_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "किनारे की पट्टी (_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
-msgstr ""
+msgstr "Status_bar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
-msgstr ""
+msgstr "T_abs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Columns"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
-msgstr ""
+msgstr "बाजूपट्टी (_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
+msgstr "Show _Zero Hits"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रैकर्स दिखाएँ (_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
-msgstr "मदद (_H)"
+msgstr "_सहायता"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "बारम्बार पूछने वाले प्रश्न"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
-msgstr ""
+msgstr "टॉरेन्ट जोड़ें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "टॉरेन्ट जोड़ें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "टॉरेन्ट हटाएँ"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "टॉरेन्ट हटाइये"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "चुने हुए टॉरेन्ट्स को विराम करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "ठहरें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "चुने हुए टॉरेन्ट्स को रिज्यूम विराम करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
-msgstr "पुनरारंभ करे"
+msgstr "पुनः आरम्भ करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "टॉरेन्ट कतार में ऊपर करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
-msgstr ""
+msgstr "कतार में ऊपर"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "टॉरेन्ट कतार में नीचे करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
-msgstr ""
+msgstr "कतार में नीचे"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
-msgstr "पसन्द"
+msgstr "वरीयता"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "कनेक्शन प्रबंधक"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "सभी का विस्तार करें (_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
-msgstr ""
+msgstr "_डाउनलोड नहीं करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य प्राथमिकता (_N)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "उच्च प्राथमिकता (_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "उच्चतम प्राथमिकता (_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>स्व निर्धारण:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>सीड क्रम:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>सीडिंग समय:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>सक्रिय समय:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ट्रैकर अवस्था:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>उपलब्धता:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>पीयर्स:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>सीडर्स:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Pieces:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>ETA:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Next Announce:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Share अनुपात:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>अपलोड किया :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>डाउनलोड किया :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Date Added:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
-msgstr ""
+msgstr "अवस्था (_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b># of files:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ट्रैकर :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>कुल आकार:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>नाम:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b> पथ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>अवस्था:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
-msgstr ""
+msgstr "विवरण (_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइलें (_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr ""
+msgstr "पीयर्स (_P)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr ""
+msgid "Move completed:"
+msgstr "पूर्ण होने पर यहाँ ले जाएँ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "निजी"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritize First/Last"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "_संशोधन ट्रैकर"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प (_O)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
-msgstr ""
+msgstr "टॉरेन्ट हटायें?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
+"<big><b>क्या आप निश्चिन्त हैं की आप चुने हुए टॉरेन्ट को मिटाना चाहते "
+"हैं?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>संयुक्त टॉरेन्ट मिटा दिया जायगा !</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>डाउनलोड किया हुया डाटा मिटा दिया जायगा !</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "चुना हुआ टॉरेन्ट हटायें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
-msgstr ""
+msgstr "नया रिलीज़"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>नया संस्करण उपलब्ध!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>उपलब्ध संस्करण:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>वर्तमान संस्करण:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
+msgstr "यह डायलोग भविष्य में न दिखाएँ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
+msgstr "वेबसाईट में जाएँ (_G)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
+msgstr "कोई पीयर उसकी IP की सहायता से जोड़ें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "सभी चुनें(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "सभी विराम (_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Resume selected torrents."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Resu_me All"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "टॉरेन्ट जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "यूआरएल(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "हटाएँ (_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>टॉरेन्ट </b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "फ़ाइलें (_l)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "पूर्ण"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "सघन"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>साझा</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "अधिकतम उपरी गति:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "विराम अवस्था में जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioritize First/Last Pieces"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Revert To Defaults"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "सभी में लागू करें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "यु आर एल जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>यु आर एल से</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Infohash जोड़ें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Infohash से</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "ट्रैकर्स:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "टॉरेन्ट बनाएं"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>टॉरेन्ट बनाएं</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
msgid "Fol_der"
-msgstr ""
+msgstr "फोल्_डर"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "_Remote पथ"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "<b>Files</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>फाइलें</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "लेखकः"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणियाँ:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "जानकारी"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
msgid "Webseeds"
-msgstr ""
+msgstr "वेबसीड्स"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Piece Size:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
@@ -2219,856 +2835,604 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
-msgstr ""
+msgstr "सेट प्राइवेट फ्लैग"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr ""
+msgstr "यह टॉरेन्ट सेशन में जोड़ें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "रिमोट पथ डालें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>रिमोट पथ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "पथ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "टॉरेन्ट निर्माण कर रहा है"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
-msgstr ""
+msgstr "Save .torrent as"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr ""
+msgstr "<b>.torrent फ़ाइल सुरक्षित</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "टॉरेन्ट्स कतार में"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>कतार वाले टॉरेन्ट्स जोड़ें</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "बाहर (_Q)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "कनेक्ट होने पर स्वतः ही टॉरेन्ट्स जोड़ें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "लेबल"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "पीयर जोड़ें"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>पीयर जोड़ें</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr ""
+msgstr "होस्टनाम:पोर्ट"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "पासवर्ड:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "होस्ट जोड़ें"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>कनेक्सन मैनेजर</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
+msgstr "लोकल डीमान शुरू करें (_Start)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Automatically connect to selected host on start-up"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr ""
+msgstr "आवश्यकता पड़ने पर लोकलहोस्ट अपने आप शुरू करें"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Do not show this dialog on start-up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>विभिन्न डाउनलोड </big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
+msgstr "यहाँ से अपनेआप टौरेंट जोड़ें:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "डाउनलोड करें :"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ".torrent फाइल की नक़ल करें:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>फोल्डर</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ण साझा उपयोग करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr ""
+msgstr "सघन साझा उपयोग करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr ""
+msgstr "Compact allocation only allocates space as needed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritize first and last pieces of torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big> नेटवर्क</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमहीन पोर्ट उपयोग करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr ""
+msgstr "Deluge हर बार उपयोग के लिए कोई भी पोर्ट चुन लेगा."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "द्वारा:"
+msgstr "सक्रिय पोर्ट"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "प्रति:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
-msgstr ""
+msgstr "सक्रिय पोर्ट जांचें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>आगमन पोर्ट</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>बहिर्गमन (Outgoing) पोर्ट</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
+msgstr "Peer TOS Byte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>टी ओ एस(TOS)</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
-msgstr ""
+msgstr "यु पी एन पी"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr ""
+msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "NAT पोर्ट मेपिंग प्रोटोकॉल"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "पीयर विनिमय"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
-msgstr ""
+msgstr "एल एस डी(LSD)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
+msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
-msgstr ""
+msgstr "डी एच टी"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr ""
+msgstr "वितरित hash टेबल सक्रिय संबंधो को बढ़ा सकता है"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>नेटवर्क भिन्नताएं</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
-msgstr ""
+msgstr "Inbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "स्तरः"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
+"बलपूर्वक\n"
+"सक्रिय\n"
+"निष्क्रिय"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
-msgstr ""
+msgstr "Outbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
+msgstr "Encrypt entire stream"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Encryption</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>बैन्डविड्थ</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr ""
+msgstr "संबंधो के लिए प्रति सेकण्ड अधिकतम प्रयत्न संख्या"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम आधे-खुले सम्बन्ध"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "सभी टॉरेन्ट्स के लिए अधिकतम अपलोड गति. असीमित के लिए -1 डालें."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम अपलोड गति (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम संबंधो की संख्या. असीमित के लिए -1 डालें."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम सम्बन्ध:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "सभी टॉरेन्ट्स के लिए अधिकतम अपलोड स्लॉट्स. असीमित के लिए -1 डालें."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम अपलोड स्लौट:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "सभी टॉरेन्ट्स के लिए अधिकतम डाउनलोड गति. असीमित के लिए -1 डालें."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr ""
+msgstr "लोकल नेटवर्क के लिए सीमाओं को नहीं मानिए"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
+msgstr "Rate limit IP overhead"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ग्लोबल बैण्डविड्थ प्रयोग</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"प्रत्येक टॉरेन्ट के लिए अपलोड स्लॉट्स की अधिकतम संख्या. असीमित के लिए -1 "
+"डालें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"प्रत्येक टॉरेन्ट के लिए संबंधो की अधिकतम संख्या. असीमित के लिए -1 डालें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>प्रति टॉरेन्ट बैण्डविड्थ प्रयोग</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "सक्रिय करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Classic Mode</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
+msgstr "titlebar में session गति दिखाएँ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>मुख्य विंडो </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
-msgstr ""
+msgstr "हमेशा प्रदर्शित करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
+msgstr "डायलोग को फोकस में लायें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "सिस्टम ट्रे icon सक्रिय करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr ""
+msgstr "बंद करने पर सिस्टम-ट्रे में डालो"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
+msgstr "ट्रे में शुरू करो"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
-msgstr ""
+msgstr "सिस्टम-ट्रे पासवर्ड से सुरक्षित करें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr ""
+msgstr "<b>सिस्टम-ट्रे</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>दूसरा</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr ""
+msgstr "नए रिलीज़ के लिए चौकस रहें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
-msgstr ""
+msgstr "डिल्युज अपने सर्वर्स को जांच कर बताएगा यदि नया वर्ज़न उपलब्ध हो"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr ""
+msgstr "हाँ, कृपया गुमनाम आकडे भेज दें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>सिस्टम जानकारी</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>डीमॉन</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
+msgstr "डीमॉन पोर्ट:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>पोर्ट</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr ""
+msgstr "रिमोट कनेक्संस स्वीकारें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>सम्बन्ध</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr ""
+msgstr "नए रिलीज़ के लिए वेबसाईट को समय समय पर जांचते रहें"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>अन्य</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>कतार</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr ""
+msgstr "नए टॉरेन्ट्स को कतार में ऊपर लगाएं"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
-msgstr ""
+msgstr "कुल सक्रिय सीडिंग:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
-msgstr ""
+msgstr "कुल सक्रिय:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
-msgstr ""
+msgstr "कुल सक्रिय डाउनलोडिंग:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr ""
+msgstr "धीमे टॉरेन्ट्स की गिनती नहीं करें:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>सक्रिय टॉरेन्ट्स</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Share अनुपात सीमा:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "सीड समय अनुपात:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr ""
+msgstr "सीड समय (मि.):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr ""
+msgstr "सीडिंग रोकें जब अनुपात सीमा पहुँच जाए"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr ""
+msgstr "टॉरेन्ट हटायें जब share अनुपात पहुँच जाए"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>सीडिंग</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>प्रॉक्सी</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "होस्टः"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3077,254 +3441,1196 @@ msgid ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>पीयर</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>वेब सीड</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ट्रैकर्स</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>प्लगिन्स</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "संस्करण:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
-msgstr ""
+msgstr "मुख पृष्ठः"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
-msgstr ""
+msgstr "लेखक ई-मेल:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "प्लगिन नियुक्त करें (_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Rescan Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "डिल्युज दिखाएँ (_S)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "सभी रिज्यूम (_R)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_डाउनलोड"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_अपलोड की गति सीमा"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Quit & Shutdown Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "फोल्डर खोलें (_O)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Resu_me"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "वि_कल्प"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_कतार"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_अपडेट ट्रैकर"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_हटायें टॉरेन्ट"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "बलपूर्वक पुनः जांच"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Move _Storage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_सम्बन्ध सीमा"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "अपलोड _Slot सीमा"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "स्व निर्धारित"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>चुने हुए टॉरेन्ट को हटायें? </b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "यदि आप डाटा हटाओगे तों वह पूरी तरह खो जायगा"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "घोषणा ठीक है"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "ट्रैकर्स संशोधन"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "घोषणा भेजा"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>ट्रैकर्स संशोधन</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "चेतावनी"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "ट्रैकर जोड़ें"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "त्रुटि"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>ट्रैकर जोड़ें</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "ट्रैकर संशोधन"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>ट्रैकर संशोधन</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "ट्रैकर:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "_डाटा के साथ हटायें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "_टॉरेन्ट हटायें"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Move Storage"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Move Storage</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "लक्ष्य:"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "खाली करें"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "जोड़ें"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "विवरण"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "सभी चुनें"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "पासवर्ड"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "सर्वर"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "पोर्ट"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "बाहर (_Q)"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "अज्ञात"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "डाउनलोड"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "अपलोड"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "फ़ाइलें"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "ग्राफ"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "सिर्फ पाठ"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "के बारे में"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "निष्क्रिय करें"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "लॉग आउट"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "सेट"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "गति"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "यूआरएल"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "जमा करें"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "कुल आकार"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "प्रारंभ"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "प्रकार"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "सेकण्ड"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "से"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "फ़िल्टर्स"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "मिटाएँ"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "सामान्य"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "अधिकतम कनेक्शन"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "अधिकतम अपलोड स्लॉट्स"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "प्रत्येक के लिए जाँच (दिन)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%% डाउनलोड किया जा राहा है"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "आयात अब"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "डाउनलोड करने का प्रयास इतनी बार करें"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "डीमन के शुरू होने पर आयात"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "समय की सीमा (सेकन्ड्स)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "%s का आयात किया जा रहा है"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "निष्क्रिय"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "ताज़ा स्थिति"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "अवरुद्ध सीमायें:%s"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "डिल्यूज बंद है"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "डिल्यूज पासवर्ड से सुरक्षित है.\n"
+#~ "डिल्यूज विंडो दिखाने के लिए कृपया अपना पासवर्ड दर्ज करें"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "अन्य.."
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>टोरेंट जोड़ें</b></big>"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "रेखाचित्र"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "पृष्ठ 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "पृष्ठ 12"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "मुख्य पृष्ठ"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "समुदाय"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>गति :</b>"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "आंकड़े"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "जोड़ें"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "आंकड़े"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "स्थानान्तर"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "पुनः जांच"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "बंद करें"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "यु पी एन पी"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "डि एच टी मेनलाइन"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "अतिरिक्त"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "क्रमहीन"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "पोर्ट्स"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "प्रति"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "अथवा"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "हैंडशेक"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "निष्क्रिय"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "स्तर"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "वैश्विक"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = सीमारहित"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "एचटीटीपी"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "अधिकतम अपलोड गति (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "अधिकतम डाउनलोड गति (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "अधिकतम आधे-खुले सम्बन्ध"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "प्रति टॉरेन्ट्"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "टॉरेन्ट हटायें जब अनुपात हो जाए"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = सीमारहित"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "कुल सक्रिय टॉरेन्ट"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "कुल सक्रिय डाउनलोड"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "कुल देने वाले लोग"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "देना बंद करें जब अनुपात हो जाए"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "अपनेआप जोड़ना सक्रिय हुआ"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "अपनेआप फोल्डर जोड़ें"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "कुछ अनुवाद करो"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "प्लगिन सक्रिय करें"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "इस फोल्डर का अस्तित्व नहीं है."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "यह क्षेत्र आवश्यक है"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "नहीं"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "हाँ"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "कोई अंक डालें"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "मान्य ई-मेल एड्रेस डालें"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "खिसकाएँ"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "मान्य IPv4 एड्रेस डालें"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "बटन शैली"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "वर्त्तमान पासवर्ड"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "नया पासवर्ड"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "ट्रैकर्स दिखाएँ"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "साइडबार दिखाएँ"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "साइडबार"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "सीड इस अनुपात पर रोके"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "डाउनलोड स्थान"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "कोई आँकड़ा नहीं"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "पृष्ठ 6"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "स्वतः ताज़ा करें:"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "उपलब्धता"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "सक्रिय समय"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "निरस्त करें"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "पृष्ठ 8"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "पृष्ठ 7"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "पृष्ठ 10"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "सम्बन्ध हुआ"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "सम्बन्ध सीमा"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "डाउनलोड नहीं करें"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "फाइल"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "असत्य"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "टैम्प्लेट"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "बलपूर्वक किया"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "कतार में ऊपर"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "कतार में नीचे"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "लॉगिन"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "उच्च प्राथमिकता"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "कीवर्ड"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ओके"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "पासवर्ड अमान्य है, पुनः प्रयास करें"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "सामान्य प्राथमिकता"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "हटाएँ"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "सीड स्थान"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "सीडिंग समय"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "ढूंढें"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "सुरक्षित करें"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "पुनः आरंभ करें"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "सत्य"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "अपलोड स्लॉट सीमा"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Seeds/Peers"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Test config value:"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-संशोधन"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge Setup Wizard"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "सभी सम्पूर्ण हुआ"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "अधिकतम_अपलोड_स्लॉट्स"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "अधिकतम_सम्बन्ध"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "अधिकतम_अपलोड_गति"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "अधिकतम_डाउनलोड_गति"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Error setting label options"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "कार्य प्रगति पर.."
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "ब्लॉकलिस्ट (BlockList)"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Test config value"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "बलपूर्वक डाउनलोड"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Including %i files"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "स्थिति"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "यह ई-मेल आपको बताने के लिए है की डिल्युज ने %s डाउनलोडिंग समाप्त कर डाली है "
+#~ ". जिसमे %i फ़ाइल शामिल हैं.\n"
+#~ "यह सूचनाएं पाना बंद करने के लिए डिल्युज के ई-मेल सूचनाओं को डिल्युज के "
+#~ "प्रिफरेंसेस से बंद कर दीजिये."
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "उपरोक्त त्रुटियों को सुधारें और पुनः प्रयास करें"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "कोई लेबल नहीं"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "कॉन्फ़िग"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Reannounce"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent is past stop ratio."
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "ये बदलाव सुरक्षित हो गए"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "एनक्रिप्शन"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "पीयर-विनिमय"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Inbound"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Outbound"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Rate Limit IP Overhead"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "प्रति सेकण्ड संबंधों के लिए अधिकतम प्रयास"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Enter a list of values."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "मान्य चुनाव करें. यह चुनाव उपलब्ध चुनावों में से एक नहीं है."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent फ़ाइल यहाँ सुरक्षित करें"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "सभी डाउनलोड यहाँ सुरक्षित करें"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "कोई मान्य वैल्यू डालें"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "मान्य चुनाव करें. %s उपलब्ध चुनावों में नहीं है."
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Restart daemon and webui after changing these settings"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prioritize first and last pieces"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "मान्य दिनांक डालें."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "मान्य समय डालें."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "निश्चित करें की यह वैल्यू %s से छोटा या बराबर है."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "निश्चित करें की यह वैल्यू %s से बड़ा या बराबर है."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "एक पूर्ण अंक डालें"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "मान्य दिनांक/समय डालें."
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Text and image"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "पथ में त्रुटी"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "no uri"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "refresh must be > 0"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "कोई मान्य छवि अपलोड करें. जो फ़ाइल आपने जमा किया वो या तो छवि नहीं है या "
+#~ "दूषित हो गयी ई."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "जमा किया फ़ाइल रिक्त है."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "कोई फ़ाइल जमा नहीं किया गया."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "यह URL नष्ट (broken link) लगता है."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "मान्य URL डालें."
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Cache templates"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "केवल छवि"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "स्वतः ताजा (सेकण्ड)"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Manually restart webui to apply changes."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' में की (key) नहीं पायी गयी."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' में प्रमाणपात्र नहीं पाया गया"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "पुराना पासवर्ड मान्य नहीं."
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "नया पासवर्ड (Confirm)"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "नया पासवर्ड नए पासवर्ड (Confirm) के बराबर नहीं."
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Show keyword search"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Show zero hits"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "अधिकतम अधो गति"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "अधिकतम उर्ध्व गति"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Compact Allocation"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# Of Files"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "url या टॉरेन्ट चुनें, दोनों नहीं"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "अपलोड टॉरेन्ट"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "विराम (Paused) अवस्था में जोड़ें"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "टॉरेन्ट विकल्प में त्रुटी"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Connect to Daemon"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "D/L गति सीमा"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "डाउनलोड किये फाइलों को इताएं"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "प्रशासक"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... और टॉरेन्ट फ़ाइल मिटायें"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... और डाउनलोडेड फाइलों को मिटायें"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... और सभी फाइलों को मिटायें"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr ".torrent फ़ाइल मिटायें"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Eta"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "डिल्युज: टॉरेन्ट लिस्ट"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "डिल्युज लॉगिन"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "डिस्क स्थान"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "लेबल टॉरेन्ट"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Url से"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "सेशन से"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "बलपूर्वक पुनः जांच"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filter on a keyword"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "उच्चतम प्राथमिकता"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Set Timeout"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Not Connected to a daemon"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "कोई आने वाले सम्बन्ध नहीं"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "टॉरेन्ट सरकाएं"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "अगली घोसणा"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Resume all"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "टुकड़े"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pause all"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "पृष्ठ ताजा करें प्रत्येक:"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "कतार स्थान"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "टॉरेन्ट लिस्ट"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Share अनुपात"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "U/L गति सीमा"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "ट्रैकर अवस्था"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "ट्रैकर अपडेट"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "अपडेट"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
diff --git a/deluge/i18n/hr.po b/deluge/i18n/hr.po
index 816dbf00b..8ae2b65a1 100644
--- a/deluge/i18n/hr.po
+++ b/deluge/i18n/hr.po
@@ -1,3140 +1,4198 @@
# Croatian translation for deluge
-# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+# Goran Vidovic <trebelnik2@gmail.com>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-02 20:13+0000\n"
-"Last-Translator: Tomislav Plavčić <tplavcic@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-11 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <trebelnik2@Gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
+"X-Poedit-Language: Croatian\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr "Blinkanje obavijesti prikazano"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "Obavijest skočnog prozora nije omogućena."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr "pynotify nije instaliran"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr "pynotify nije uspio prikazati obavijest"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "Obavijest skočnog prozora prikazana"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "Zvučna obavijest nije omogučena"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame nije i9nstaliran"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "Zvučna obavijest nije uspjela %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "Zvučna obavijest uspjela"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Torrent završen"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+"Torrent \"%(name)s\"koji uključuje %(num_files)i je završio preuzimanje."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Odaberite zvučnu datoteku"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr "Dogodila se pogreška prilikom slanja obavijesti na e-mail: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr "Poslužitelj nije ispravno odgovorio na pozdrav dobrodošlice: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr "Poslužitelj nije prihvatio kombinaciju korisničkog imena/lozinke: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Obavijesni e-mail je poslan."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "Završeno preuzimanje torrenta \"%(name)s\""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+"Ovaj e-mail vas obaviještava da je Deluge završio sa preuzimanjem Torrenta "
+"\"%(name)s\", što uključuje %(num_files)i files.\n"
+"Da zaustavite primanje ovih obavijesti, jednostavno isključite e-mail "
+"obavijesti u postavkama Delugea.\n"
+"\n"
+"Hvala Vam,\n"
+"Deluge."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Obavijesti</big></i></b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr "Blinkanje ikone u sistemskoj traci omogućeno"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "Skočni prozor omogućen"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Zvuk omogućen"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>Obavijesti korisničkog sučelja</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Naziv hosta:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Ulaz:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Korisničko ime:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Primatelji</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Server zahtijeva TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Uključeno"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>E-mail obavijesti</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Postavke"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
msgstr ""
+"Ova postavka ustvari ne znači da ćete primiti obavijest za sve ove događaje."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Pretplate"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "Zvučne postavke"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr "Nadzirana mapa ne postoji."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Putanja ne postoji."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr "Pogreška auto dodavanja"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr "Postavke nadzirane mape"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Odaberite mapu"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr "Omogući ovu nadzirau mapu"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr "<b>Nadzirana mapa<b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Izbriši .torrent nakon dodavanja"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr "Dodaj proširenje nakon dodavanja:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ".dodano"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr "<b>Radnja torrent datoteke<b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr "Postavite lokaciju preuzimanja"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Lokacija/Mapa za preuzimanje datoteka</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr "Postavite lokaciju završenog preuzimanja"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>Premjestite zvršeno</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr "Naziv: "
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Naziv<b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr "Glavno"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maksimalna brzina dijeljenja:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maksimalno veza:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maksimalno slotova dijeljenja:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Raspon</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Zaustavi dijeljenje kod omjera:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Ukloni kod omjera"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr "Auto upravljanje:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr "Dodaj Pauzirano:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr "Red čekanja na:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Na vrh"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Na dno"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Na čekanju</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr "<b>Mape nadziranja:</b>"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Limit preuzimanja:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Limit dijeljenja:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktivni torrenti:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr "Aktivno preuzimanje:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr "Aktivno dijeljenje:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Spore postavke</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Pogrešan naziv, valjani znakovi:[a-z0-9_-]"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Prazan naziv"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Naziv već postoji"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Nepoznat naziv"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Nepoznat torrent"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Naziv"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Opcije_naziva"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Ukloni naziv"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Dodaj naziv"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke naziva"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgstr "<b>Postavke naziva</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
+msgstr "Slot dijeljenja:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Brzina slanja:"
+msgstr "Brzina dijeljenja:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
-msgstr "Brzina skidanja:"
+msgstr "Brzina preuzimanja:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "Veze:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Primjenite po torrentu maks. postavke:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Auto upravljanje"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Primjeni postavke reda čekanja:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Red čekanja"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti dovršene torrente u:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Primjeni postavke lokacije:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
+msgstr "Lokacija"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>(1 linija po pratitelju)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski dodaj naziv:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Pratitelji"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "Dodajte naziv"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dodajte naziv</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+msgstr "Naziv:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
+"<i>Koristite bočnu traku da dodate, uredite i uklonite nazive. </i>\n"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Nazivi</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Otpakiraj u:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Izradite naziv pod-mape po torrentu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
+"Ova opcija će kreirati pod-mapu koristeći naziv torrenta unutar odabranog "
+"raspakiranog direktorija i staviti otpakirane datoteke tamo."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Općenito</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
+"Deluge web sučelje nije instalirano, molimo instalirajte\n"
+"sučelje i pokušajte ponovno"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Omogući web sučelje"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Omogući SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Nadzirani port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Postavke</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP lista (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer tekst (zipano)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian tekst (nekomprimirano)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Neispravni vođa"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Neispravni magičan kod"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Pogrešna inačica"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Lista za blokiranje"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "dana"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Provjeri za novi popis svakih:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Uvezi listu za blokiranje prilikom pokretanja"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-msgstr ""
+msgstr "Preuzmi listu za blokiranje ako je potrebno i uvezi je."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "Ažuriraj preuzmi i uvezi"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr ""
+msgstr "Preuzmi novu listu blokiranja i uvezi je."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "Forsiraj preuzimanje i uvezi"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Bloklista je ažurirana"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Opcije</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Vrsta:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Datum:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Veličina datoteke:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Info</b>"
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent završen"
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent dodan"
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Propusnost"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Izvrši"
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Veze"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Događaj"
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Naredba"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Dodajte naredbu</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Naredbe</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Datoteka"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Najava OK"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
-msgstr ""
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Najava poslana"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
-msgstr ""
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Pogreška"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrenti</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Alandski otoci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Odaberite mapu"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Lokacija/Mapa za preuzimanje datoteka</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Američka Samoa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Alokacija</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigva i Barbuda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbajdžan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahami"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrein"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladeš"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bjelorusija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudi (Bermudski otoci)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Butan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosna i Hercegovina"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Bocvana"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Red"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Otok Bouvet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Osvježi sistem za praćenje torrenta"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "_Editiraj sisteme za praćenje torrenta"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Britanski indijskooceanski teritoriji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Ukloni Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunej Darussalam"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bugarska"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Zelenortska Republika (Zelenortski otoci)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kajmanski otoci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Srednjoafrička Republika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Čad"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Čile"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Postavke"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Božićni Otok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kokosovi otoci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komori"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
-msgstr ""
-"Puna alokacija odmah zauzima sav prostor potreban za torrent i spriječava "
-"fragmentaciju diska"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo, Demokratska Repubilika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Koristi punu alokaciju"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cookovo Otočje (Cookovi otoci, Kukovi otoci)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "Kompaktna alokacija zauzima potreban prostor prema potrebi"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostarika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Koristi kompaktnu alokaciju"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Obala Bjelokosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "Prioritiziraj prve i zadnje komade datoteka u torentu"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Hrvatska"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cipar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Češka Republika (Republika Češka)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "Deluge će automatski odabrati različiti port svaki put."
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danska"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Džibuti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
-msgstr "Aktivni Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikanska Republika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvador"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
-msgstr "Do:"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
-msgstr "Testiraj Aktivni Port"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "San Salvador"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ekvatorska Gvineja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritreja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklandski Otoci (Malvinski Otoci)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Farski Otoci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "Univerzalno Ukopčaj i Igraj"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidži"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Finska"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "Protokol za pridruživanje NAT Portova"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Francuska"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Francuska Gvajana (Francuska Gijana)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Francuska Polinezija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Francuski južni i antarktički teritoriji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr ""
-"Distribuirana tablica raspršivanja može poboljšati broj aktivnih konekcija."
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruzija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr "<b>Ekstra dodaci za mrežu</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Njemačka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
-msgstr "Dolazni:"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
-msgstr "Razina:"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Grčka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
-msgstr "Izlazni:"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grenland"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
-msgstr "<b>Enkripcija</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadalupe"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Gvatemala"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gvineja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Makismalna izlazna brzina za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno."
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Gvineja Bisau"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maksimalna Izlazna Brzina (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Gvajana"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Maksimalan broj dopuštenih konekcija. Postavite na -1 za neograničeno."
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Maksimalan Broj Konekcija:"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Otok Heard i otočje McDonald"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Maksimalni broj slotova za slanje:"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Sveta Stolica (Država Vatikanskog Grada)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Makismalna ulazna brzina za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno."
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Maksimalna Dolazna Brzina (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Maksimalni broj uploadova za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno."
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Mađarska"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Indija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonezija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Globalno zauzeće propusnosti</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Iran, Islamska Republika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Maksimalni broj slotova za slanje po torentu. Postavi na -1 za neograničeno"
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Maksimalni broj konekcija po torentu. Postavi na -1 za neograničeno."
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irska"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Zauzeće propusnosti po torentu</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Mana (otok)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamajka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "Uključi"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakstan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Koreja, Demokratska Narodna Republika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Uključi ikonu na sistemskoj traci"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Republika Koreja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Minimiziraj u sistemsku traku pri zatvaranju"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuvajt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgistan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
-msgstr "Zaštiti sistemsku traku sa lozinkom"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Laoska Narodna Demokratska Republika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "Lozinka:"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvija (Letonija)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
-msgstr "<b>Sistemska Traka</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesoto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
-msgstr ""
-"Deluge će provjeriti naše servere i prijaviti ako je izdana novija verzija"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Libija (Libijska Arapska Džamahirija)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "Budi upozoren na nove verzije"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Lihtenštajn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
-msgstr "<b>Nadogradnje</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litva"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburg"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Makao"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Makedonija, Bivša Jugoslovenska Republika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malavi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malezija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Maršalovi otoci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritanija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauricijus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksiko"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Mikronezije, Savezne Države"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monako"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Crna Gora"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
-msgstr "<b>Sijanje</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Mianmar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Nambija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nizozemska"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Nizozemski Antili"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nova Kaledonija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Novi Zeland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragva"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigerija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Otok Norfolk"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Sjevernomarijanski otoci"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveška"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Palestinski Teritorij, Okupiran"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Nova Gvineja"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paragvaj"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipini"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitkairn"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Poljska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Portoriko"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumunjska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Ruska Federacija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Sveti Bartolomej"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sveta Helena"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Sveti Kristofor i Nevis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Sveta Lucija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Sveti Martin"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Sveti Vincent i Miquelon"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Sveti Vincent i Grenadini"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sveti Toma i Princip"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudijska Arabija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Srbija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Sejšeli"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sijera Leone"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovačka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Salamunovi Otoci"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Južna Afrika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Južna Georgija i otočje Južni Sandwich"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Španjolska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Šri Lanka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Svazi"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švedska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Švicarska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Sirija, Arapska Republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Tajvan, Kineska Provincija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadžikistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzanija, Ujedinjena Republika"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tajland"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad i Tobago"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunis"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turska"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Otoci Turks i Caicos"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrajina"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Ujedinjeni Arabski Emirati"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "Sjedinjene Države"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Sjedinjene Američke Države Manjih Pacifičkih Otoka"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Urugvaj"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vijetnam"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Britanski Djevičanski otoci"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Američki Djevičanski Otoci"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis i Futuna"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Zapadna Sahara"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambija"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabve"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Nije spojen"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Spojen"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Spojen"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Daemon ne postoji"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Daemon nije pokrenut"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Pokreni poslužitelj u PID-u"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Torrent klijent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Napredak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Brzina preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Brzina dijeljenja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrenti su na čekanju"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent je na čekanju"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Neograničena"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktivirano"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Drugačija..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Brzina preuzimanja:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Brzina dijeljenja:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr "Nije spojeno..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Brzina preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Brzina dijeljenja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Postavi maksimalnu brzinu preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Postavi maksimalnu brzinu dijeljenja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr "Deluge je zaštićen lozinkom!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr "Unesite svoju lozinku za nastavak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Torrent završen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr "Uključujući"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr "datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
-"Nijedan\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 s Autorizacijom\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP s Autorizacijom"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
+"Ovaj E-mail je poslan da vas obavijesti, da je Deluge završio preuzimanje "
+"%(name)s , koji uključuje %(num_files)i datoteke.\n"
+"Da zaustavite primanje ovih upozorenja, jednostavno isključite E-"
+"mail obavijesti u Deluge postavkama.\n"
+"\n"
+"Hvala Vam,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorije"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Preuzimanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
-msgstr "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Mreža"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Propusnost"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Sučelje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Priručna memorija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Dodaci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Dodatak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Odaberite dodatak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Dodaci Eggs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Naziv datoteke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Pogrešna datoteka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Torrent već postoji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Ne možete dodati torrent koji već postoji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Nije moguće postaviti prioritet datoteke!"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
+"Prioritet datoteka nije moguć kada koristite kompaktnu alokaciju. Želite li "
+"prebaciti na punu alokaciju?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Izaberite .torrent datoteku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent datoteke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Sve datoteke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Pogrešan URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr "nije valjani URL."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Preuzimanje..."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Preuzimanje neuspjelo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr "Preuzimanje nije uspjelo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Rang"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Pratitelj"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Odaberite datoteku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Odaberite mapu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Pohranite .torrent datoteku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Nije spojeno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Veze"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Brzina preuzimanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Brzina dijeljenja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Protokol prometa preuzimanje/dijeljenje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT čvorišta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Slobodno prostora na disku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Nema dolaznih veza!"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Postavi maksimalan broj veza"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Nazivi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Svi pratitelji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Preuzimanje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Dijeljenje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Pauzirano"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Provjeravam"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Red čekanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Nema naziva"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+"Ovaj program je slobodan software; možete ga redistribuirati i/ili "
+"modificirati pod uvjetima GNU Opće Javne Licence (General Public License) "
+"objavljene od Fundacije Slobodnog Softvera (Free Software Foundation); ili "
+"inačice 3 Licence ili (po vašemu mišljenju) svaka kasnija inačica.\n"
+"\n"
+"Ovaj program je distribuiran u nadi da će biti koristan ali BEZ IKAKVOG "
+"JAMSTVA; čak i bez podrazumjevanog jamstva ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU "
+"NAMJENU. Pogledajte GNU Opću Javnu Licencu (General Public License) za više "
+"informacija.\n"
+"\n"
+"Trebali ste dobiti primjerak GNU Opće Javne Licence (General Public License) "
+"uz ovaj program; ako niste pogledajte <http://www.gnu.org/licenses>.\n"
+"\n"
+"Osim toga, kao posebna iznimka, nositelji autorskih prava daju dopuštenje za "
+"povezivanje dijelova koda programa sa OpenSSL knjižnicom. Morate se "
+"pridržavati GNU Opće Javne Licence (General Public License) u svim pogledima "
+"za svaki kod korišten drugdje osim u OpenSSL-u.\n"
+"\n"
+"Ako mijenjate datoteku ili datoteke sa ovim izuzetkom, morate proširiti ovaj "
+"izuzetak na vašu inačicu datoteke ili datoteka, ali vi niste dužni to "
+"učiniti. Ako ne želite to učiniti izbrišite izjavu o izuzetku iz vaše "
+"inačice. Ako obrišete izjavu o izuzetku sa svih izvornih datoteka u "
+"programu, stoga ju obrišite i ovdje."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Inačica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
-msgstr "Veličina Komada:"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "_Zaustavi Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr "_Pokreni Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "Nemoguće je pokrenuti daemon!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
+"Deluge ne može pronaći 'deluged' izvršnu datoteku, najvjerojatnije ste "
+"zaboravili instalirati deluge paket ili nije u vašoj PUTANJI."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr "Postavi privatnu zastavicu"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr "Molim, proučite detalje za više informacija."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Pogreška u dodavanju Hosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Isključite klasičan mod?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"Čini se da je Deluge daemon proces (deluged) već pokrenut.\n"
+"\n"
+"Morate ili zaustaviti daemon ili isključiti Klasičan Mod za nastavak."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Pogreška pri pokretanju jezgre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
+"Pojavila se pogreška prilikom pokretanja dijelova jezgre koji su neophodni "
+"za pokretanje Deluge u Klasičnom Modu.\n"
+"\n"
+"Molimo vas da pogledate detalje iznad radi više informacija."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
+"Budući da se dogodila pogreška pri pokretanju u Klasičnom Modu želite li "
+"nastaviti tako da ga isključite?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Pogreška pri pokretanju Deamona"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
+"Pojavila se pogreška pri pokretanju daemon procesa. Pokušajte ga pokrenuti "
+"iz konzole da provjerite je li nastala pogreška."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Uključi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Isključi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Postavi neograničeno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Pokaži Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Odaberi direktorij za premještanje datoteka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Dodaj Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Postavi maksimalan broj slotova slanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Ne Preuzimaj"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Normalni prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Visoki prioritet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Najviši prioritet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalji:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Preuzeto podataka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Poslano podataka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Dijelitelji"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Točke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr "Limit preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr "Limit dijeljenja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Preostalo vrijeme"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Omjer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Dostupno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Dodano"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr "Putanja preuzimanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Izlaz"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Dodajte torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "_Izradite torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr "Otkaži &_isključi Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Upravitelj veza"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Traka s alatima"
+msgstr "_Alatna traka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "_Bočna traka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
-msgstr ""
+msgstr "Statusna_ traka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
-msgstr ""
+msgstr "K_artice"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Stupci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
-msgstr ""
+msgstr "B_očna traka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
+msgstr "Prikažite više torrent statusa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Prikažite_ pratitelje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Deluge web stranica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_Često postavljana pitanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Najčešće postavljana pitanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr "_Zajednica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
-msgstr "Dodaj torrent"
+msgstr "Dodajte torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
-msgstr "Dodaj Torrent"
+msgstr "Dodajte torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Uklonite torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Ukloni Torrent"
+msgstr "Uklonite Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Pauzirajte odabrani torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
-msgstr "Pauziraj"
+msgstr "Pauziraj torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovo pokrenite odabrani torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
-msgstr "Nastavi"
+msgstr "Pokrenite torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Pomakni Torrent Gore"
+msgstr "Pomaknite torrent gore"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
-msgstr "Pomakni u redu gore"
+msgstr "Pomaknite u redu gore"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Pomakni Torrent Dolje"
+msgstr "Pomaknite torrent dolje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
-msgstr "Pomakni u redu dolje"
+msgstr "Pomaknite u redu dolje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Upravitelj povezivanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "_Prikaži sve"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
-msgstr ""
+msgstr "_Nemoj preuzimati"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "_Normalni prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "_Visoki prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Na_jviši prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Auto upravljanje:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Rang dijeljenja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Vrijeme dijeljenja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aktivno vrijeme:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Status sistema za praćenje torrent datoteka:</b>"
+msgstr "<b>Status pratitelja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Dostupnost:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Točke:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Sijači:</b>"
+msgstr "<b>Dijelitelji:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Dijelovi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Preostalo vrijeme:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Brzina:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Slijedeće objavljivanje :</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Omjer primljenog i danog:</b>"
+msgstr "<b>Omjer primljenog i poslanog:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Poslano Podataka:</b>"
+msgstr "<b>Poslano podataka:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Preuzeto Podataka:</b>"
+msgstr "<b>Preuzeto podataka:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Datum dodavanja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
-msgstr ""
+msgstr "_Status torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Komentari:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>broj datoteka</b>"
+msgstr "<b>Broj datoteka:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Sistem za praćenje torrent datoteka:</b>"
+msgstr "<b>Pratitelj:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Ukupna Veličina:</b>"
+msgstr "<b>Ukupna veličina:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Ime:</b>"
+msgstr "<b>Naziv:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Putanja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Detalji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Datoteke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Točke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti završeno:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Osobno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritetno prvi/posljednji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Uredite pratitelje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opcije"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
-msgstr ""
+msgstr "Uklonite torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
+"<big><b>Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrani torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Povezani .torrent biti će izbrisan!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Preuzeti podaci biti će izbrisani!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni odabrani torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
-msgstr ""
+msgstr "Novo izdanje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>Novo izdanje dostupno!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Dostupna inačica:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Trenutna inačica:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
+msgstr "Ne prikazujte ovaj dijalog u budućnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
+msgstr "_Idite na web stranicu"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Najava OK"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "_Dodajte točku"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Dodajte točku po IP"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Označi _sve torrente"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pauziraj sve torrente"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Ponovno pokrenite odabrane torrente."
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Pokr_enite Sve Torrente"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Dodajte torrente"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ob_riši"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrenti</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Da_toteke"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Pun"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Zbijen"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Alokacija</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Maksimalna brzina dijeljenja:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Dodaj u _pauziranom stanju"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prvi/Zadnji dijelovi su prioritetni"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Vrati na početno"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Primjeni na sve"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Dodajte URL"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Iz URL</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Dodajte infohash"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "SAfePeer Tekst (Zipano)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Iz Infohash</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "PeerGuardian Tekst (Nekomprimirano)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Pratitelji:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Izradite torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Izradite torrent</b></big>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Ma_pa"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Ukloni putanju"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Datoteke</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Komentari:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Informacije"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Webdijelitelji"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Veličina dijela:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Postavi privatnu zastavicu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Dodajte ovaj torrent u sesiju"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Dodajte udaljenu putanju"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Lista za blokiranje"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Udaljena Putanja</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Neispravni vođa"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Putanja:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Neispravni magični kod"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Izrada torrenta"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Neispravna verzija"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Spremi .torrent kao"
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Spremi .torrent datoteku</b>"
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
-msgstr "Graf"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrenti na čekanju"
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Dodaj torrente na čekanju</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automatski dodaj torrente prilikom spajanja"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
-msgstr "Brzina preuzimanja"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "naziv"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
-msgstr "Brzina slanja"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Dodajte točku"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Dodajte točku</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Neograničen"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Dodajte host"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Ostalo..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Upravitelj povezivanja</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Pokreni lokalni daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Automatski se spoji na odabrani host prilikom pokretanja"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Automatski pokreni lokalni host ako je potrebno"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Ne pokazuj ovaj dijalog prilikom pokretanja"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "Naziv datoteke"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Preuzimanja</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Automatski dodaj .torrent datoteke iz:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Izaberite .torrent datoteku"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Preuzmi torrente u:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent datoteke"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Kopije .torrent datoteka su spremljene u:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Sve datoteke"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Izbriši kopiju torrent datoteke prilikom uklanjanja."
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr "Izbriši kopiju torrent datoteke napravljenu kada se torrent ukloni"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Dolje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Gore"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Mape preuzimanja</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge je zaključan"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Koristi punu alokaciju"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-"Deluge je zaključan sa lozinkom.\n"
-"Kako biste prikazali Deluge prozor molim vas unesite lozinku"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "Napredak"
+"Puna alokacija odmah zauzima sav prostor potreban za torrent i spriječava "
+"fragmentaciju diska"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Koristi kompaktnu alokaciju"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Kompaktna alokacija zauzima potreban prostor prema potrebi"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Prvi i zadnji dijelovi torrenta su prioritetni"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Prvi i zadnji dijelovi datoteka u torrentu su prioritetni"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "Isključeno"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Dodaj torrente u pauziranom stanju"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Odaberi direktorij za premještanje datoteka"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Mreža</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Koristi naizmjenično odabrane portove"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge će automatski odabrati različiti port svaki put."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "Klijent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktivni port:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Dolazna Brzina"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Odlazna Brzina"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Testiraj aktivni port"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "Torrent završen"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Dolazni portovi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Odlazni portovi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Unesite IP adresu sučelja za promatranje dolaznih bittorrent veza. Ostavite "
+"ovo prazno ako želite koristiti zadane postavke."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "Filteri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Sučelje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
+"TOS bajt je zadan u IP zaglavlju svako paketa poslanog točki (uključujući "
+"web dijelitelje). Očekujte Hex vrijednosti"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrenti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktivirano"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "TOS Bajt točke:"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Univerzalno ukopčaj i igraj"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
-msgstr "Preuzimanja"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
-msgstr "Mreža"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "Protokol za pridruživanje NAT portova"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Razmjena točki"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "Ostalo"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Lokalni servis za otkrivanje pronalazi lokalne točke na vašoj mreži."
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
+"Distribuirana tablica raspršivanja može poboljšati broj aktivnih konekcija."
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr "Dodatci"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Ekstra dodaci za mrežu</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "Uključeno"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Dolazni:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "Dodatak"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Razina:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
msgstr ""
+"Forsirano\n"
+"Omogućeno\n"
+"Onemogućeno"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seederi"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Izlazni:"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Točke"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Enkriptiraj cijeli tok"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Enkripcija</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "Omjer"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Propusnost</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maksimum pokušaja veze u sekundi:"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maksimum poluotvorenih veza:"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Makismalna brzina dijeljenja za sve torrente. Postavite na -1 za "
+"neograničeno."
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimalna brzina dijeljenja (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Maksimalan broj dopuštenih konekcija. Postavite na -1 za neograničeno."
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Maksimalan broj veza:"
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Maksimalni broj dijeljenja za sve torrente. Postavite na -1 za neograničeno."
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maksimalni broj slotova za dijeljenje:"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Makismalna brzina preuzimanja za sve torrente. Postavite na -1 za "
+"neograničeno."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr "Konfiguracija"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja (KiB/s):"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "O programu..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Zanemari ograničenja na lokalnoj mreži"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "Odjava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Ocjeni gornje IP ograničenje"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
+"Ako je označeno, gornja TCP/IP procjena je izvučena iz limitera ocjena, da "
+"izbjegnete prekomjerno ograničenje ukupnog prometa"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Datoteke"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Globalno zauzeće propusnosti</b>"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Maksimalni broj slotova za dijeljenje po torrentu. Postavi na -1 za "
+"neograničeno"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Maksimalni broj konekcija po torrentu. Postavi na -1 za neograničeno."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "Pokreni"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Zauzeće propusnosti po torrentu</b>"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Sučelje</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Uključi"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
+"Klasični način će sakriti većinu funkcionalnosti daemona i Deluge će se "
+"činiti kao da je jedinstvena aplikacija. Koristite ovo ako ne želite "
+"iskoristiti prednosti korištenja Deluge daemona. Morate ponovno pokrenuti "
+"Deluge da bi ova postavka imala učinka."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr "Ponovno najavi"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Klasični način</b>"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Prikaži sesiju brzine u naslovnoj traci"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Glavni prozor</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "Od"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Uvijek prikaži"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Fokusiraj se na dijalog"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Dijalog za dodavanje torrenta</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Uključi ikonu u sistemskoj traci"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Minimiziraj u sistemsku traku pri zatvaranju"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Pokreni u sistemskoj traci"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr "Omogući u programčiću pokazivača"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Zaštiti sistemsku traku sa lozinkom"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Sistemska traka</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "Isključeno"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Ostalo</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Provjeri je li dostupna nova inačica Deluge-a"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
+"Deluge će provjeriti naše servere i obavijestiti vas je li dostupna novija "
+"inačica"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Nadogradnja</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
+"Pomozite nam poboljšati Deluge tako što ćete nam poslati svoju inačicu "
+"Pythona, inačicu PyGTK, operacijski sustav i tipove procesora. Apsolutno "
+"nikakve druge informacije se ne šalju."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Da, molim šalji anonimnu statistiku"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Informacije o sustavu</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Ako Deluge ne može pronaći datoteku baze podataka na toj lokaciji, ponovno "
+"će koristiti DNS da riješi zemlju točke."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP baza podataka</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Spoji Magnet linkove sa Deluge-om"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "Korisničko ime"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Dozvoli udaljene veze"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Veze</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Povremeno provjeri web stranicu za novu verziju"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Drugo</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Red čekanja</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Nove torrente koji su na čekanju postavi na vrh"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Ukupno se aktivno dijeli:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Ukupno aktivno:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Ukupno aktivnih preuzimanja:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Ne računaj spore torrente"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Aktivni torrenti</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limit omjera dijeljenja:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Preuzimanje"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Omjer vremena dijeljenja:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Vrijeme dijeljenja (m):"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Zaustavite dijeljenje kada omjer dijeljenja dosegne:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Uklonite torrent kada omjer dijeljenja dosegne:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Dijeljenje</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
+"Nijedan\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 s autorizacijom\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP s autorizacijom"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Točka</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Mrežno dijeljenje</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Pratitelj</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Priručna memorija</big></i></b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Veličina priručne memorije (16 KiB blokova):"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Broj sekundi od posljednjeg zapisa priručne memorije u dijelu zapisa "
+"priručne memorije, kada je prisilno zapisana na disk. Zadano je 60 sekundi."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
-msgstr "prevedi nešto"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Priručna memorija istječe (sekundi):"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
+"Ukupan broj od 16 KiB blokova zapisanih na disk od kada je sesija pokrenuta."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Zapisano blokova:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
+"Ukupan broj od zapisanih operacija koje se izvode od kada je sesija "
+"pokrenuta."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznato"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Zapisa:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"Omjer (blokova_zapisano - zapisa) / blokova_zapisano prikazuje broj "
+"pohranjenih operacija zapisa po ukupnom zapisu informacija, npr. vrsta "
+"pogođenih omjera priručne memorije za zapis priručne memorije."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Omjer pogodaka zapisa priručne memorije:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Zapis</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Broj blokada zahtjevanih iz bittorrent engina (iz točaka), koji su posluženi "
+"iz diska ili priručne memorije."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Blokova očitano:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Broj blokova koji su posluženi iz priručne memorije."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Blokirano očitanih pogodaka:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "Omjer pogodaka priručne memorije za čitanje priručne memorije."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Omjer pogodaka čitanja priručne memorije:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"Konačan broj izvedenih operacija čitanja od kada je ova sesija pokrenuta."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Očitano:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Čitanje</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
+"Broj od 16 KiB blokova trenutno je u priručnoj memoriji. To uključuje i "
+"čitanje i pisanje u priručnoj memorij."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Veličina priručne memorije:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Veličina čitanja priručne memorije:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Veličina</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Dodaci</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Inačica:"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Početna stranica:"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "E-mail autora:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "Predložak"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Instaliraj dodatak"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "Tekst i slika"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Ponovo pretraži dodatke"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "Samo slika"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Pronađi više dodataka"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "Samo tekst"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Prikaži Deluge"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Pokreni sve torrente"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Ograničenje brzine preuzimanja"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Ograničenje brzine dijeljenja"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Poslužitelj"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Otkažite & isključite Daemon"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Otvorite mapu"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Po_krenite torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opc_ije torrenta"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Red čekanja"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Osvježite pratitelje"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "Nova lozinka"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Uklonite torrent"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Forsirana provjera"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Premjesti _spremište"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Ograničenje veza"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Limit _slota dijeljenja"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Auto upravljanje"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ukloniti odabrani torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Ako uklonite podatke, bit će zauvijek izgubljeni."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr "radnja"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr "Ukloni datoteke"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr "Zadrži datoteke"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Uredite pratitelje"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Uredite pratitelje</b></big>"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Dodajte pratitelje"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Dodajte pratitelje</b>"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Uredite pratitelje"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Uredite pratitelje</b>"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
-msgstr "Odaberi url ili torrent, ne oboje."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Pratitelj:"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Uklonite sa_ podacima"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "# datoteka"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Uklonite _torrent"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Premjesti spremište"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Premjesti spremište</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destinacija:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Nepoznato"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
-msgstr ""
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekunda"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Preuzimanje"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
-msgstr ""
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Slanje"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Dostupnost"
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Da"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ne"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Izbriši/Ukloni"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Očisti"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalji"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Datoteke"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
-msgstr ""
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Očisti"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Pokreni"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Obriši .torrent datoteku"
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Udio u Dijeljenju"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "Obriši preuzete datoteke."
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Brzina:</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Obriši .torrent datoteku"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Odaberi sve"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "Onemogući"
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Poslužitelj"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Lozinka"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
-msgstr ""
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "Preuzeto"
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Korisničko ime"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
-msgstr ""
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge je zaključan"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge je zaključan sa lozinkom.\n"
+#~ "Kako biste prikazali Deluge prozor molim vas unesite lozinku"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr ""
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graf"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
-msgstr ""
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filteri"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
-msgstr ""
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Dostupnost"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Komadi"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
-msgstr ""
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Brzina"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr ""
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Od"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Vrsta"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Isključeno"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
-msgstr ""
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
-msgstr ""
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Pošalji"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "Korisničko ime"
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Ukupna veličina"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
-msgstr ""
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Lista torrenta"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "Iduća najava"
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Nastavi sve"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pauziraj sve"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
-msgstr ""
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Kriva lozinka, pokušajte ponovno"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Odjava"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Obriši preuzete datoteke."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Onemogući"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "Kriva lozinka, pokušajte ponovno"
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Korisničko ime"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "Pauziraj sve"
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Postavi"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "Komadi"
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Pozicija u redu"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr "Pozicija u redu"
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "O programu..."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr "Osvježi stranicu svakih:"
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# datoteka"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Izbriši/Ukloni"
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Konfiguracija"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "Ukloni torrent"
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Odaberi url ili torrent, ne oboje."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Samo tekst"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr "Nastavi sve"
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "prevedi nešto"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr ""
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Samo slika"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekst i slika"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
-msgstr ""
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Predložak"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Osvježi stranicu svakih:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Odaberi sve"
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Ponovno najavi"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "Postavi"
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Iduća najava"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nova lozinka"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Udio u Dijeljenju"
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Dodaj torrente</b></big>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Brzina"
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "Pošalji"
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "ovo zasad ne radi ništa...\n"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
-msgstr ""
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafovi"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "Lista torrenta"
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-uredi"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "Ukupna veličina"
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-poveži"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
-msgstr ""
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Početna stranica"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s nije valjan URL."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr ""
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Preuzimanje..."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Slanje"
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Neuspjelo preuzimanje: %s"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Nije spojen.."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr ""
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Unesite lozinku da bi nastavili</i>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunda"
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Uključujući %i datoteke"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "bez naziva"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Zajednica"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Drugačije..."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Status Torrenta"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "8. stranica"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "7. stranica"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "6. stranica"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "12. stranica"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "11. stranica"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "10. stranica"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Zatvorite Deluge"
+
+#~ msgid "You're running low on disk space:\n"
+#~ msgstr "Koristite malo slobodnog prostora na disku:\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid " %s%% ocupation in %s\n"
+#~ msgstr " %s%% zauzeto u %s\n"
+
+#~ msgid "Consider low when"
+#~ msgstr "Smatraj nisko kada"
+
+#~ msgid "of the disk is occupied."
+#~ msgstr "diska je zauzeto."
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Sve Završeno!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovaj program je slobodan software; možete ga redistribuirati i/ili "
+#~ "modificirati pod uvjetima GNU Opće Javne Licence (General Public License) "
+#~ "objavljene od Fundacije Slobodnog Softvera (Free Software Foundation); ili "
+#~ "inačice 3 Licence. ili (po vašemu mišljenju) svaka kasnija inačica. Ovaj "
+#~ "program je distribuiran u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVOG JAMSTVA; "
+#~ "čak i bez podrazumjevanog jamstva ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU. "
+#~ "Pogledajte GNU Opću Javnu Licencu (General Public License) za više "
+#~ "informacija. Trebali ste dobiti primjerak GNU Opće Javne Licence (General "
+#~ "Public License) uz ovaj program; ako niste, pogledajte "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Osim toga, kao posebna iznimka, nositelji "
+#~ "autorskih prava daju dopuštenje za povezivanje dijelova koda programa sa "
+#~ "OpenSSL knjižnicom. Morate se pridržavati GNU Opće Javne Licence (General "
+#~ "Public License) u svim pogledima za svaki kod korišten drugdje osim u "
+#~ "OpenSSL-u. Ako mijenjate datoteku ili datoteke sa ovim izuzetkom, morate "
+#~ "proširiti ovaj izuzetak na vašu inačicu datoteke ili datoteka, ali vi niste "
+#~ "dužni to učiniti. Ako ne želite to učiniti, izbrišite izjavu o izuzetku iz "
+#~ "vaše inačice. Ako obrišete izjavu o izuzetku sa svih izvornih datoteka u "
+#~ "programu, stoga ju obrišite i ovdje."
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge je zaštićen lozinkom!</big></b>"
+
+#~ msgid "Low Free Space"
+#~ msgstr "Malo slobodnog prostora na disku"
+
+#~ msgid "Low Disk Space Warning"
+#~ msgstr "Upozorenje o malo slobodnog prostora na disku"
+
+#~ msgid "<b>Free Space Checking</b>"
+#~ msgstr "<b>Provjera slobodnog prostora<b>"
diff --git a/deluge/i18n/hu.po b/deluge/i18n/hu.po
index 0568f20a0..0fc704eb5 100644
--- a/deluge/i18n/hu.po
+++ b/deluge/i18n/hu.po
@@ -1,138 +1,565 @@
+# translation of hu.po to
# Hungarian translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Vadas Norbert <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: akirawatanabe <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torrent kész"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Kapcsolatok maximális száma:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrent hozzáadva"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Maximális letöltési sebesség beállítása"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Végrehajtás"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Maximális feltöltési sebesség beállítása"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Esemény"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Felhasználói felület"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Parancs"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Kapcsolatok maximális száma"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Parancs hozzáadása</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Kiszolgáló"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Parancsok</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Feltöltési szálak maximális száma"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Kibontás ide:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "kiszolgáló:port"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Másodpercenkénti kapcsolódási kísérletek maximális száma:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Félig-nyitott kapcsolatok maximális száma:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maximális feltöltési szálak:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Mutassa a munkamenet sebességét az állapotsorban"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP hitelesítéssel"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 hitelesítéssel"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automata hozzáadás engedélyezve"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximális Letöltési Sebesség (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maximális kapcsolatok száma"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Félig nyitott kapcsolatok maximális száma"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Másodpercenkénti kapcsolódási kísérletek maximális száma"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximális Feltöltési Sebesség (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maximális Feltöltési Sebesség"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maximális Letöltési Sebesség"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Feltöltési szálak maximális száma"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "A tanúsítvány nem található a következő helyen: '%s'"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Indítsa újra a webes felületet a változások életbe lépéséhez."
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Le- és feltöltési sebességkorlát"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Ne töltse le"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Újraellenőrzés erőltetése"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Kapcsolat korlát"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Kiszolgálónév:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Felhasználónév:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Jelszó:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Feladó:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Bekapcsolva"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállitások"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Válasszon egy mappát"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Általános</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "Webes felület engedélyezése"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "SSL engedélyezése"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Beállítások</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Letöltések Helye</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max Feltöltési Sebesség:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Max. Feltöltési Szálak:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Max Letöltési Sebesség:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Sávszél</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Feltöltés megállítása ilyen aránynál:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Eltávolítás ha az arány eléri"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Első"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Utolsó"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Sor</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Letöltési határ:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "Feltöltési határ:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Aktív torrentek:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Lassú Beállítások</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Érvénytelen címke, használható karakterek:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Üres Címke"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "A címke már létezik"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Ismeretlen Címke"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Ismeretlen Torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Használd az oldalsávot a címkék hozzáadásához, szerkesztéséhez és "
-"eltávolításához. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Címke"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Címkék</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Címke _Beállítások"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Cimke_Eltávolítása"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Címke Hozzáadása"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -142,20 +569,6 @@ msgstr "Címke Beállítások"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Címke beállítások</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Feltöltési Szálak:\t"
@@ -181,31 +594,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatikusan kezel"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Feltöltés megállítása ilyen aránynál:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Eltávolítás ha az arány eléri"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Letöltési Sor beállításai:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
-msgstr "Sor"
+msgstr "Letöltési sor"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Kész áthelyezése:"
@@ -217,77 +620,89 @@ msgstr "Helyi beállítások alkalmazása:"
msgid "Location"
msgstr "Hely"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"ez még nem csinál semmit..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 sor trackerenként)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Címke automatikus alkalmazása:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Trackerek"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Címke hozzáadása"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Címke hozzáadása</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Címke"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Használd az oldalsávot a címkék hozzáadásához, szerkesztéséhez és "
+"eltávolításához. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Címke _Beállítások"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Címkék</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "Címke _Eltávolítása"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Kibontás ide:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "Címke _Hozzáadás"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Alkönyvtár létrehozása a torrent nevével"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Helytelen vezető"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Az opciót engedélyezve létrejön egy alkönyvtár a torrent nevével a "
+"kiválasztott célkönyvtárban és a kicsomagolt fájlok odakerülnek."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Helyteles varázskód"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Általános</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Érvénytelen verzió"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Blokklista"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Webes felület engedélyezése"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "SSL engedélyezése"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Beállítások</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -305,70 +720,134 @@ msgstr "PeerGuardian Text (Tömörítetlen)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Helytelen vezető"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Helyteles varázskód"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Érvénytelen verzió"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blokklista"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Napok"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Új lista keresése minden:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Blokklista betöltése induláskor"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Blokklista fájl letöltése ha szükséges és betöltés."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Letöltés ellenőrzése és betöltés"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Új blokklista letöltése és betöltése."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Letöltés erőltetése és betöltés"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "A feketelista naprakész"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Beállítások</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Fájlméret:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent kész"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent hozzáadva"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Végrehajtás"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Esemény"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Parancs"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Parancs hozzáadása</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Parancsok</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Bejelentés rendben"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Bejelentés Elküldve"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Figyelem"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganisztán"
@@ -679,843 +1158,819 @@ msgstr "Francia Déli Területek"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Grúzia"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Németország"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Egyesült Királyság"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghána"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltár"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Görögország"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Grönland"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Bissau-Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heard-sziget és McDonald-szigetek"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Szentszék (Vatikán városállam)"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Magyarország"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Izland"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "India"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonézia"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Iráni Iszlám Köztársaság"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irak"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Írország"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Man-sziget"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Izrael"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Olaszország"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japán"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordánia"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazahsztán"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenya"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Koreai Demokratikus Népköztársaság"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Koreai Köztársaság"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvait"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgizisztán"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Lettország"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Libanon"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Libéria"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Líbiai Arab Jamahiriya"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Lichtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Litvánia"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburg"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Makaó"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaszkár"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malajzia"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldív-szigetek"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Málta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshall-szigetek"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinique"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritánia"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexikó"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Mikronéziai Szövetségi Államok"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monaco"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongólia"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegró"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marokkó"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambik"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Mianmar"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namíbia"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepál"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Hollandia"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Holland Antillák"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Új-Kaledónia"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Új-Zéland"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigéria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk-sziget"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Északi Mariana-szigetek"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norvégia"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Omán"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakisztán"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Palesztin Megszállt Területek"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Pápua Új-Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Fülöp-szigetek"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn-szigetek"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Lengyelország"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugália"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Katar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Réunion"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Románia"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Oroszországi Föderáció"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Barthélemy"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Szent Ilona"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts és Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre és Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent és a Grenadine-szigetek"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Szamoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome és Principe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Szaúd-Arábia"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Szenegál"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Szerbia"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelles-szigetek"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Szingapúr"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Szlovákia"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Szlovénia"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Salamon-szigetek"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Szomália"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Dél-afrikai Köztársaság"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Déli-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Spanyolország"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Srí Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Szudán"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Spitzbergák és Jan Mayen-sziget"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Szváziföld"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Svédország"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Svájc"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Szíriai Arab Köztársaság"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Tajvan, Kínai Tartomány"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tádzsikisztán"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzániai Egyesült Köztársaság"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Thaiföld"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Kelet-Timor"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau-szigetek"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad és Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunézia"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Törökország"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Türkmenisztán"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks- és Caicos-szigetek"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrajna"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Egyesült Arab Emírségek"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Amerikai Egyesült Államok"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Amerikai Egyesült Államok kisebb külső szigetek"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Üzbegisztán"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnám"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Brit Virgin-szigetek"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Amerikai Virgin-szigetek"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis és Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Nyugat-Szahara"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Jemen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Fájlnév"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Méret"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Kapcsolat nélkül"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Csatlakozva"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Kapcsolódva"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "A démon nem létezik"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "A démon nem fut"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Válassz .torrent fájlt"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent fájlok"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Cím"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Minden fájl"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Kliens"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Folyamat"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Letöltés sebessége"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Feltöltés sebessége"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrentek sorbaállítva"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrentek"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent sorbaállítva"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Korlátlan"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Aktív"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Egyéb..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Cím"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Kliens"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Folyamat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Letöltés sebessége"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Feltöltés sebessége"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Le:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Fel:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
-msgstr "Lejjebb"
+msgstr "Le"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
-msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr "Maximum letöltési sebesség beállítása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr "Maximum feltöltési sebesség beállítása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge zárolva van"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"A Deluge jelszóval van védve.\n"
-"A Deluge ablakának megjelenítéséhez, kérlek add meg a jelszavad"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent kész"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Beleértve %i fájlokat"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1526,113 +1981,317 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Ebben a levélben értesítjük, hogy a Deluge befejezte %(name)s letöltését, "
+"ami %(num_files)i fájlból áll.\n"
+"Ha nem szeretne többé ilyen figyelmeztetést kapni, egyszerűen kapcsolja ki a "
+"Deluge beállításainál.\n"
+"\n"
+"Köszönettel,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Szint"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Le:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Letöltések"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Fel:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Hálózat"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Részletek:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Sávszélesség"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Kiszolgáló"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Gyorsítótár"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Bővítmények"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Bővítmény"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Bővítmény kiválasztása"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Bővítmény fájlok"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Fájlnév"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Érvénytelen fájl"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Létező torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Nem adhatja hozzá ugyanazt a torrentet kétszer."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Fájl prioritásának beállítása sikertelen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Válassz .torrent fájlt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent fájlok"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Minden fájl"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Érvénytelen URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Letöltés sikertelen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Szint"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Válasszon egy fájlt"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Válasszon mappát"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr ".torrent fájl mentése"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Nem kapcsolódott"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Kapcsolatok"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Letöltési sebesség"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Feltöltési sebesség"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Le- és feltöltési protokollok"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Csomópontok"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nincs Bejövő Kapcsolat!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
-msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr "Maximális kapcsolatok száma"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrentek"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Címkék"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Összes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Letöltés"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Feltöltés"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Megállítva"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Ellenőrzés"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Várakozik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Egyik sem"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Nincs címke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Hiba a Host hozzáadásakor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Klasszikus mód kikapcsolása?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"Úgy tűnik, már fut egy Deluge démon folyamat (deluged).\n"
+"\n"
+"A folytatáshoz le kell állítani a démont, vagy ki kell kapcsolni a "
+"klasszikus módot."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -1640,539 +2299,579 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
+"Hiba történt a Klasszikus Mód elindításakor, szeretné enélkül folytatni?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Feltöltők"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Partnerek"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Hiba a démon indítása közben"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Hátralévő idő"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Arány"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Elérhető"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Hozzáadva"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrentek sorbaállítva"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent sorbaállítva"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Szűrők"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Hiba jelentkezett a démon indítása közben. Hibaüzenetért próbálja a "
+"terminálban futtatni."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Állapot"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Be"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "nincs címke"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Ki"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Korlátlan Beállítása"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Egyéb.."
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Válaszd ki a mappát ahova át szeretnéd helyezni a fájlokat"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
-msgid "On"
-msgstr "Be"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
-msgid "Off"
-msgstr "Ki"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Válaszd ki a mappát ahova át szeretnéd helyezni a fájlokat"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr "Maximum feltöltési szálak beállítása"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Elsőbbség"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Letöltések"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Részletek:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Hálózat"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Sávszélesség"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Letöltve"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfész"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Feltöltött"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Egyéb"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Kiszolgáló"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Feltöltők"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Partnerek"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Értesítés"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Bővítmények"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Hátralévő idő"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Bekapcsolva"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Arány"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Bővítmény"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Elérhető"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Bővítmény kiválasztása"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Hozzáadva"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Bővítmény fájlok"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "Torrent _Hozzáadása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "Torrent _Létrehozása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Kilépés & Kiszolgáló Letállítása"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Szerkesztés"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Kapcsolat Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Eszköztár"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Oldalsáv"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Állapot_sor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "Abla_kok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Oszlopok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "_Oldalsáv"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Mutasd a _Nulla találatot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "_Trackerek mutatása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Honlap"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Gyakran Ismételt Kérdések"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "GYIK"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Közösség"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Torrent hozzáadása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Torrent hozzáadása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Torrent eltávolítása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrent eltávolítása"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Kiválasztott torrentek megállítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Megállít"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Kiválasztott torrentek visszaállítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Folytatás"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Feljebb a listán"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Eggyel feljebb"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Lejjebb a listán"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Eggyel lejjebb"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Kapcsolat Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "Összes _kibontása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ne Töltsd Le"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normál Prioritás"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Magas Prioritás"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Leg_magasabb Prioritás"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatikusan Beállított:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Feltöltési Helyezés:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Feltöltési Idő:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktív Idő:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker állapota:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Elérhetőség:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Partnerek:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Feltöltők:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Szeletek:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Becsült hátralévő idő:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Sebesség:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Következő bejelentés:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Megosztási arány:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Feltöltve:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Letöltve:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Hozzáadva:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Állapot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Megjegyzések:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Fájlok száma:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Teljes méret:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Név:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Útvonal:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Állapot:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Részletek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Fájlok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Partnerek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Kapcsolatok maximuma:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Max Feltöltési Sebesség:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Max Letöltési Sebesség:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Max. Feltöltési Szálak:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Sávszél</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Befejezett mozgatása:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Sor</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Privát"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Első/Utolsó szelet prioritása magasabb"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Tracker _Szerkesztése"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Beállítások"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Torrent Eltávolítása?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Biztos, hogy eltávolítod a kiválasztott torrentet?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>A hozzátartozó .torrent törlésre kerül!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>A letöltött adat törlődni fog!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Kiválasztott Torrent Eltávolítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Új Kiadás"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Új Kiadás Elérhető!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Elérhető Verzió:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Jelenlegi Verzió:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ezt a párbeszédet ne mutasd a jövőben"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Irány a Weboldal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Peer hozzáadása IP alapján"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Peer hozzáadása"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Mindent kijelöl"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Kiválasztott torrent eltávolítása?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Mindet _Megállít"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Ha eltávolítja az adatot, örökre elveszik."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Kiválasztott torrentek folytatása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "_Adat eltávolítása"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Összes_ folytatása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "_Torrent Eltávolítása"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Torrentek Hozzáadása"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Eltávolítás"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrentek</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fáj_lok"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Teljes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Tömör"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Terület Lefoglalása</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Max Letöltési Sebesség:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Max Feltöltési Sebesség:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Hozzádás _Szünetelt Állapotban"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Első és utolsó szelet fontosabb"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Mindre Alkalmaz"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "URL hozzáadása"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>URL-ből</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Infohash hozzáadása"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Infohashből</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackerek:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2195,7 +2894,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Fájlok</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Szerző:"
@@ -2224,227 +2923,72 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Privát Flag Beállítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Ezen torrent hozzáadása a munkamenethez"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Add meg a távoli útvonalat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Távoli útvonal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Útvonal:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Torrent készítése"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr ".torrent mentése másként"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>.torrent fájlok mentése</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "Mappa _megnyitása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Kiválasztott torrentek folytatása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Vissza_térés"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Be_állítások"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Várólista"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "Tracker _Frissítése"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "Torrent _Eltávolítása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Erőltetett Újraellenőrzés"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "_Tároló Mozgatása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Letöltési Sebesség Korlát"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Feltöltési Sebesség Korlát"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Kapcsolat Korlát"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Feltöltési _Szál Korlát"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Automatikusan Beállított"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Tracker Szerkesztése"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Trackerek Szerkesztése</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Tracker Hozzáadása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Trackerek hozzáadása</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Trackerek:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Tracker Szerkesztése"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Tracker Szerkesztése</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Mindent kijelöl"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Összes_ folytatása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "Deluge _Mutatása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "Mindet _Megállít"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Sorbaállított torrentek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "Mindet _Elindít"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Sorbaállított torrentek hozzáadása</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Kilépés"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Kapcsolódáskor torrentek automatikus hozzáadása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "címke"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Peer hozzáadása"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Peer hozzáadása</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
-msgstr "hosztnév:port"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Tároló Mozgatása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Tároló Mozgatása</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Cél:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Host felvétele"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Kiszolgálónév:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Felhasználónév:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Kapcsolat Manager</b></big>"
@@ -2465,216 +3009,113 @@ msgstr "Localhost automatikus indítása szükség esetén"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Ne mutassa ezt a párbeszédet indulásnál"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Sorbaállított torrentek"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Sorbaállított torrentek hozzáadása</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Kapcsolódáskor torrentek automatikus hozzáadása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Torrentek Hozzáadása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Eltávolítás"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrentek</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Fáj_lok"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Letöltések Helye</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Teljes"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Tömör"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Terület Lefoglalása</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Max Letöltési Sebesség:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Max Feltöltési Sebesség:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Hozzádás _Szünetelt Állapotban"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Első és utolsó szelet fontosabb"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Mindre Alkalmaz"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "URL hozzáadása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>URL-ből</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Infohash hozzáadása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Infohashből</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Letöltések</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ".torrentek automata hozzáadása innen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Letöltés ide:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ".torrent fájlok másolása ide:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Letöltés ide:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Mappák</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Teljes lefoglalás használata"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
"Előre lefoglalja a szükséges területet, így megelőzi a lemez töredezését"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Terület lefoglalása menet közben"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Csak annyi helyet foglal, amennyit már letöltött"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "A torrent első és utolsó darabja fontosabb"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Az első és az utolsó darabot töltse először"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "6. oldal"
+msgstr "Torrentek hozzáadása szünetelt állapotban"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Hálózat</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Portok Véletlenszerű Használata"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "A Deluge minden indításkor másik portot fog használni."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Aktív port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Feladó:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Címzett:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Aktív port tesztelése"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Bejövő Portok</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Kimenő Portok</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Adja meg az eszköz IP címét a beérkező bittorrent kapcsolatok figyeléséért. "
+"Az alapbeállítás használatához hagyja üresen a mezőt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Felület</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2682,69 +3123,66 @@ msgstr ""
"TOS byte, ami a peereknek küldött minden IP csomag fejlécébe kerül (web seed "
"felé is). Hex érték."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS Byte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Peer csere (PEX)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "LSD helyi partnereket keres a hálózatodon."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Trackeren kívüli kliensek engedélyezése."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Hálózati kiegészítők</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Bejövő:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Szint:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2754,7 +3192,7 @@ msgstr ""
"Engedélyezett\n"
"Letiltott"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2764,84 +3202,67 @@ msgstr ""
"Teljes folyam\n"
"Bármelyik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Kimenő:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Egész folyam titkosítása"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Titkosítás</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "7. oldal"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Sávszél</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Másodpercenkénti maximum kapcsolódási kísérlet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Maximum félig-nyitott kapcsolatok:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "A torrentek maximális feltöltési sebessége. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximális feltöltési sebesség (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Megengedett kapcsolatok maximális száma. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Kapcsolatok maximális száma:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Feltöltési szálak maximális száma az összes torrenthez. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Maximum feltöltési szálak:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "A torrentek maximális letöltési sebessége. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximális letöltési sebesség (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Korlátok figyelmen kívül hagyása helyi hálózaton"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "IP címek arányának felső korlátja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2849,38 +3270,33 @@ msgstr ""
"Ha be van jelölve, a becsült TCP/IP felső korlátja az arány-korlátozásokból "
"lesz meghatározva, hogy kivédje a teljes forgalom korlátjának elérését."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Sávszélesség kihasználása</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Feltöltési szálak maximális száma torrentenként. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Kapcsolatok maximális száma torrentenként. Korlátlanhoz -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Sávszélesség kihasználása torrentenként</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "8. oldal"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Felület</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyez"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2892,74 +3308,70 @@ msgstr ""
"alkalmazásként futtatni. Újra kell indítanod a Deluge-t a beállítás érvénybe "
"lépéséhez!"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasszikus Mód</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr "Mutasd a munkamenet sebességét az állapotsorban"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Főablak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Mindig mutasd"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Párbeszéd előtérbe helyezése"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Torrentek Hozzáadása Ablak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Ikon megjelenítése az értesítési területen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Bezáráskor kicsinyítés a tálcára"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Indítás a tálcán"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Tálca jelszavas védelme"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Tálca</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "10. oldal"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Egyéb</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Figyelmeztessen ha új verzió jelent meg"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"A Deluge ellenőrzi a szervereket majd tájékoztat ha újabb verzió jelent meg."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Frissítések</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2967,132 +3379,127 @@ msgstr ""
"Segíts minket azzal, hogy elküldöd a Python, PyGTK verziószámod, az OS- és "
"processzortípusod. Semmilyen más információ nem kerül elküldésre."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr "Igen, küldök anoním statisztikákat."
+msgstr "Igen, küldök anonim statisztikákat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Rendszer Információ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Hely:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GeoIP adatbázis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "11. oldal"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Magnet hivatkozások hozzárendelése a Deluge-hoz"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kiszolgáló</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Kiszolgáló port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Távoli Kapcsolatok Engedélyezése"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Kapcsolatok</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Rendszeresen ellenőrizd a weboldalt az új kiadásokért"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Egyéb</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Sor</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Új torrentek felülre kerüljenek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Összes aktív feltöltés:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Összes aktív:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Összes aktív letöltés:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Ne számold a lassú torrenteket"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktív Torrentek</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Megosztási Arány Korlát:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Feltöltési Idő Arány:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Feltöltési idő (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Feltöltés megállítása, ha a megosztási arány eléri:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Torrent eltávolítása, ha elérte a megosztási arányt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Feltöltés</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "12. oldal"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3108,253 +3515,1200 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP jelszóval"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Figyelmeztetés</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Hang lejátszása"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Csak az OGG és WAV fájlok támogatottak"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Felugró ablak"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Nem elérhető Windowson"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Villogó tálca ikon"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Biztonság:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Egyik sem"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Szerver:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Cím:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Email</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Gyorsítótár</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Gyorsítótár mérete (16 KiB tömbök):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Gyorsítótár lejár (másodpercben):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Írás</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Olvasás</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Gyorsítótár mérete:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Méret</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Állapot</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Bővítmények</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Verzió:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Honlap:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Szerző Email címe:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Bővítmény telepítése"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Bővítmények újraellenőrzése"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Bővítmények keresése"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Deluge _Mutatása"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Mindet _Elindít"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Letöltési Sebesség Korlát"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Feltöltési Sebesség Korlát"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Kilépés & Kiszolgáló leállítása"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Mappa _megnyitása"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Vissza_térés"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Be_állítások"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Várólista"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Tracker _Frissítése"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Torrent _Eltávolítása"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Erőltetett Újraellenőrzés"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "_Tároló Mozgatása"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Kapcsolat Korlát"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Feltöltési _Szál Korlát"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatikusan Beállított"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Kiválasztott torrent eltávolítása?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Ha eltávolítja az adatot, örökre elveszik."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Bejelentés rendben"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Tracker Szerkesztése"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Bejelentés Elküldve"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Trackerek Szerkesztése</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Figyelem"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Tracker Hozzáadása"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Trackerek hozzáadása</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Tracker Szerkesztése"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker Szerkesztése</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "_Adat eltávolítása"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "_Torrent Eltávolítása"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Tároló Mozgatása"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Tároló Mozgatása</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Cél:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ismeretlen"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "másodperc"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Letöltés"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Feltöltés"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Igen"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nem"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Tracker frissítése"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Eltávolítás"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Részletek"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Fáljok"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Általános"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Megosztási arány"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge zárolva van"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Indítás"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Sebesség:</b>"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Elérhetőség"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Összes Kijelölése"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Sebesség"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr ".torrent fájl törlése"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Felhasználónév"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Jelszó"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Kilépés"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Tisztítás"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Szűrők"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Grafikon"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Új Jelszó"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Sablon"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Névjegy"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Kijelentkezés"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Érvénytelen jelszó, próbáld újra"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Bejelentkezés"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Elküld"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Alkalmaz"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Torrent feltöltése"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrent lista"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Teljes méret"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Tracker Státusz"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Beállítás"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Oldal frissítése minden:"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Mindet megállít"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipus"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Kikapcsolva"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Csak Kép"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Szöveg és kép"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Válassz egy url-t vagy egy torrentet, nem mindkettőt."
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Letöltött fájlok törlése"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Tiltás"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Következő frissítés"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Hátralévő idő"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Tracker frissítése"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "Lefordít valamit"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "A frissítésnek nagyobbnak kell lenni, mint 0."
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Az összes folytatása"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Időtúllépés beállítása"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Várólista pozíció"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Kiszolgáló"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fájl"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Letöltési Hely"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Mentés"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Nincs adat"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Portok"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Véletlen"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extrák"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Kimenő"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Bejövő"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Szint"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Titkosítás"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Végtelen"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globális"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent fájlok mentése ide"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Összes aktív torrent"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = végtelen"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Összes aktív letöltés"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Mozgatás ide"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Jelenlegi jelszó"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Új Jelszó (Megerősítés)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "A régi jelszó érvénytelen"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Csatlakozás"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statisztikák"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Adj meg egy érvényes IPv4 címet."
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Áthelyezés"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Törlés"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inaktív"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Közösség"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "GYIK"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Honlap"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Hibás elérési út."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Írj be egy érvényes értéket."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Adj meg egy számot."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Írj be egy egész számot."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Adj meg egy valós ímélcímet."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Adj meg egy érvényes időpontot."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "A továbbított fájl üres."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Adj meg egy érvényes dátumot."
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Újraellenőrzés"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Ez a könyvtár nem létezik."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Letöltés %.2f%%"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "7. oldal"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "8. oldal"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "6. oldal"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Torrentenként"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Címzett"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Kézfogás"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Torrent eltávolítása ha az arány eléri"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Változások elmentve"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Adj meg egy érvényes URL-t."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Az URL érvénytelennek tűnik."
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Frissítés állapota"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Torrentek Hozzáadása</b></big>"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Hiba a torrent beállításoknál."
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Minden letöltés tárolása itt"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Automata könyvtár Hozzáadás"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "A megadott Jelszó nem egyezik az Új Jelszóval(megerősítés)"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Javítsd ki a fenti hibákat és próbáld újra"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Ezen mező kitöltése szükséges."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Adj meg érvényes dátumot/időt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Érvényes képet tölts fel. A feltöltött fájl vagy nem kép, vagy hibás "
+#~ "állomány."
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Valamelyik"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Hozzáad"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Automatikus frissítés:"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Szeletek"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Hozzáadás szünetelt állapotban"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "nincs uri"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Feladó"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Erőltetett"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Feltöltés befejezése ha az arány eléri"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Gomb stílus"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Csak Szöveg"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Sablon cachelése"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Feltöltés befejezése ha az arány eléri"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "A válaszod nem szerepel az érvényesek lehetőségek között. Válassz mást."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Válassz érvényes választ. %s nincs az elérhető lehetőségek között."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Ellenőrizd, hogy ez az érték nagyobb vagy egyenlő mint %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Ellenőrizd, hogy ez az érték kisebb vagy egyenlő mint %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ellenőrizd, hogy összesen nincs %s -nél több számjegy a tizedespont előtt."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Ellenőrizd, hogy összesen nincs %s -nél több számjegy."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Nem került továbbításra egy fájl sem."
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Leállítás"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Sor Eleje"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Sor Vége"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Bővítmények Engedélyezése"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Első és utolsó szelet fontosabb"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Egyéb.."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent elérte a megállítási arányt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "A Deluge jelszóval van védve.\n"
+#~ "A Deluge ablakának megjelenítéséhez, kérlek add meg a jelszavad"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Letöltés megkísérlése ennyiszer:"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Időtúllépés (másodperc)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blokkolt Tartományok: %s"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Menet közbeni helyfoglalás"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Fájlok száma"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Blokklista"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ellenőrizd, hogy az érték legfeljebb %(max)d karaktert tartalmaz (a hossza "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ellenőrizd, hogy az érték legalább %(min)d karaktert tartalmaz (a hossza "
+#~ "%(length)d)."
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktív idő"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Csatlakozás a Daemon-hoz"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Adminisztrátor"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Csatlakozva a ...-hoz"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrent lista"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge bejelentkezés"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Hamis"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Újraindítás"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Igaz"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Kulcsszó"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Torrent áthelyezése"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Nincs csatlakozva a Daemon-hoz"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Frissít"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez az email arról tájékoztat, hogy a Deluge befejezte a %s letöltést, amely "
+#~ "%i állományt tartalmaz.\n"
+#~ "A hasonló tájékoztató üzenetek kikapcsolásához a Deluge beállításai között "
+#~ "kapcsold ki az email értesítőt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Köszönjük.\n"
+#~ "Deluge."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Értéklista megadása"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "11. oldal"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "12. oldal"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "10. oldal"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Trackerek mutatása"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Torrent címkézése"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Feltöltési sorrend"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Feltöltési idő"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Teljes aktív feltöltés"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Beleértve %i fájlokat"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Szűrés kulcsszóra"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Betöltés a kiszolgáló indulásakor"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Betöltés %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Ellenőrizd, hogy nincs %s-nél több tizedes hely."
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Betöltés Most"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez a program ingyenes szoftver; tovább adhatod és/vagy módosíthatod a Free "
+#~ "Software Foundation 'GNU General Public License' szabályai - vagy a 3-as "
+#~ "verzió, vagy bármely későbbi verzió - szerint; Ez a program abban a "
+#~ "reményben készült, hogy mások hasznára válik, de erre GARANCIA NINCS; "
+#~ "beleértve az eladhatóságra és az egyéni célokra vonatkozó garanciát. További "
+#~ "részletekért lásd a GNU General Public License-et. A programmal ennek egy "
+#~ "másolatát is meg kellett kapnod; ha mégsem, lásd "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Válassz egy érvényes lehetőséget. s%(value)s nincs az elérhető lehetőségek "
+#~ "között."
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Munkamenetből"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "A fájl nem lett elküldve. Ellenőrizd a kódolás típusát."
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Indítsa újra a démont és a webuit a beállítások módosítása után"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Ellenőrizd minden nap"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "ez még nem csinál semmit..\n"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automatikus frissítés (másodpercben)"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "IP címek arányának felső korlátja"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Hiba a címke beállításainál"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Folyamatban.."
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "nincs címke"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Állapot"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Mégse"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Oldalsáv mutatása"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... és minden fájl törlése"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... és a torrent fájl törlése"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... és a letöltött fájlok törlése"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Oldalsáv"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normál prioritás"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Url-ből"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Magas prioritás"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Legmagasabb prioritás"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Keresés"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Lemez tárhely"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Kulcsszavas kereső megjelenítése"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Nincs bejövő kapcsolat"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Üres találatok megjelenítése"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Nem találtam a '%s' helyen a keresési értéket"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafikonok"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Megosztók/Letöltők"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Teszt konfigurációs érték:"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Mind befejezve!"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge Beállítások Varázsló"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Ez a varázsló segít a Deluge személyre szabásában"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Letöltés erőltetése"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statisztika"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Feltöltési sebességkorlát"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Beállítás kipróbálása"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s érvénytelen URL."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Letöltés..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Nincs kapcsolat..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Nem sikerült letölteni: %s"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Feltöltési szálak korlátozása"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>A Deluge jelszóval védett!</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>A folytatáshoz adja meg a jelszót</i>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "GPL\r\n"
+#~ "A szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free Software "
+#~ "Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy bármely "
+#~ "későbbi) változatában foglaltak alapján.\r\n"
+#~ "A programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de nem "
+#~ "vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy a program "
+#~ "alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További "
+#~ "részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet.\r\n"
+#~ "A programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta "
+#~ "meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 51 Franklin St, "
+#~ "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\r\n"
+#~ "A programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta "
+#~ "meg, itt elolvashatja: <http://www.gnu.org/licenses/>."
diff --git a/deluge/i18n/id.po b/deluge/i18n/id.po
index fd07e2bbf..fb60f0715 100644
--- a/deluge/i18n/id.po
+++ b/deluge/i18n/id.po
@@ -1,136 +1,469 @@
# Indonesian translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-14 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Daya Adianto <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Sambungan-sambungan"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/detik"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Kata Sandi:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Dari:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktif"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Umum</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Pengaturan</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Lokasi Unduhan</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Hentikan penyebaran pada rasio:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Singkirkan pada rasio"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Label tidak sah, karakter yang sah:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Label Kosong"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Label Tak Dikenal"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent Tak Dikenal"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Label</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -140,20 +473,6 @@ msgstr "Pengaturan Label"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Pengaturan Label</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/detik"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -179,31 +498,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimal"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Hentikan penyebaran pada rasio:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Singkirkan pada rasio"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Terapkan Aturan antrian:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Antrian"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Pindahkan yang telah selesai ke:"
@@ -215,78 +524,86 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"ini belum melakukan apa-apa...\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 baris per tracker)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Otomatis pasang label:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Tambah Label"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Tambah Label<b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Label</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Umum</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Versi Tidak Sah"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
msgstr ""
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Pengaturan</b>"
+
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
@@ -303,70 +620,134 @@ msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versi Tidak Sah"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Cek daftar terbaru setiap:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Tanggal:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Ukuran Berkas:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Waspada"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Kesalahan"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -1351,98 +1732,48 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Nama berkas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Ukuran"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Pilih berkas .torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Bekas torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Semua berkas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Tidak terbatas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
-msgid "Other..."
-msgstr "Lainnya..."
-
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
@@ -1451,69 +1782,105 @@ msgstr "Alamat"
msgid "Client"
msgstr "Klien"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
msgid "Progress"
msgstr "Perkembangan"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
msgid "Down Speed"
msgstr "Kecepatan Unduh"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
msgid "Up Speed"
msgstr "Kecepatan Unggah"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrent Mengantri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent Mengantri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Tidak terbatas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Lainnya..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Unduh"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Unggah"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge dikunci"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge terlindungi dengan password.\n"
-"Untuk menampilkan layar Deluge, harap masukkan kata sandi Anda."
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1525,112 +1892,313 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Lapis"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Unduh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Jaringan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Lebar Pita"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Nama berkas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Pilih berkas .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Bekas torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Semua berkas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Lapis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Tidak Terhubung"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
-msgid "Connections"
-msgstr "Koneksi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Kecepatan Mengunduh"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Kecepatan Mengunggah"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Tidak ada koneksi yang datang"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Semua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Mengunduh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Menyebarkan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -1638,538 +2206,579 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seeder"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Peer"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Rasio"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Tersedia"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrent Mengantri"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent Mengantri"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Saringan"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Atur Tak Terbatas"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Lain-lain.."
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Pilih direktori untuk memindahkan berkas"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Pilih direktori untuk memindahkan berkas"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Unduh"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Jaringan"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Lebar Pita"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Terunduh"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Terunggah"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeder"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peer"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktif"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Rasio"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Tersedia"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Tampilan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Tambah torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Tambah Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Hapus torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "HapusTorrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Tunda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Lanjutkan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Naikkan Antrian"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Turunkan Antrian"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Pengaturan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Status Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Ukuran Total:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nama:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritaskan Awal/Akhir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Versi Terbaru Tersedia!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Jangan tampilkan halaman ini di kemudian hari"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Penuh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Ringkas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Pengalokasian</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
@@ -2193,7 +2802,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr ""
@@ -2222,172 +2831,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
@@ -2396,53 +2897,10 @@ msgstr ""
msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Kata Sandi:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
@@ -2463,410 +2921,293 @@ msgstr ""
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrent</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Lokasi Unduhan</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Penuh"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Ringkas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Pengalokasian</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Gunakan Alokasi Ringkas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Port Aktif:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Dari:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Ke:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2874,204 +3215,199 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Aktifkan ikon system tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimalkan ke tray ketika ditutup"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Antrikan torrent-torrent baru di puncak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3081,253 +3417,682 @@ msgid ""
"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Waspada"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Kesalahan"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detil"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Berkas"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Unduh"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Unggah"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge dikunci"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Mulai"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Jumlah Berkas"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Hapus berkas .torrent"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Ketersediaan"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Hapus berkas terunduh"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Berkas"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Umum"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Potongan"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Kata Sandi"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Kata sandi salah, coba lagi"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Posisi Antrian"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Simpan"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Hapus"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Lanjutkan semua"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Kirim"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Daftar torrent"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Kecepatan"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Unggah torrent"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "detik"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prioritaskan potongan-potongan awal dan akhir"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Kecepatan Unggah Maksimal"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Kecepatan Unduh Maksimal"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Sampai"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Acak"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Pilihlah sebuah url atau torrent, tidak keduanya"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Tidak ada data"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Dari"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Konfigurasi"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Non-aktifkan"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Eta"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Keluar"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Masuk"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Tunda semua"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Perbaharui halam setiap:"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Rasio Berbagi"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Atur Timeout"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Tambahkan Dalam Kondisi Tertunda"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Lokasi Pengunduhan"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "tanpa uri"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "pembaharuan harus > 0"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Koneksi Maksimal"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Alokasi Ringkas"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Non-aktif"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Tingkatan"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Tak terbatas"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Kecepatan Pengunduhan Maksimum (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Kecepatan Pengunggahan Maksimum (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Simpan berkas .torrent ke"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Simpan semua hasil pengunduhan di"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Jumlah penyebaran yang aktif"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Hentikan penyebaran ketika rasio mencapai"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Jumlah torrent yang aktif"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Jumlah pengunduhan yang aktif"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = tak terbatas"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Singkirkan torrent ketika rasio mencapai"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Kerangka"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Simpanan kerangka"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Teks dan gambar"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Hanya Teks"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Hanya Gambar"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Perubahan-perubahan ini telah disimpan"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Hentikan penyebaran pada rasio"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Masukkan daftar nilai-nilai"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "terjemahkan sesuatu"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Pastikan jumlah digit tidak lebih dari %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Pastikan nilai ini lebih dari atau sama dengan %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Pastikan nilai ini kurang dari atau sama dengan %s."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Masukkan angka."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistik"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Hapus"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Hubungkan"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Hentikan"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Lain-lain.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge terlindungi dengan password.\n"
+#~ "Untuk menampilkan layar Deluge, harap masukkan kata sandi Anda."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Mengunduh %.2f%%"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Impor Sekarang"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tambah"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Batas Waktu (detik)"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Tak Aktif"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Perbarui status"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Tak dikenal"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Saringan"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Mengimpor %s"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent melampaui rasio berhenti."
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Betulkan kesalahan-kesalahan di atas dan coba kembali"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Risalah"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Antrian Teratas"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Antrian Terbawah"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Ekstra"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Paksa"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Enkripsi"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Jabat tangan"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Jumlah Maksimum Percobaan Koneksi per Detik"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Jumlah Maksimum Koneksi Setengah Terbuka"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jalankan kembali daemon dan webui setelah merubah aturan-aturan berikut"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Penambahan Otomatis diaktifkan"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Penambah Otomatis folder"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Pilih pilihan yang sah. %s bukan merupakan pilihan yang tersedia."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Masukkan sebuah nilai yang sah."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Masukkan tanggal yang benar."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Masukkan waktu yang benar."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Masukkan waktu dan tanggal yang benar."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Masukkan alamat surat elektronik yang benar."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Tidak ada berkas yang dikumpulkan."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Berkas yang dikumpulkan kosong."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Masukkan URL yang benar."
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Pindahkan ke"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang sah."
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Pembaharuan otomatis (detik)"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Gaya tombol"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Kesalahan pada pengaturan torrent."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Pembaharuan otomatis:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "ini belum melakukan apa-apa...\n"
diff --git a/deluge/i18n/is.po b/deluge/i18n/is.po
index b3c3b4f50..1ad99b6b6 100644
--- a/deluge/i18n/is.po
+++ b/deluge/i18n/is.po
@@ -1,138 +1,465 @@
# Icelandic translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-04 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: mankoneko <nkenny@simnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "Kíb/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nafn þjóns:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Tengi:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Notandanafn:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Aðgangsorð:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Frá:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Virkt"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Stillingar"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Veldu möppu"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Almennt</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Stillingar</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Ákvörðunarstaður niðurhals</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Hámarks upphalshraði:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Hámarksfjöldi tenginga:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Hámarksfjöldi upphalshólfa"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Hámarks niðurhalshraði:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bandvídd</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Hætta að deila við hlutfall:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Fjarlægja við hlutfall"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Efst"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Neðst"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Í röð</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Valkostir"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Ógilt merki, gildir stafir: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Tómt merki"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Merkimiði er áður til"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Óþekkt merki"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Óþekktur straumur"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Notaðu hliðarstikuna til að bæta við, breyta og fjarlægja merkimiða. "
-"</i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Merki"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Merkimiðar</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Merkimiða_valkostir"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Fjarlægja merkimiða"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Bæta við merkimiða"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -142,20 +469,6 @@ msgstr "Merkimiðavalkostir"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Merkimiðavalkostir</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "Kíb/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Upphalshólf:\t"
@@ -181,31 +494,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Hámark"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Stjórnast sjálfvirkt"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Hætta að deila við hlutfall:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Fjarlægja við hlutfall"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Virkja biðraðarstillingar:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Röð"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Flytja klárað í:"
@@ -217,77 +520,87 @@ msgstr "Virkja staðsetningarstillingar:"
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"þetta gerir ekki neitt ennþá...\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 lína á hvern sporrekjanda)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Virkja merkimiða sjálfvirkt:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Sporrekjendur"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Bættu við merki"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Bæta við merkimiða</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nafn:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Merki"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Notaðu hliðarstikuna til að bæta við, breyta og fjarlægja merkimiða. "
+"</i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Merkimiða_valkostir"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Merkimiðar</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Fjarlægja merkimiða"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Bæta við merkimiða"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Óglidur leiðandi"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Ógildur töfrakóði"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Almennt</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Ógild útgáfa"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Útilokunarlisti"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Stillingar</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -305,70 +618,134 @@ msgstr "PeerGuardian texti (óþjappaður)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Óglidur leiðandi"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Ógildur töfrakóði"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Ógild útgáfa"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Útilokunarlisti"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "Slóð:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Leita eftir nýjum lista hverja:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Flytja inn bannlista við ræsingu:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Hala niður bannlistaskjal ef nauðsyn krefur og flytja inn skjalið."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Athuga niðurhal og innflutning"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Hala niður nýju bannlistaskjali og flytja það inn."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Neyða til niðurhals og innflutnings"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b> Valkostir</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Gerð:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Dagsetning:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Stærð skjals:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Upplýsingar</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Tilkynning í lagi"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Tilkynning send"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Viðvörun"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Villa"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -1353,98 +1730,48 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Straumur"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Heiti skjals"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Stærð"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Veldu .torrent skjal"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Straumskjöl"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Öll skjöl"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Straumar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Ótakmarkað"
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
-msgid "Activated"
-msgstr "Sett af stað"
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
-msgid "Other..."
-msgstr "Annað..."
-
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
msgid "Address"
msgstr "Veffang"
@@ -1453,69 +1780,105 @@ msgstr "Veffang"
msgid "Client"
msgstr "Biðill"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
msgid "Progress"
msgstr "Framvinda"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
msgid "Down Speed"
msgstr "Niðurhalshraði"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
msgid "Up Speed"
msgstr "Hraði upp"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Straumur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " straumar í biðröð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " straumur í biðröð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Ótakmarkað"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Sett af stað"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Annað..."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Niður:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Upp:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Niður"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Setja hámarks niðurhalshraða"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Setja hámarks upphalshraða"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge er læst"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge er verndað með aðgangsorði.\n"
-"Til að sýna Deluge gluggann, vinsamlegast færðu inn aðgangsorð þitt."
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Straumi lokið"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "%i sköl innifalin"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1527,112 +1890,317 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Bindi"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Sporrekjandi"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Niður:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Niðurhöl"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Upp:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Netkerfi"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Smáatriði:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandvídd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Viðmót"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Annað"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Púki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Staðgengill"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Hliðarforrit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Hliðarforrit"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Veldu hliðarforritið"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Hliðarforritaegg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Heiti skjals"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Stærð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Veldu .torrent skjal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Straumskjöl"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Öll skjöl"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Bindi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Sporrekjandi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Veldu skrá"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Veldu möppu"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Vista .torrent skjal"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Ekki tengd(ur)"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Tengingar"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Niðurhalshraði"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Upphalshraði"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Reglu-umferð upphal/niðurhal"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT greinar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Engar tengingar inn!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Setja hámark tenginga"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Straumar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Merki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Allt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Hala niður"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Deili"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Í biðstöðu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Athuga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Í biðröð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Ekkert"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Enginn merkimiði"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Hýsill"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -1640,539 +2208,580 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Nafn"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Deilendur"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Jafningjar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "ÁKT"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Hlutfall"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Avail"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Bætt við"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " straumar í biðröð"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " straumur í biðröð"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Síur"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Staða"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "enginn merkimiði"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Stilla sem ótakmarkað"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Annað.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Kveikt"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Slökkt"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Stilla sem ótakmarkað"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Veldu möppu til að flytja skjöl í"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Settu hámark upphalshólfa"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Forgangur"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Niðurhöl"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Netkerfi"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Smáatriði:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandvídd"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nafn"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Viðmót"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Niðurhalað"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Annað"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Upphalað"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Púki"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Deilendur"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Staðgengill"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Jafningjar"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Tilkynning"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Hliðarforrit"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ÁKT"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Virkt"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Hlutfall"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Hliðarforrit"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Veldu hliðarforritið"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Bætt við"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Hliðarforritaegg"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Skrá"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Bæta við straumi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Búa til straum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Hætta og slökkva á púka"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Breyta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Tengingastjórnandi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Straumur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Skoða"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Tækjastika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Hliðarstika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Stöðu_stika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "Fl_ipar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Súlur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "Hl_iðarstika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Sýna _núll hæfni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Sýna _sporrekjendur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Hjálp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Heimasíða"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Algengar Spurningar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "AS (faq)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Samfélag"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Bæta við straumi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Bæta við straumi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Fjarlægja straum"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Fjarlægja straum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Setja valda strauma í biðstöðu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Gera hlé"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Byrja aftur á völdum straumum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Byrja aftur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Setja straum í biðröð upp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Röð upp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Setja straum í biðröð niður"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Röð niður"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Kjörstillingar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Tengingastjóri"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Breiða úr öllum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ekki hala niður"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Venjulegur forgangur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Hár forgangur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "H_æsti forgangur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Stjórnað sjálfvirkt:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Staða í deilingu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tími sem deildur:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tími sem virkur:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Staða sporrekjanda:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Framboð:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Jafningjar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Deilendur:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Brot:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Áætlaður Tími:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Hraði:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Næsta Tilkynning:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Deili Hlutfall:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Upphalað:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Niðurhalað:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Bætt við daginn:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Staða"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>fjöldi skráa:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hakk:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Sporrekjandi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Heildar Stærð:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nafn:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Slóð:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Staða:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Nánar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Skrár"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Jafningjar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Hámarksfjöldi tenginga:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Hámarks upphalshraði:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Hámarks niðurhalshraði:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Hámarksfjöldi upphalshólfa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Bandvídd</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Flutningi lokið:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Í röð</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Einka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Setja forgang fyrst/síðast"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Breyta sporrekjendum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Valkostir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Fjarlægja straum?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valinn straum?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Viðeigandi .torrent verður eytt!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Gögnum sem halað hefur verið niður verður eytt!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Fjarlægja valinn straum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Ný útgáfa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Ný útgáfa komin út!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Útgáfa til taks:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Núverandi útgáfa:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ekki sýna þetta samtal í framtíðinni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Heimsækja vefsíðu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Bæta við jafningja eftir IR(IP)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Bæta við jafningja"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Velja allt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Fjarlægja valinn straum?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Setja alla í biðstöðu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Ef þú fjarlægir þessi gögn eru þau endanlega glötuð."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Byrja aftur á völdum straumum."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Fjarlægja með _gögnum"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Byrja_aftur á öllum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Fjarlægja_straum"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Bæta við straumum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_Slóð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Upplýsinga_hakk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Fjarlægja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Straumar</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "S_krár"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Fullt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Samþjappað"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Niðursetning</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Hámarkshraði niðurhals:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Hámarks hraði upphals:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Bæta við í_Biðstöðu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Setja fyrstu/síðustu hluta í forgang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Hverfa aftur til upprunastillinga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Taka til allra"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Bæta við slóð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Frá slóð</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Bæta við upplýsingahakki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Frá upplýsingahakki</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Upplýsingahakk:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Sporrekjendur:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2195,7 +2804,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Skjöl</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Höfundur:"
@@ -2224,172 +2833,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Setja einkastöðuveifu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Bæta þessum straum í dvölina"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Valkostir"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Færið inn fjartengda leið"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Fjartengd leið</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Leið:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Bý til straum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Vista .torrent sem"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "Vista .torrent skjal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Opna möppu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Byrja aftur á völdum straumum."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Byrja_aftur"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Valmögu_leikar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Röð"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Uppfæra sporrekjanda"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Fjarlægja straum"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Neyða til endurathugunar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Færa_Geymslu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Hámarks niðurhalshraði"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Hámarks upphalshraði"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Hámark tengingar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Hámarksfjöldi upphals_hólfa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Sjálfstjórnað"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Breyta sporrekjendum"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Breyta sporrekjendum</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "mvk-breyta (gtk)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Bæta við sporrekjanda"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Bæta við sporrekjanda</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Sporrekjendur:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Breyta sporrekjanda"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Breyta sporrekjanda</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Sporrekjandi:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Velja allt"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Byrja_aftur á öllum"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Sýna Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Setja alla í biðstöðu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Straumar í biðröð"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Byrja aftur á öllum"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Bæta við straumum í biðröð</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Hætta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Bæta við straumum sjálfkrafa við tengingu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "Merkimiði"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Bæta við jafningja"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Bæta við jafningja</b>"
@@ -2398,53 +2899,10 @@ msgstr "<b>Bæta við jafningja</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "nafn þjóns:tengi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Færa geymslu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Færa geymslu</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Áfangastaður:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Bæta við þjóni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Nafn þjóns:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Tengi:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Aðgangsorð:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Notandanafn:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Tengingastjóri</b></big>"
@@ -2465,132 +2923,40 @@ msgstr "Ræsa heimaþjón sjálfkrafa ef þarf"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Ekki sýna þetta samtal við ræsingu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "mkv-tengja (gtk)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Straumar í biðröð"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Bæta við straumum í biðröð</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Bæta við straumum sjálfkrafa við tengingu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Bæta við straumum"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_Slóð"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Upplýsinga_hakk"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Fjarlægja"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Straumar</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "S_krár"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Ákvörðunarstaður niðurhals</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Fullt"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Samþjappað"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Niðursetning</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Hámarkshraði niðurhals:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Hámarks hraði upphals:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Bæta við í_Biðstöðu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Setja fyrstu/síðustu hluta í forgang"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Hverfa aftur til upprunastillinga"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Taka til allra"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Bæta við slóð"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Frá slóð</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Bæta við upplýsingahakki"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Frá upplýsingahakki</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Upplýsingahakk:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Niðurhöl</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Bæta við .torrent skjölum sjálfrkrafa frá:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Hala niður í:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Afrit af .torrent skjölum til:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Hala niður í:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Möppur</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Nota heildarniðursetningu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2598,84 +2964,71 @@ msgstr ""
"Heildarniðursetning úthlutar öllu því plássi sem þörf er á fyrir strauminn "
"og kemur í veg fyrir brotadreyfingu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Nota hlutaniðursetningu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Hlutaniðursetning úthlutar einungis plássi eftir því sem þarf."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Setja fyrstu og síðustu hluta straums í forgang"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Setja fyrstu og síðastu hluta skjala í straumi í forgang"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "síða 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Netkerfi</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Nota tengi af handahófi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge velur sjálfvirkt tengi til að nota í hvert skipti."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Virkt tengi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Frá:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Prófa virkt tengi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "Tengi á innleið"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "Tengi á útleið"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2684,70 +3037,67 @@ msgstr ""
"til jafningja (þar með talinna vefdeilenda). Býst við gildi í sextándakerfi "
"(hex)."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TÞ (TOS) bæti deilanda:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TÞ(TOS)</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "AToS"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Algilt tengja og spila (UPnP)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NHF-TSR (nat-pmp)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NHF TengisSkráningarReglur (nat-pmp)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Viðskipti jafningja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "TDT (lsd)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
"Uppgötvun staðarþjónustu finnur staðbundna jafningja í netkerfi þínu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Dreifð hakktafla gæti bætt fjölda virkra tenginga."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Aukahlutir netkerfis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Á innleið:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Stig:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2757,7 +3107,7 @@ msgstr ""
"Virkt\n"
"Óvirkt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2767,85 +3117,81 @@ msgstr ""
"Fullur straumur\n"
"Hvort sem er"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Á útleið:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Dulrita allan straum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Dulritun</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "síða 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandvídd</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Hámarksfjöldi tengingatilrauna á sekúndu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Hámark hálfopinna tenginga:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Hámarks upphalshraði fyrir alla strauma. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Hámarks upphalshraði (KíB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Hámarksfjöldi leyfðra tenginga. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Hámarksfjöldi tenginga:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Hámarksfjöldi upphalshólfa fyrir alla strauma. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Hámarksfjöldi upphalshólfa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Hámarks niðurhalshraði fyrir alla strauma. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Hámarks niðurhalshraði (KíB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Hundsa takmörk á staðbundnu netkerfi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Regla um IR (IP) hámark"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2854,39 +3200,34 @@ msgstr ""
"frá gengistakmörkunum, til að forðast það að fara framyfir takmörk í "
"staðbundinni umferð"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Algild bandvíddarnotkun</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Hámarksfjöldi upphalshólfa á hvern straum. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Hámarksfjöldi tenginga á hvern straum. Settu -1 fyrir ótakmarkað."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bandvíddarnotkun á hvern straum</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "síða 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Viðmót</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Virkja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2897,74 +3238,74 @@ msgstr ""
"eitt forrit. Notaðu þetta ef þú vilt ekki nýta þér það að keyra Deluge sem "
"púka. Þú þarft að endurræsa Deluge til að þessar stillingar verði virkar."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassískur hamur</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Sýna hraða dvalar á titilstiku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Aðalgluggi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Sýna alltaf"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Færa samtalið í forgrunn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Bæta straumum í samtal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Virkja táknmynd í kerfisbakka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minnka niður í bakka við lokun"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Byrja í bakka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Setja aðgangsorð á kerfisbakka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Kerfisbakki</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "síða 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Annað</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Láttu mig vita um nýjar útgáfur"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge mun athuga þjónana og segja þér ef nýrri útgáfa hefur komið út."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Uppfærslur</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2973,132 +3314,127 @@ msgstr ""
"útgáfu, PyGTK útgáfu, stýrikerfi og örgjörva. Alls engar aðrar upplýsingar "
"eru sendar."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Já, vinsamlegast sendu nafnlausa tölfræði"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Kerfisupplýsingar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "síða 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Púki</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Púkatengi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Tengi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Leyfa fjartengingar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Tengingar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Leita reglulega eftir nýjum útgáfum á heimasíðunni."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Annað</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Biðröð</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Setja nýja strauma efst í röð"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Alls virkt í deilingu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Alls virkt:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Alls virkt í niðurhali:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Ekki telja hæga strauma með"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Virkir straumar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Takmörk deilingarhlutfalls:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Hlutfall deilingar og tíma:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Deilingartími (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Hætta að deila þegar deilihlutfall nær:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Fjarlægja straum þegar deilihlutfall nær:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Deili</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "síða 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Staðgengill</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Hýsill:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3114,253 +3450,1193 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP w/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Jafningi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Vefdeiling</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Sporrekjandi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Tilkynning</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Hljóð:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Einungis OGG og WAV skjöl eru studd"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Skotgluggi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Ekki tiltækt fyrir Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Blikkandi teikn í bakka"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Öryggi:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Ekkert"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "ÖTL (SSL)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "ÖFL (TLS)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Þjónn:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Veffang:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Tölvupóstur</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Hliðarforrit</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Útgáfa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Heimasíða:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Tölvupóstfang höfundar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Setja upp hliðarforrit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Endurskanna hliðarforrit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Sýna Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Byrja aftur á öllum"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Hámarks niðurhalshraði"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Hámarks upphalshraði"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Hætta og slökkva á púka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Opna möppu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Byrja_aftur"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Valmögu_leikar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Röð"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Uppfæra sporrekjanda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Fjarlægja straum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Neyða til endurathugunar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Færa_Geymslu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Hámark tengingar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Hámarksfjöldi upphals_hólfa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Sjálfstjórnað"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Fjarlægja valinn straum?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Ef þú fjarlægir þessi gögn eru þau endanlega glötuð."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Tilkynning í lagi"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Breyta sporrekjendum"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Tilkynning send"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Breyta sporrekjendum</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Viðvörun"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Bæta við sporrekjanda"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Villa"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Bæta við sporrekjanda</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Breyta sporrekjanda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Breyta sporrekjanda</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Sporrekjandi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Fjarlægja með _gögnum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Fjarlægja_straum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Færa geymslu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Færa geymslu</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Áfangastaður:"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Hraði:</b>"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Upplýsingar"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Bæta við"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# skjala"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Um"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Frb"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Sjálfvirk endurskoðun"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Framboð"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Stillingar"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Gera óvirkt"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Eyða niðurhöluðum skjölum."
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Hala niður"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Næsta tilkynning"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Skjal"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Útskráning"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Innskráning"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Almennt"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Gera hlé á öllum"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Hlutar"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Aðgangsorð"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Aðgangsorð er ógilt, reyndu aftur"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Staða í röð"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Vista"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Endurskoða síðu hverja:"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjarlægja"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Endurtilkynna"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Byrja alla aftur"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Hlutfall deilingar"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Setja"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Setja hámarkstíma"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Byrja"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Straumalisti"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Senda inn"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Hraði"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Hala upp"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Hala upp"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Heildarstærð"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Slóð"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Staða sporrekjanda"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekúndur"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Ákvörðunarstaður niðurhals"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "Engin slóð"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "Endurskoðun verður að vera > 0"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Mesti fjöldi tenginga"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Mesti upphalshraði"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Mesti niðurhalshraði"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Hlutaniðursetning"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Setja fyrstu og síðustu hluta í forgang"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Mesti fjöldi upphalshólfa"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Af Handahófi"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Villa í valmöguleikum straums"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Tengi"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Frá"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Veljið slóð eða straum, ekki bæði."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Engin gögn"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Aukahlutir"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Handatak"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Aðal-DHT"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Óvirkt"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "AToS (upnp)"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Jafningjasamskipti"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Neytt"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Dulritun"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Annað hvort"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Á leið inn"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Á leið út"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Stig"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Altækt"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Ótakmarkað"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Hámarks niðurhalshraði (Kíb/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Hámarks upphalshraði (Kíb/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Hámark hálf-opinna tenginga"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Tengi"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Sjálfvirk viðbót virk"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Endurræsa púka og vefNM (webui) eftr að þessum stillingum verður breytt"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Bæta sjálfkrafa við möppu"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Vista .torrent skjöl í"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Geyma allt niðurhal í"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Á hvern straum"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Hámark tilrauna til tengingar á sekúndu"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Alls virkir í deilingu"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Hætta að deila þegar hlutfall nær"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Alls virkir straumar"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Alls virkir í niðurhali"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = ótakmarkað"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Fjarlægja straum þegar hlutfali er náð"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Virk hliðarforrit"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Geyma sniðmót í minni"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Hnappamót"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Núverandi aðgangsorð"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Þjónn"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Texti og mynd"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Sniðmót"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Einungis texti"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Einungis mynd"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nýtt aðgangsorð (staðfesting)"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nýtt aðgangsorð"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Þessar breytingar voru vistaðar"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Leiðréttu villurnar að ofan og reyndu aftur"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Gamla aðgangsorðið er ógilt"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Nýja aðgagnsorðið er ekki jafngilt Nýja aðgangsorðinu (staðfesting)"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Færa í"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Villa í leið"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Færðu inn gilt gildi"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Þessi reitur er skylda"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nei"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Já"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Óþekkt"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Færðu inn lista af gildum"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veldu gildan valmöguleika. Þessi valmöguleiki er ekki einn af tiltækum "
+#~ "valmöguleikum."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "þýða eitthvað"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veldu gildan valmöguleika. %s er ekki einn af tiltækum valmöguleikum."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Færðu inn gilda dagsetningu."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Gakktu úr skugga um að það séu ekki fleiri en %s tölustafir í allt."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Færðu inn tölu."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Gakktu úr skugga um að þetta gildi sé meira en eða jafnt %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Gakktu úr skugga um að þetta gildi sé minna en eða jafnt %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Færðu inn heila tölu"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gakktu úr skugga um að þetta gildi hafi minnst %(min)d stafi (it has "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gakktu úr skugga um að þetta gildi hafi mest %(max)d stafi (það hefur "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gakktu úr skugga um að það séu ekki meira en %s tölustafir fyrir framan "
+#~ "kommu."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Gakktu úr skugga um að það séu ekki fleiri en %s tugastafir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hlaðið upp gildri mynd. Skjalið sem þú hlóðst upp var annað hvort ekki mynd "
+#~ "eða skemmd mynd."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Færðu inn gilda tímasetningu."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Færðu inn gilda dagsetningu/tímasetningu."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Færðu inn gilt tölvupóstfang."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Ekkert skjal var sent inn. Athugið tegund umritunar á eyðublaðinu."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Ekkert skjal var sent inn."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Skjalið sem sent var inn er tómt."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Færðu inn gilda slóð."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Þessi slóð virðist vera brotinn hlekkur."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veldu gildan valmöguleika. %(value)s er ekki einn af tiltækum valmöguleikum."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Tölfræði"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Eyða"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Skjöl"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Þessi mappa er ekki til."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Færðu inn gilt IR4-fang (ipv4)"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Tengjast"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Raða efst"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stöðva"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Raða neðst"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Athuga aftur"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Flytja"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Annað.."
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge er læst"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge er verndað með aðgangsorði.\n"
+#~ "Til að sýna Deluge gluggann, vinsamlegast færðu inn aðgangsorð þitt."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Straumur er kominn yfir stöðvunarhlutfall."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Þetta forrit er ókeypis hugbúnaður: þú getur dreift því og/eða breytt því "
+#~ "samkvæmt ákvæðum GNU General Public Licence (Almennt Leyfi Almennings) eins "
+#~ "og það var gefið út af Free Software Foundation; annað hvort útgáfu 3 af "
+#~ "Leyfinu, eða hvaða seinni útgáfu sem er (þitt val). Þessu forriti er dreift "
+#~ "í þeirri von að það komi að góðum notum, en ÁN ALLRAR ÁBYRGÐAR; jafnvel án "
+#~ "ábyrgðar á HÆFI TIL MARKAÐSSETNINGAR eða HÆFNI TIL ÁKVEÐINNA NOTA. Sjáið GNU "
+#~ "General Public Licence fyrir frekari upplýsingar. Þú ættir að hafa fengið "
+#~ "eintak af GNU General Public Licence með þessu forriti; ef ekki geturðu "
+#~ "skoðað <http://www.gnu.org/licences>."
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Síur"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Hámarkstími (sekúndur)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Útilokunarlisti"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Hala niður %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Flyt inn %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Flytja inn núna"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Fjöldi tilrauna til niðurhals"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Flytja inn þegar púki fer í gang"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Óvirkur"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Endurskoða stöðu"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Útilokuð svið: %s"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Athuga alltaf eftir (daga/r)"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Bæta við í biðstöðu"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Stöðva deilingu við hlutfall"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Eyða straumskjali"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Ákt"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Bæta við straumum</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Frá dvöl"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "síða 6"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Til"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Sjálfvirk endurskoðun (sekúndur)"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Gildistakmörkun IR (ip)"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "síða 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "síða 8"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Hætta"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Heimasíða"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "AS (faq)"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Samfélag"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "þetta gerir ekki neitt ennþá...\n"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "síða 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "síða 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "síða 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KíB\n"
+#~ "64 KíB\n"
+#~ "128 KíB\n"
+#~ "256 KíB\n"
+#~ "512 KíB"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "VIlla við stillingu merkimiðavalkosta"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "hámarks_upphals_hólf"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "hámark_tenginga"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "er_stjórnað_sjálfvirkt"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stöðva_við_hlutfall"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stöðva_hlutfall"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "fjarlægja_við_hlutfall"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "hámarks_upphals_harði"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "hámarks_niðurhals_hraði"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "flutningi_lokið"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "flytja_kláraða_leið"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "bæta_sporrekjendum_við_sjálfvirkt"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "bæta_við_sjálfvirkt"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Verk í vinnslu.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "%i sköl innifalin"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "enginn merkimiði"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Staða"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Þessi tölvupóstur er til þess að láta þig vita af því að Deluge hefur lokið "
+#~ "við að hala niður %s, %i skjöl innifalin.\n"
+#~ "Til að hætta að fá þessar tilkynningar, slökktu þá á tölvupóststilkynningum "
+#~ "í kjörstillingum Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Takk fyrir,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP w/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 w/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Gerð"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Notandanafn"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Sýna hliðarstiku"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Lykill fannst ekki í '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Skírteini fannst ekki í '%s'"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Hliðarstika"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Sýna sporrekjendur"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Sýna lykilorðaleit"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Sýna núll hittni"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... og eyða straumskjali"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Kerfis"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Tími sem virkur"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... og eyða niðurhöluðum skjölum"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... og eyða öllum skjölum"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Hætta við"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Hreinsa"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Tengjast púka"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Tengdur"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Takmörk tengingar"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "N/H hraðatakmörk"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Ógilt"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Straumalisti"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge innskráning"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Diskpláss"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Ekki hala niður"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Setja merkimiða á straum"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Hár forgangur"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Frá slóð"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Neyða til endurskoðunar"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Sía á stikkorði"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Stikkorð"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Hæsti forgangur"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Í lagi"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Venjulegur forgangur"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Ekki tengt við púka"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Engar tengingar á innleið"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Færa straum"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Staða í deilingu"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Leita"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Endurræsa"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Tími deilingar"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Velja Allt"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "U/H hraðatakmörk"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Rétt"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Uppfæra sporrekjanda"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Uppfæra"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Hámark upphalshólfa"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "virkja_hámark"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Endurræsið vefNM (webui) handvirkt til að virkja stillingar"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "virkja_flutningi_lokið"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "mvk-breyta (gtk)"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "mkv-tengja (gtk)"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "virkja_biðröð"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Tölfræði"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Allt tilbúið!"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Neyða niðurhal"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Línurit"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Línurit"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Deilendur/Jafningjar"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Reyna gildi stillingar"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Reyna gildi stillingar:"
diff --git a/deluge/i18n/it.po b/deluge/i18n/it.po
index 1feef7838..ad6e924a0 100644
--- a/deluge/i18n/it.po
+++ b/deluge/i18n/it.po
@@ -1,138 +1,555 @@
# Italian translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: r1348 <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: Alessandro Pischedda <uub@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Seleziona una cartella"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torrent completo"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Velocità di invio"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrent aggiunto"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Down:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Esegui"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Up:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Peer"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Aggiungi automaticamente i torrent alla connessione"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Agguingi comando</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Scambio Peer"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Comandi</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Limita l'overhead TCP/IP"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Estrai in:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"La Modalità Classica nasconde la maggior parte delle funzioni di demone e "
+"rende Deluge come una semplice applicazione. Usarla se non si desidera "
+"sfruttare i vantaggi dati dalla modalità demone. È necessario riavviare "
+"Deluge affinché le modifiche abbiano effetto."
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Seleziona una cartella"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Mostra le velocità della sessione nella barra del titolo"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Generale</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Finestra Princiapel</b>"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "Abilita l'interfaccia web"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Abilita SSL"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connettiti"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Porta di ascolto:"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Disattiva"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Impostazioni</b>"
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Handshake"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Caricare un'immagine valida. Il file caricato non è un'immagine o è corrotta."
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Aggiunta automatica abilitata"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Dispon."
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Limita l'Overhead TCP/IP"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Aggiornamento automatico (secondi)"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr "Visualizza notifiche lampeggiangi"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "Notifiche a popup non abilitate"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr "pynotify non è installato"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr "Pynotify ha fallito a mostrare notifiche"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "Notifiche a popup mostrate"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "Notifiche sonore non attivate"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame non è installato"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "Il suono di notifica non funziona %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "Il suono di notifica ha funzionato correttamente"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Torrent Completati"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+"Il torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i ha finito il download"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Scegli il File Sonoro"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr "C'è stato un erroe nell'invio dell'email di notificha: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr "Il server non ha risposto correttamente alla richiesta d'aiuto: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr "Il server non accetta la combinazione utente/password: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Email di notifica inviata."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "Completato Torrent \"%(name)s\""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+"Quest'email è per informarti che Deluge ha finito di scaricare \"%(name)s\", "
+"che include i file %(num_files)i.\n"
+"Per bloccare il ricevimento di questi messaggi, disattiva la notifica delle "
+"email nelle preferenze di deluge.\n"
+"\n"
+"Grazie.\n"
+"Deluge."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Notifiche</big></i></b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr "Icona dell'area di notifica lampeggiante abilitata"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "Popup abilitati"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Sonoro abilitato"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>Notifiche dell'UI</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nome host:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Porta:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome Utente:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Destinatari</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Il server richiede TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Da:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>Notifiche Email</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+"Questa configurazione non significa che ora tu non riceverai notifiche per "
+"tutti questi eventi"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Sottoscrizioni"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "Personalizzazione dell'audio"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr "La cartella da controllare non esiste"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Il percorso non esiste."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr "Errore di AutoAggiunta"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr "Controlla le proprietà della cartella"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr "Abilita questo controllore della cartella"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr "<b>Conntrolla Cartella</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Cancella .torrent dopo aggiunta"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr "Allega l'estensione dopo l'aggiunta:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ".aggiunto"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr "<b>Azione del file torrent</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr "Imposta cartella di download"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Posizione di scaricamento</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr "Sposta completati in"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>Spostamento Completato</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr "Etichetta: "
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Etichetta</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr "Principale"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Velocità Massima di Upload:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Connessioni Massime:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Slots Massimi di Upload:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Massima Velocità di Download:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Banda</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Ferma seed al rapporto:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Rimuovi al rapporto"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr "Gestito Automaticamente:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr "Aggiungi in Pausa:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr "Accoda a:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "In cima"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "In fondo"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Coda</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr "<b>Controlla Cartelle</b>"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Limite di Download:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "Limite di Upload:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Torrent attivi:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr "Download Attivi:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr "Seed Attivi:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Impostazioni pesanti</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etichetta non valida, i caratteri validi sono: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Etichetta Vuota"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Etichetta già esistente"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etichetta Sconosciuta"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent Sconosciuto"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Usa la barra laterale per aggiungere, modificare e rimuovere le "
-"etichette. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etichetta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Etichette</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opzioni Etichetta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Rimuovi etichetta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Aggiungi etichetta"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -142,27 +559,13 @@ msgstr "Opzioni Etichette"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Opzioni etichetta</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Upload Slots:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Velocità di Invio:"
+msgstr "Velocità di Upload:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
@@ -174,40 +577,30 @@ msgstr "Connessioni:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr "Applica le impostazioni massime al torrent:"
+msgstr "Applica le impostazioni di massima al torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Massimo"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Gestito automaticamente"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Ferma seed al rapporto:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Rimuovi al rapporto"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Applica le impostazioni di coda:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
-msgstr "Accoda"
+msgstr "Coda"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr "Sposta completati in:"
+msgstr "Sposta i download completati in:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
@@ -217,77 +610,92 @@ msgstr "Applica le impostazioni di posizione:"
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"questo non fa ancora nulla..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
-msgstr "<i>(1 linea per tracker)</i>"
+msgstr "1 linea per tracker"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Applica automaticamente l'etichetta:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
-msgstr "Tracker"
+msgstr "Trackers"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Aggiungi etichetta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Aggiungi etichetta</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Etichetta"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Usa la barra laterale per aggiungere, modificare e rimuovere le "
+"etichette. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Opzioni _etichetta"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etichette</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Rimuovi etichetta"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Estrai in:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Aggiungi etichetta"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Crea sotto-cartella con il nome del file torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Leader non valido"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Selezionando questa opzione verrà creata una sotto-cartella usando il nome "
+"dei file torrent senza estrarre la cartella selezionata e inserendo il nome "
+"esatto dei file."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Generale</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Magic code non valido"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"L'interfaccia web di Deluge non è installata, per favore installa\n"
+"l'interfaccia e riprova"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Versione non valida"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Abilita l'interfaccia web"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Blocklist"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Abilita SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Porta di ascolto:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Impostazioni</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -305,1145 +713,1159 @@ msgstr "PeerGuardian in formato testo (non compresso)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Leader non valido"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Magic code non valido"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versione non valida"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blocklist"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Giorni"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Controlla per una nuova lista ogni:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importa la lista nera all'avvio"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Se necessario scarica a lista nera e importa il file"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Controlla il Download e Importa"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Scarica una nuova lista nera e importala"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Forza Download e Importa"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "La blocklist è aggiornata"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opzioni</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Dimensione File:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informazioni</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent completato"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent Aggiunto"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Esegui"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Evento"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Aggiungi Comando</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Comandi</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Annuncio OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Annuncio Inviato"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afghanistan"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Aland"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albania"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Algeria"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa Americane"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antartide"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua e Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentina"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armenia"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australia"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Austria"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijan"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Le Bahamas"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrain"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Bielorussia"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgio"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermuda"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivia"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia-Erzegovina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Isola Bouvet"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brasile"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Sultanato del Brunei"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgaria"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Cambogia"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Cameroon"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Canada"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Capo Verde"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Cayman"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Repubblica Centroafricana"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Ciad"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Cile"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Cina"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Isola Christmas"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Cocos e Keeling"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Colombia"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Comore"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Repubblica Democratica del Congo"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isole di Cook"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Costa d'Avorio"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Croazia"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Cipro"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Repubblica Ceca"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Danimarca"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Gibuti"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Repubblica Dominicana"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egitto"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea Equatoriale"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estonia"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopia"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Falkland (Malvine)"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Faroe"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Fiji"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandia"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Francia"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Guiana Francese"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Polinesia Francese"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Terre Australi e Antartiche Francesi"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Georgia"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Germania"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Gran Bretagna"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibilterra"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Grecia"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Groenlandia"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Granada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalupa"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Heard e McDonald"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Stato del Vaticano"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Ungheria"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Islanda"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "India"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesia"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Iran"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Iraq"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irlanda"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Isola di Man"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israele"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Italia"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Giamaica"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Giappone"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Giordania"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakistan"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenya"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Corea del Nord"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Corea del Sud"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrgyzstan"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Lettonia"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Libano"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Liberia"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Libia"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lituania"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Lussemburgo"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macao"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonia"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malesia"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldive"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Marshall"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinica"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritania"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Messico"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Stati Federati della Micronesia"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldavia"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Principato di Monaco"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolia"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marocco"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambico"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibia"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Paesi Bassi"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Antille Olandesi"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nuova Caledonia"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nuova Zelanda"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Isola Norfolk"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Marianne Settentrionali"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegia"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Territori Occupati Palestinesi"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Nuova Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Perù"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filippine"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Pitcairn"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polonia"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portogallo"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Rico"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Riunione"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Romania"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Federazione Russa"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Barthélemy"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Sant'Elena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts e Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Lucia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome e Principe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Arabia Saudita"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelles"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapore"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovacchia"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenia"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Salomone"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somalia"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Sud Africa"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Georgia del Sud e le Isole Sandwich del Sud"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Spagna"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudan"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Swaziland"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Svezia"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Svizzera"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Siria"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tagikistan"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Tailandia"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor Est"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad e Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisia"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turchia"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Turks e Caicos"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ucraina"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Emirati Arabi Uniti"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Stati Uniti"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Minori Esterne degli Stati Uniti"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Vergini Britanniche"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Isole Vergini Americane"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis e Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Sahara Occidentale"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Yemen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Nome file"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Scegliere un file .torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "File torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Tutti i file"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Non in linea"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrent"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "In linea"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Connesso"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Nessun limite"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Il demone non esiste"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
-msgid "Activated"
-msgstr "Attivato"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "ll demone non è in esecuzione"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
-msgid "Other..."
-msgstr "Altro..."
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Avvio del server in PID"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
msgid "Address"
@@ -1453,69 +1875,93 @@ msgstr "Indirizzo"
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
msgid "Down Speed"
msgstr "Velocità di Scaricamento"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Velocità d'invio"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents in coda"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent in cod"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Nessun limite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Attivato"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Altro..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
-msgstr "Giù"
+msgstr "Download:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
-msgstr "Su"
+msgstr "Upload:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Imposta velocità massima di download"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Imposta velocità massima di upload"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge è bloccato"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge è protetto da password.\n"
-"Per mostrare la finestra di Deluge, inserire la propria password"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent completato"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Includi %i i file"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr "files"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1526,654 +1972,917 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Questa email ti informa che Deluge ha finito di scaricare %(name)s, che "
+"contiene %(num_files)i file.\n"
+"Per non ricevere più questi avvisi devi semplicemente disattivare le "
+"notifiche via email nelle preferenze di Deluge.\n"
+"\n"
+"Grazie,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Ordine"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Giù:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Scaricamenti"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Su:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Dettagli:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Banda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaccia"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Demone"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Selezionare il plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Plugin Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome file"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "File non valido"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Torrent duplicato"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Non puoi aggiungere lo stesso torrent due volte."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Impossibile impostare la priorità dei file!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr "L"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Scegliere un file .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "File torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Tutti i file"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL non valido"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Scaricamento Fallito"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Ordine"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegliere un file"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Scegliere una cartella"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Salva file .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Non Connesso"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Velocità di scaricamento"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Velocità di invio"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Protocollo traffico Download/Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Nodi DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Spazio Disco Libero"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nessuna connessione entrante!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Imposta numero massimo di connessioni"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr "Stato"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etichette"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "In scaricamento"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "In condivisione"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "In pausa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Controllo in corso"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "In coda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Niente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Nessuna etichetta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "_Ferma il demone"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr "_Avvia il demone"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "Impossibile avviare il demone!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
+"Deluge non riesce a trovare l'eseguibile \"deluged\", è come se tu sei "
+"dimenticato di installare il pacchetto deluged o non è nella tua CARTELLA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr "Esaminare i dettagli per maggiori informazioni."
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Errore aggiungendo l'host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Diattivare la Modalità Classica?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"Pare che il processo demone di Deluge (deluged) sia ancora in esecuzione.\n"
+"\n"
+"Devi quindi arrestare il demone o disattivare la Modalità Classica per "
+"continuare."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
-msgstr ""
+msgstr "Errore nell'avvio del Core"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
"\n"
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
+"C'è stato un errore nell'avvio del componente core che è richiesto per "
+"eseguire Deluge in Modalità Classica.\n"
+"\n"
+"Per maggiori informazioni vedi i dettagli sotto."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
+"Dal momento che c'è stato un errore nell'avvio in Modalità Classica vuoi "
+"continuare disattivandola?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Distributori"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Peer"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Tempo rimanente"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Errore all'avvio del demone"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Rapporto"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Disp"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Aggiunto"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents in coda"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent in cod"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Stato"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "nessuna etichetta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Nessun Limite"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Altro.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Si è verificato un errore all'avvio del demone. Prova ad eseguirlo da "
+"console per vedere se c'è un errore."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Attivo"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Disattivo"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Nessun Limite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Scegliere una directory su cui spostare i file"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Imposta numero massimo di slots d'invio"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Non Scaricare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Priorità Normale"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Priorità Alta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Priorità Massima"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Scaricamenti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Dettagli:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Banda"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaccia"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Scaricati"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Inviato"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Demone"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Distributori"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Notifica"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Tempo rimanente"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Rapporto"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Disp"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Selezionare il plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Aggiunto"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr "Percorso Salvataggio"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Aggiungi torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Crea Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Chiudi & Spegni Demone"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr "Demone di Chiusura &_Spegnimento"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Gestore Connessione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "Barra degli _strumenti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Barra laterale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Barra di stato"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "S_chede"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Colonne"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Mostra _zero corrispondenze"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
-msgstr "Mostra _Trackers"
+msgstr "Mostra _Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "A_iuto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Pagina iniziale"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Domande Frequenti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr "_Comunità"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Aggiungi torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Aggiungi torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Rimuovi torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Rimuovi torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr "In pausa i torrent selezionati"
+msgstr "Metti in pausa i torrent selezionati"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Riprendi i torrent selezionati"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Riprendi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Accoda il torrent in alto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Sposta in sù nella coda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Accoda il torrent in basso"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
-msgstr "Sposta in giù nella coda"
+msgstr "Accoda il torrent giù"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gestione Connessione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Espandi tutto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Non Scaricare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Priorità Normale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Priorità Alta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Mas_sima priorità"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Gestito Automaticamente:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Posizione Seed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Tempo in Seed:</b>"
+msgstr "<b>Tempo In Seed:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo Attivo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Stato del tracker:</b>"
+msgstr "<b>Stato del Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilità:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Peer:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeder:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Parti:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tempo rimanente:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Velocità:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Prossimo annuncio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Rapporto di condivisione:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Inviati:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Scaricati:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Data inserimento:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Stato"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Commenti:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>N° di file:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Dimensione totale:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nome:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Percorso:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Stato:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Dettagli"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_File"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
-msgid "_Peers"
-msgstr "_Nodi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Connessioni Massime:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Massima velocità di Upload:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Massima velocità di Download:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Numero Massimo di Slot in Upload"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Banda</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Muovi completi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Coda</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Privato"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Priorità Primo/Ultimo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Modifica tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Opzioni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Rimuovere Torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Sei sicuro di voler rimuovere il torrent selezionato?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Il file .torrent associato verrà eliminato!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>I dati scaricati verranno eliminati!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Rimuovi torrent selezionato"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Nuova versione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nuova versione disponibile!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versione Disponibile:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versione Corrente:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Non mostrare questa finestra in futuro"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
-msgstr "_Vai al Sito Web"
+msgstr "_Vai Al Sito Web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "_Aggiungi Peer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Aggiungi peer dal suo IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Aggiungi Peer"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Seleziona tutto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Rimuovere il torrent selezionato?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Metti Tutti in _Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Se rimuovi i dati, saranno persi permanentemente."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Riprendi i torrent selezionati."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Rimuovi con _Dati"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Ripre_ndi Tutti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Rimuovi _Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Aggiungi Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Rimuovi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fi_le"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Completo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compatta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Allocazione</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Velocità Massima di Download:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Velocità Massima di Upload:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Aggiungi In Stato di _Pausa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Priorità ai Primi/Ultimi Pezzi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Ripristina Impostazioni Predefinite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Applica a tutti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Aggiungi URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Da URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Aggiungere Info hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Da Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Tracker"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2196,7 +2905,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Files</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Autore:"
@@ -2225,172 +2934,70 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Imposta flag privato"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Aggiungi questo torrent alla sessione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Inserire un percorso remoto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Percorso Remoto</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Percorso:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Creazione Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Salva .torrent come..."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Salvataggio file .torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Apri Cartella"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Riprendi i torrent selezionati."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Ripren_di"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Op_zioni"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "A_ccoda"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Aggiorna tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Rimuovi torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Forza Ri-controllo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Muovi _tutto"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Limite velocità di _scaricamento"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Limite velocità di _invio"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Limite Connessione"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Limite slot di invio"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Gestito Automaticamente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Modifica i traker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Modifica Trackers</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-modifica"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Aggiungi Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Aggiungi Tracker</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Modifica Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Modifica Tracker</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Seleziona tutto"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Ripre_ndi Tutti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Mostra Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "Metti tutti in _pausa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Riprendi tutti"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrent in Coda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Esci"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Aggiungi Torrent in Coda</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "etichetta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Aggiungi peer"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Aggiungi Peer</b>"
@@ -2399,53 +3006,10 @@ msgstr "<b>Aggiungi Peer</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "nomehost:porta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Sposta Tutto"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Sposta Tutto</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Destinazione:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Aggiungi host"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Nome host:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Porta:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Nome Utente:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Gestione Connessione</b></big>"
@@ -2466,132 +3030,40 @@ msgstr "Avvia automaticamente localhost se necessario"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Non mostrare questo messaggio all'avvio"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connetti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrent in Coda"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Aggiungi Torrent in Coda</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Aggiungi automaticamente torrent alla connessione"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Aggiungi Torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Rimuovi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrent</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Fi_le"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Posizione di scaricamento</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Pieno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Compatta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Allocazione</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Velocità Massima in Download"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Velocità Massima in Upload"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Aggiungi in _Pausa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Priorità ai Primi/Ultimi Pezzi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Ripristina Impostazioni Predefinite"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Applica a tutti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Aggiungi URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Da URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Aggiungere Info hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Da Infohash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Scaricamenti</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Aggiungi automaticamente .torrent da:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Scarica in:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copia dei file .torrent in:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Scarica in:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Cancella le copie dei file .torrent quando rimuovi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr "Cancella la copia cel file torrent quando il torrent è rimosso"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Cartelle</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Utilizzare allocazione completa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2599,84 +3071,74 @@ msgstr ""
"L'allocazione completa pre-assegna tutto lo spazio necessario al torrent e "
"previene la frammentazione del disco"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Utilizzare allocazione compatta"
+msgstr "Utilizza l'Allocazione Compatta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "L'allocazione compatta assegna lo spazio solo quando è necessario"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr "Priorità ai primi e ultimi pezzi del torren"
+msgstr "Priorità ai primi e ultimi pezzi del torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Priorità alle parti iniziali e finali dei file nei torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi torren in stato di Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "pagina 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Rete</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Usa porte casuali"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge userà automaticamente ogni volta una porta differente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Porta attiva:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Da:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Controlla porta attiva"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Porte d'ingresso</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Porte d'uscita</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Inserisci l'indirizzo IP dell'interfaccia per ascoltare le connessioni "
+"bittorrent in entrata. Lascia vuoto questo campo se vuoi usare l'opzione "
+"predefinita."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Interfaccia</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2684,71 +3146,63 @@ msgstr ""
"Il byteset TOS nell'intestazione di ogni pacchetto inviato ai peers (incluso "
"i web seeds). Necessario valore esadecimale."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TOS Byte dei peer:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "Protocollo port mapping NAT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Scambio di nodi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "LSD ha trovato peers locali sulla tua rete"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
"La tabella degli hash distribuita può migliorare la quantità di connessioni "
"attive."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Funzioni aggiuntive di rete</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "In arrivo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Livello:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2758,7 +3212,7 @@ msgstr ""
"Abilitato\n"
"Disabilitato"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2768,89 +3222,81 @@ msgstr ""
"Intera connessione\n"
"Ambedue"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "In uscita:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Cripta l'intero flusso"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Crittografia</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "pagina 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Banda</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Numero massimo di tentativi di connessione al secondo."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Numero massimo di connessioni semi-aperte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"La velocità massima di invio per tutti i torrent. Impostare a -1 per "
"illimitata."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocità di invio massima (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Il numero massimo di connessioni permesse. Impostare a -1 per illimitate"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Connessioni massime:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Il numero totale massimo di slot per l'invio. Impostare a -1 per illimitato."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Numero massimo di slot di invio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"La velocità massima di scaricamento per tutti i torrent. Impostare a -1 per "
"illimitata."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocità di scaricamento massima (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignora i limiti della rete locale"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr "Limita anche l'overead TCP/IP"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2858,109 +3304,84 @@ msgstr ""
"Se abilitato, l'overhead TCP/IP stimato viene scalato di limiti di banda, "
"per evitare che sommato al traffico superino i limiti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Utilizzo di banda globale</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Il numero massimo di slot di invio per torrent. Impostare a -1 per "
"illimitato."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Il numero massimo di connessioni per torrent. Impostare a -1 per illimitato."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Utilizzo di banda per torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "pagina 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfaccia</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
-msgstr ""
-"La Modalità Classica nasconderà la maggior parte delle funzionalità di "
-"demone e farà sembrare Deluge una singola applicazione. Usala se non ti vuoi "
-"avvantaggiare delle funzioni di Deluge come demone. Riavvia Deluge affinché "
-"le modifiche abbiano effetto."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modalità Classica</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr "Mostrare velocità sessione nella barra del titolo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
-msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr "<b>Finestra principale</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Mostra sempre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Porta in primo piano"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Aggiungi torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Abilitare l'icona nell'area di notifica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimizzare nell'area di notifica alla chiusura"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Avviare nell'area di notifica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Area di notifica protetta da password"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Area di notifica</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "pagina 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Altro</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Segnalare i nuovi rilasci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2968,145 +3389,143 @@ msgstr ""
"Deluge controllerà i server e avvertirà nel caso sia stata rilasciata una "
"nuova versione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Aggiornamenti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-"Aiutaci a migliorare Deluge inviandoci le tue versione di Python, PyGTK, S.O "
-"e tipo di processore. In nessun modo saranno inviate altre informazioni."
+"Aiutaci a migliorare Deluge inviandoci la tua versione di Python, PyGTK, "
+"l'OS e il tipo di processore. Non saranno assolutamente inviate altre "
+"informazioni."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr "Si, Invia statistiche anonime"
+msgstr "Sì, invia le statistiche anonime"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informazioni di sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Luogo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Se Deluge non riesce a trovare il file del database in questa posizione "
+"ricorrerà ai DNS per scoprire la nazione del peer."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "pagina 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Associa i Magnet link a Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Demone</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Porta del Demone:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Porta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Abilita connessioni remote"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connessioni</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Controlla periodicamente il sito per nuove versioni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Altro</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Coda</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr "Accoda i nuovi torrent sopra"
+msgstr "Accoda i nuovi torrent in alto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Seeding attivi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Attivi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Scaricamenti Attivi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Non conteggiare torrent lenti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrent attivi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limite Rapporto di Condivisione:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Tempo Rapporto Seed:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Tempo in Seed (m):"
+msgstr "Tempo In Condivisione (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr "Ferma seeding quando il rapporto condivisione raggiunge:"
+msgstr "Ferma la condivisione quando il rapporto di condivisione raggiunge:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
"Rimuovi il torrent quando viene raggiunto il rapporto di condivisione"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "pagina 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Ospite:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3122,253 +3541,1285 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP con autent."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
-msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr "<b>Nodo</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>Tabella distribuita di hash (DHT)</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Notifiche</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Suono:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Solo file OGG e WAV sono supportati"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Non disponibile su Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Tray icon lampeggiante"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicurezza:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Niente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Indirizzo:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Email</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione della Cache (blocchi da 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Il numero di secondi dall'ultima scrittura posta in cache su una porzione di "
+"cache di scrittura, a quando è forzatamente pulita dal disco. Lo standard è "
+"60 secondi."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Scadenza Cache (secondi):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Il numero totale di blocchi da 16 KiB scritti sul disco da quando la "
+"sessione è iniziata."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Blocchi Scritti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Il numero totale di operazioni di scrittura effettuate da quando la sessione "
+"è iniziata."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Scritture:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"Il rapporto (blocks_written - writes) / blocks_written rappresenta il numero "
+"delle operazioni salvate per le operazioni totali di scrittura, es. un "
+"genere di cache dell'hit di rapporti per la cache di scrittura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivi la Cache del Rapporto:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Scrittura</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Il numero dei blocchi che sono stati richiesti dal motore BitTorrent (dai "
+"peers), che sono stati serviti dal disco o dalla cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Blocchi letti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Il numero dei blocchi che sono stati serviti dalla cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di blocchi letti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "La cache del rapporto per la cache di lettura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Leggi la Cache del Rapporto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"Il numero totale di operazioni di scrittura effettuate da quando la sessione "
+"è iniziata."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Letture:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Lettura</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"Il numero di blocchi da 16 KiB attualmente nella cache del disco. Include "
+"sia la cache di lettura che quella di scrittura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione Cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione della Cache di lettura:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dimensione</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Stato</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Versione:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Pagina principale:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Email dell'autore:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
-msgstr "_Installare Plugin"
+msgstr "_Installa Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Rescan Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca Altri Plugin"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Mostra Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Riprendi tutti"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Limite velocità di _scaricamento"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Limite velocità di _invio"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Chiudi & Spegni Demone"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Apri Cartella"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Annuncio OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Ripren_di"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Annuncio Inviato"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Op_zioni"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "A_ccoda"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Aggiorna tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Rimuovi torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Forza Ri-controllo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Muovi _tutto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Limite Connessione"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Limite slot di invio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Gestito Automaticamente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Rimuovere il torrent selezionato?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Se rimuovi i dati, saranno persi permanentemente."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr "azione"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr "Rimuovi i File"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr "Mantieni i File"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Modifica i trackers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Modifica i tracker</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Aggiungi Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Aggiungi Trackers</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Modifica Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Modifica Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Rimuovi con _Dati"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Rimuovi _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Sposta Tutto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Sposta Tutto</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destinazione:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "secondi"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Sconosciuto"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Invio"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Aggiorna tracker"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Barra laterale"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Parti"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Rapporto condivisione"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Sì"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "No"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "DHT Mainline"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Rimuovi"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "File"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Dettagli"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Generale"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Connessioni massime"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Avvia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge è protetto da password.\n"
+#~ "Per mostrare la finestra di Deluge, inserire la propria password"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge è bloccato"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Pulisci"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Aggiungi"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Seleziona tutto"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Elimina il file .torrent"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Note utente"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Esci"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Velocità:</b>"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Porta"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Disponibilità"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Grafico"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtri"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Velocità"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Modello"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Solo immagine"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Testo e immagine"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Conferma"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Imposta"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Aggiornamento automatico:"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "traducete qualcosa"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Solo testo"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Informazioni su..."
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Disabilitato"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipo"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Da"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Configura"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Logout"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Riannuncia"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Login"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Download"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nuova password"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Scegliere un URL oppure un torrent, non entrambi."
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "refresh deve essere > 0"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "N° di file"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Tempo rimanente"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Prossimo annuncio"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Tutti in pausa"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Aggiornare la pagina ogni:"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Elenco dei torrent"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Riprendi tutti"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Imposta il timeout"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Invia torrent"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Dimensione totale"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Stato del tracker"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Posizione in coda"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parola d'ordine"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Salva"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Casuale"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Livello"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Illimitato"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globale"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Illimitato"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Abilita Plugins"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunità"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "La password non è corretta, prova ancora"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Amministratore"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Connesso a"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Sposta"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Etichetta Torrent"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Sposta Torrent"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Lista Torrent"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge Login"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Falso"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Posizione Seed"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Riavvia"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Vero"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Tempo in Seeding"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aggiorna"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Arresta"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Errore nelle opzioni del torrent"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Aggiungi in Pausa"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Velocità Massima in Download"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Velocità Massima in Dowload"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Allocazione Compatta"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Posizione dei Download"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Nessun dato"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Porte"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "A"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extra"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Scambio Peer"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UPnP"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forzato"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Salva .torrent file in"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Auto-aggiungi la cartella"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Massimi tentativi di connessione per secondo"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Riavvia il demone e Webui se modifichi queste opzioni"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "In entrata"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Entrambi"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "In uscita"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Torrent Attivi"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Ferma il seeding quando il rapporto raggiunge"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Seeding Attivi"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Stile dei pulsanti"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Password attuale"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Download Attivi"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nuova Password (conferma)"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Ferma il seeding al rapporto"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Vecchia Password non valida"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Le due password inserite non coincidono"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Sposta in"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Cambiamenti Salvati"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Assicurati che questo valore abbia al massimo %(max)d caratteri (it has "
+#~ "%(length)d)"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Assicurati che questo valore abbia al minimo %(min)d caratteri (it has "
+#~ "%(length)d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleziona un'opzione valida. Questa scelta non è tra quelle possibili."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Inserisci una lista di valori"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "inserisci un valore valido"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Questo campo è obbligatorio."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Seleziona un'opzione valida. %s non è tra quelle possibili."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Assicurati che questo valore sia maggiore o uguale a %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Inserisci un numero inero"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Assicurati che questo valore sia minore o uguale a %s."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Inserisci un indirizzo e-mail"
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Inserisci un'ora valida"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Inserisci un data/ora valida"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Inserisci un numero"
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Nessun file inviato"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Assicurati che non ci siano più di %s cifre prima dei decimi"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Inserisci una data valida"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Assicurati che non ci siano più di %s cifre in totale"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Assicurati che non ci siano più di %s decimali"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistiche"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Elimina"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "URL con link non funzionante"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Inserisci un URL valido"
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Il file inviato è vuoto"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Questa cartella non esiste"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 valido"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Ricontrolla"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Altro.."
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Accoda sopra"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Accoda sotto"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleziona un'opzione valida. %(value)s non è tra le scelte possibili."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Scaricamento %.2f%%"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importa"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Lista Nera"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Timeout (secondi)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Controlla ogni (giorni)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importazione %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inattivo"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Rinfresca Stato"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connetti"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "pagina 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "pagina 7"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "pagina 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "pagina 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "pagina 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "pagina 12"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-modifica"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Aggiungi Torrents</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Dalla Sessione"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Homepage"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Mostra trackers"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "questo non fa ancora nulla..\n"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Connetti al Demone"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Priorità ai primi e ultimi pezzi"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Numero Massimo di slot in Upload"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "Nessun uri"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtra per parola chiave"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Parola chiave"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Non connesso al demone"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Numero Massimo di Connessioni Semi-Aperte"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Cifratura"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Errore nel percorso."
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Correggi gli errori qui sopra e riprova"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Includi %i i file"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importa all'avvio del demone"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Rimuovi il torrent quando il rapporto viene raggiunto"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Tentativi per il download"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Elimina i file scaricati."
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Massima velocità di scaricamento (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Massima velocità di caricamento (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Salva tutti gli scaricamenti in"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Salva in cache i modelli"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nessun file è stato inviato. Controlla il tipo di codifica del modulo."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Intervalli Bloccati: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo programma è un software libero; è possibile ridistribuirlo e/o "
+#~ "modificarlo secondo i termini della GNU General Public License pubblicata "
+#~ "dalla Free Software Foundation secondo la versione 3 della Licenza, oppure "
+#~ "una piú nuova versione. Questo programma è distribuito con la speranza che "
+#~ "sia utile, ma SENZA NESSUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di "
+#~ "COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Leggere la GNU General "
+#~ "Public License per altri dettagli. Si avrebbe dovuto ricevere una copia "
+#~ "della GNU General Public License insieme a questo programma; in caso "
+#~ "contrario, leggere <http://www.gnu.org/licenses>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa e-mail notifica che Deluge ha terminato di scaricare %s , che "
+#~ "contiene %i file.\n"
+#~ "Per terminare l'invio di questi avvisi, disattivare l'opzione apposita nelle "
+#~ "impostazioni di Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Grazie,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Il torrent ha superato il rapporto di stop."
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Tempo d' attività"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Tutti Terminati!"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Procedura di configurazione guidata"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr ""
+#~ "La procedura guidata ti aiuterà a configurare Deluge come preferisci."
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafici"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Seeds/Peers"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stato"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statistiche"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Visualizza chiavi di ricerca"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Visualizza barra laterale"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "nessuna etichetta"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "massimi_slots_invio"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "connessioni_massime"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "applica_coda"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "massima_velocità_invio"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "massima_velocità_download"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "applica_massimo"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "è_gestito_automaticamente"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "ferma_al_rapporto"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "ferma_rapporto"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "rimuovi_al_rapporto"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "sposta_completati"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "sposta_percorso_completati"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "aggiungi_automaticamente"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "aggiungi_automaticamente_trackers"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Operazione in corso.."
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... e cancella Tutti i file"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Riavvia manualmente la webui per applicare i cambiamenti."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Chiave non trovata in '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certificato non trovato in '%s'"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annulla"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Limite connessione"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limite velocità D/L"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Spazio Disco"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Non scaricare"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... e cancella i file Torrent"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... e cancella i file scaricati"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Da Url"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Forza ricontrollo"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Alta priorità"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Priorità normale"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Nessuna connessione in arrivo"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limite velocità U/L"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Limite slot d'invio"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Cerca"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Priorità più alta"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "applica_sposta_completati"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Errore impostando le opzioni etichette"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Mostra zero corrispondenze"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Prova valori configurazione:"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Prova valori configurazione"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Forza Download"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s non è un URL valido"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Scaricamento in corso..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Non Connesso..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Fallito lo scaricamento di: %s"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Inserisci la password per continuare</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge è protetto da password!</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo programma è software libero; è possibile ridistribuirlo e/o "
+#~ "modificarlo sotto i termini della GNU General Public License come pubblicata "
+#~ "dalla Free Software Foundation; sia la versione 3 della Licenza , che (a "
+#~ "vostro scelta) qualsiasi versione successiva. Questo programma è distribuito "
+#~ "nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; nemmeno la garanzia "
+#~ "implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Consultare "
+#~ "la GNU General Public License per ulteriori dettagli. Dovreste aver ricevuto "
+#~ "una copia della GNU General Public Licensa assieme a questo programma; se "
+#~ "così non fosse visitate <http://www.gnu.org/licenses>. In aggiunta, come "
+#~ "eccezione particolare, i detentori del copyright concedono il permesso di "
+#~ "collegare il codice di porzioni di questo programma con la libreria OpenSSL. "
+#~ "Si deve rispettare la GNU General Public License in tutti gli aspetti per "
+#~ "tutto il codice che non sia OpenSSL. Se modificate uno o più file con questa "
+#~ "eccezione, si può estendere tale eccezione alla vostra versione degli "
+#~ "stessi, ma non siete obbligati a farlo. Se voi non voleste farlo, cancellate "
+#~ "la frase riguardante questa eccezione dalla vostra versione. Se cancellate "
+#~ "tale frase da tutti i file sorgenti nel programma, allora cancellatela anche "
+#~ "qui."
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+
+#~ msgid "Low Free Space"
+#~ msgstr "Spazio Libero Scarso"
+
+#~ msgid "Consider low when"
+#~ msgstr "Considera scarso quando"
+
+#~ msgid "of the disk is occupied."
+#~ msgstr "del disco è occupata."
+
+#~ msgid "<b>Free Space Checking</b>"
+#~ msgstr "<b>Controllo Spazio Libero</b>"
+
+#~ msgid "Low Disk Space Warning"
+#~ msgstr "Avviso di poco spazio su disco"
+
+#, python-format
+#~ msgid " %s%% ocupation in %s\n"
+#~ msgstr " %s%% occupato in %s\n"
+
+#~ msgid "You're running low on disk space:\n"
+#~ msgstr "Hai poco spazio su disco\n"
diff --git a/deluge/i18n/iu.po b/deluge/i18n/iu.po
index 0dc64676b..b0696a555 100644
--- a/deluge/i18n/iu.po
+++ b/deluge/i18n/iu.po
@@ -7,22 +7,458 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 03:11+0000\n"
"Last-Translator: adaminikisi <Unknown>\n"
"Language-Team: Inuktitut <iu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
@@ -33,20 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -72,3052 +494,3219 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/ja.po b/deluge/i18n/ja.po
index 8494aca88..16f828714 100644
--- a/deluge/i18n/ja.po
+++ b/deluge/i18n/ja.po
@@ -7,130 +7,459 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-26 07:54+0000\n"
-"Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-26 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Toshiharu Kudoh <toshi.kd2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "トレント完了時"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "トレント追加時"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "コマンド実行"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "イベント"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "コマンド"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>コマンドの追加</b>"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>コマンド</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "展開先:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "ホスト名:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "ポート:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "ユーザ名:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "パスワード:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "From:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "セッティング"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "フォルダの選択"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>全般</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "Web インターフェイスを有効にする"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "SSL を有効にする"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "待ち受けポート:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>設定</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>ダウンロード場所</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "最大アップロード速度:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "最大接続数:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "最大アップロードスロット:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "最大ダウンロード速度:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>帯域幅</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "シード停止比:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "この比率で削除する"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "上端"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "下端"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>キュー</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "ダウンロード制限:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "アップロード制限:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "アクティブトレント数:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>制限設定</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "不正なラベルです。使用できる文字:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "空のラベルです"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "ラベルはすでに存在します"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "未知のラベルです"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "未知のトレントです"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr "<i>ラベルの追加、編集、および削除はサイドバーで行います。</i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "ラベル"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>ラベル</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "ラベルオプション(_O)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "ラベルの削除(_R)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "ラベルの追加(_A)"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -140,20 +469,6 @@ msgstr "ラベルオプション"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>ラベルオプション</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "アップロードスロット:\t"
@@ -179,31 +494,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "最大"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "自動管理"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "シード停止比:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "この比率で削除する"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "キュー設定を適用する:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "キュー"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "完了後に移動する:"
@@ -215,74 +520,85 @@ msgstr "場所設定を適用する:"
msgid "Location"
msgstr "場所"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 行に 1 トラッカー)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "ラベルに自動適用する:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "トラッカー"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "ラベルの追加"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>ラベルの追加</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "ラベル"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>ラベルの追加、編集、および削除はサイドバーで行います。</i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "ラベルオプション(_O)"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>ラベル</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "ラベルの削除(_R)"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "展開先:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "ラベルの追加(_A)"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "トレント名のサブフォルダを作成する"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "無効なリーダー"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr "このオプションは選択された展開先フォルダ内にトレント名のサブフォルダを作成し、展開したファイルをそこに格納します。"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>全般</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "無効なマジックコード"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "無効なバージョン"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Web インターフェイスを有効にする"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "ブロックリスト"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "SSL を有効にする"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "待ち受けポート:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>設定</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -300,70 +616,134 @@ msgstr "PeerGuardian Text (非圧縮)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "無効なリーダー"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "無効なマジックコード"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "無効なバージョン"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "ブロックリスト"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "日"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "新しいリストのチェック間隔:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "起動時にブロックリストをインポートする"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "必要ならブロックリストファイルをダウンロードし、ファイルをインポートします"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "ダウンロードのチェックとインポート"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "新しいブロックリストファイルをダウンロードおよびインポートします"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "強制ダウンロードとインポート"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "ブロックリストは最新です"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>オプション</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "タイプ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "日付:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "ファイルサイズ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>情報</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "トレント完了時"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "トレント追加時"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "コマンド実行"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "イベント"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "コマンド"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>コマンドの追加</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>コマンド</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "アナウンス OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "アナウンス済み"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "警戒"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "エラー"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "アフガニスタン"
@@ -1348,171 +1728,155 @@ msgstr "ザンビア"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ジンバブエ"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "トレント"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "ファイル名"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "サイズ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr "無効なファイル"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "オフライン"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr "トレントの重複"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "オンライン"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr "同じトレントを2回追加はできません。"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "接続中"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr "ファイルの優先度を設定できません!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "デーモンが存在しません"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr "コンパクトアロケーション使用時はファイルの優先度設定は使用できません。"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "デーモンが起動していません"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "トレントファイルの選択"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "トレントファイル"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "アドレス"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "全てのファイル"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "クライアント"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "無効な URL"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "進捗"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr "%s は正しい URL ではありません。"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "下り速度"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr "ダウンロードしています..."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "上り速度"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr "ダウンロード失敗"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "トレント"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr "ダウンロードに失敗しました : %s"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " トレントキュー済み"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "トレント"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " トレントキュー済み"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "活性化"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "その他..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "アドレス"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "クライアント"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "進捗"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "下り速度"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "上り速度"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "ダウン:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
-"Deluge\n"
-"接続していません..."
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "アップ:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "最大ダウンロード速度の設定"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "最大アップロード速度の設定"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge はロックされています"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge はパスワードによってロックされています\n"
-"Deluge を表示するためにパスワードを入力して下さい"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "トレントが完了しました"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "全 %i ファイル"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1531,118 +1895,306 @@ msgstr ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "列"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "トラッカー"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "ダウン:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "ダウンロード"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "アップ:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "ネットワーク"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "詳細:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "帯域幅"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "インターフェイス"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "デーモン"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "プロキシ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "キャッシュ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "プラグイン"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "プラグイン"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "プラグインの選択"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "ファイル名"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "無効なファイル"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "トレントの重複"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "同じトレントを2回追加はできません。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "ファイルの優先度を設定できません!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "トレントファイルの選択"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "トレントファイル"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "全てのファイル"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "無効な URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "ダウンロード失敗"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "トラッカー"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "ファイルを選択してください"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "フォルダを選択してください"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "トレントファイルの保存"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "接続していません"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "接続数"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "下り速度"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "上り速度"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "ダウンロード/アップロードプロトコルのトラフィック"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT ノード"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "外部からの接続はありません!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "最大接続数の設定"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "トレント"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "ラベル"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "全て"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "ダウンロード中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "シーディング"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "休止中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "チェック中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "キュー済み"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "なし"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "ラベルなし"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "ホスト"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "ホストの追加エラー"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "クラシックモードをオフにしますか?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -1652,11 +2204,11 @@ msgstr ""
"\n"
"続行するには、デーモンを停止するか、クラシックモードをオフにしてください。"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
msgstr "コアの起動エラー"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -1667,539 +2219,580 @@ msgstr ""
"\n"
"より詳しい情報は以下をご覧ください。"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr "クラシックモードで起動したためにエラーが発生しました。これをオフにして続行しますか?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "シーダ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "ピア"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "残り時間"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "共有比"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "可用性"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "追加"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " トレントキュー済み"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " トレントキュー済み"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "フィルタ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "状態"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "ラベルなし"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "無制限"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "デーモンの起動エラー"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "その他..."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr "デーモンプロセスの起動中にエラーが発生しました。コンソールから起動しエラーを確認してください。"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "オン"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "オフ"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "無制限"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "ファイルの移動先ディレクトリの選択"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "最大アップロードスロット数の設定"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "ダウンロード"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "ネットワーク"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "詳細:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "帯域幅"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "インターフェイス"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "ダウンロード済み"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "その他"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "アップロード済み"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "デーモン"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "シーダ"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "プロキシ"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "ピア"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "通知"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
-msgstr "キャッシュ"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "プラグイン"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "残り時間"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "有効"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "共有比"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "プラグイン"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "可用性"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "プラグインの選択"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "追加"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "トレントの追加(_A)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "トレントの作成(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "デーモンをシャットダウンして終了"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "接続マネージャ(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "トレント(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "ツールバー(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "サイドバー(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "ステータスバー(_B)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "タブ(_A)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "カラム(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "サイドバー(_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "ヒットしないものも表示(_Z)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "トラッカーを表示(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "ホームページ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "よくある質問と回答(FAQ)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "コミュニティ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "トレントを追加します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "トレントの追加"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "トレントを削除"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "トレントの削除"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "選択したトレントを休止します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "休止"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "選択したトレントを再開します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "再開"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "トレントのキューを上げます"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "キューを上げる"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "トレントのキューを下げます"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "キューを下げる"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "接続マネージャ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "全て展開(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "ダウンロードしない(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "優先度 通常(_N)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "優先度 高(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "優先度 最高(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>自動管理:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>シードランク:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>シード時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>アクティブ時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>トラッカー状態:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>可用性:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>ピア:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>シーダ:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>ピース:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>残り時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>速度:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>次のアナウンス:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>共有比:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>アップロード済み:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>ダウンロード済み:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>追加日:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "状態(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>コメント:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>ファイル数:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>ハッシュ:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>トラッカー:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>合計サイズ:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>名前:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>パス:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>状態:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "詳細(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "ファイル(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "ピア(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "最大接続数:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "最大アップロード速度:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "最大ダウンロード速度:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "最大アップロードスロット:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>帯域幅</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "完了後移動:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>キュー</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "プライベート"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "最初と最後を優先"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "トラッカーの編集(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "オプション(_O)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "トレントを削除しますか?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>選択したトレントを削除しますがよろしいですか?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>関連するトレントファイルは削除されます!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>ダウンロードしたデータは削除されます!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "選択したトレントを削除する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "最新版"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>最新版が利用できます!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>利用可能なバージョン:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>現在のバージョン:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "このダイアログを今後表示しない"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "ウェブサイトへ(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "ピアを IP アドレスで追加します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "ピアの追加"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "全て選択(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>選択したトレントを削除しますか?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "全て休止(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "データを削除した場合、データは完全に失われるでしょう。"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "選択したトレントを再開します。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "データも共に削除(_D)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "全て再開(_M)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "トレントを削除(_T)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "トレントの追加"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "URL(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "ハッシュ情報(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "削除(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>トレント</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "ファイル(_L)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "フル"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "コンパクト"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>割り当て</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "最大下り速度:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "最大上り速度:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "休止状態で追加する(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "最初/最後のピースを優先する"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "デフォルトに戻す"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "全てに適用"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "URLの追加"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>URLから</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "ハッシュ情報の追加"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>ハッシュ情報から</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "ハッシュ情報:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "トラッカー:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2222,7 +2815,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>ファイル</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
@@ -2251,180 +2844,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB\n"
-"1 MiB\n"
-"2 MiB\n"
-"4 MiB"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "プライベートフラグを設定する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "このトレントをこのセッションに追加する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "オプション"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "リモートパスを入力してください"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>リモートパス</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "パス:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "トレントを作成しています"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "トレントファイルを名前をつけて保存"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>トレントファイルの保存</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "フォルダを開く(_O)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "選択したトレントを再開します。"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "再開(_M)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "オプション(_I)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "キュー(_Q)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "トラッカーの更新(_U)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "トレントの削除(_R)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "強制再チェック(_F)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "ストレージの移動(_S)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "ダウンロード速度制限(_D)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "アップロード速度制限(_U)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "接続数制限(_C)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "アップロードスロット数制限(_S)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "自動管理(_A)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "トラッカーの編集"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>トラッカーの編集</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "トラッカーの追加"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>トラッカーの追加</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "トラッカー:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "トラッカーの編集"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>トラッカーの編集</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "トラッカー:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "全て選択(_S)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "全て再開(_M)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "Delugeの表示(_S)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "全て休止(_P)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "キュー済みトレント"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "全て再開(_R)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>キュー済みトレントを追加</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "終了(_Q)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "接続しているトレントを自動的に追加"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "ラベル"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "ピアの追加"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>ピアの追加</b>"
@@ -2433,53 +2910,10 @@ msgstr "<b>ピアの追加</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "ホスト名:ポート"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "ストレージの移動"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>ストレージの移動</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "移動先:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "ホストの追加"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "ホスト名:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "ポート:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "パスワード:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "ユーザ名:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>接続マネージャ</b></big>"
@@ -2500,216 +2934,110 @@ msgstr "必要であれば localhost を自動起動する"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "起動時にこのダイアログを表示しない"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "キュー済みトレント"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>キュー済みトレントを追加</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "接続しているトレントを自動的に追加"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "トレントの追加"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "URL(_U)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "ハッシュ情報(_H)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "削除(_R)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>トレント</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "ファイル(_L)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>ダウンロード場所</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "フル"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "コンパクト"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>割り当て</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "最大下り速度:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "最大上り速度:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "休止状態で追加する(_P)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "最初/最後のピースを優先する"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "デフォルトに戻す"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "全てに適用"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "URLの追加"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>URLから</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "ハッシュ情報の追加"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>ハッシュ情報から</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "ハッシュ情報:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>ダウンロード</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "トレントを自動的に追加:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "ダウンロード場所:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "トレントファイルをコピー:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "ダウンロード場所:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>フォルダ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "フル割り当てを使用する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr "フル割り当てはトレントに必要なスペースをあらかじめ確保し、ディスクの断片化を防ぎます"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "コンパクト割り当てを使用する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "コンパクト割り当ては最低限必要なスペースだけを確保します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "トレントの最初と最後のピースを優先する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "トレント内のファイルの最初と最後のピースを優先します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "トレントを休止状態で追加する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "page 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>ネットワーク</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "ランダムポートを使用する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge は毎回、異なるポートを自動選択します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "使用ポート"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "From:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "To:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "使用ポートをテスト"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>受信ポート</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>送信ポート</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
-msgstr ""
-"Bittorrent の接続をリスニングするインターフェイスのIPアドレスを入力してください。デフォルトでよいならば空のままにしてください。"
+msgstr "Bittorrent の接続を待ち受けるインターフェイスのIPアドレスを入力してください。デフォルトでよいならば空のままにしてください。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>インターフェイス</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2717,69 +3045,66 @@ msgstr ""
"TOS (Type Of Service) バイトを (Web シードを含む) ピアに送信される各パケットの IP ヘッダ に設定します。16 "
"進数で指定します。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "ピア TOS バイト:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play を使用します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT ポートマッピングプロトコルを使用します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "ピア交換"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Local Service Discovery はローカルネットワーク上のピアを検出します。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "DHT はアクティブな接続数の改善が見込めるかもしれません。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>ネットワーク詳細</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "インバウンド:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "レベル:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2789,7 +3114,7 @@ msgstr ""
"有効\n"
"無効"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2799,121 +3124,112 @@ msgstr ""
"フルストリーム\n"
"どちらか"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "アウトバウンド:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "ストリーム全体を暗号化する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>暗号化</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "page 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>帯域幅</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "最大接続試行回数 (毎秒)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "最大半開接続数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全トレントの最大アップロード速度 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "最大アップロード速度 (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "最大許容接続数 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "最大接続数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全トレントの最大アップロードスロット数 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "最大アップロードスロット数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全トレントの最大ダウンロード速度 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "最大ダウンロード速度 (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "ローカルネットワークでは制限しない"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "IP オーバーヘッドをレート制限に含めない"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
"チェックマークをつけると、全体のトラフィック量によって制限を超えてしまわないように、測定された TCP/IP オーバーヘッドをレート制限に含みません。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>全体の帯域幅使用法</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "各トレントの最大アップロードスロット数 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "各トレントの最大接続数 (-1は無制限)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>各トレントの帯域幅使用法</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "page 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>インターフェース</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "有効にする"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2923,73 +3239,73 @@ msgstr ""
"クラシックモードはデーモン機能の大部分を隠して、Deluge をシングルアプリケーションのように見せます。デーモンとして実行される Deluge "
"を利用しない場合はこれを使用して下さい。この設定を有効にするためには再起動が必要です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>クラシックモード</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "セッション速度をタイトルバーに表示する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>メインウインドウ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "常に表示する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "ダイアログにフォーカスを合わせる"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>トレントの追加ダイアログ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "システムトレイにアイコンを表示する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "閉じたらトレイに最小化する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "最小化で開始する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "システムトレイ保護パスワード"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>システムトレイ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "page 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>その他</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "最新版があれば警告する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge は最新版があるかチェックし、あれば通知します"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>アップデート</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2997,132 +3313,127 @@ msgstr ""
"Deluge の改良を助けるために、使用している Python と PyGTK のバージョン、OS "
"とプロセッサーのタイプを送ります。他の情報は絶対に送りません。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "はい、匿名の統計を送ります"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>システム情報</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr "Deluge がこの場所にデータベースファイルを見つけられなかった場合は、ピアの国籍解決のために DNS を使用します。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP データベース</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "page 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "マグネットリンクを Deluge に関連付ける"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>デーモン</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "デーモンポート:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>ポート</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "リモート接続を許可する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>接続</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "定期的に新しいリリースをチェックする"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>その他</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>キュー</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "新しいトレントをキューの最上部に入れる"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "総アクティブシード数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "総アクティブ数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "総アクティブダウンロード数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "遅いトレントはカウントしない"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>アクティブトレント</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "共有比上限:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "シード時間率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "シード時間 (分):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "共有比に達したらシードを停止する:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "共有比に達したらトレントを削除する"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>シーディング</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "page 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>プロキシ</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "ホスト:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3138,113 +3449,61 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>ピア</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web シード</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>トラッカー</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>通知</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "サウンド:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "OGG および WAV ファイルのみサポートしています"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "ポップアップ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Windows では機能しません"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "トレイアイコンを点滅する"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "セキュリティ:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "なし"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "サーバ:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "アドレス:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>電子メール</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>キャッシュ</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "キャッシュサイズ (16 KiB ブロック):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr "最後にキャッシュされた書き込みからキャッシュをフラッシュするまでの秒数です。デフォルトは 60 秒です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "キャッシュ期限 (秒):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr "セッションが開始されてからディスクに書き込まれたブロック (16KiB) の総数です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr "書き込みブロック:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "このセッションが開始されてから実行された総書き込み回数です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr "書き込み:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3253,140 +3512,1141 @@ msgstr ""
"(書き込みブロック - 書き込み) ÷ 書き込みブロック "
"で表される総書き込み数内での保存された書き込み数の比率、簡単にいうと書き込みキャシュのキャッシュヒット率の一つです。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "書き込みキャッシュヒット率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>書き込み</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr "Bittorrent エンジン (ピア) から要求され、ディスクまたはキャッシュから供給されたブロック数です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr "読み込みブロック:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "キャッシュから供給されたブロック数です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "読み込みヒットブロック:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "読み込みキャッシュのキャッシュヒット率です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "読み込みキャッシュヒット率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "セッションが開始されてから実行された総読み込み回数です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr "読み込み:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>読み込み</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr "ディスクキャッシュにある現在の書き込みおよび読み込みキャッシュブロック (16KiB) 数です。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr "キャッシュサイズ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "読み込みキャッシュサイズ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>サイズ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>ステータス</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>プラグイン</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "バージョン:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "ホームページ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "作者のEメール:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "プラグインをインストール(_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "プラグインを再スキャン(_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "もっとプラグインを探す(_F)"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Delugeの表示(_S)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr "オフライン"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "全て再開(_R)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr "オンライン"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "ダウンロード速度制限(_D)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "アップロード速度制限(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "デーモンをシャットダウンして終了"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "フォルダを開く(_O)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "再開(_M)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "オプション(_I)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "キュー(_Q)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "トラッカーの更新(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "トレントの削除(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "強制再チェック(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "ストレージの移動(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "接続数制限(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "アップロードスロット数制限(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "自動管理(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>選択したトレントを削除しますか?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "データを削除した場合、データは完全に失われるでしょう。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "アナウンス OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "トラッカーの編集"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "アナウンス済み"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>トラッカーの編集</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "警戒"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "トラッカーの追加"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "エラー"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>トラッカーの追加</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "トラッカーの編集"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>トラッカーの編集</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "トラッカー:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "データも共に削除(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "トレントを削除(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "ストレージの移動"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>ストレージの移動</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "移動先:"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "詳細"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "ダウンロード"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "アップロード"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "ファイル"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "一般"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "不明"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "削除"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "クリア"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "追加"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "可用性"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "共有比"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "終了(_Q)"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "全て選択"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "トレントファイルを削除"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Username"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Password"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "グラフ"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "新しいパスワード"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "テンプレート"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "テキストのみ"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "画像のみ"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "テキストと画像"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "アバウト"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "オートリフレッシュ:"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "コンフィグ"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "無効"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "ピース"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "無効なパスワードです。もう一度試してください"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "ログアウト"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "ログイン"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "セット"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "全て再開"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "タイムアウトを設定"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "キューの位置"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "開始"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "送信"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "合計サイズ"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "トレントリスト"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "秒"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "無効"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "タイプ"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "トレントかURLを片方のみ選択"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "残り時間"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "トレントをアップロード"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "From"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "ファイル数"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "可用性"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "ダウンロード済みファイルを削除"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "次のアナウンス"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "全て休止"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "速度"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "毎回ページリフレッシュする:"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "再アナウンス"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ファイル"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "保存"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "休止状態を追加"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "最初と最後のピースを優先"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "最大上り速度"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "最大下り速度"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "最大接続数"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "URI無し"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "トレントオプションのエラー"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "ポート"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "ランダム"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "To"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "暗号化"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "強制"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "最大半開接続数"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "最大ダウンロード速度 (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "最大アップロード速度 (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "インバウンド"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "レベル"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "アウトバウンド"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 無制限"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "全般"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "トレントファイルを保存"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "保存先を固定"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "自動的にフォルダを追加"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "合計アクティブトレント数"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 無制限"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "合計アクティブシーディング"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "合計アクティブダウンロード"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "共有比に達したらトレントを削除"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "プラグインを有効"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "共有比に達したらシーディングを停止"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "ボタンスタイル"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "キャッシュテンプレート"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "現在のパスワード"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "古いパスワードは無効"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "移動先"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "変更を保存しました"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "比率でシードを停止"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "上記の誤りを訂正してもう一度試してください"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "いいえ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "有効な選択を選んでください。その選択は利用可能な選択肢ではありません"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "有効な選択を選んでください。 %s は利用可能な選択肢ではありません"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "値のリストを入力"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "有効な値を入力"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "この欄は必須です"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "コミュニティ"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "ホームページ"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "デーモンに接続"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "接続"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrent リスト"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge ログイン"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "移動"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "キーワード"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "torrent を移動"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "どちらか"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "統計"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "削除"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "停止"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "再チェック"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "ブロックリスト"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "デーモン・スタートアップのインポート"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "タイムアウト (秒)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "ブロック範囲: %s"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "キューを最上部へ"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "キューを最下部へ"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "正当なURLを入力"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "セッションから"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "page 8"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "page 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "page 7"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "毎回チェック(日)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "ダウンロード中 %.2f%%"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "page 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "page 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "page 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "ラベルオプションの設定でエラーです"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "全 %i ファイル"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "この電子メールは Deluge が %s (%i 個のファイル) のダウンロードを終了したことをお知らせするものです。\n"
+#~ "この通知を停止したい場合は、Deluge の設定で、電子メールでの通知をオフにしてください。\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "状態"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "ラベルなし"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "最大値を適用する"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "最大ダウンロード速度"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "最大アップロード速度"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "最大アップロードスロット数"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "最大接続数"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "キュー設定を適用する"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "自動管理する"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "共有比で停止する"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "共有比で削除する"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "完了後移動を適用する"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "完了後に移動する"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "移動先パス"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "自動追加する"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "自動追加トラッカー"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "処理中..."
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "IP オーバーヘッドをレート制限に含めない"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "この値は最大で %(max)d 文字までです (入力値: %(length)d)。"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "この値は %(min)d 文字以上でなくてはなりません (入力値: %(length)d)。"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "リフレッシュは 0 より大きくなければなりません"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "自動リフレッシュ (秒)"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "変更を適用するには手動で WebUI を再起動してください。"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' の証明書が見つかりませんでした"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' のキーが見つかりませんでした"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "サイドバー"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "サイドバーを表示する"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "ヒットしないものも表示する"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "トラッカーを表示する"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "キーワード検索を表示する"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... すべてのファイルを削除する"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... ダウンロードファイルを削除する"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... トレントファイルを削除する"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "アクティブ時間"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "管理"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "キャンセル"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "接続先"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "接続制限"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "DL 速度制限"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "ディスク領域"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "ダウンロードしない"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "強制再チェック"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "優先度 高"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "優先度 最高"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "外部からの接続はありません"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "優先度 通常"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "再起動"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "検索"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "シード時間"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "UL 速度制限"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "更新"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "トラッカーの更新"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "アップロードスロット数制限"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "URLから"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "True"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "False"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "ダウンロードに失敗しました : %s"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge はロックされています"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge はパスワードによってロックされています\n"
+#~ "Deluge を表示するためにパスワードを入力して下さい"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "フィルタ"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "その他..."
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>速度:</b>"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>トレントの追加</b></big>"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "ダウンロード試行回数"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "いますぐインポートする"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "%s をインポートしています"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "動作していません"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "状態をリフレッシュ"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "トレントは停止共有比を越えました。"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "詳細"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "ピア交換"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "ハンドシェイク"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "最大アップロードスロット数"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "最大接続数 (毎秒)"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "各トレント"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "自動追加を有効にする"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "設定を変更後にデーモンと WebUI を再起動してください"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "このフォルダは存在しません。"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "数字でなければなりません。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "この値は %s 以下でなければなりません。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "この値は %s 以上でなくてはなりません。"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "数値を入力してください。"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "正しい日付を入力してください。"
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "正しい時刻を入力してください。"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "正しい日付/時刻を入力してください。"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "正しい Eメールアドレスを入力してください。"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "実行されたファイルはありません。フォームのエンコーディングタイプをチェックしてください。"
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "実行されたファイルはありません。"
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "実行されたファイルは空です。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr "正常なイメージをアップロードしてください。アップロードしようとしたファイルはイメージではないか、破損しています。"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "この URL は壊れたリンクのようです。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "正しい選択肢を選択してください。%(value)s は有効な選択肢ではありません。"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "正しい IPv4 アドレスを入力してください。"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "パスにエラーがあります。"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "新しいパスワード (確認)"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "新しいパスワードが一致しません"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "データなし"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "デーモンに接続していません"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "シードランク"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "トラッカー状態"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "ダウンロード場所"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "最小限割り当て"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s は正しい URL ではありません。"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "ダウンロードしています..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "接続していません..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "これはまだ何もしません...\n"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge はパスワード保護されています!</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>続行するためにはパスワードを入力してください</i>"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge セットアップウィザード"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "統計"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "強制ダウンロード"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "このウィザードはあなたが好きなように Deluge を設定することを手助けします。"
diff --git a/deluge/i18n/ka.po b/deluge/i18n/ka.po
index 3e33c85b1..cdefcbf4f 100644
--- a/deluge/i18n/ka.po
+++ b/deluge/i18n/ka.po
@@ -7,22 +7,458 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 05:53+0000\n"
"Last-Translator: David Machakhelidze <david.machakhelidze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "პორტი:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "პაროლი"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "საიდან:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "ჩართულია"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "საქაღალდის ამორჩევა"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>ჩამოტვირთული ფაილების მდებარეობა</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "გადმოწერის ლიმიტი:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "ატვირთვის ლიმიტი:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "აქტიური ტორენტები:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
@@ -33,35 +469,21 @@ msgstr ""
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთვის სიჩქარე:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარე:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "კავშირები:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
@@ -69,3079 +491,3428 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "მაქსიმალური"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატური"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
-msgstr ""
+msgstr "რიგი"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულებული გადაიტანე:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
+msgstr "მდებარეობა"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "მეთვალყურეები"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "სახელი:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
-msgid "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "მოათავსე:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>მთავარი</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "გააქტიურეSSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "უსმენს პორტს:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>პარამეტრები</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP სია (GZip ფორმატში)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer ტექსტი (Zip ფორმატში)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian Text (შეკუმშვის გარეშე)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip ფორმატში)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "არასწორი ლიდერი"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "არასწორი მაგიური კოდი"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "არასწორი ვერსია"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "ბლოკირების სია"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "ბმული:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "დღე"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
-msgid "<b>Options</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>პარამეტრები</b>"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "ტიპი:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "თარიღი:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
+msgstr "ფაილის ზომა:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>ინფო</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "ტორენტი დასრულდა"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "ტორენტი დაემატა"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "შესრულება"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "მოვლენა"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "ბრძანება"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "დამატება"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "ბრძანებები"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "ანონსი OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
-msgid "Date:"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "ყურადღება"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "შეცდომა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "ავღანეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
-msgid "<b>Info</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "ალბანეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "ალჟირი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "ანდორა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "ანგოლა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "ანტარქტიდა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "გამტარუნარიანობა"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "არგენტინა"
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "შეერთებები"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "სომხეთი"
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "ავსტრალია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "ავსტრია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "აზერბაიჯანი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "ბაჰამის კუნძულები"
+
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "ბაჰრეინი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "ბანგლადეში"
+
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "ბარბადოსი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "ბელგია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_ფაილი"
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "ბერმუდი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "ბოლივია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "ბოცვანა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "ბრაზილია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "ბრიტანეთის ინდოეთის ოკეანის ტერიტორია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>ტორენტები</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ბულგარეთი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "საქაღალდის ამორჩევა"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>ჩამოტვირთული ფაილების მდებარეობა</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "კამბოჯა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "კამერუნი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "კანადა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "კაიმანის კუნძულები"
+
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "განთავსება"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "ჩადი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "ჩილე"
+
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "ჩინეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "აღდგომის კუნძულები"
+
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "კოლუმბია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "კონგო"
+
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "კოტ დიუარი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "ხორვატია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "კუბა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "კვიპროსი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ჩეხეთის რესპუბლიკა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "დანია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "ეკვადორი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "ეგვიპტე"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "ესტონეტი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "ეთიოპია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "ფარერის კუნძულები"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "ფიჯი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "ფინეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "საფრანგეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "ფრანგული გვინეა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "საქართველო"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "გერმანია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "გაერთიანებული სამეფო"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "განა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "გიბრალტარი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "საბერძნეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "გრენლანდია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "გვადალუპე"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "გვატემალა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "გვინეა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "ჰაიტი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "რიგი"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "მეთვალყურის განახლება"
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "ჰონდურასი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "მეთვალყურეთა რედაქტირება"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "ტორენტის ამოღება"
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "უნგრეთი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "ისლანდია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "ინდოეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ინდონეზია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "ირანის ისლამური რესპუბლიკა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "ერაყი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "ირლანდია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "მანის კუნძული"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "ისრაელი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "იტალია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "იამაიკა"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "იაპონია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტი"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "ყაზახეთი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტი"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "კენია"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "ქუვეითი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "ყირგიზეთი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "ლატვია"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "პარამეტრები"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "ლიხტენშტეინი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "ლუქსემბურგი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "მადაგასკარი"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-"სრული ლოკაცია წინასწარ მონიშნავს სივრცეს, რომელიც საჭიროა ტორენტისაგან და "
-"ამით გამორიცხავს ფრაგმენტაციას"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "სრული განთავსების ათვისება"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "სივრცის კომპაქტური თვისება მხოლოდ საჭიროების მიხედვით"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "კომპაქტური განთავსების გამოყენება"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "პირველი და ბოლო ნაჭრების პრიორიზება ტორენტში"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "დელუჯი ავტომატურად შეარჩევს განსხვავებულ პორტს ყოველ ჯერზე."
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
-msgstr "აქტიური პორტი:"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
-msgstr "საიდან:"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
-msgstr "სად:"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
-msgstr "აქტიური პორტის ტესტირება"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "NAT პორტების მინიჭების პროტოკოლი"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr "პირების გაცვლა–გამოცვლა"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr "დისტრიბუციული ჰეშ ცხრილი ხელს უწყობს აქტიურ შეერთებებს"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr "<b>ქსელური დანამატები</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
-msgstr "შემომავალი:"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
-msgstr "დონე:"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-"ხელის ჩამორთმევა\n"
-"სრული დინება\n"
-"სხვა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
-msgstr "გამავალი:"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
-msgstr "<b>დაშიფრვა</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "შეერთების მცდელობების რაოდენობა ერთ წამში:"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "მაქსიმალური ნახევრად ღია შეერთებები:"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-"მაქსიმალური ატვირთვის სიჩქარე ყველა ტორენტისათვის. მიუთითეთ –1 ლიმიტის "
-"მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "შეერთებათა მაქსიმალური რაოდენობა. დააყენეთ–1 ლიმიტის მოსახსნელად."
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "მაქსიმალური შეერთებები:"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სლოტები"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-"ყველა ტორენტის ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე. დააყენეთ–1 ლიმიტის "
-"მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-"ატვირთვის მაქსიმალური სლოტების რაოდენობა. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>გამტარუანრიანობის გლობალური გამოყენება</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-"მაქსიმალური ატვირთვის სლოტები ტორენტზე. დააყენეთ – 1 ლიმიტის მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-"მაქსიმალური შეერთებების რაოდენობა ტორენტზე. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>გამტარუნარიანობის გამოყენება ტორენტზე</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "ჩართვა"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "სისტემური პანელის ხატულა"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "მინიმიზაცია სისტემურ პანელში დახურვისას"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
-msgstr "გაშვება სისტემურ პანელში"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
-msgstr "სისტემური პანელის პაროლით დაცვა"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "პაროლი"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
-msgstr "<b>სისტემური პანელი</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-"დელუჯი შეამოწმებს ჩვენს სერვერებს და შეგატყობინებთ ახალი ვერსიის გამოსვლის "
-"შესახებ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "შეტყობინება ახალი ვერსის გამოსვლისას"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
-msgstr "განახლებები"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
-msgstr "<b>ინფორმაცია სისტემის შესახებ</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
-msgstr "<b>თესვა</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-"არცერთი\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
-msgstr "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "კლიენტი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "პროგრესი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარე"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "ატვირთვის სიჩქარე"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "ლიმიტის გარეშე"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "აქტიურია"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "სხვა..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "დელუჯი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "დაბლა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "ზევით"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "ტორენტი დასრულდა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "მათვალყრეთა რედაქტირება"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "ჩამოტვირთვები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "ქსელი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "გამტარუნარიანობა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "სხვა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "მოდულები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "მოდული"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "ფაილის სახელი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "ზომა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "შეარჩიე .torrent ფაილი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "ტორენტ ფაილები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "ყველა ფაილი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "მეთვალყურე"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "შეერთებები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
-msgstr "ანჭრის ზომა:"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "აჩვენე დელუჯი"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "ტორენტის დამატება"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "სრული პაუზა"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "განაგრძე ყველა"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "გამორთვა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "შეარჩიეთ დირექტორია ფაილების გადასატანად"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "პრიორიტეტი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr ""
+"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text\n"
+"სახელი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "ჩამოტვირთულია"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "ატვირთულია"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "მთესველები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "პირები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "რატიო"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "გასვლა"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_ფაილი"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "ტორენტის დამატება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "რ_ედაქტირება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "ტორენტი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_ხედი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "ხელსაწყოთა _პანელი"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_კოლონები"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "დახმარება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "ტორენტის დამატება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "ტორენტის დამატება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "ტორენტის ამოღება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "პაუზა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "გაგრძელება"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "ტორენტის რიგში მაღლა ატანა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "ტორენტის რიგში დაბლა ჩამოტანა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "რიგში უკან დაწევა"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>მეთვალყურის სტატუსი:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>ხელმისაწვდომობა:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>პირები:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>მთესველები:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>ნაჭერი:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>სიჩქარე:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>შემდეგი ანონსი:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>საზიარო რეიტინგი:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>ატვირთულია:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>ჩამოტვირთულია:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># ფაილებიდან:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>მეთვალყურე:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>სრული ზომა:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>სახელი:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>გეზი:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_დეტალები"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "მეთვალყურეთა რედაქტირება"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
-msgstr "ანონსი OK"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
-msgstr "ყურადღება"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "ყველას მონიშვნა"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "შეცდომა"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "სრული პაუზა"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "შერჩეული ტორენტების გაგრძელება."
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "ტორენტის დამატება"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "ამოღება"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>ტორენტები</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "ფაილები"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "განთავსება"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule IP სია (GZip ფორმატში)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "SafePeer ტექსტი (Zip ფორმატში)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "PeerGuardian Text (შეკუმშვის გარეშე)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr "PeerGuardian P2B (GZip ფორმატში)"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "ანჭრის ზომა:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
-msgstr "ბლოკირების სია"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "არასწორი ლიდერი"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "არასწორი მაგიური კოდი"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "არასწორი ვერსია"
-
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
-msgstr "გრაფიკი"
-
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "ლიმიტის გარეშე"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "სხვა..."
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "ფაილის სახელი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "ზომა"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "შეარჩიე .torrent ფაილი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "ტორენტ ფაილები"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "ყველა ფაილი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "დელუჯი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "დაბლა"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "ზევით"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "დელუჯი ბლოკირებულია"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-"დელუჯი დაცულია პაროლით.\n"
-"დელუჯის განჯრის გამოსახვისთვის აკიფეთ თქვენი პაროლი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "პროგრესი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "პრიორიტეტი"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "გამორთვა"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "შეარჩიეთ დირექტორია ფაილების გადასატანად"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "კლიენტი"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარე"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "ატვირთვის სიჩქარე"
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "ტორენტი დასრულდა"
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "ფილტრები"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "სრული განთავსების ათვისება"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
+"სრული ლოკაცია წინასწარ მონიშნავს სივრცეს, რომელიც საჭიროა ტორენტისაგან და "
+"ამით გამორიცხავს ფრაგმენტაციას"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "კომპაქტური განთავსების გამოყენება"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "აქტიურია"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "სივრცის კომპაქტური თვისება მხოლოდ საჭიროების მიხედვით"
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "პირველი და ბოლო ნაჭრების პრიორიზება ტორენტში"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr "მეთვალყურე"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>ქსელი</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
-msgstr "ჩამოტვირთვები"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "შემთხვევითი პორტების გამოყენება"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
-msgstr "ქსელი"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "დელუჯი ავტომატურად შეარჩევს განსხვავებულ პორტს ყოველ ჯერზე."
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "აქტიური პორტი:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "სხვა"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "სად:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "აქტიური პორტის ტესტირება"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr "მოდულები"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "ჩართულია"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "მოდული"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text\n"
-"სახელი"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "მთესველები"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "პირები"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "რატიო"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT პორტების მინიჭების პროტოკოლი"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "პირების გაცვლა–გამოცვლა"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "დისტრიბუციული ჰეშ ცხრილი ხელს უწყობს აქტიურ შეერთებებს"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>ქსელური დანამატები</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "შემომავალი:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "დონე:"
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
+"ხელის ჩამორთმევა\n"
+"სრული დინება\n"
+"სხვა"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "გამავალი:"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr "კონფიგურაცია"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>დაშიფრვა</b>"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "პროგრამის შესახებ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "შეერთების მცდელობების რაოდენობა ერთ წამში:"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "გამოსვლა"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "მაქსიმალური ნახევრად ღია შეერთებები:"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"მაქსიმალური ატვირთვის სიჩქარე ყველა ტორენტისათვის. მიუთითეთ –1 ლიმიტის "
+"მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "დეტალები"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "ფაილები"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "დამატება"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "შეერთებათა მაქსიმალური რაოდენობა. დააყენეთ–1 ლიმიტის მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "მაქსიმალური შეერთებები:"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"ატვირთვის მაქსიმალური სლოტების რაოდენობა. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "ატვირთვის მაქსიმალური სლოტები"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"ყველა ტორენტის ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე. დააყენეთ–1 ლიმიტის "
+"მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "ჩამოტვირთვის მაქსიმალური სიჩქარე(KiB/s):"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr "ხელახალი ანონსი"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "საიდან"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>გამტარუანრიანობის გლობალური გამოყენება</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"მაქსიმალური ატვირთვის სლოტები ტორენტზე. დააყენეთ – 1 ლიმიტის მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"მაქსიმალური შეერთებების რაოდენობა ტორენტზე. მიუთითეთ –1 ლიმიტოს მოსახსნელად."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>გამტარუნარიანობის გამოყენება ტორენტზე</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "ჩართვა"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "გამორთული"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>მთავარი ფანჯარა</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "სისტემური პანელის ხატულა"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "მინიმიზაცია სისტემურ პანელში დახურვისას"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "გაშვება სისტემურ პანელში"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "სისტემური პანელის პაროლით დაცვა"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>სისტემური პანელი</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "ტიპი"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "შეტყობინება ახალი ვერსის გამოსვლისას"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
+"დელუჯი შეამოწმებს ჩვენს სერვერებს და შეგატყობინებთ ახალი ვერსიის გამოსვლის "
+"შესახებ"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "პორტი"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "მომხმარებელი"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "პაროლი"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "განახლებები"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>ინფორმაცია სისტემის შესახებ</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "ჩამოტვირთვა"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>კავშირები</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>სხვა</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>რიგი</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
-msgstr "რამის თარგმან"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>თესვა</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
-msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
+"არცერთი\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "უცნობია"
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "შაბლონი"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "ტექსტი და სურათები"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "მხოლოდ სურათები"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "მხოლოდ ტექსტი"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "სერვერი"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "აჩვენე დელუჯი"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "განაგრძე ყველა"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "ახალი პაროლი"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტი"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტი"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "გაგრძელება"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "პარამეტრები"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "რიგი"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "მეთვალყურის განახლება"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "ტორენტის ამოღება"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "კავშირის ლიმიტი"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "ავტომატურად მართული"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr "ტორენტის ატვირთვა"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "# ფალებიდან"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "მათვალყრეთა რედაქტირება"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "ავტომატური განახლება:"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
-msgstr "Ava"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "ხელმისაწვდომობა"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "გაწმენდა"
-
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
-msgstr ""
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>სიჩქარე:</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "წაშალე .torrent ფაილი"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "დეტალები"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "ჩამოტვირთული ფაილების წაშლა"
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "ხელმისაწვდომობა"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "გაწმენდა"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "ყველას მონიშვნა"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "გამორთვა"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "გასვლა"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "დელუჯი ბლოკირებულია"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
-msgstr ""
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "ჩამოტვირთვა"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "ჩამოტვირთულია"
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "ატვირთვა"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
-msgstr "Eta"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ამოღება"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
-msgstr ""
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "ზიარი რეიტინგი"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "დამატება"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
-msgstr ""
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "პაროლი"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
-msgstr ""
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "მომხმარებელი"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
-msgstr ""
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "სიჩქარე"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "წაშალე .torrent ფაილი"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr ""
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "დელუჯი დაცულია პაროლით.\n"
+#~ "დელუჯის განჯრის გამოსახვისთვის აკიფეთ თქვენი პაროლი"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "უცნობია"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
-msgstr ""
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "სერვერი"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
-msgstr ""
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "პორტი"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "შესვლა"
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "გრაფიკი"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "ახალი პაროლი"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "შემდეგი ანონსი"
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "შაბლონი"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "ტექსტი და სურათები"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
-msgstr ""
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "მხოლოდ სურათები"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "მხოლოდ ტექსტი"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "ჩამოტვირთული ფაილების წაშლა"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "არასწორი პაროლი, კიდევ სცადეთ"
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "ავტომატური განახლება:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "ყველას პაუზა"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "გამორთვა"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "ნაჭრები"
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "კონფიგურაცია"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "მითითება"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr "გვერდის განახლება ყოველ:"
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "გაგზავნა"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "ამოღება"
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "ყველას გაგრძელება"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "დროის მითითება"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "გამორთული"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr "ყველას გაგრძელება"
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr ""
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "ტორენტის ატვირთვა"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "მეთვალყურის სტატუსი"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
-msgstr ""
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "წამები"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "ფილტრები"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "ყველას მონიშვნა"
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "ფაილები"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "მითითება"
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "რამის თარგმან"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
-msgstr "დროის მითითება"
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "გამოსვლა"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "ზიარი რეიტინგი"
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "პროგრამის შესახებ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "სიჩქარე"
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# ფალებიდან"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "გაგზავნა"
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "არასწორი პაროლი, კიდევ სცადეთ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
-msgstr ""
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "შემდეგი ანონსი"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "ტორენტების სია"
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "შესვლა"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "სრული ზომა"
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Eta"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr "მეთვალყურის სტატუსი"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "ტიპი"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
-msgstr ""
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "სრული ზომა"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "ტორენტების სია"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "ნაჭრები"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "ყველას პაუზა"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "ატვირთვა"
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "საიდან"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "გვერდის განახლება ყოველ:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "ატვირთულია"
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "ხელახალი ანონსი"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "წამები"
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>ტორენტის დამატება</b></big>"
diff --git a/deluge/i18n/kk.po b/deluge/i18n/kk.po
index 8ac00b8e1..690ac434f 100644
--- a/deluge/i18n/kk.po
+++ b/deluge/i18n/kk.po
@@ -7,153 +7,641 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-30 10:00+0000\n"
+"Last-Translator: jmb_kz <Unknown>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "КБ/с"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Хост аты:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Буманы тандау"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Максимум байланыстар саны:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Жүктеп алу жылдамдығы:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>Ақпараты</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Торрент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Барлық файлдар"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "Торрентті қ_осу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "Тор_рент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "Бет_тер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "_Бүйір панелі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Торрентті қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Торрентті қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Барлығын таң_дау"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Өшір_у"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Максимал жүктеп алу жылдамдығы:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "А_ялданған түрде қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Бірінші мен соңғы бөліктердің басымдылығын арттыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Б_ума"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Түсініктемелер:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "Мәліметі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Ықшам резервілеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Торренттің бірінші мен соңғы бөліктердің басымдылығын арттыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Торренттің бірінші мен соңғы бөліктердің басымдылығын арттыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
+"TOS байт, әр IP дестесінің басында орналасады және пирлерге беріледі "
+"(интернет-сидерлерді қоса). Оналтылық мән."
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Пирлермен алмасу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Шектеулер</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Торрент үшін байланыстар ең көп саны. Шектелмеген мәні үшін -1 қойыңыз."
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Жүйелік сөреде таңбашасын көрсету"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Жаңа нұсқалары жөнінде хабарлау"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr "Deluge жаңа нұсқалардың бар-жоғын тексеріп отырады"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Хосты:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Автордың E-mail-ы:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "Плаги_нді орнату"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "Плагиндерді _жаңарту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Deluge кө_рсету"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Мәліметтерді тексері_п шығу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Байланыстар санын шектеу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Мәліметтермен қоса өшіру"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "Түзету"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Файлдар саны"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "КиБ"
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "МиБ"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "Гиб"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr "pynotify орнатылмаған"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr "pynotify мәлімдеме көрсете алмады"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Буманы тандаңыз"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame орнатылмаған"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Жалпы</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Аяқталған торренттер"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Дыбыс файлын таңдаңыз"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Баптаулар</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Мәлімдеме электрондық хаты жіберілді"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "\"%(name)s\" торренті аяқталды"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+"Deluge осы хатпен, құрамында %(num_files)i файлы бар \"%(name)s\" жүктеуін "
+"аяқтағаны жайлы мәлімдейді.\n"
+"Осындай мәлімдемелерді алмау үшін, Deluge баптауларында, электронды поштамен "
+"мәлімдеу баптауын алып тастаңыз.\n"
+"\n"
+"Рахмет,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Мәлімдемелер</big></i></b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>UI мәлімдемелері</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Пайдаланушы аты:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Құпия сөз:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Алушылар</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Сервер TLS/SSL талап етеді"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Қайдан:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Қосулы"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>Электрондық хат мәлімдемелері</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Баптаулар"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Жазылулар"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Көрсетілген орналасу жері жоқ."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Қосқаннан кейін .torrent файлын жою"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr "Жүктеме орналасуын көрсету"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Жүктеме орны</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr "Жүктеме аяқталғанда сақтау орналасуын көрсету"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>Жылжыту аяқталды</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr "Белгі: "
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Белгі</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr "Негізгі"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Таратудың максимал жылдамдығы:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Тарату слоттардың максимал саны:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығы:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Каналдың өткізу қабілеттілігі</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Осы рейтингтен асқан кезде, таратуды тоқтату:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Келесі рейтингке жеткенде, жою"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Жоғарыға"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Төмен"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Кезек</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Баптаулар"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Жүктеу шегі:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Тарату шегі:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Белсенді торренттер:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Шектеулер</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Белгі пішімі қате, рұқсат етілетін белгілер: [a-z0-9_-]"
+msgstr "Қате белгі, рұқсат етілетін символдар: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Бос белгі"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Белгі бар болып тұр"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Белгісіз белгі"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Белгісіз торрент"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Бүйір панелді белгілерді қосу, түзету немесе өшіру үшін қолданыңыз. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Белгі"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Белгілер</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Белгі _баптаулары"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Белгіні _жою"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Белгіні _қосу"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
-msgstr "Белгі опциялары"
+msgstr "Белгі баптаулары"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr "<b>Белгі опциялары</b>"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "КиБ/с"
+msgstr "<b>Белгі баптаулары</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
@@ -161,11 +649,7 @@ msgstr "Тарату слоттары:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Беру жылдамдығы:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
-msgid "Download Speed:"
-msgstr "Алу жылдамдығы:"
+msgstr "Тарату жылдамдығы:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
@@ -173,40 +657,30 @@ msgstr "Байланыстар:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr "Торренттер үшін максималды баптаулар:"
+msgstr "Торрент үшін максималды баптаулар:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
-msgstr "Максимум"
+msgstr "Максимал"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Автоматты басқару"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Келесі рейтингке жеткенде беруді тоқтату:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Келесі рейтингке жеткенде, өшіру"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Кезек баптауларын қолдану:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
-msgstr "Кезек"
+msgstr "Кезекке"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr "Біткендерді келесі жерге ауыстыру:"
+msgstr "Аяқталғандарды осы жерге жылжыту:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
@@ -216,81 +690,94 @@ msgstr "Орналасу баптауларын қолдану:"
msgid "Location"
msgstr "Орналасуы"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"бұл әзірше ешнәсе істеп тұрған жоқ..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(әр трекер бөлек жолда)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr "Белгіні автоматты түрде қолдану:"
+msgstr "Осы белгіні автоматты түрде қолдану:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Трекерлер"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Белгіні қосу"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Белгіні қосу</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Аты:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Белгі"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Бүйір панелді белгілерді қосу, түзету немесе өшіру үшін қолданыңыз. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Белгі опциялары"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Белгілер</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "Белгіні өшіру"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Осы жерге шығару:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "Белгіні қосу"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Құрамдас буманы торрент атымен атап, құру"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Басы дұрыс емес"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Бұл баптау, таңдалған бумада торрент атымен аталған, жаңадан құрылған "
+"құрамдас буманың ішіне файлдарды шығаруға мүмкіндік береді."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Таңбасы қате"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Жалпы</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Нұсқасы қате"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"Deluge веб интерфейсі орнатылмаған, оны\n"
+"орнатып қайтадан байқап көріңіз"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Блоклист"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Веб интерфейсті қосу"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "SSL қолдану"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Тыңдалатын порт:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Баптаулар</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "IP Emule тізімі (GZip)"
+msgstr "Emule IP тізімі (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
@@ -304,1145 +791,1154 @@ msgstr "PeerGuardian мәтіні (сығылмаған)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Басы дұрыс емес"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Неверный отпечаток"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Қате нұсқасы"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Қара тізім (Blocklist)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
-msgstr "URL-і:"
+msgstr "URL сілтемесі:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Күн"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Жаңа тізімді уақыт өте тексеру:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr "Блоклистті қосылу кезінде импорттау:"
+msgstr "Қара тізімді бағдарлама қосылу кезінде импорттау"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-msgstr "Керек болса, блоклистті жүктеп алып, импорттау"
+msgstr "Қара тізімді керек болса, жүктеп алып, импорттау."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Тексеріп алып, импорттау"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr "Жаңа блоклист файлын жүктеп алып, импорттау."
+msgstr "Жаңа қара тізім файлын жүктеп алып, импорттау."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr "Жүктеп алуды мен импорттауды мәжбүрлі түрде орныдау"
+msgstr "Жүктеп алуды мен импорттауды мәжбүрлі түрде орындау"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Қара тізім ескірген жоқ"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Параметрлері</b>"
+msgstr "<b>Баптаулар</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Түрі:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
-msgstr "Күн:"
+msgstr "Күні:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Файл көлемі:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
-msgid "<b>Info</b>"
-msgstr "<b>Ақпарат</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Торрент аяқталды"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Торрент қосылды"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Орындау"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Оқиға"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Команда"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Команданы қосу</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Командалар</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Анонс сәтті орындалды"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Анонс жіберілді"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Назар аударыңыз"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Қате"
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Ауғанстан"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Аланд аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Албания"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Алжир"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Шығыс Самоа (АҚШ)"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Андорра"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Ангола"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Ангвилла"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Антарктика"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Антигуа және Барбуда"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Аргентина"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Армения"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Аруба"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Австралия"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Австрия"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Әзірбайжан"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Багам аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Бахрейн"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Бангладеш"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Барбадос"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Беларусь"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Бельгия"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Белиз"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Бенин"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Бермуд аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Бутан"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Боливия"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Босния және Герцеговина"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Ботсвана"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Буве аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Бразилия"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Үнді мұхитындағы Ұлыбритания аймағы"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Бруней Даруссалам"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Болгария"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Буркина Фасо"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Бурунди"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Камбоджа"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Камерун"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Канада"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Кабо-Верде"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Кайман аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Орталық Африка Республикасы"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Чад"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Чили"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Қытай"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Рождество аралы"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Кокос аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Колумбия"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Комор аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Конго"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Конго Демократиялық Республикасы"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Кук аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Коста Рика"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Кот-д'Ивуар"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Хорватия"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Куба"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Кипр"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Чехия"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Дания"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Джибути"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Доминика"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Доминикан Республикасы"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Эквадор"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Мысыр"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Сальвадор"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Экваториалдық Гвинея"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Эритрея"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Эстония"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Эфиопия"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Фолкленд (Мальвин) аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Фарер аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Фиджи"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Финляндия"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Франция"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Францияның Гвианасы"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Polinezia franceză"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Францияның солтүстік аймақтары"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Габон"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Гамбия"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Грузия"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Германия"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Ұлыбритания"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Гана"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Гибралтар"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Грекия"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Гренландия"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Гренада"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Гваделупа"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Гуам"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Гватемала"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Гернси"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Гвинея"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Гвинея-Бисау"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Гайана"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Гаити"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Хеард пен Макдональд аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Ватикан"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Гондурас"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Гонконг"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Венгрия"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Исландия"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Үндістан"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Индонезия"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Иран Исламдық Республикасы"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Ирак"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Ирландия"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Мэн аралы"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Израиль"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Италия"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Ямайка"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Жапония"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Джерси"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Иордания"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Қазақстан"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Кения"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Кирибати"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Корея (Солтүстік)"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Корея Республикасы"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Кувейт"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Қырғызстан"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Лаос Халық Демократиялық Республикасы"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Латвия"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Ливан"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Лесото"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Либерия"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Ливия Араб Джамахириясы"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Лихтенштейн"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Литва"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Люксембург"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Макао"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Македония"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Мадагаскар"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Малави"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Малайзия"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Мальдив аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Мали"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Мальта"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Маршалл аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Мартиника"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Мавритания"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Маврикий"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Мариотт"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Мексика"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Микронезия"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Молдова"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Монако"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Монғолия"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Черногория"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Монсеррат"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Марокко"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Мозамбик"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Мьянма"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Намибия"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Науру"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Непал"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Нидерланды"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Нидерландияның Антиль аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа Каледония"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа Зеландия"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Никарагуа"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Нигер"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Нигерия"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Ниуэ"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Норфолк аралы"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Солтүстік Марианна Аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Норвегия"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Оман"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Пәкістан"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Палау"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Палестина жері"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Панама"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Папуа - Жаңа Гвинея"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Парагвай"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Перу"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Филиппин"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Питкэрн аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Польша"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Португалия"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Пуэрто-Рико"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Катар"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Реюньон"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Румыния"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Ресей"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Руанда"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Сен-Бартелемей"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Әулие Елена ар."
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Китс және Невис"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Люсия"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Мартин"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Сен-Пьер және Микелон"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Винсент және Гренадинар"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Самоа"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Марино"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Томе және Принсипи"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Сауд Арабиясы"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Сенегал"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Сербия"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Сейшел аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Сьерра-Леоне"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Сингапур"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Словакия"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Словения"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Соломон аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Сомали"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Оңтүстік Африка"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Оңтүстік Джорджия мен Оңтүстік Сендвия аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Испания"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Шри-Ланка"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Судан"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Суринам"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Шпицберген мен Ян Майен"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Свазиленд"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Швеция"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Швейцария"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Сирия Араб Республикасы"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Тайвань Қытай Провинциясы"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Тәжікстан"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Танзания"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Тайланд"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Тимор-Лесте"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Того"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Токелау"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Тонга"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Тринидад және Тобаго"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Тунис"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Түркия"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Түрікменстан"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Теркс және Кайкос аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Тувалу"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Уганда"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Украина"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Біріккен Араб Әмірліктері"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "АҚШ"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "АҚШ-ң Сыртқы Кішкене аралдары"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Уругвай"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Өзбекстан"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Вануату"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Венесуэла"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Вьетнам"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Виргин аралдары (Ұлыбритания)"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Виргин аралдары (АҚШ)"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Уоллис және Футуна"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Батыс Сахара"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Йемен"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Замбия"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Файл аты"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Көлемі"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr ".torrent файлын таңдаңыз"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr ".torrent файлдары"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Барлық файлдарды"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Зимбабве"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Желіге қосылмаған"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Торренттер"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Желіге қосылған"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Қосылған"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Шектеусіз"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Қызмет жоқ"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
-msgid "Activated"
-msgstr "Белсенді"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Қызмет жүктелмеген"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
-msgid "Other..."
-msgstr "Басқа..."
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Серверді PID нөмірлі етіп жүктеу"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
msgid "Address"
@@ -1452,69 +1948,100 @@ msgstr "Адресі"
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
msgid "Progress"
msgstr "Барысы"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
msgid "Down Speed"
msgstr "Жүктеп алу жылдамдығы"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
msgid "Up Speed"
msgstr "Тарату жылдамдығы"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Торренттер кезекке тұрғызылды"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Торрент кезекке тұрғызылды"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Шектеусіз"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Белсенді"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Басқа..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Жүктеу:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Тарату:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
-msgstr "Төмен"
+msgstr "Жүктеу"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
-msgstr "Жоғары"
+msgstr "Тарату"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығын шектеу"
+msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығын орнату"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr "Таратудың максимал жылдамдығын шектеу"
+msgstr "Таратудың максимал жылдамдығын орнату"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge оқшауланды"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge паролмен қорғалған.\n"
-"Бас терезесін ашу үшін, паролді енгізіңіз"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Торрент аяқталды"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Құрамында %i файлдарды қоса"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1525,695 +2052,901 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Deluge осы хатпен, құрамында %(num_files)i файлы бар %(name)s жүктеуін "
+"аяқтағаны жайлы мәлімдейді.\n"
+"Осындай мәлімдемелерді алмау үшін, Deluge баптауларында, электронды поштамен "
+"мәлімдеу баптауын алып тастаңыз.\n"
+"\n"
+"Рахмет,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Деңгей"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Трекер"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Топтар"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Жүктеу:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Жүктемелер"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Тарату:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Желі"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Көбірек білу:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Каналдың өткізу қабілеттілігі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Сыртқы түрі (интерфейс)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Басқа"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Қызмет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Прокси"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Кэш"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Кеңейтулер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Кеңейту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Кеңейтуді таңдаңыз"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Eggs кеңейтуі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Файл аты"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Көлемі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Жарамсыз файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Торрент бар болып тұр"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Бір торрентті бірнеше рет қоса алмайсыз."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Файл үшін басымдылықты (приоритет) орнату мүмкін емес!"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
+"Ықшам резервілеу кезінде файлдардың жүктеу басымдылығы жұмыс істемейді. "
+"Толық резервілеуге ауыстыру қажет пе?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ".torrent файлын таңдаңыз"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Торрент файлдары"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Жарамсыз URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Жүктеу сәтсіз аяқталды"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Деңгей"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Трекер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Файлды таңдаңыз"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Буманы таңдаңыз"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr ".torrent файлын сақтау"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Қосылмаған"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
-msgstr "Байланыстар"
+msgstr "Қосылыстар"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Жүктеп алу жылдамдығы"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Тарату жылдамдығы"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Жүктеп алу/тарату трафигін тексеріп отыру"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT тораптары"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
-msgstr "Кіріс байланыстары жоқ!"
+msgstr "Кіріс қосылыстары жоқ!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr "Максимум байланыстар санын шектеу"
+msgstr "Максимал қосылыстар санын орнату"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Торренттер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Белгілер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Барлық"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Жүктелуде"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Таратылуда"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Аялдап тұр"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Тексеру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Кезекте"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Белсенді"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Жоқ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Белгісі жоқ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Күйі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Хосты"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Нұсқа"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "Қызметті _тоқтату"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr "Қызметті іс_ке қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "Қызметті іске қосу мүмкін емес"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge орындалатын бинарлы \"deluged\" файлын таба алмады. Мүмкін сізде "
+"deluged пакеті орнатылмаған немесе ол PATH жолында көрсетілмеген."
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Хост қосу қатесі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Классикалық режимді қолданыстан шығару қажет пе?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"Deluge қызметі (deluged) қосылған секілді.\n"
+"\n"
+"Жалғастыру үшін, қызметті тоқтату не Классикалық режимді қолданыстан шығару "
+"қажет."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
-msgstr ""
+msgstr "Өзекті (core) жүктеу қатесі"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
"\n"
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
+"Deluge Классикалық режимде жұмыс істеуіне қажетті өзектің (core) құрамдас "
+"бөлігін жүктеу кезінде қате туындады.\n"
+"\n"
+"Көбірек білу үшін, төменірек толық мәліметті қараңыз."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
+"Классикалық режимде ашу кезінде қате туындады. Оны істен ажыратып, жұмысты "
+"жалғастыру қажет пе?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Аты"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Таратушылар"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Қатысушылар"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Қалған уақыт"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Рейтинг"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Қол жетерлік"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Қосылған"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Торренттер кезегі"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Торрент кезегі"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Қызметті іске қосу қатесі"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Фильтрлер"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Қызметті іске қосу кезінде қате туындады. Қатені көру үшін, оны консольден "
+"іске қосып көріңіз."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Күйі"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Қосулы"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "белгі жоқ"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Ажыратылған"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Шектелмеген"
+msgstr "Шектеусіз етіп орнату"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Басқа..."
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Файлдарды жылжытудың нысана бумасын таңдаңыз"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
-msgid "On"
-msgstr "Қосулы"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Тарату слоттардың максимал санын орнату"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
-msgid "Off"
-msgstr "Сөндірулі"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Жүктемеу"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Файлдарды ауыстыру үшін буманы таңдаңыз"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Жай басымдылық"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr "Тарату слоттардың максимал санын шектеу"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Жоғары басымдылық"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Ең жоғары басымдылық"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Басымдылығы"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Жүктемелер"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Желі"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Толық ақпарат:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Шектеулер"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Аты"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Сыртқы түрі"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Жүктелген"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Басқа"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Таратылған"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Қызмет"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Таратушылар (сид)"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Прокси"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Қатысушылар (пир)"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Ескерту"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Плагиндер"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Қалған уақыт"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Қосулы"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Рейтинг"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Плагин"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Қол жетімді"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Плагинді таңдаңыз"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Қосылған"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Eggs плагині"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr "Орналасу жерін сақтау"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "Торрентті қосу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
-msgstr "_Торрентті құру"
+msgstr "Торрентті қ_ұру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Шығу мен қызметті тоқтату"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr "Шығу және қызметті _тоқтату"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
-msgstr "Тү_зету"
+msgstr "_Өзгерту"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
-msgstr "Ба_йланыстар менеджері"
+msgstr "Қо_сылыстар менеджері"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Торрент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
-msgstr "Қа_рап шығу"
+msgstr "Сырт _көрініс"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "Сай_мандар панелі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Бүйір панелі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
-msgstr "Қалып-күй ж_олағы"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
-msgstr "Бетт_ер"
+msgstr "Күйлер _жолақшасы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "Баға_налар"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
-msgstr "Бүйір панелі"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "_Нөлдік элементтерін көрсету"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "_Трекерлерді көрсету"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Үй парағы"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "Жиі Қойылатын Сұрақтар"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Үй парағы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "Жиі Қойылатын Сұрақтар"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Қоғам"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Жиі Қойылатын Сұрақтар (FAQ)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
-msgid "Add torrent"
-msgstr "Торренті қосу"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr "_Қоғамдастық"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Торренті қосу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Торрентті өшіру"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Торрентті жою"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Таңдалған торренттерді аялдату"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Аялдату"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Таңдалған торренттерді жалғастыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Жалғастыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Торрентті жоғарыға апару"
+msgstr "Торрентті жоғарыға жылжыту"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Жоғары"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Торрентті төменге апару"
+msgstr "Торрентті төменге жылжыту"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Төмен"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
-msgstr "Баптаулары"
+msgstr "Баптаулар"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
-msgstr "Байланыстар менеджері"
+msgstr "Қосылыстар менеджері"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
-msgstr "Барлығын _жазу"
+msgstr "Барлығын _жаю"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Жүкт_емеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
-msgstr "_Кәдімгі приоритет"
+msgstr "_Жай басымдылық"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
-msgstr "_Жоғары приоритет"
+msgstr "_Жоғары басымдылық"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr "_Ең жоғары приоритет"
+msgstr "_Ең жоғары басымдылық"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Автоматты басқарылады:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Тарату уақыты:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Белсенділік уақыты:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Трекер күйі:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Қол жетерлілігі:</b>"
+msgstr "<b>Қол жетімділігі:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Қатысушылар:</b>"
+msgstr "<b>Қатысушылар (пир):</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Тарататындар:</b>"
+msgstr "<b>Таратушылар (сид):</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Бөліктер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Қалған уақыты:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Жылдамдығы:</b>"
+msgstr "<b>Қалған уақыт:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Келесі анонс:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Таратылған көлем:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Жүктеліп алынған көлем:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Қосылған уақыты:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Күйі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Сипаттама:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Файлдар саны:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Хеші:</b>"
+msgstr "<b>Хеш:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Трекер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Жалпы көлемі:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Аты:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Жолы:</b>"
+msgstr "<b>Орналасу жері:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Күйі:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
-msgstr "_Көбірек"
+msgstr "_Толық ақпарат"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Файлдар"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
-msgstr "Қатысу_шылар"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Байланыстар максимум:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Таратудың максимал жылдамдығы:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Жүктеп алудың максимал жылдамдығы:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Максимум тарату слоттар саны:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Шектеулер</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr "Аяқталғандарды басқа жерге ауыстыру"
+msgstr "Қатысу_шылар (пир)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Кезек</b>"
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Аяқталғандарды осы жерге жылжыту:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Жеке"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr "Бірінші/соңғы бөліктердің басымдылығын арттыру"
+msgstr "Бірінші мен соңғы бөліктердің басымдылығын арттыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "Трекерлерді тү_зету"
+msgstr "Трекерлерді _өзгерту"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
-msgstr "_Параметрлері"
+msgstr "Ба_птаулар"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
-msgstr "Торрентті өшіру керек пе?"
+msgstr "Торрентті жою қажет пе?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
-"<big><b>Ерекшеленген торрентті өшіруді шынымен қалайсыз ба?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Белгіленген торрентті жою қажет пе?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr "<i>Ассоциацияланған .torrent файлы де өшіріледі!</i>"
+msgstr "<i>Байланыстырылған .torrent файлы де жойылады!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr "<i>Жүктеліп алынған ақпарат өшіріледі!</i>"
+msgstr "<i>Жүктеліп алынған файлдар жойылады!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr "Ерекшеленген торрентті өшіру"
+msgstr "Белгіленген торрентті жою"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Жаңа ңұсқа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr "<b><big>Жаңа нұсқасы бар!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Жаңа нұсқа жетімді!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Жаңа нұсқасы:</i>"
+msgstr "<i>Жетімді жаңа нұсқа:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
-msgstr "<i>Ағымдағы нұсқасы:</i>"
+msgstr "<i>Ағымдағы нұсқа:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Бұл терезені келесіде көрсетпеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
-msgstr "_Веб-сайтқа өту"
+msgstr "_Веб сайтқа өту"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "Қатысушыны қ_осу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr "IP бойынша қатысушыны қосу"
+msgstr "Қатысушыны (пир) оның IP адресі бойынша қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Пир қосу"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Барлығын ая_лдату"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Ерекшеленген торрентті өшіру керек пе?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Белгіленген торренттерді жалғастыру."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Ақпарат толығымен өшіріледі."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Барлығын _жалғастыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Мәліметтерді қоса өшіру"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Торренттерді қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "_Торрентті өшіру"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL сілтеме"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Хеш ту_ралы ақпарат"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Торренттер</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Файл_дар"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Толық"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Ықшам"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Резервілеу</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Таратудың максимал жылдамдығы:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Қалыпты баптауларды қайтару"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Барлығы үшін іске асыру"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "URL сілтемені қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>URL бойынша</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Мәліметтер хешін қосу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Мәліметтер хешінен</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Мәліметтер хеші:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Трекерлер:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
-msgstr "Торрент құру"
+msgstr "Торрентті құру"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr "<big><b>Торрент құру</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
-msgstr "Бума"
+msgstr "<big><b>Торрентті құру</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
-msgstr "_Жергілікті емес"
+msgstr "_Қашықтаған орналасу жері"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Файлдар</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
-msgstr "Авторы:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
-msgstr "Комментарийлер:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
-msgstr "Мәлімет"
+msgstr "Автор:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
msgid "Webseeds"
-msgstr "Веб-сидерлер"
+msgstr "Веб-таратушылар (веб-сидтер)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
-msgstr "Бөлік өлшемі:"
+msgstr "Бөлік көлемі:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
@@ -2224,528 +2957,247 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
-msgstr "Жекелік жалаушасын қою"
+msgstr "Жекешелік жалаушасын қою"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Торрентті осы сеансқа қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Параметрлері"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
-msgstr "Жергілікті емес жолды енгізу"
+msgstr "Қашықтаған орналасу жерін енгізіңіз"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
-msgstr "<b>Жергілікті емес жол</b>"
+msgstr "<b>Қашықтаған орналасу жері</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
-msgstr "Жолы:"
+msgstr "Орналасу жері:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
-msgstr "Торрентті құру"
+msgstr "Торрент құрылуда"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
-msgstr ".torrent файлын сақтау"
+msgstr ".torrent файлын басқашалай сақтау"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>.torrent файлын сақтау</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Буманы ашу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Ерекшеленген торренттерді жалғастыру."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Жалғ_астыру"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "_Параметрлері"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Кезек"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Трекерді жаңарту"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "Торрентті өшір_у"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "Мәліметтерді текс_еріп шығу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Басқа жерге ауыстыру"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Жүктеп алу жылдамдығын шектеу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Тарату жылдамдығын шектеу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "Байланыстар максимумы"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Тарату слоттар санын шектеу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Автоматты басқарылады"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Трекерлерді түзету"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Трекерлерді түзету</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "түзету"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Трекерді қосу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Трекер қосу</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Трекерлер:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Трекерді түзету"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Трекерді түзету</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Трекер:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "Барлығын е_рекшелеу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Барлығын _жалғастыру"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "Deluge көрсету"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "Барлығын а_ялдау"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Кезектегі торренттер"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "Барлығын _жалғастыру"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Кезекке тұрғызылған торренттерді қосу</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Шығу"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Қосылған кезде торрентерді автоматты түрде қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "белгі"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Қатысушыны (пир) қосу"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
-msgstr "<b>Пирді қосу</b>"
+msgstr "<b>Қатысушыны (пир) қосу</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
-msgstr "адресі:порты"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Жүктемені басқа жерге ауыстыру"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Жүктемені басқа жерге ауыстыру</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Қайда:"
+msgstr "хост аты:порт"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Хостты қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Хост атауы:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Порты:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Паролі:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Пайдаланушы аты:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr "<big><b>Байланыстар менеджері</b></big>"
+msgstr "<big><b>Қосылыстар менеджері</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
msgid "_Start local daemon"
-msgstr "Қы_змет түрінде қосу"
+msgstr "Локальды қы_зметін іске қосу"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr "Қосылған кезде таңдалған торапқа қосылу"
+msgstr "Қосылған кезде таңдалған торапқа автоматты қосылу"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr "Керек болса, жергілікті желіге автоматты түрде қосылу"
+msgstr "Қажет болған жағдарларда, жергілікті желіге автоматты түрде қосылу"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr "Қосылған кезде бұл хабарламаны көрсетпеу"
+msgstr "Қосылған кезде бұл сұхбат терезесін көрсетпеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "Қосылуда"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Кезектегі торренттер"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Аялданған торренттерді қосу</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Қосылған кезде торрентерді автоматты түрде қосу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Торренттерді қосу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_Адресі"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Хеш ту_ралы ақпарат"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "Өшіру_"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Торренттер</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Файл_дар"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Қай жерге жүктеледі</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Толық"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Ықшам"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Резервілеу</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Алудың максимал жылдамдығы:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Максимал тарату жылдамдығы:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Т_оқтатылған түрде қосу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Бірінші мен соңғы бөліктердің приоритетің арттыру"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Бастапқы түріне келтіру"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Барлығы үшін қолдану"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "URL қосу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>URL бойынша</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Мәліметтер хешін қосу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Мәліметтер хешінен</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Мәліметтер хеші:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Жүктемелер</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Келесі бумадан .torrent файлдарды автоматты қосу:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Жүктемелер сақталатын орын:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr ".torrent файлдарды көшіру:"
+msgstr ".torrent файлдарды осы жерге көшіру:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Сақталатын орны:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Жою кезінде торрент файлдың көшірмесін жою"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr "Торрент жойылатын кезде құрылған торрент файлдың көшірмесін жою."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Бумалар</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Толық резервілеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-"Толық резервілеу торрентті жүктеп алу үшін керек орынды алып қалады, бұл "
-"мәліметтер фрагментациясына жол бермейді"
+"Толық резервілеу, торрентті жүктеуіне қажетті дискілік орнын алып қалып, "
+"мәліметтердің бөліктеуіне (фрагментация) жол бермейді"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Ықшам"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Ықшам резервілеу торрент үшін орынды керек болған кезде бөледі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr "Торренттің бірінші мен соңғы бөліктердің приоритетін үлкейту"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "Торрент файлдардың бірінші мен соңғы бөліктердің приоритетін үлкейту"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "6-ші парақ"
+msgstr "Торренттерді аялдатылған күйде қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Желі</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Кездейсоқ порттарды қолдану"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "Deluge әр ретте жаңа порт тандайды."
+msgstr "Deluge әрдайым жаңа порт таңдайтын болады."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Белсенді порт:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Қайдан:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Қайда:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Белсенді портты тексеру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Кіріс порттар</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Шығыс порттар</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Кіріс bittorrent қосылыстарын тыңдайтын интерфейстің IP адресін енгізіңіз. "
+"Қалыпты интерфейсті қолданамын десеңіз, ештеңе енгізбей, өрісті бос етіп "
+"қалдырыңыз."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
-msgstr ""
-"TOS байт, әр IP дестесінің басында орналасады, пирлерге беріледі (интернет-"
-"сидерлерді қоса). Оналтылық мән."
+msgstr "<b>Интерфейс</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr "Пирдің TOS-байты:"
+msgstr "Қатысушының (пир) TOS байты:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "NAT порттарды бағдарлау хаттамасы"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Пирлармен алмасу"
+msgstr "NAT порттарды қайта бағыттау протоколы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Local Service Discovery желіңізде локалды пирлерді табады."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr "Таралған хеш-кесте (DHT) белсенді байланыстар санын арттыра алады."
+msgstr "Таралған хеш-кесте (DHT) белсенді қосылыстар санын арттыра алады."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr "<b>Қосымша желі баптаулары</b>"
+msgstr "<b>Желінің қосымша баптаулары</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Кіріс:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Деңгей:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2753,9 +3205,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Мәжбүрленген\n"
"Қосылған\n"
-"Сөндірілген"
+"Қосылмаған"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2763,340 +3215,301 @@ msgid ""
msgstr ""
"Синхронизация\n"
"Бүкіл ағым\n"
-"Барлық"
+"Екінің біреуі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Шығыс:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr "Бүкіл ағымды шифрлеу:"
+msgstr "Бүкіл ағымды шифрлеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Шифрлеу</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "7-ші парақ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Өткізу қабілеттілігі</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Бір секунд ішіндегі ең көп байланыс орнату талаптары:"
+msgstr "Бір секунд ішіндегі орнатылатын қосылыстардың максимал саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Жартылай ашық байланыстардың ең көп саны:"
+msgstr "Жартылай ашық қосылыстардың максимал саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Торренттер үшін ең үлкен тарату жылдамдығы. Шектелмеген мәні үшін -1 қойыңыз."
+"Барлық торренттер үшін максималды тарату жылдамдығы. Шектелмеген үшін -1 "
+"енгізңіз."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Максималды беру жылдамдығы (КБ/с):"
+msgstr "Максималды тарату жылдамдығы (КиБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Байланыстардың ең көп саны. Шектелмеген мәні үшін -1 қойыңыз."
+msgstr "Қосылыстардың максимал саны. Шектелмеген үшін -1 енгізңіз."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Байланыс саны максимумы:"
+msgstr "Қосылыстардың максимал саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Тарату слоттардың максимал саны. Шектелмеген үшін -1 қойыңыз."
+msgstr ""
+"Барлық торренттер үшін тарату слоттардың максимал саны. Шектелмеген үшін -1 "
+"енгізңіз."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Беру слоттар максимумы:"
+msgstr "Тарату слоттардың максимал саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Барлық торренттер үшін максимал жүктеп алу жылдамдығы. Шектелмеген үшін -1 "
-"қойыңыз."
+"енгізңіз."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Максимал жүктеп алу жылдамдығы (КБ/с):"
+msgstr "Максималды жүктеп алу жылдамдығы (КиБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Локалды желі шектеулерін елемеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr "IP хаттамасының ерекшеліктерін ескеріп, жылдамдықты шектеу"
+msgstr "Жылдамдықты IP протоколының ерекшеліктерін ескеріп шектеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-"Қосылған болса, TCP/IP ерекшеліктері жылдамдықты шектеуде ескеріледі, жалпы "
-"трафик шектеуінен асып кетпеу үшін"
+"Қосылған болса, жалпы трафик шегінен асып кетпеу үшін, TCP/IP ерекшеліктері "
+"жылдамдық шектеушілермен ескерілетін болады"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Каналды жалпы қолдану</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Торрент үшін тарату слоттар ең көп саны. Шектелмеген мәні үшін -1 қойыңыз."
+"Әрбір торрент үшін тарату слоттардың максимал саны. Шектелмеген үшін -1 "
+"енгізңіз."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Торрент үшін байланыстар саны. Шектелмеген мәні үшін -1 қойыңыз."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Торрент үшін каналды қолдану</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "8-ші парақ"
+msgstr "<b>Әрбір торрент үшін каналды қолдану</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Сыртқы түрі</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Сыртқы түрі (интерфейс)</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
-"Классикалық түрде Deluge бір бағдарлама ретінде көрінеді, Deluge қызметінің "
-"барлық мүмкіндіктері іске асырылмайды. Deluge қызметінің барлық "
-"артықшылықтарын қолданбасаңыз, осыны қосыңыз. Өзгерістерді іске асыру үшін, "
-"Deluge бағдарламасын қайта қосу керек."
+"Классикалық түрде Deluge қызметінің барлық мүмкіндіктері іске асырылмай, "
+"Deluge қарапайым бағдарлама ретінде-ақ көрінеді. Deluge қызметінің барлық "
+"артықшылықтарын қолданам десеңіз, осыны қосыңыз. Одан кейін өзгерістерді "
+"іске асыру үшін, Deluge бағдарламасын жауып, қайта ашуыңыз қажет."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Классикалық түрі</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr "Бағдарлама атында жылдамдықты көрсету"
+msgstr "Жылдамдықты терезенің бас бөлігінде көрсету"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Бас терезе</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Әрқашан көрсету"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr "Сұхбат терезесін алдына әкелу"
+msgstr "Сұхбат терезесін алдына шығару"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr "<b>Торрент қосу сұхбаты</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
-msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Жүйелік сөреде таңбашасы болсын"
+msgstr "<b>Торрент қосу сұхбат терезесі</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Жабылғанда жүйелік сөреге орналастыру"
+msgstr "Терезе жабылған кезде мәлімдеу аумағына орау"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
-msgstr "Қосылғанда жүйелік сөреге орналастыру"
+msgstr "Бағдарлама ашылған кезде жүйелік трейге орау"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
-msgstr "Жүйелік сөрені парольмен қорғау"
+msgstr "Мәлімдеу аумағын құпия сөзбен қорғау"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
-msgstr "<b>Жүйелік сөре</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "10-шы парақ"
+msgstr "<b>Мәлімдеу аумағы</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Басқа</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
-msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "Бағдарламаның жаңы нұсқалары жөнінде хабарлау"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
-msgstr "Deluge бағдарламаның жаңа нұсқалардың бар-жоғын тексеріп отырады"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Жаңартулар</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-"Deluge жақсарту үшін бізге көмек керек, өзіңіздің Python, PyGTK, ОЖ "
-"нұсқалары мен процессор түрін бізге жіберіңіз. Осылардан басқа ақпарат "
-"жіберілмейді."
+"Сіз, өзіңіздің Python, PyGTK, операциялық жүйеніздің нұсқалары мен процессор "
+"түрі туралы мәліметтерді бізге жіберу арқылы, Deluge жобасына көмек көрсете "
+"аласыз. Одан басқа ешбір ақпарат жіберілмейді."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr "Иә, анонимді статистиканы жіберіп отыруға рұқсат беремін"
+msgstr "Иә, анонимды статистиканы жіберіп отыруға рұқсат беремін"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Жүйе туралы ақпарат</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Орналасуы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Егер Deluge көрсетілген жерде мәліметтер қоры файлын таппаса, қатысушылардың "
+"(пир) елін анықтау үшін DNS қолданылатын болады."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GeoIP мәліметтер қоры</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "11-ші парақ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Magnet сілтемелерін Deluge-мен байланыстыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Қызмет</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Қызмет порты:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Порт</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Басқа жерден қосылуға рұқсат беру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr "<b>Байланыстар</b>"
+msgstr "<b>Қосылыстар</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr "Веб-сайтты жаңа нұсқалардың пайда болуына тексеріп отыру"
+msgstr "Веб сайттан жаңа нұсқалардың пайда болуын тексеріп отыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Басқа</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Кезек</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Жаңа торренттерді кезек басына қосу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Белсенді таратулар саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
-msgstr "Белсенділердің жалпы саны:"
+msgstr "Белсенді торренттердің жалпы саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Белсенді жүктеп алулар саны:"
+msgstr "Белсенді жүктемелер саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Баяу торренттерді ескермеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Белсенді торренттер</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Рейтингті шектеу:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr "Тарату уақытының коэффициенті:"
+msgstr "Тарату уақытының рейтингі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Тарату уақыты (мин.)"
+msgstr "Тарату уақыты (мин.):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr "Таратуды тоқтату үшін рейтинг:"
+msgstr "Таратуды осы рейтингке жеткенде тоқтату:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr "Торренті өшіру, егер рейтинг осы мәнге жетсе"
+msgstr "Торрентті осы рейтингке жеткенде жою"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Тарату</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "12-ші парақ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Прокси</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
-msgid "Host:"
-msgstr "Хост:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3108,257 +3521,1217 @@ msgstr ""
"Жоқ\n"
"Socks v4\n"
"Socks v5\n"
-"Socks v5 (Auth)\n"
+"Socks v5 (авторизациямен)\n"
"HTTP\n"
-"HTTP (Auth)"
+"HTTP (авторизациямен)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr "<b>Пир</b>"
+msgstr "<b>Қатысушы (пир)</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
-msgstr "<b>Веб-сид</b>"
+msgstr "<b>Веб-таратушы (веб-сид)</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Трекер</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Ескертулер</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Дыбыстар:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Тек OGG мен WAV файлдарға қолдау бар"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Қалқымалы терезе"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Windows үшін жоқ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Жүйелік сөреде таңбаша жыпылықтауы"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Қауіпсіздік:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Жоқ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Сервер:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Адресі:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Электронды пошта адресі</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Кэш</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Кэш көлемі (блок 16 КиБ):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Кэш өмір сүру уақыты (секундпен):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Сеанс басталғалы дискіге 16 КиБ көлемді жазылған блоктардың толық саны."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Жазылған блоктар саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "Сеанс басталғалы орындалған жазу амалдардың толық саны."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Жазу амалдар саны:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"\"(жазылған блоктар - жазу амалдар) / жазылған блоктар\" формула бойынша "
+"есептелінетін сан, жазу амалдарының сақталынғандардың, толық санына "
+"қатынасы, яғни жазу кэштің тиімділігін көрсетеді."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Кэшке түсіп қалу ықтималдылығы (пайызбен):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Жазу</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Bittorrent қозғалтқышы (engine) сұраған, дисктен немесе кэштен оқылған "
+"блоктар саны."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Оқылған блоктар:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Кэштен оқылған блоктар саны."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Кэштен оқылған блоктар:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "Оқу кэштің нәтижелік коэффициенті."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Кэштен оқылған блоктар (пайызбен):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
-msgstr ""
+msgstr "Сеанс басталғалы орындалған оқу амалдардың толық саны."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Оқу амалдары:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Оқу</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"Дискілік кэштегі 16 КиБ көлемді блоктар саны. Оқу және жазу кэштерін қамтиды."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Кэш көлемі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Оқу кэш көлемі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Көлемі</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Күй</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Плагиндер</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Кеңейтулер</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
-msgstr "Нұсқасы:"
+msgstr "Нұсқа:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Үй парағы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
-msgid "Author Email:"
-msgstr "Автор E-mail:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "Кеңейтулерді _іздеу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
-msgid "_Install Plugin"
-msgstr "Плагинді орнату"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Барлығын _жалғастыру"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
-msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr "Плагиндерді жаңарту"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Жүктеп алу жылдамдығын шегі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
-msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Тарату жылдамдығын шегі"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Шығу және қызметті тоқтату"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Буманы ашу"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Жалғ_астыру"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_Баптаулар"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Кезек"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Трекерді жаңарту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Торрентті _жою"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "М_әліметтерді жылжыту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Тарату _слоттар санның шегі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Автоматты басқарылады"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Белгіленген торрентті жою қажет пе?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Жүктелінген файлдарды өшіретін болсаңыз, оны әрқашанға жоғалтасыз."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Анонс сәтті орындалды"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Трекерлерді өзгерту"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Анонс ойдағыдай жіберілді"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Трекерлерді өзгерту</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Ескерту"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Трекерді қосу"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Қате"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Трекерлерді қосу</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Трекерді өзгерту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Трекерді өзгерту</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Трекер:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "_Торрентті жою"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Мәліметтерді жылжыту"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Мәліметтерді жылжыту</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Қайда:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Осы туралы"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Қосу"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Автожаңарту:"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Жеткізілген"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Торренттерді қосу</b></big>"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "7-ші парақ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 КБ\n"
+#~ "64 КБ\n"
+#~ "128 КБ\n"
+#~ "256 КБ\n"
+#~ "512 КБ"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Шығу"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "8-ші парақ"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "11-ші парақ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Үй парағы"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "12-ші парақ"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "10-шы парақ"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Парақты келесі уақыт сайын жаңарту:"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Графиктер"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Таратушылар/Жалпы қатысушылар"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Баптауларды тексеру:"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Аяқталды!"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge баптау шебері"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Бұл шебер Deluge баптауға көмектеседі"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "тарату_слоттардың_максимал_саны"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "байланыстардың_максимал_саны"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "максималды қолдану"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Белгінің опцияларын баптау қатесі"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "таратудың_максимал_жылдамдығы"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "жүктеп алудың максимал жылдамдығы"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "рейтингті тоқтату"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "рейтинг_мәні_осыған_жеткенде,_тоқтату"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "автоматты_түрде_басқарылады"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "кезекті_қолдану"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "трекерлерді_автоматты_қосу"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "автоматты_қосу"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "аяқталғандарды_келесі жерге_ауыстыру"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "аяқталғанды_ауыстыру"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "аяқталғандарды_ауыстыруды_қолдану"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "рейтинг_мәні_осыған_жеткенде,_тоқтату"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Өңделуде..."
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Импортталды %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Жүктеп алу %.2f%%"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Жүктеп алу талаптар саны"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Қызмет қосылған кезде импорттау"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Оқшауланғандардың тізімі"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Қазір импорттау"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Күту уақыты (сек)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Келесі күн(дер) саны сайын тексеру"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Мәжбүрлі түрде жүктеп алу"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Мәнді тексеру"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Статистика"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Күйін жаңарту"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Оқшауланғандар: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Белсенді еместер"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "График"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge оқшауланды"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Басқа..."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Күйі"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "белгі жоқ"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Торрент тоқтау коэффициентіне жетті."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Баптаулар"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Өзгерістер сақталды"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Қателерді түзеп, қайталап көріңіз"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Жүйеден шығу"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Статистикасы"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Көбірек білу"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Өшіру"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Тоқтату"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Бастау"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Файлдар"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Байланыс құру"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Порттар"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Қайда"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Қосымша"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Қайдан"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Жылжыту"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Тексеріп шығу"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Кездейсоқ"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Кещек басы"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Кезек соңы"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Анонсты қайталау"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Сөндірілген"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Пирлармен ауысу"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Шифрлеу"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Кіріс"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Екеуі де"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Шығыс"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Мәжбүрленген"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Байланысты орнату"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Негізгі DHT"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Түрі"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Деңгейі"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Порты"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Пайдаланушы аты"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Жартылай ашық байланыстар максимумы"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Жүктеп алу жылдамдық максимумы (Кб/с)"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Секундына байланыс орнату талап саны максимумы"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Тарату жылдамдық максимумы (Кб/с)"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Шектелмеген"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Жалпы"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Тарату слоттар максимумы"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Байланыс саны максимумы"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent файлдарын келесі жерге сақтау"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Келесі бума ішінен торренттерді автоматты түрде қосу"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Бір торрент үшін"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Барлық жүктемелерді келесі жерде сақтау"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Автоматты қосуға рұқсат беру"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "IP хаттамасының ерекшеліктерін ескеріп, жылдамдықты шектеу"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = шектеусіз"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Бірінші мен соңғы бөліктердің басымдылығы үлкен"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Жүктеп алу"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бұл баптауларды өзгерткен соң бағдарламаны мен веб-интерфейсті қайта қосыңыз"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Белсенді торренттер жалпы саны"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Рейтинг келесі мәнге жеткен кезде, торрентті өшіру"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Рейтинг келесі мәнге жеткен кезде, таратуды тоқтату"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Таратулардың жалпы саны"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Белсенді жүктемелердің жалпы саны"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Тиісті таңдау жасаңыз. Бұл нұсқа қол жетерсіз."
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Қосулы плагиндер"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "бірнәрсені аударыңыз"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Бұл бума жоқ."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Мәндер тізімін енгізіңіз."
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Иә"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Жоқ"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Таңбалардың жалпы саны %(max)d аспағанына көз жеткізіңіз (қазір %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Таңбалардың жалпы саны %(min)d кем емес екеніне көз жеткізіңіз (қазір "
+#~ "%(length)d)."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Дұрыс мәнді енгізіңіз."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Бұл жол тиісті."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Тиісті таңдау жасаңыз. %s нұсқасы дұрыс емес."
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Белгісіз"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Санды толығымен енгізіңіз."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Енгізілген мән %s мәнінен кіші не тең екеніне көз жеткізіңіз."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Дұрыс e-mail енгізіңіз."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Файл таңдалмады. Формадағы кодталуды тексеріңіз."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Енгізілген мән %s мәнінен үлкен не тең екеніне көз жеткізіңіз."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Дұрыс уақытты енгізіңіз."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Дұрыс күнді/уақытты енгізіңіз."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Сан енгізіңіз."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Дұрыс күнді енгізіңіз."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Сан ұзындығы %s мәнінен көп емес екеніне көз жеткізіңіз."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Дұрыс URL енгізіңіз."
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "URI жоқ"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "аралық > 0 болуы тиіс"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Дұрыс таңдау жасаңыз. %(value)s дұрыс емес болып тұр."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Дұрыс сурет файлын жүктеңіз. Сіз жүктеген файл зақымдалған, немесе сурет "
+#~ "емес болып тұр."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Таңдалған файл бос."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Файл таңдалмады."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Дұрыс IPv4 адресін енгізіңіз."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Бұл URL қате."
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Қайда жылжыту керек"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Үлгі"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Тек мәтін"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Өзгерістер іске асу үшін веб-интерфейсті қайта қосыңыз."
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Автожаңарту (сек)"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Батырмалар стилі"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Тек суреттер"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Мәтін мен суреттер"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Жол табылмады."
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Үлгілерді кэштеу"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Сервері"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Кілт '%s' ішінен табылмады"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Сертификат '%s' ішінен табылмады"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Бүйір панелі"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Бүйір панелді көрсету"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Торрент баптаулары қате."
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Трекерлерді көрсету"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Іздеуді көрсету"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Рейтинг келесі мәнге жеткен кезде, таратуды тоқтату"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Максимал тарату жылдамдығы"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Максимал жүктеп алу жылдамдығы"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Жүктелу орны"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Аялданған түрде қосу"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Нөлдік элементтерді көрсету"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Файлдардың ықшам аллокациясы"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Деректер жоқ"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Жұмыс уақыты"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Администратор"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Торрентті тарату"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... және Барлық файлдарды өшіру"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "URL немесе торрент, екеуден біреуін таңдаңыз."
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... және барлық Жүктелген файлдарды өшіру"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... және Torrent файлды өшіру"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Қызметке қосылу"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Тазарту"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Келесіге қосылған"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Қол жетерлік"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Жүктеп алу жылдамдық шегі"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Бас тарту"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Байланыстар шегі"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : торренттер тізімі"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge ішіне кіру"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Жалған"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Жүктелген файлдарды өшіру."
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Дискідегі орын"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Жүктемеу"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Сөндіру"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Қалған"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr ".torrent файлды өшіру"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Басымдылығы жоғары"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Торрент белгісі"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Жалпы"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Кілттік сөз бойынша фильтрлеу"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Кілттік сөз"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Басымдылығы ең үлкен"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Сессиядан"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Тексеріп шығу"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Сілтемеден"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Кіріс байланыстар жоқ"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Басымдылығы кәдімгі"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Торрентті жылжыту"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ОК"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Қызметке қосылмаған"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Келесі анонс"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Кіру"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Тарату коэффициенті"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Қайта бастау"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Өшіру"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Бөліктер"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Барлығын жалғастыру"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Кезектегі орны"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Сақтау"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Іздеу"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Жалпы тарату уақыты"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Орнату"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Жіберу"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Жалпы көлемі"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Торренттер тізімі"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Таймаут орнату"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Барлығын таңдау"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Жылдамдығы"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Рейтинг"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Ақиқат"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Жаңарту"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Тарату слоттар шегі"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Трекерді жаңарту"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Тарату"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Тарату жылдамдық шегі"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Трекер күйі"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "секунд"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Енгізілген сан ішінде үтірге дейінгі сандар саны %s мәнінен үлкен емес "
+#~ "екеніне көз жеткізіңіз."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Бұл хатта Deluge сізге %s жүктелу үрдісі, оның құрамында %i файлы бар, "
+#~ "аяқталғанын хабарлайды.\n"
+#~ "Осындай хабарламаларды келесіде алмау үшін, Deluge баптауларында email "
+#~ "арқылы хабарлау мүмкіндігін өшіріңіз.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Құрметпен,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr ""
+#~ "Енгізілген сан ішінде ондықтар саны %s мәнінен үлкен емес екеніне көз "
+#~ "жеткізіңіз."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Бұл бағдарлама — еркін бағдарламалық қамтама; сіз оны GNU Әмбебап Қоғамдық "
+#~ "Лицензиясының 3-ші не одан кейінгі кез-келген нұсқасы негізінде тарата "
+#~ "не/және өзгерте аласыз. Бұл бағдарлама біреуге пайдалы болады деп сенімімен "
+#~ "таратылады, бірақта ЕШҚАНДАЙ КЕПІЛДЕМЕ БЕРІЛМЕЙДІ, КОММЕРЦИЯЛЫҚ ҚҰНДЫЛЫҚ "
+#~ "ЖӘНЕ НАҚТЫ МАҚСАТЫ ҮШІН ЖАРАМДЫЛЫҒЫН ҚОСА. Көбірек білу үшін GNU Әмбебап "
+#~ "Қоғамдық Лицензиясын қараңыз. Сіз осы бағдарламамен бірге GNU Әмбебап "
+#~ "Қоғамдық Лицензиясын алуыңыз керек еді, олай болмаса, оның мәтінін "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses> адресінен таба аласыз."
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Барлығын аялдату"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge құпия сөзбен қорғалынған!</big></b>"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Сәтсіз жүктеу : %s"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Жалғастыру үшін құпия сөзді енгізіңіз</i>"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Жүктелінуде..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s жарамсыз URL."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Қосылмаған.."
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Сүзгілер"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Қоғамдастық"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Құпия сөз қате, қайталап көріңіз"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Құпия сөз"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge құпия сөзбен қорғалған.\n"
+#~ "Бас терезесін ашу үшін, құпия сөзді енгізіңіз"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Жаңа құпия сөз"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Ағымдағы құпия сөз"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Ескі құпия сөз қате енгізілді"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Жаңа құпия сөз (Тексеру үшін)"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Жаңа құпия сөз мен тексеру құпия сөз өзара сәйкес келмейді"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "бұл әзірше ешнәрсе істеп тұрған жоқ..\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Құрамында %i файл бар"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Жиі Қойылатын Сұрақтар (FAQ)"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Жылдамдық:</b>"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "6-шы парақ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 КиБ\n"
+#~ "64 КиБ\n"
+#~ "128 КиБ\n"
+#~ "256 КиБ\n"
+#~ "512 КиБ\n"
+#~ "1 МиБ\n"
+#~ "2 МиБ\n"
+#~ "4 МиБ\n"
+#~ "8 МиБ\n"
diff --git a/deluge/i18n/kn.po b/deluge/i18n/kn.po
index 144493082..272ad0f10 100644
--- a/deluge/i18n/kn.po
+++ b/deluge/i18n/kn.po
@@ -7,61 +7,483 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-12 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: Jayasimha (ಜಯಸಿಂಹ) <jayasimha.p@netapp.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: ಸುಭಾಸ್ ಭಟ್(Subhas Bhat) <Unknown>\n"
"Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
-msgid "Label Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "<b>Label Options</b>"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
msgid "KiB/s"
+msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟ್ಸ್/ಸೆಕೆಂಡ್"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
msgstr ""
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಪರ್ಕಗಳು:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸುವ ವೇಗದ ಅನುಪಾತ:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಅನುಪಾತ:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>ಹೆಸರಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು</b>"
+
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಪ್‌ಲೋಡಿನ ವೇಗ:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡಿನ ವೇಗ:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳು:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
@@ -72,3052 +494,3429 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ವಯಂನಿರ್ವಹಿತ"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "ಸರದಿ"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr ""
+msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ಸ್ಥಳ:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "ಟ್ಯ್ರಾಕರ್ಸ್"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
-msgstr ""
+msgstr "‌ಹೆಸರನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ಹೆಸರನ್ನು ಸೇರಿಸು</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>ಹೆಸರುಗಳು</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>ಸಾಮಾನ್ಯ</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "ಜಾಲವಿಳಾಸ:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "ಹೊಸ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಪ್ರತಿ:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
-msgid "<b>Options</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "ವಿಧ:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>ವಿವರಣೆ</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಸರಿಯಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "ದೋಷ"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
-msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "ವಿಳಾಸ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "ಕಕ್ಷಿ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "ಪ್ರಗತಿ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "ಇತರೆ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "ಗಾತ್ರ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
-msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr "ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ವರ್ಗೀಕರಿಸು"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "ಹೆಸರು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "ಅನುಪಾತ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಸೇರಿಸು"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಸರದಿ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "ಖಾಸಗಿ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
-msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಸರಿಯಾಗಿದೆ"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
-msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "ದೋಷ"
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "ಟಾರೆಂಟನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "ಯುಆರ್ಎಲ್(_U)"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>ಟೊರೆಂಟ್ಸ</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
-msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
-
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಅನ್ವಯಿಸಿ"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "ಯುಆರ್ಎಲ್ ಸೇರಿಸು"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>ಯುಆರ್ಎಲ್ ನಿಂದ</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ವರ್ಗೀಕರಿಸು"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "ಗಾತ್ರ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "ಪ್ರಗತಿ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
-msgstr "ವಿಳಾಸ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "ಕಕ್ಷಿ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "ಇತರೆ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "ಹೆಸರು"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "ಅನುಪಾತ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr "ಸೇರಿಕೊ"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "ಕುರಿತು"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "ವಿವರಗಳು"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "ಸೇರಿಸು"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "ಆರಂಭಿಸು"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
-msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸು"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
-msgstr "ಮರುಪ್ರಕಟಣೆ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
-msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
-msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
-msgstr "ಹಸ್ತಲಾಘವ"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
-msgstr "ಇವೆರಡರಲ್ಲಿ ಒಂದು"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
-msgstr "ಒಳಬರುವ"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
-msgstr "ಹೊರಹೋಗುವ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
-msgstr "ಮಟ್ಟ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
-msgstr "ಜಾಗತಿಕ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
-msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
-msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
-msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವಿಭಾಗಗಳು"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
-msgstr "ಮೊದಲ ಹಾಗು ಕೊನೆಯ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಆಧ್ಯತೆ ಕೊಡು"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
-msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು(_i)"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
-msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
-msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
-msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಸ್ಥಳ"
-
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
-msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಟೊರೆಂಟ್"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
-msgstr "ಯಾವುದೆ ದತ್ತಾಂಶ ಇಲ್ಲ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr "# ಕಡತಗಳು"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
-msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಮಯ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
-msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "ಲಭ್ಯತೆ"
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# ಕಡತಗಳು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "ಕುರಿತು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "ಸೇರಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು"
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "ಲಭ್ಯತೆ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "ವಿವರಗಳು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
-msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸೇರಿಕೊಂಡಿದೆ"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
-msgstr ""
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ಕಡತ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr ".torrent ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
-msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ : ಟೊರೆಂಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
-msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ ಪ್ರವೇಶಿಸು"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "ತಪ್ಪು ಗುಪ್ತಪದ, ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "ವಿಭಾಗ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "ಸರದಿಯ ಸ್ಥಿತಿ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
-msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ"
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "ಮರುಪ್ರಕಟಣೆ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
-msgstr "ತಪ್ಪು"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr "ಕಡತ"
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
-msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಶೋಧಿಸು"
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "ಉಳಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
-msgstr ""
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "ವೇಗ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
-msgstr ""
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "ಆರಂಭಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
-msgstr ""
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "ಸಲ್ಲಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
-msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದ"
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಟೊರೆಂಟ್"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
-msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು"
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಸ್ಥಳ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
-msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸು"
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "ಮುಂದಿನ ಪ್ರಕಟಣೆ"
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವಿಭಾಗಗಳು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "ಮೊದಲ ಹಾಗು ಕೊನೆಯ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಆಧ್ಯತೆ ಕೊಡು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
-msgstr ""
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "ಯಾವುದೆ ದತ್ತಾಂಶ ಇಲ್ಲ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr "ತಪ್ಪು ಗುಪ್ತಪದ, ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು"
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr "ವಿಭಾಗ"
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr "ಸರದಿಯ ಸ್ಥಿತಿ"
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "ಹಸ್ತಲಾಘವ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "ಇವೆರಡರಲ್ಲಿ ಒಂದು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "ಒಳಬರುವ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
-msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "ಹೊರಹೋಗುವ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "ಮಟ್ಟ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr "ಉಳಿಸು"
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "ಜಾಗತಿಕ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ (Kib/s)"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ (Kib/s)"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಮಯ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr ""
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr ".torrent ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "ಸೇರಿಕೊ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "ವೇಗ"
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ : ಟೊರೆಂಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "ಸಲ್ಲಿಸು"
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸೇರಿಕೊಂಡಿದೆ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ ಪ್ರವೇಶಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರ"
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "ತಪ್ಪು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr ""
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
-msgstr ""
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಶೋಧಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
-msgstr ""
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr ""
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್"
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "ಮುಂದಿನ ಪ್ರಕಟಣೆ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "ಇವು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಏನನ್ನೂ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.\n"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>ಟಾರೆಂಟನ್ನು ಸೇರಿಸು</b></big>"
diff --git a/deluge/i18n/ko.po b/deluge/i18n/ko.po
index 64c339c09..ddf00ad53 100644
--- a/deluge/i18n/ko.po
+++ b/deluge/i18n/ko.po
@@ -1,136 +1,643 @@
# Korean translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-23 14:49+0000\n"
-"Last-Translator: ChangHyo Jeong <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-24 10:53+0000\n"
+"Last-Translator: Mait <mattengi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "토런트 완료"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "올리기 속도:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "토런트 추가"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "내려받기 속도:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "실행"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "아래로"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "조건"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "위로"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "명령"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "꺼짐"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>명령 추가</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "파일을 옮겨놓을 디렉토리"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>명령</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "다운로드 양"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "여기에 풀기:"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "업로드 양"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "일시정지"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "계속받기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "토런트 대기 순서 올리기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr "대기열 올리기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "토런트 대기 순서 내리기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
+msgstr "대기열 내리기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>업로드 양:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>다운로드 양:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "모두 일시정지(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "전체 할당 사용 (권장)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "단순 할당 사용"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "단순 할당을 사용하면 필요할 때만 공간을 할당 받습니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "토런트내 파일들의 처음과 마지막 조각을 더 우선함"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>기타 네트워크</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"핸드쉐이크\n"
+"스트림 전체\n"
+"모두 사용"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "초당 최대 연결 시도:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "최대 업로드 속도 (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "연결을 허용할 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "최대 업로드 개수:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "전체 토런트의 최대 다운로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "최대 다운로드 속도 (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "토런트 하나당 최대 업로드 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>토런트당 대역폭 사용량</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
+msgstr "Deluge가 서버를 확인하여 새로운 버전이 발견되면 당신에게 알려줍니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Deluge 보기이(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "대기열(_Q)"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "새 패스워드"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "모두 일시정지"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "조각들"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "대기열 위치"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "모두 다시시작"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "보낸이"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "호스트명:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "포트:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "사용자 이름:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "암호:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "범위:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "사용"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "설정"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "폴더 선택"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>일반</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "웹 인터페이스 사용"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "SSL 사용"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "수신 대기 포트:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>설정</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>다운로드 위치</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "최고 업로드 속도:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "최대 연결수:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "최대 업로드 슬롯수:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "최고 다운로드 속도:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>대역폭</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "다음 비율에서 배포 중지:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "비율에 도달하면 제거"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "최상단"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "최하단"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>대기열</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "옵션"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "다운로드 제한:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "업로드 제한:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "활성 토런트 수:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>저속 설정</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "잘못된 라벨, 유효한 문자:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "빈 라벨"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "이미 존재하는 라벨입니다"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "알 수 없는 라벨"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "알 수 없는 토런트"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr "<i>탐색창에서 라벨을 추가, 수정, 제거할 수 있습니다. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "라벨"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>라벨</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "라벨 옵션(_O)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "라벨 제거(_R)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "라벨 추가(_A)"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -140,32 +647,10 @@ msgstr "라벨 옵션"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>라벨 옵션</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "업로드 슬롯:\t"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
-msgid "Upload Speed:"
-msgstr "업로드 속도:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
-msgid "Download Speed:"
-msgstr "다운로드 속도:"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
msgstr "연결:"
@@ -179,31 +664,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "최대"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "자동 관리"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "다음 비율에서 배포 중지:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "비율에 도달하면 제거"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "대기열 설정 사용:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "대기열"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "완료되면 다음 위치로 옮김:"
@@ -215,77 +690,85 @@ msgstr "위치 설정 사용:"
msgid "Location"
msgstr "위치"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"아직은 이곳에 아무것도 입력하지 마세요..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(트래커당 한 줄)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "자동으로 라벨 적용:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "트래커"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "라벨 추가"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>라벨 추가</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "라벨"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>탐색창에서 라벨을 추가, 수정, 제거할 수 있습니다. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "라벨 옵션(_O)"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>라벨</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "라벨 제거(_R)"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "여기에 풀기:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "라벨 추가(_A)"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "토런트 이름으로 하위 폴더 생성"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "리더가 올바르지 않습니다."
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr "토런트의 이름으로 하위 폴더를 생성하고 생성된 폴더에다 압축을 해제합니다."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>일반</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "매직 코드가 올바르지 않습니다."
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "버전이 올바르지 않습니다."
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "웹 인터페이스 사용"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "차단목록"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "SSL 사용"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "수신 대기 포트:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>설정</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -303,70 +786,134 @@ msgstr "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "리더가 올바르지 않습니다."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "매직 코드가 올바르지 않습니다."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "버전이 올바르지 않습니다."
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "차단목록"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "일"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "목록을 갱신할 주기:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "시작시 차단목록 가져오기"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "필요한 경우에만 차단목록 파일을 다운로드하여 가져옵니다."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "확인후 다운로드하여 가져오기"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "새로운 차단목록 파일을 다운로드하여 가져옵니다."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "무조건 다운로드하여 가져오기"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "차단목록은 최신입니다"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>옵션</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "종류:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "날짜:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "파일 크기:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>정보</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "토런트 완료"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "토런트 추가"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "실행"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "조건"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "명령"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>명령 추가</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>명령</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "알림 정상"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "알림 보냄"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "경고"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "오류"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "아프가니스탄"
@@ -1351,171 +1898,147 @@ msgstr "잠비아"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "짐바브웨"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "토런트"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "파일이름"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "크기"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr "알수 없는 파일"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "오프라인"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr "중복되는 토런트"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "온라인"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr "동일한 토런트를 중복하여 추가 할 수 없습니다."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "연결됨"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr "파일 우선순위를 변경할 수 없습니다!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "데몬이 존재하지 않습니다"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr "조각 할당을 사용하면 파일 우선순위를 조절 할 수 없습니다."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "실행중인 데몬이 없습니다"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr ".torrent 파일 선택"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "시작중인 서버의 PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "토런트 파일"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "주소"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "모든 파일"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "클라이언트"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "알수 없는 URL"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "진행 상황"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr "%s는 올바른 URL이 아닙니다."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "다운 속도"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr "다운로드 중.."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "업 속도"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr "다운로드 실패"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "토런트"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr "다운로드 실패: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " 토런트 대기열"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "토런트"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " 토런트 대기열"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "무제한"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "활성화됨"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "사용자 지정"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "주소"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "클라이언트"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "진행 상황"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "다운 속도"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "업 속도"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "다운:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
-"Deluge\n"
-"연결 없음.."
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "업:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
-msgid "Down"
-msgstr "다운"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
-msgid "Up"
-msgstr "업"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "최고 다운로드 속도 설정"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "최대 업로드 속도 설정"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge가 잠겨 있습니다."
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge는 암호로 보호되고 있습니다.\n"
-"Deluge 창을 보시려면 암호를 입력해주세요."
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "토런트 완료"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "%i개의 파일이 포함되어 있습니다"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1533,114 +2056,306 @@ msgstr ""
"감사합니다.\n"
"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "순위"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "트래커"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "다운:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "다운로드"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "업:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "네트워크"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "상세 정보:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "대역폭"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "인터페이스"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "데몬"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "프록시"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "캐시"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "부가 기능"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "부가 기능"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "부가 기능 선택"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "부가 기능 에그"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "파일이름"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "크기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "알수 없는 파일"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "중복되는 토런트"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "동일한 토런트를 중복하여 추가 할 수 없습니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "파일 우선순위를 변경할 수 없습니다!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ".torrent 파일 선택"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "토런트 파일"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "모든 파일"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "알수 없는 URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-"이 프로그램은 자유(free) 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단에서 발행한 GNU 공개 라이센스의 조건에 맞게 수정하여(하거나) "
-"재배포 할수 있습니다; 라이센스는 버전 3 혹은 (본인이 원한다면) 최신 버전중에 선택할수 있습니다. 이 프로그램이 유용하게 이용되길 "
-"바라는 마음으로 배포합니다만, 어떠한 보증도 하지 않습니다; 즉 묵시적인 상품성 보증을 하지 않으며 이 면책조항에 기술된것 처럼 개인적인 "
-"용도에 적합합니다. 보다 자세한 내용은 GNU 공개 라이센스를 참고하길 바랍니다. GNU 공개 라이센스의 사본은 이 프로그램과 함께 "
-"받으셨을겁니다; 만약 찾을수 없다면 다음을 참조 하세요 <http://www.gnu.org/licenses>. In addition, "
-"as a special exception, the copyright holders give permission to link the "
-"code of portions of this program with the OpenSSL library. You must obey the "
-"GNU General Public License in all respects for all of the code used other "
-"than OpenSSL. If you modify file(s) with this exception, you may extend this "
-"exception to your version of the file(s), but you are not obligated to do "
-"so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your "
-"version. If you delete this exception statement from all source files in the "
-"program, then also delete it here."
-
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "다운로드 실패"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "순위"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "트래커"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "파일 선택"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "폴더 선택"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr ".torrent 파일 저장"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "연결되지 않음"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "연결 수"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "다운로드 속도"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "업로드 속도"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "프로토콜 소통량 다운로드/업로드"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT 노드"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "들어오는 연결이 없습니다!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "최대 연결수 설정"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "토런트"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "꼬리표"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "모두"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "다운로드중"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "배포중"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "일시정지됨"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "검사중"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "대기중"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "미지정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "호스트"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "호스트 추가 오류"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "클래식 모드를 해제 하시겠습니까?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
@@ -1650,11 +2365,11 @@ msgstr ""
"\n"
"데몬을 중단하거나 클래식 모드를 해제해야 진행 할 수 있습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
msgstr "시작 코어 오류"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -1665,539 +2380,527 @@ msgstr ""
"\n"
"자세한 정보는 아래의 내용을 통해 확인하세요."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr "클래식 모드로 시작하는 중에 오류가 발생하였습니다. 클래식 모드를 끄고 계속 진행 하시겠습니까?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "배포자"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "피어"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "남은시간"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "비율"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "유효성"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "추가됨"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " 토런트 대기열"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " 토런트 대기열"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "필터"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "데몬 시작 오류"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "상태"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr "데몬 프로세스를 시작하는 중에 오류가 발생하였습니다. 어떤 오류가 발생하였는지 확인하려면 콘솔에서 다시 실행해보세요."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "미지정"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "켬"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
msgid "Set Unlimited"
msgstr "무제한으로 설정"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "기타.."
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "최대 업로드 슬롯수 설정"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
-msgid "On"
-msgstr "켬"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
-msgid "Off"
-msgstr "끔"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "파일을 옮겨 놓을 디렉토리 선택"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr "최대 업로드 슬롯수 설정"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "우선순위"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "다운로드"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "네트워크"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "대역폭"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "인터페이스"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "상세 정보:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "데몬"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "배포자"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "프록시"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "피어"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "알림"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
-msgstr "캐시"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "부가 기능"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "남은시간"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "사용"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "비율"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "부가 기능"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "유효성"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "부가 기능 선택"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "추가됨"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "부가 기능 에그"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "토런트 추가(_A)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "토런트 생성(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "데몬 끝내기 & 종료"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "연결 관리자(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "토런트(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "도구 모음(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "탐색창(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "상태표시줄(_B)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "탭(_A)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "열(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "탐색창(_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "대상이 없어도 표시(_Z)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "트래커 목록 표시(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "홈페이지"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "자주 묻는 질문"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "커뮤니티"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "토런트 추가"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "토런트 추가"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "토런트 제거"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "토런트 제거"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "선택된 토런트 중지"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
-msgid "Pause"
-msgstr "중지"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "선택된 토런트 재시작"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
-msgid "Resume"
-msgstr "재시작"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "토런트 대기순위 높이기"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
-msgid "Queue Up"
-msgstr "대기순위 높이기"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "토런트 대기순위 낮추기"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
-msgid "Queue Down"
-msgstr "대기순위 낮추기"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "연결 관리자"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "모두 펼치기(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "다운로드 안함(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "보통 우선 순위(_N)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "높은 우선 순위(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "최고 우선 순위(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>자동 관리:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>배포 등급:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>배포 시간:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>활성화 시간:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>트래커 상태:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>유효성:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>피어 수:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>배포자 수:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>조각 개수:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>남은시간:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>속도:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>다음 알림:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>공유 비율:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>업로드:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>다운로드:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>등록 날짜:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "상태(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>설명:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>파일 개수:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>해시:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>트래커:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>전체 크기:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>파일 이름:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>경로:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>상태:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "상세 정보(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "파일(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "피어(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "최대 연결수:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "최고 업로드 속도:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "최고 다운로드 속도:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "최대 업로드 슬롯수:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>대역폭</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "완료되면 옮김:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>대기열</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "비공개"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "처음/마지막을 우선함"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "트래커 수정(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "옵션(_O)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "토런트를 제거하시겠습니까?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>선택한 토런트를 삭제하시겠습니까?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>.torrent와 연관된 것들까지 삭제 됩니다!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>다운로드한 데이터도 삭제됩니다!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "선택한 토런트 제거"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "새로운 릴리즈"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>새로운 릴리즈를 찾았습니다!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>새로운 버젼:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>현재 버젼:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "다음부터 이 대화상자를 보이지 않음"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "웹사이트로 이동(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "이 IP를 피어로 추가"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "피어 추가"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "모두 선택(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>선택한 토런트를 제거 하시겠습니까?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "선택된 토런트 재시작."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "데이터를 제거하면 영구적으로 손실 됩니다."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "모두 재시작(_M)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "데이터도 함께 제거(_D)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "토런트 추가"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "토런트만 제거(_T)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "URL(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "해시 정보(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "제거(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>토런트 목록</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "파일(_L)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "전체"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "조각"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>저장공간 할당 방식</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "최고 다운 속도:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "최고 업 속도:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "중지된 상태로 추가(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "처음/마지막 조각을 우선"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "기본값으로 되돌리기"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "전체에 적용"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "URL로 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>URL로 부터</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "해시정보 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>해시정보로</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "해시정보:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "트래커:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2220,7 +2923,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>파일</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "저작자:"
@@ -2249,180 +2952,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB\n"
-"1 MiB\n"
-"2 MiB\n"
-"4 MiB"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "비공개 플래그 설정"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "이 토런트를 세션에 추가"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "원격 경로 입력"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>원격 경로</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "경로:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "토런트 생성중"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr ".torrent 파일 저장"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>.torrent 파일 저장</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "폴더 열기(_O)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "선택된 토런트 재시작."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "재시작(_M)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "옵션(_I)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "대기 순위(_Q)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "트래커 업데이트(_U)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "토런트 제거(_R)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "강제 재검사(_F)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "저장소 이동( _S)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "다운로드 속도 제한(_D)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "업로드 속도 제한(_U)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "연결 제한(_C)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "업로드 슬롯 제한(_S)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "자동 관리(_A)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "트래커 수정"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>트래커 수정</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "트래커 추가"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>트래커 추가</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "트래커:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "트래커 수정"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>트래커 수정</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "트래커:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "모두 선택(_S)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "모두 재시작(_M)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "Deluge 표시(_S)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "모두 중지(_P)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "토런트 대기열"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "모두 재시작(_R)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>토런트 대기열에 추가</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "종료(_Q)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "자동으로 토런트 추가 & 연결"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "라벨"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "피어 추가"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>피어 추가</b>"
@@ -2431,53 +3018,10 @@ msgstr "<b>피어 추가</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "호스트이름:포트"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "저장소 이동"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>저장소 이동</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "설명:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "호스트 추가"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "호스트명:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "포트:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "암호:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "사용자 이름:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>연결 관리자</b></big>"
@@ -2488,294 +3032,166 @@ msgstr "_로컬 데몬 시작"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr "시작시 선택한 호스트로 자동 연결"
+msgstr "시작시 선택된 호스트에 자동으로 접속"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr "필요한 경우 자동으로 로컬호스트를 시작합니다"
+msgstr "필요한 경우 로컬호스트를 자동으로 시작"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "시작시 이 대화상자를 표시하지 않음"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "토런트 대기열"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>토런트 대기열에 추가</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "자동으로 토런트 추가 & 연결"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "토런트 추가"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "URL(_U)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "해시 정보(_H)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "제거(_R)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>토런트 목록</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "파일(_L)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>다운로드 위치</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "전체"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "조각"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>저장공간 할당 방식</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "최고 다운 속도:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "최고 업 속도:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "중지된 상태로 추가(_P)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "처음/마지막 조각을 우선"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "기본값으로 되돌리기"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "전체에 적용"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "URL로 추가"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>URL로 부터</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "해시정보 추가"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>해시정보로</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "해시정보:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>다운로드</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "다음 위치의 .torrent 자동 추가:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "기본 다운로드 위치:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "다음 위치로 .torrent 파일 복사:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "기본 다운로드 위치:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>폴더</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "전체 할당 사용"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr "전체 할당을 사용하면 토런트에서 필요로 하는 모든 공간을 미리 할당 받습니다. 디스크의 단편화를 최소화 할 수 있습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "조각 할당 사용"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "조각 할당을 사용하면 필요할 때만 공간을 할당 받습니다."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "토런트의 처음과 마지막 조각을 우선함"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "토런트에 포함된 파일의 조각들중 처음과 마지막 조각을 더 우선하여 다운로드합니다"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "중지된 상태로 토런트 추가"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "page 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>네트워크</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "무작위 포트 사용"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge가 매번 자동으로 다른 포트를 선택하도록 합니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "활성 포트:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "범위:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "~"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "포트 활성화 검사"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>들여오는 포트</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>내보내는 포트</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
"들어오는 비트토런트 연결들을 수신하기 위한 인터페이스의 IP 주소를 입력 하세요. 기본으로 동작하길 원한다면 비워두면 됩니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>인터페이스</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr "피어(웹 배포를 포함)에게 전달되는 모든 패킷의 IP 헤더에 TOS 바이트를 설정합니다. 16진수 값으로 입력하세요."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "피어 TOS 바이트:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "범용 플러그 앤 플레이"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT 포트 맵핑 프로토콜"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "피어 교환"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Local Service Discovery로 당신과 동일한 네트워크에 속한 피어를 찾을 수 있습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "해시 테이블을 분산하면 활성 연결수를 향상시킬수 있습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
-msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr "<b>고급 네트워크</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "들여오기:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "수준:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2785,130 +3201,64 @@ msgstr ""
"사용함\n"
"사용안함"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
-msgstr ""
-"핸드쉐이크\n"
-"스트림 전체\n"
-"모두 허용"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "내보내기:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "전체 스트림을 암호화"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>암호화</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "page 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>대역폭</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "최대 초당 연결 시도 횟수:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "최대 단방향 연결 개수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "전체 토런트의 최고 업로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "최고 업로드 속도 (KiB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "허용할 최대 연결 개수 입니다. 무제한은 -1로 설정."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "최대 연결 개수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "전체 토런트의 최대 업로드 슬롯수입니다. 무제한은 -1로 설정."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "최대 업로드 슬롯 수:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "전체 토런트의 최고 다운로드 속도입니다. 무제한은 -1로 설정."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "최고 다운로드 속도 (KiB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "로컬 네트워크에서는 제한을 무시"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "IP 오버헤드의 비율을 제한"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr "체크하면 비율 제한 장치에 의해, 예상되는 TCP/IP 오버헤드를 포함한 총 소통량이 제한을 초과하지 않도록 합니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>전체 대역폭 사용량</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "토런트 하나당 최대 업로드 슬롯수입니다. 무제한은 -1로 설정."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "토런트 하나당 연결 가능한 최대 개수입니다. 무제한은 -1로 설정."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>개개의 토런트 대역폭 사용량</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "page 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>인터페이스</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "사용"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2918,73 +3268,67 @@ msgstr ""
"클래식 모드에서는 데몬 기능의 대부분이 감춰지며 Deluge를 하나의 응용 프로그램으로 동작하게 합니다. Deluge 실행시 데몬을 "
"이용하고 싶지 않으면 이 옵션을 이용하십시오. 이 설정을 적용시키기 위해서는 Deluge를 다시 시작해야합니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>클래식 모드</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "창 제목에 세션 속도 표시"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>메인 윈도우</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "항상 보이기"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "대화상자에 포커스를 맞춤"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>토런트 추가 대화상자</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "시스템 알림 영역에 아이콘 표시"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "닫으면 알림 영역으로 최소화"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "알림 영역에서 시작"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "알림 영역에 있을때 암호로 보호"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>시스템 알림 영역</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "page 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>기타</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "새 버전이 배포되면 알림"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
-msgstr "Deluge가 서버를 확인하여 새로운 버전이 출시되어 있으면 당신에게 알려드립니다."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>업데이트</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2992,132 +3336,127 @@ msgstr ""
"Deluge의 개선을 돕기 위해 Python과 pyGTK의 버전, OS와 프로세서의 종류를 제작자에게 보냅니다. 이외의 어떠한 정보도 "
"전송하지 않습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "네, 익명으로 통계를 보내겠습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>시스템 정보</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr "만약 Deluge가 이 위치에서 데이터베이스 파일을 찾지 못하면 차선으로 DNS를 이용하여 피어의 국가 결정합니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP 데이터베이스</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "page 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Deluge에 마그넷 링크를 연동"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>데몬</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "데몬 포트:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>포트</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "원격 접속 허용"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>연결</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "정기적으로 웹사이트를 확인하여 새로운 배포판이 있는지 확인"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>기타</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>대기열</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "새 토런트에게 가장 높은 대기순위를 부여"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "전체 활성 배포:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "전체 활성:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "전체 활성 다운로드:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "느린 토런트는 계산에 넣지 않음"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>활성 토런트</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "공유 비율 제한:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "배포 시간 비율:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "배포 시간 (분):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "공유 비율이 다음에 도달하면 배포 중단:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "공유 비율에 도달하면 토런트 제거"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>배포중</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "page 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>프록시</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "호스트:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3133,113 +3472,61 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>피어</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>웹 배포</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>트래커</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>알림</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "소리:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "OGG와 WAV 파일만 지원합니다"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "팝업"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Windows에서는 이용할 수 없습니다"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "알림영역의 아이콘을 깜박임"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "보안:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "없음"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "서버:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "주소:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>이메일</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>캐시</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "캐시 크기 (16 KiB 블럭):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr "쓰기 캐시는 마지막으로 캐시된 조각을 기록한후 수초가 경과되면 강제로 디스크로부터 해제됩니다. 60초가 기본값입니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "캐시 해제 (초):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr "세션이 시작된 이후 디스크에 기록한 16 KiB 블럭의 총 개수."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr "기록한 블럭 개수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr "세션이 시작된 이후 수행된 쓰기 작업의 총 횟수."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr "쓰기 횟수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
@@ -3248,140 +3535,1111 @@ msgstr ""
"비율 (기록한_블럭_개수 - 쓰기_횟수) / 기록한_블럭_개수는 전체 쓰기 작업중 쓰기 작업으로 저장한 횟수를 나타냅니다. 즉 쓰기 "
"캐시를 위한 일종의 캐시 적중률."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "쓰기 캐시 적중률:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>쓰기</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr "비트토런트 엔진(피어들)의 요청으로 디스크나 캐시로부터 전달받은 블럭의 개수."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr "읽기 블럭 개수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr "캐시에서 전달 받은 블럭의 개수."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "사용된 읽은 블럭 개수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr "읽기 캐시의 캐시 적중률."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr "읽기 캐시 적중률:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr "세션이 시작된 이후 수행된 읽기 작업의 총 횟수."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr "읽기 횟수:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>읽기</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr "디스크 캐시에 존재하는 16KiB 블럭의 개수. 읽기와 쓰기 캐시가 모두 포함되어 있습니다."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr "캐시 크기:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "읽기 캐시 크기:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>크기</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>상태</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>부가 기능</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "버전:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "홈페이지:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "저작자 이메일:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "부가 기능 설치(_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "부가 기능 목록 새로고침(_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "부가 기능 검색(_F)"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr "시작중인 서버의 PID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "모두 재시작(_R)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr "오프라인"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "다운로드 속도 제한(_D)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr "온라인"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "업로드 속도 제한(_U)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr "연결됨"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "데몬 끝내기 & 종료"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr "데몬이 존재하지 않습니다"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "폴더 열기(_O)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
-msgstr "실행중인 데몬이 없습니다"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "재시작(_M)"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "알림 정상"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "옵션(_I)"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "알림 보냄"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "트래커 업데이트(_U)"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "경고"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "토런트 제거(_R)"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "오류"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "강제 재검사(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "저장소 이동( _S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "연결 제한(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "업로드 슬롯 제한(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "자동 관리(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>선택한 토런트를 제거 하시겠습니까?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "데이터를 제거하면 영구적으로 손실 됩니다."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "트래커 수정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>트래커 수정</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "트래커 추가"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>트래커 추가</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "트래커 수정"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>트래커 수정</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "트래커:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "데이터도 함께 제거(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "토런트만 제거(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "저장소 이동"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>저장소 이동</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "설명:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "모름"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "초"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "예"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "아니오"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "추적자 업데이트"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>속도:</b>"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "유효성"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "모두 선택"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "비우기"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "추가"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "제거"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "공유 비율"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr ".torrent 파일 삭제"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "사용자이름"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "암호"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "서버"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "포트"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "종료(_Q)"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge가 잠겨 있습니다."
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "다운로드"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "업로드"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "그래프"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "파일"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "글자와 그림"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "그림만"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "글자만"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "파일 개수"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "다운로드한 파일을 삭제:"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "남은시간"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "로그인"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "로그아웃"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "다음 알림"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "패스워드가 틀립니다. 다시 입력하세요."
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "다시 알림"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "설정"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "시간초과 설정"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "속도"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "시작"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "토런트 목록"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "전체 크기"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "트래커 상태"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "업로드 토런트"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "비활성"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "종류"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "필터"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "상세 정보"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge는 암호로 보호되고 있습니다.\n"
+#~ "Deluge 창을 보시려면 암호를 입력해주세요."
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "프로그램 정보"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "유효성"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "자동 새로고침:"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "설정"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "사용 안함"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "페이지 새로고침 간격:"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "전송"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "아직은 이곳에 아무것도 입력하지 마세요..\n"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>토런트 추가</b></big>"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "page 6"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "page 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "page 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "page 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "page 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "page 12"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "홈페이지"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "커뮤니티"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "라벨 옵션 설정 오류"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "최대 설정 사용"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "최고 다운로드 속도"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "최고 업로드 속도"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "최대 업로드 슬롯수"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "최대 연결수"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "대기열 설정 사용"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "자동으로 관리"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "비율에서 배포 중지"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "중지할 비율"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "비율에서 제거"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "완료되면 다음으로 옮기는 설정 사용"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "완료되면 옮김"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "완료되면 다음 경로로 옮김"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "자동 추가(_A)"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "자동으로 추가할 트래커 목록"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "기능을 구현중입니다.."
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "차단목록"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "갱신 주기 (일)"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "시간초과 (초)"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "다운로드 시도 횟수"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "데몬 시작시 들여오기"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "지금 들여오기"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "다운로드중 %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "들여오는 중 %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "차단 범위: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "비활성"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "상태 새로고침"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "이 프로그램은 자유(free) 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단에서 발행한 GNU 공개 라이센스의 조건에 맞게 수정하여(하거나) "
+#~ "재배포 할수 있습니다; 라이센스는 버전 3 혹은 (본인이 원한다면) 최신 버전중에 선택할수 있습니다. 이 프로그램이 유용하게 이용되길 "
+#~ "바라는 마음으로 배포합니다만, 어떠한 보증도 하지 않습니다; 즉 묵시적인 상품성 보증을 하지 않으며 이 면책조항에 기술된것 처럼 개인적인 "
+#~ "용도에 적합합니다. 보다 자세한 내용은 GNU 공개 라이센스를 참고하길 바랍니다. GNU 공개 라이센스의 사본은 이 프로그램과 함께 "
+#~ "받으셨을겁니다; 만약 찾을수 없다면 다음을 참조 하세요 <http://www.gnu.org/licenses> ."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "기타.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "%i개의 파일이 포함되어 있습니다"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge가 %s의 다운로드를 마쳤음을 알리는 이메일입니다.\n"
+#~ "이 토런트에는 %i개의 파일이 포함되어 있습니다.\n"
+#~ "이러한 정보가 전달되는 것을 중단하려면 Deluge의 기본설정에서 알림 항목에 있는이메일 사용에 체크를 해제하면 됩니다.\n"
+#~ "\n"
+#~ "감사합니다.\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "상태"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "미지정"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "토런트가 중단 비율을 넘었습니다."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "변경 사항을 저장했습니다"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "오류를 수정하고 다시 시도"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "연결"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "통계"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "삭제"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "중지"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "최상위 대기열"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "최하위 대기열"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "이동"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "재검사"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "포트"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "마지막"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "무작위"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "고급"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "피어 교환"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "암호화"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "강제"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "핸드쉐이크"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "모두 허용"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "들여오기"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "내보내기"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "수준"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "전체"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 무제한"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "최대 연결수"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "최고 다운로드 속도 (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "최대 업로드 속도 (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "최대 업로드 슬롯수"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "최대 단방향 연결수"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "최대 초당 연결 시도 횟수"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "IP 오버헤드 비율 제한"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "개개의 토런트"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "기본 다운로드 위치"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent 파일 저장 위치"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "자동 추가 위치:"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "자동 추가 사용"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "처음과 마지막 조각을 우선함"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "변경된 설정은 데몬과 웹ui를 재시작한 이후에 적용됩니다."
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 무제한"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "전체 활성 토런트"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "전체 활성 다운로딩"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "전체 활성 배포"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "일정 비율에 도달하면 배포 중지"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "일정 비율에 도달하면 토런트 제거"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "플러그인 사용"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "폴더가 존재하지 않습니다."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "번역하신분"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "선택지에서 고르세요. 선택한것은 이용가능한 선택지에 없습니다."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "값 목록을 입력하세요."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "유효한 선택지에서 고르세요. %s는 이용 가능한 선택지중에 없습니다."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "이 필드는 필수 항목입니다."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "유효한 값을 입력하세요."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "허용되는 값은 최대 %(max)d자입니다 (입력한것은 %(length)d자 입니다)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "허용되는 값은 최소한 %(min)d자를 넘어야 합니다 (입력한것은 %(length)d자 입니다)."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "숫자만 입력하세요."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "%s보다 작거나 같은 값만 허용됩니다."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "%s보다 크거나 같은 값만 허용됩니다."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "숫자를 입력하세요."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "유효한 날짜를 입력하세요."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "유효한 시간을 입력하세요."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "유효한 날짜/시간을 입력하세요."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "유효한 이메일 주소를 입력하세요."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "제출된 파일이 없습니다. 양식에서 인코딩 유형을 확인하세요."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "제출된 파일이 없습니다."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "제출한 파일이 비어있습니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr "유효한 이미지를 업로드 하세요. 당신이 업로드한 파일은 이미지가 아니거나 손상된 이미지 입니다."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "유효한 URL을 입력하세요."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "이 URL은 링크가 깨진듯 합니다."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "유효한 선택지에서 고르세요. %(value)s는 이용 가능한 선택지중에 없습니다."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "유효한 IPv4 주소를 입력하세요."
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "새로고침 간격 > 0"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "URI 없음"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "다음으로 이동하기"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "경로가 잘못되었습니다."
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "템플릿"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "버튼 모양"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "자동으로 새로고침 (초)"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "캐시 템플릿"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "변경사항을 적용하려면 웹UI를 수동으로 재시작해야합니다."
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s'에서 인증서를 찾을 수 없습니다."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s'에서 키를 찾을 수 없습니다."
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "현재 암호"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "새 암호(확인)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "예전 암호가 일치하지 않습니다."
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "새 암호와 새 암호(확인)이 서로 일치하지 않습니다"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "탐색창"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "탐색창 표시"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "대상이 없어도 표시"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "트래커 목록 표시"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "키워드 검색 표시"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "최대 다운 속도"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "최대 업 속도"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "일정 비율에서 배포 중지"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "토런트 옵션이 잘못되었습니다."
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "다운로드 위치"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "조각 할당"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "중지된 상태로 추가"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "URL이나 토런트중 한가지를 선택하세요, 양쪽을 동시에 추가할 수 없습니다."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "데이터가 없습니다."
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... 과 모든 파일 삭제"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... 과 다운로드된 파일 삭제"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... 과 토런트 파일 삭제"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "활성 시간"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "관리"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "취소"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "데몬에 연결"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "다음에 연결됨"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "연결 제한"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "업/다운 속도 제한"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: 토런트 목록"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge 로그인"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "디스크 공간"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "다운로드 안함"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "미적용"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "파일"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "키워드로 필터"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "강제 재검사"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "세션에서 부터"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "URL에서 부터(_U)"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "일반"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "높은 우선순위"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "최고 우선순위"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "키워드"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "토런트 라벨"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "토런트 이동"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "들어오는 연결이 없음"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "보통 우선순위"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "데몬에 연결되어 있지 않음"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "양호"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "재시작"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "저장"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "찾기"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "배포 등급"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "배포 시간"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "적용"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "업/다운 속도 제한"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "업데이트"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "업로드 슬롯 제한"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s는 올바른 URL이 아닙니다."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "다운로드 중.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "다운로드 실패: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "연결 없음.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "이 프로그램은 자유(free) 소프트웨어입니다; 자유 소프트웨어 재단에서 발행한 GNU 공개 라이센스의 조건에 맞게 수정하여(하거나) "
+#~ "재배포 할수 있습니다; 라이센스는 버전 3 혹은 (본인이 원한다면) 최신 버전중에 선택할수 있습니다. 이 프로그램이 유용하게 이용되길 "
+#~ "바라는 마음으로 배포합니다만, 어떠한 보증도 하지 않습니다; 즉 묵시적인 상품성 보증을 하지 않으며 이 면책조항에 기술된것 처럼 개인적인 "
+#~ "용도에 적합합니다. 보다 자세한 내용은 GNU 공개 라이센스를 참고하길 바랍니다. GNU 공개 라이센스의 사본은 이 프로그램과 함께 "
+#~ "받으셨을겁니다; 만약 찾을수 없다면 다음을 참조 하세요 <http://www.gnu.org/licenses>. In addition, "
+#~ "as a special exception, the copyright holders give permission to link the "
+#~ "code of portions of this program with the OpenSSL library. You must obey the "
+#~ "GNU General Public License in all respects for all of the code used other "
+#~ "than OpenSSL. If you modify file(s) with this exception, you may extend this "
+#~ "exception to your version of the file(s), but you are not obligated to do "
+#~ "so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your "
+#~ "version. If you delete this exception statement from all source files in the "
+#~ "program, then also delete it here."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>계속 하시려면 암호를 입력하세요</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge가 암호로 보호되어 있습니다!</big></b>"
diff --git a/deluge/i18n/ku.po b/deluge/i18n/ku.po
index ef5f3eb26..3a2b53d6a 100644
--- a/deluge/i18n/ku.po
+++ b/deluge/i18n/ku.po
@@ -7,22 +7,458 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-30 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Şîfre:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Ji:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Peldankekê Hilbijêre"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Cihê Daxistinê</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
@@ -33,20 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -72,3052 +494,3261 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
-msgid "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Pel"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrent</b>"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Peldankekê Hilbijêre"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Cihê Daxistinê</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Torrentê Rake"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Vebijark"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
-msgstr "Ji:"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
-msgstr "Ber bi hundir re:"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
-msgstr "Ast:"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
-msgstr "Ber bi derve re:"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "Şîfre:"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
-msgstr "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "Torrentê _lêzêde bike"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Derketin"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Sererastkirin"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Nîşandan"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Darikê amûran"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Sitûn"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Alîkarî"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Torrentê lêzêde bike"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Leza Daxistinê"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Torrentê Rake"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Behndan"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Bidomîne"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Bêsînor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Çalak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Wekî din..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Jêr"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Jor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Rewşa trackerê:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Tekilî:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Daxistin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Belavker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Tor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Parçe:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Lez:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Yên Din"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Şandî:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Daxistî:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pêvek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># ji pelan:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Mezinahî"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Mezinahî:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Nav:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Rêç:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Hûragahî"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nav"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Pel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "Torrentê _lêzêde bike"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Sererastkirin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Nîşandan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Darikê amûran"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Bêsînor"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Sitûn"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Wekî din..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Alîkarî"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Mezinahî"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Torrentê lêzêde bike"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrentê Rake"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Behndan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Bidomîne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Jêr"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Jor"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Vebijark"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Rewşa trackerê:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Leza Daxistinê"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Tekilî:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Belavker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Parçe:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Şandî:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Daxistî:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># ji pelan:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Mezinahî:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Nav:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Rêç:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Hûragahî"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "Çalak"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
-msgstr "Daxistin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
-msgstr "Tor"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "Yên Din"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pêvek"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Nav"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrent</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Kîtekît"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Pel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Lêzêdekirin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "Navê bikarhêner"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Şîfre"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nenas"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Ber bi hundir re:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Ast:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Ber bi derve re:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Pêşkêşker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Pelê .torrent jê bibe"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Rakirin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Torrentê Rake"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Hemû Hilbijêre"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Lez"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Lez:</b>"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Kîtekît"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Pel"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Pelê .torrent jê bibe"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Hemû Hilbijêre"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Pêşkêşker"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Navê bikarhêner"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Şîfre"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Derketin"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Nenas"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Rakirin"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Lêzêdekirin"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Lez"
diff --git a/deluge/i18n/la.po b/deluge/i18n/la.po
index d4f64b271..6ce9ce840 100644
--- a/deluge/i18n/la.po
+++ b/deluge/i18n/la.po
@@ -7,22 +7,458 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: Matthias Benkard <mulk@mbenkard.de>\n"
+"Last-Translator: Matthias Benkard <login@mail.matthias.benkard.de>\n"
"Language-Team: Latin <la@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
@@ -33,20 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -72,3052 +494,3234 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Coniunctiones"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Emptor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Magnitudo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Omna data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Coniunctiones"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nomen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Donantes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Socii"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Magnitudo"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Omna data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "Emptor"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Nomen"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Donantes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Socii"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Arcessere"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ignotum"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
-msgstr "Sic"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Donare"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ignotum"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Arcessere"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Donare"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Sic"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Non"
diff --git a/deluge/i18n/lt.po b/deluge/i18n/lt.po
index c4ef2ad62..d79c27eec 100644
--- a/deluge/i18n/lt.po
+++ b/deluge/i18n/lt.po
@@ -1,138 +1,618 @@
# Lithuanian translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-27 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Krizas <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-29 11:06+0000\n"
+"Last-Translator: Nerijus Arlauskas <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torentas baigtas"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Juodasis sąrašas"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torentas pridėtas"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Parsiųsti naują blokavimo sąrašą ir jį importuoti."
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Vykdyti"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Parsiuntimas"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Įvykis"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Išsiuntimas"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Komanda"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Parsiuntimai"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Pridėti komandą</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Susijungimų valdymas"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Komandos</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą torentą?</b></big>"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Išskleisti į:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Pašalinti pasirinktą torentą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>Susijungimų valdymas</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Naudoti kompaktišką vietos paskyrimą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Papildomi tinklo nustatymai</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Maks. bandymų susijungti kiekis per sekundę:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Maks. dalinų susijungimų kiekis:"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maksimalus susijungimų kiekis. -1 yra neribotas."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Bendras srauto naudojimas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Maks. susijungimų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Klasikinis veikimas paslėps daugumą serviso funkcionalumo ir elgsis tarsi "
+"Deluge būtų vientisa programa. Naudokite šį nustatymą, jei nenorite Deluge "
+"serviso suteikiamų papildomų galimybių. Kad ši parinktis įsigaliotų, reikės "
+"perkrauti Deluge."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+"Padėkite mums dar labiau patobulinti Deluge informuodami apie jūsų naudojamą "
+"Python versiją, PyGTK versiją, operacinės sistemos ir procesoriaus tipus. "
+"Jokia kita informacija nebus siunčiama."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Visi aktyvūs parsiunčiami:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Atverti aplanką"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Priverstinai patikrinti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Susijungimų kiekio riba"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maks. prisijungimų kiekis per sekundę"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Įsitikinkite, kad reikšmė turi ne daugiau simbolių nei %(max)d (dabar jų "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Įsitikinkite, kad reikšmė turi ne mažiau simbolių nei %(min)d (dabar jų "
+#~ "%(length)d)."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Failas nebuvo priskirtas. Patikrinkite, ar teisingas formos kodavimo tipas."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Įsitikinkite, kad skaitmenų prieš kablelį kiekis yra ne didesnis nei %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Įsitikinkite, kad skaitmenų kiekis yra ne didesnis nei %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr ""
+#~ "Įsitikinkite, kad skaitmenų po kablelio kiekis yra ne didesnis nei %s."
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Atnaujinimo būsena"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Automatiškai įkelti aplanką"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Šis aplankas neegzistuoja."
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Serverio pavadinimas:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Prievadas:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Vartotojo vardas:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Slaptažodis:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Nuo:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Įjungtas"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Pasirinkite aplanką"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Bendra</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Įjungti SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Klausomas prievadas:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Nustatymai</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Parsiuntimo vieta</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maks. susijungimų kiekis:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Srautas</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Baigti skleisti pasiekus santykį:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Pašalinti pasiekus santykį"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Viršus"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Apačia"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Eilė</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Parinktys"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Parsisiuntimo limitas:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "Siuntimo limitas"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Aktyvūs torentai"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Lėtinantys nustatymai</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Neteisinga žymė, teisingi simboliai: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Išvalyti žymę"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Žymė jau yra"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Nežinoma žymė"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Nežinomas torentas"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Norėdami pakeisti, įkelti ar pašalinti žymes, naudokite šoninę juostą. "
-"</i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Žymė"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Žymės</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Žymės _parinktys"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "P_ašalinti žymę"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Įkelt_i žymę"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -142,20 +622,6 @@ msgstr "Žymių parinktys"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "Žymės nustatymai"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Išsiuntimo kanalų kiekis:\t"
@@ -181,31 +647,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimumas"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Valdoma automatiškai"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Baigti skleisti pasiekus santykį:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Pašalinti pasiekus santykį"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Pritaikyti eilės parinktis:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Eilė"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Perkelti parsiųstus failus į:"
@@ -217,77 +673,89 @@ msgstr "Pritaikyti vietos parinktis:"
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"ši eilutė dar neveikia..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(viena eilutė vienam serveriui)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Nustatyti žymę automatiškai:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Sekimo serveriai"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Pridėti žymę"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Pridėti Žymą</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Pavadinimas:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Žymė"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Norėdami pakeisti, įkelti ar pašalinti žymes, naudokite šoninę juostą. "
+"</i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Žymės _parinktys"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Žymės</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "P_ašalinti žymę"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Išskleisti į:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "Įkelt_i žymę"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Sukurti poaplankį torento vardu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Neteisinga pradžia"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Šis pasirinkimas leis sukurti torento vardo poaplankį pasirinktame "
+"išskleidimo aplanke ir sudėti išskleistus failus ten."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Neteisingas magiškas kodas"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Bendra</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Neteisinga versija"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Blokuotų sąrašas"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Įjungti web sąsają"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Įjungti SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Klausomas prievadas:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Nustatymai</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -305,77 +773,131 @@ msgstr "PeerGuardian Tekstas (Nesuspaustas)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Neteisinga pradžia"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Neteisingas magiškas kodas"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Neteisinga versija"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL adresas:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Dienas (-ą)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Ieškoti naujo sąrašo kas:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Įkelti blokavimo sąrašą startuojant"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Jei reikia, parsiųsti blokavimo sąrašą ir importuoti failą."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Patikrinti parsiuntimą ir importuoti"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
-msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr "Parsiųsti naują blokavimo sąrašą ir jį importuoti"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Privalomai siųsti ir importuoti"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blokavimo sąrašas atnaujintas"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Parinktys</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Failo dydis:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informacija</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torentas baigtas"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torentas pridėtas"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Vykdyti"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Įvykis"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Komanda"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Pridėti komandą</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Komandos</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Atnaujinimas sėkmingas"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Atnaujinimas nusiųstas"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Dėmesio!"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistanas"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Alando salos"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
@@ -387,7 +909,7 @@ msgstr "Alžyras"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Amerikos Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
@@ -399,7 +921,7 @@ msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Angilija"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
@@ -407,7 +929,7 @@ msgstr "Antarktis"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antikva ir Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
@@ -483,11 +1005,11 @@ msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botsvana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Buvė sala"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
@@ -495,11 +1017,11 @@ msgstr "Brazilija"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Indijos vandenyno britų sritis"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunėjaus Darusalamas"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
@@ -515,1007 +1037,985 @@ msgstr "Burundis"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Kambodža"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kamerūnas"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Kanada"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Žaliasis Kyšulys"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kaimanų salos"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Centrinės Afrikos Respublika"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Čadas"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Čilė"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Kinija"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Kalėdų sala"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kokosų (Keelingo) salos"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumbija"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Komorai"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongas"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo Demokratinė Respublika"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kuko salos"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Kosta Rika"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Dramblio Kaulo Krantas"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatija"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Kuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Kipras"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Čekijos Respublika"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Danija"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Džibutis"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominika"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Dominikos Respublika"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvadoras"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egiptas"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Salvadoras"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Pusiaujo Gvinėja"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrėja"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estija"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopija"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Falklando (Malvinų) salos"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Farerų salos"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fidžis"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Suomija"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Prancūzija"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Prancūzijos Gviana"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Prancūzijos Polinezija"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Prancūzijos pietų ir antarkties sritys"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabonas"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambija"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Gruzija"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Vokietija"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Jungtinė Karalystė"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Gana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltaras"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Graikija"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Grenlandija"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Gvadelupė"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guamas"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Gvatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Gernsis"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Gvinėja"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Bisau-Gvinėja"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Gajana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haitis"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heardo ir McDonaldo salos"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Hondūras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Honkongas"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Vengrija"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Islandija"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Indija"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonezija"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Irano Islamo Respublika"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irakas"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Airija"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Meno sala"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Izraelis"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Italija"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaika"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japonija"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Džersis"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordanija"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazachija"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenija"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribatis"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Korėjos Respublika"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuveitas"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgizija"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Laoso Liaudies Demokratinė Respublika"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Latvija"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Libanas"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotas"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Liberija"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Libija"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Lichtenšteinas"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lietuva"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Liuksemburgas"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Makao"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonija, buvusi Jugoslavijos Respublika"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskaras"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malavis"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malaizija"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldyvai"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Malis"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Maršalo salos"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinika"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritanija"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauricijus"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Majotas"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Meksika"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Mikronezijos Federacinės Valstijos"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monakas"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolija"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Juodkalnija"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montseratas"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marokas"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambikas"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Mianmaras"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibija"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalas"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Olandija"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Olandijos Antilai"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Naujoji Kaledonija"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Naujoji Zelandija"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nikaragva"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeris"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigerija"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niujė"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolko sala"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Šiaurės Marianų salos"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegija"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Omanas"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistanas"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Palestinos teritorija, okupuota"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Naujoji Gvinėja"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paragvajus"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipinai"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitkernas"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Lenkija"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalija"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rikas"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Kataras"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunionas"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Rumunija"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Rusijos Federacija"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Švento Baltramiejaus sala"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Šv. Elenos sala"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Sent Kitsas ir Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Šventoji Liucija"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Šventasis Martynas"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Sen Pjeras ir Mikelonas"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Šv. Vincentas ir Grenadinai"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marinas"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "San Tomė ir Prinsipė"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saudo Arabija"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegalas"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Serbija"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seišeliai"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Siera Leonė"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapūras"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakija"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovėnija"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Saliamono salos"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somalis"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Pietų Afrika"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Pietų Gruzija ir pietų Sandvičo salos"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Ispanija"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Šri Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudanas"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Surinamas"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbardo ir Jan Majen salos"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Svazilendas"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Švedija"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Šveicarija"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Sirijos Arabų Respublika"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taivanas, Kinijos provincija"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadžikistanas"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzanijos Jungtinė Respublika"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Tailandas"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Rytų Timoras"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togas"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidadas ir Tobagas"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisas"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turkija"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmėnija"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Terkso ir Kaikoso salos"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukraina"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "JAV mažosios aplinkinės salos"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Urugvajus"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekija"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venesuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamas"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Mergelių salos, Jungtinė Karalystė"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Mergelių salos, JAV"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Volisas ir Futūna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Vakarų Sachara"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Jemenas"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambija"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torentas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Failo pavadinimas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Dydis"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabvė"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Atsijungęs"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Prisijungęs"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Prisijungta"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Procesas neegzistuoja"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Procesas nepaleistas"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Pasirinkite .torrent failą"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Serveris jungiamas PID rėžimu"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent failai"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adresas"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Visi failai"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klientas"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Eiga"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Parsiuntimo greitis"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Išsiuntimo greitis"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torentas"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torentai eilėje"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torentai"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torentas eilėje"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Neribojama"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Aktyvuotas"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Kita.."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Adresas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Klientas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Eiga"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Parsiuntimo greitis"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Išsiuntimo greitis"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Parsiuntimas:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Išsiuntimas:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
-msgid "Down"
-msgstr "Žemyn"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
-msgid "Up"
-msgstr "Aukštyn"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Nustatyti Maksimalų Atsiuntimo Greitį"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Nustatyti Maksimalų Išsiuntimo Greitį"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge yra užrakintas"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge yra užrakintas slaptažodžiu\n"
-"Norėdami pamatyti Deluge langą, prašome įvesti slaptažodį."
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torentas baigtas"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Įskaitant %i failus(-ą)"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1526,653 +2026,893 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Šiuo laišku norima pranešti, kad Deluge baigė siųsti %(name)s iš "
+"%(num_files)i bylų (-os).\n"
+"Norėdami nebegauti šių pranešimų tiesiog išjunkite pranešimus el. paštu "
+"Deluge nustatymuose."
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Grupė"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Sekimo serveris"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Parsiuntimas:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Tinklas"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Išsiuntimas:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Duom. srautas"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Išsamiau:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Sąsaja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Kita"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Foninis servisas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Tarpinis serveris (proxy)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Saugykla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Įskiepiai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Papildinys"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Pasirinkite papildinį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Papildinio priedai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Failo pavadinimas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Netinkama byla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Toks pats torentas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Negalima dukart pridėti to paties torento."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Nepavyksta nustatyti bylos svarbos!"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Pasirinkite .torrent failą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent failai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Visi failai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Netinkamas adresas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Siuntimas nepavyko"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Grupė"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Sekimo serveris"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Pasirinkite failą"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Pasirinkite aplanką"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Išsaugoti .torrent failą"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Neprisijungta"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Susijungimai"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Parsiuntimo greitis"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Išsiuntimo greitis"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Protokolo Judėjimo Parsiuntimas/Išsiuntimas"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT klientai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nėra įeinančių prisijungimų!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Nustatyti Maksimalų Prisijungimų Skaičių"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torentai"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Žymės"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Visi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Parsiunčiama"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Skleidžiama"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Pristabdyta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Tikrinama"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Eilėje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Joks"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Nėra Žymos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Pavadinimas"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Prisijungimo adresas"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Skleidėjai"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Siuntėjai ir skleidėjai"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Likęs laikas"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Santykis"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Pasiekiamumas"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Įdėtas"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torentai eilėje"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Klaida pridedant kompiuterį"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torentas eilėje"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Išjungti klasikinį rėžimą?"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtrai"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Atrodo, kad Deluge procesas (deluged) jau veikia.\n"
+"Jums reiktų arba jį sustabdyti, arba išjungti klasikinį rėžimą."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Būsena"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Nepavyko paleisti branduolio"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "jokios žymės"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Nepavyko paleisti branduolio dalies, reikalingos klasikiniam Deluge "
+"rėžimui.\n"
+"Prašome peržiūrėti detalesnę inforamciją, pateiktą žemiau:"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Nustatyti neribojamą"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Kadangi paleidžiant klasikiniu rėžimu įvyko klaida, ar norėtumėte tęsti jį "
+"išjungdami?"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Kitas..."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Klaida paleidžiant procesą"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Paleidžiant procesą įvyko klaida. Pamėginkite paleisti jį iš terminalo, "
+"norėdami pamatyti, kokia tai klaida."
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Nustatyti neribojamą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Pasirinkite aplanką, į kurį perkelsite failus"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Nustatyti Maksimalų Išsiuntimo Vietų Skaičių"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Siuntiniai"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Išsamiau:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Tinklas"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Pavadinimas"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Duom. srautas"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Parsiųsta"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Sąsaja"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Kita"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Išsiųsta"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Foninis servisas"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Skleidėjai"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Tarpinis serveris (proxy)"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Siuntėjai ir skleidėjai"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Įspėjimas"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Įskiepiai"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Likęs laikas"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Įjungtas"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Santykis"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Papildinys"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Pasiekiamumas"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Pasirinkite papildinį"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Įdėtas"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Papildinio priedai"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Failas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "Į_kelti torentą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "Su_kurti torentą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Išeiti ir sustabdyti serverį"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Keisti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Susijungimų valdymas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torentas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Vaizdas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "Į_rankinė"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "Šoninė _juosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Būsenos _juosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "_Kortelės"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Stulpeliai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "Šoninė _juosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti _tuščias kategorijas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Rodyti _sekimo serverius"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Namų puslapis"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Dažniausiai užduodami klausimai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "DUK (FAQ)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Bendruomenė"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Įkelti torentą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Įkelti torentą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Pašalinti torentą"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Pašalinti torentą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Sustabdyti pasirinktus torentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pauzė"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Pratęsti pasirinktus torentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Pratęsti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Perkelti torentą eilėje aukštyn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Eilėje aukštyn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Perkelti torentą eilėje žemyn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Eilėje žemyn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
-msgid "Connection Manager"
-msgstr "Prisijungimų valdymas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Išskleisti visus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "N_esiųsti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normalus prioritetas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Aukštas prioritetas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Aukščiau_sias prioritetas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Valdoma automatiškai:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Skleidimo laipsnis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Skleidimo laikas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktyvus laikas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Sekimo serverio būsena:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Prieinamumas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Dalyviai:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Skleidėjai:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Dalys:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Liko:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Greitis:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Kitas atnaujinimas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Dalinimosi santykis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Išsiųsta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Parsiųsta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Įdėjimo data:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "Būsena"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Atsiliepimai:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Failų kiekis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Maišos kodas (hash):</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Sekimo serveris:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Bendras dydis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Pavadinimas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Kelias:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Būsena:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Išsamiau"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Failai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "Siuntėjai ir skleidėjai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Maks. susijungimų kiekis:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Srautas</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Perkelti baigtus:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Eilė</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Privatus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Pirmenybė pirmam/paskutiniui"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Keisti sekimo serverius"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Parinktys"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Pašalinti torentą?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Ar tikrai norite pašalinti pažymėtą torentą?</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Susietas .torrent failas bus ištrintas!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Parsiųsti duomenys bus ištrinti!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
-msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr "Pašalinti pažymėtą torentą"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Atnaujinimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nauja versija jau išleista!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Nauja versija:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Dabar naudojama versija:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ateityje neberodyti šio lango"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Atverti puslapį"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Įkelti dalyvį pagal jo IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Įkelti dalyvį"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Pažymėti _viską"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Pašalinti pažymėtą torentą?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Sustabdyti visus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Jei pašalinsite duomenis, jie bus prarasti negrąžinamai."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Pratęsti pažymėtus torentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Pašalinti su _Duomenimis"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Pra_tęsti visus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Pašalinti _Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Įkelti torentus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Informacijos maiša (Info_hash)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Pašalinti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torentai</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fai_lai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Pilnas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompaktiškas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Vietos paskyrimas</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Įkelti susta_bdytoje būsenoje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioritetas pirmoms/paskutinėms dalims"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Atstatyti pradines parinktis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Pritaikyti visiems"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Pridėti URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Iš URL adreso</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Įkelti maišos kodą (infohash)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Iš \"Infohash\"</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Informacijos maiša (infohash):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Sekimo serveriai:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2195,7 +2935,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Failai</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Autorius:"
@@ -2224,172 +2964,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Nustatyti \"privačiu\""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Įkelti šį torentą į siuntimus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Parinktys"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Įveskite nutolusį adresą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Nutolęs adresas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Adresas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Torento kūrimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Išsaugoti .torrent kaip"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Išsaugoti .torrent failą</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Atverti katalogą"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Pratęsti pažymėtus torentus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Pra_tęsti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Par_inktys"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Eilė"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Atnaujinti serverį"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "Pašalinti to_rentą"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "Priverstinai _patikrinti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Keisti duomenų _vietą"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Pa_rsiuntimo greičio riba"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Išsiuntimo greičio riba"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Prisijungimų kiekio riba"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Išsiuntimo _kanalų riba"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "Valdoma _automatiškai"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Keisti sekimo serverius"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Keisti sekimo serverius</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Įkelti sekimo serverį"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Įkelti sekimo serverius</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Sekimo serveriai:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Keisti sekimo serverį"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Keisti sekimo serverį</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Sekimo serveris:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "Pažymėti _viską"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Pra_tęsti visus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "Rodyti _Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Sustabdyti visus"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torentai eilėje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Pratęsti visus"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Įkelti torentus eilėje</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "Iš_eiti"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automatiškai įkelti torentus prisijungus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "žyma"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Įkelti dalyvį"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Įkelti dalyvį</b>"
@@ -2398,57 +3030,10 @@ msgstr "<b>Įkelti dalyvį</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "serveris:prievadas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Keisti duomenų vietą"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Keisti duomenų vietą</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Paskirties vieta:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Įkelti serverį"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Serverio pavadinimas:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Prievadas:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Slaptažodis:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Vartotojo vardas:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr "<big><b>Prisijungimų valdymas</b></big>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
msgid "_Start local daemon"
msgstr "_Paleisti lokalų servisą"
@@ -2465,132 +3050,40 @@ msgstr "Jei reikia, automatiškai paleisti lokaliai"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Nerodyti šio dialogo paleidimo metu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torentai eilėje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Įkelti torentus eilėje</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Automatiškai įkelti torentus prisijungus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Įkelti torentus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Informacijos maiša (Info_hash)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Pašalinti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torentai</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Fai_lai"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Parsiuntimo vieta</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Pilnas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompaktiškas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Vietos paskyrimas</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Įkelti susta_bdytoje būsenoje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Prioritetas pirmoms/paskutinėms dalims"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Atstatyti pradines parinktis"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Pritaikyti visiems"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Pridėti URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Iš URL adreso</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Įkelti maišos kodą (infohash)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Iš \"Infohash\"</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Informacijos maiša (infohash):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Parsiuntimai</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automatiškai įkelti .torrent failus iš:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Parsiųsti į:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopijuoti .torrent failus į:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Parsiųsti į:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Aplankai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Pilnas disko vietos paskyrimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2598,85 +3091,70 @@ msgstr ""
"Pilnas paskyrimas rezervuoja visą reikiamą vietą torento išsaugojimui, taip "
"užkirsdamas kelią disko fragmentavimuisi."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Kompaktiškas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
"Kompaktiškas paskyrimas rezervuoja disko vietą tik tuomet, kai to reikia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Padidinti pirmų ir paskutinių torento dalių prioritetą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Padidinti pirmų ir paskutinių torento failo dalių prioritetą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "6 puslapis"
+msgstr "Torentus pridėti, bet jų kol kas nesiųsti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Tinklas</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Naudoti atsitiktinius prievadus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge automatiškai parinks skirtingą prievadą kiekvieną kartą."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Aktyvus prievadas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Nuo:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Iki:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Patikrinti aktyvų prievadą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Įeinantys prievadai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Išeinantys prievadai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Įveskite sąsajos, suteikiančios galimybę susijungti torentų tinkle, IP "
+"adresą. Palikite laukelį tuščią, jei naudosite programiškai nustatytąjį."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Sąsaja</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2684,70 +3162,63 @@ msgstr ""
"Serviso tipo (TOS) baitas kiekvieno kitiems (\"peers\" ir \"web seeds\") "
"siunčiamo paketo IP antraštėje. Turi būti Hex tipo."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Dalyvio (peer) TOS baitas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT prievadų peradresavimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Peer Exchange"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
"Lokalių Servisų Paieška randa siutėjus ir skleidėjus vietiniame tinkle."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "DHT gali padidinti susijungimų ir šaltinių skaičių."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
-msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr "<b>Papildomi Tinklo Nustatymai</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Įeinantis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Lygis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2757,7 +3228,7 @@ msgstr ""
"Įjungtas\n"
"Išjungtas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2767,332 +3238,274 @@ msgstr ""
"Visas srautas\n"
"Vienas iš dviejų"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Išeinantis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Šifruoti visą duomenų srautą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Šifravimas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "7 puslapis"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Srautas</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Maks. bandymų susijungti skaičius per sekundę:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Maks. pusiau atvirų susijungimų skaičius:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksimalus išsiuntimo greitis visiems torentams. -1 yra neribotas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Maksimalus prisijungimų kiekis. -1 yra neribotas."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maks. prisijungimų kiekis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis visiems torentams. -1 yra neribotas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maks. parsiuntimo greitis visiems torentams. -1 yra neribotas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignoruoti apribojimus vietiniame tinkle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
+msgstr "Greičio limito IP išlaidos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
+"Jei pažymėta, numatomos TCP/IP išlaidos yra atimamos iš greičio limitų, kad "
+"būtų išvengta visuotinių srauto limitų."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Globalus srauto naudojimas</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Maks. prisijungimų kiekis vienam torentui. -1 yra neribotas."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Srauto naudojimas torentui</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "8 puslapis"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Sąsaja</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
-msgstr ""
-"Klasikinis veikimas paslėps daugumą serviso funkcionalumo ir elgsis tarsi "
-"Deluge būtų vientisa programa. Naudokite šį nustatymą, jei nenorite Deluge "
-"serviso suteikiamų papildomų galimybių. Reikės perkrauti Deluge kad ši "
-"parinktis įsigaliotų."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasikinis veikimas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Rodyti sesijos greitį lango pavadinime"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Pagrindinis langas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Visada rodyti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Parodyti virš kitų langų"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Torentų įkėlimo langas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Įjungti sistemos dėklo ženkliuką"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Užveriant nukelti į sistemos dėklą"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Paleisti sistemos dėkle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Apsaugoti sistemos dėklą slaptažodžiu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Sistemos dėklas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "10 puslapis"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kita</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Perspėti apie atnaujinimus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge patikrins mūsų serverius ir praneš apie atnaujinimus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Atnaujinimai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-msgstr ""
-"Padėkite mums dar labiau patobulinti Deluge informuodami apie jūsų naudojamą "
-"Python versiją, PyGTK versiją, Operacinės sistemos ir procesoriaus tipus. "
-"Jokia kita informacija nebus siunčiama."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Taip, siųsti anoniminę statistiką"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Sistemos informacija</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr "Vieta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Jei Deluge nepavyks rasti duomenų bazės bylos šioje vietoje, ji naudosis DNS "
+"paslauga vartotojo šaliai nustatyti."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP duombazė</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "11 puslapis"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Atverti Magnet nuorodas su Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Servisas</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Serviso prievadas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Prievadas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Leisti nuotolinius prisijungimus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Susijungimai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Periodiškai ieškoti atnaujinimų interneto puslapyje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Kita</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Eilė</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Naujus torrentus perkelti į eilės viršų"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Visi aktyvūs skleidžiami:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Visi aktyvūs:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Visi aktyvūs siunčiami:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Neįskaičiuoti lėtų torentų"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktyvūs torentai</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Dalinimosi santykio riba:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Skleidimo laiko santykis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Skleidimo laikas (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Baigti skleidimą, kai santykis pasieks:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Pašalinti torentą, kai santykis pasiektas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Skleidimas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "12 puslapis"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Tarpinis serveris (proxy)</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Serveris:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3108,253 +3521,1200 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP su autentifikacija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Taškas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web sėkla</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Trakeris</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Informavimas</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Garsas:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Veikiantys failai yra tik OGG arba WAV"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Iššokantis langas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Nėra pasiekiama Windows'uose"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Mirksintis dėklo ženkliukas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Saugumas:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Joks"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Serveris:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresas:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>El. paštas</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Atmintis</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Atminties dydis (16 KiB dydžio atkarpomis)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Sekundžių skaičius, rodantis, kiek laiko praeis nuo paskutinės dalies rašymo "
+"į atmintį iki tol, kol ji bus įrašyta į diską. Pagal nutylėjimą 60 sekundžių."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Atminties galiojimo laikas (sekundėmis):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Skaičius 16KiB dydžio atkarpų, įrašytų į diską nuo tada, kada š sesija "
+"prasidėjo."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyta atkarpų:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "Skaičius nuo sesijos pradžios padarytų rašymo veiksmų."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Rašymo veiksmų:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"Reitingas (blocks_written - writes) / blocks_written parodo išsaugotų rašymo "
+"veiksmų santykį su visais išsaugotais rašymo veiksmais iš visų rašymo "
+"operacijų."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Rašymo podėlio užklausų reitingas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Rašymo</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Užklaustų iš torent variklio blokų kiekis (iš siuntėjų), kurie buvo "
+"aptarnauti iš disko ar podėlio."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Perskaityta atkarpų:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Blokų, uptarnautų iš podėlio, kiekis."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Blokų skaitymo užklausos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "Podėlio užklausų reitingas skaitymo podėliui."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitymo podėlio užklausų reitingas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
-msgstr ""
+msgstr "Bendras atliktų skaitymo operacijų skaičius nuo seanso pradžios."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitymo veiksmų:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Skaitymo</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"Šiuo metu podėlyje esančių 16 KB blokų skaičius, įskaitan ir skaitymo, "
+"rašymo podėlį."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Atminties dydis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Skaitymo atminties dydis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Dydis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Būsena</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Papildiniai</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Versija:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Namų puslapis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Autoriaus e-paštas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "Į_diegti papildinį"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "P_eržiūrėti papildinius"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "Surasti daugiau įskiepių"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Rodyti _Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr "Atsijungęs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Pratęsti visus"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr "Prisijungęs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Pa_rsiuntimo greičio riba"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr "Prisijungta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Išsiuntimo greičio riba"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Išeiti ir sustabdyti serverį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Pra_tęsti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Par_inktys"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Eilė"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Atnaujinti serverį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Pašalinti to_rentą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Keisti duomenų _vietą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Išsiuntimo _kanalų riba"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "Valdoma _automatiškai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Pašalinti pažymėtą torentą?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Jei pašalinsite duomenis, jie bus prarasti negrąžinamai."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Atnaujinimas sėkmingas"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Atnaujinimas nusiųstas"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Keisti sekimo serverius"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Dėmesio!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Keisti sekimo serverius</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Klaida"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Įkelti sekimo serverį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Įkelti sekimo serverius</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Keisti sekimo serverį"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Keisti sekimo serverį</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Sekimo serveris:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Pašalinti su _Duomenimis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Pašalinti _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Keisti duomenų vietą"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Keisti duomenų vietą</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Paskirties vieta:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Nežinomas"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekundės"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Siuntimas"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Išsiuntimas"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Taip"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ne"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Dalinimosi santykis"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Failai"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Greitis:</b>"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Pašalinti"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Išvalyti"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Pasirinkti visus"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Ištrinti .torrent failą"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Greitis"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Grafikas"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Dalys"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Išsami informacija"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Serveris"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Slaptažodis"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Prievadas"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Naujas slaptažodis"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Šablonas"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Tik tekstas"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Apie"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Failų skaičius"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Liko"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Išjungti"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Atsijungti"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Eilės pozicija"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Slaptažodis neteisingas, bandykite dar kartą"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pauzė visiems"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Prisijungti"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Nustatyti"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Pratęsti visus"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Pradėti"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipas"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Iš"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtrai"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "išverskite kažką"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Automatinis atnaujinimas:"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "atnaujinimas turi būti > 0"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Atnaujinti puslapį kiekvieną:"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Patvirtinti"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Konfigūracija"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Įkelti"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Pasiek."
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Pasiekiamumas"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Kitas atnaujinimas"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Bendri"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Išsaugoti"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Atnaujinti dar kartą"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Nustatyti delsties laiką"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torentų sąrašas"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Bendras dydis"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Serverio būsena"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Išsiųsti torentą"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Įkelti kaip sustabdytą"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Parsiuntimo vieta"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "jokio uri"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maks. susijungimų skaičius"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maks. išsiuntimo greitis"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maks. parsiuntimo greitis"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompaktiškas vietos paskyrimas"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Teikti prioritetą pirmoms ir paskutinėms dalims"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Į"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Atsitiktinis"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Prievadai"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Pasirinkite adresą arba torentą, ne abu."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Nėra duomenų"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Papildomi"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Susijungimo patvirtinimas"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Išjungtas"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Priverstinis"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Šifravimas"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Vienas iš galimų"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Įeinantis"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Išeinantis"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Lygis"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globalus"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Neribojamas"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maks. parsiuntimo greitis (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maks. dalinų susijungimų kiekis"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automatinis įkėlimas įjungtas"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Išsaugoti .torrent failus į:"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Parsiųstus failus laikyti:"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Torento"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Visi aktyvūs išsiuntimai"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Visi aktyvūs torentai"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Visi aktyvūs parsiuntimai"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = neribojamas"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Įjungti papildinius"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Laikinosios saugyklos šablonai"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Mygtuko stilius"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Esamas slaptažodis"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekstas ir paveikslėlis"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Tik paveikslėlis"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Naujas slaptažodis (patvirtinimui)"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Sustabdyti pasiekus santykį"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Šie pakeitimai buvo išsaugoti"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Pataisykite klaidas viršuje ir bandykite dar kartą"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Naujas slaptažodis neatitinka naujo slaptažodžio patvirtinimo"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Perkelti į"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Klaida adrese."
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maks. išsiuntimo greitis (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Perkrauti servisą ir Web sąsają po šių nustatymų pakeitimo"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Senas slaptažodis neteisingas"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Įveskite teisingą reikšmę."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Pasirinkite teisingą variantą. Pasirinkimas \"%s\" nėra galimas."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Įveskite sąrašą reikšmių."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pasirinkite teisingą variantą. Šis variantas nėra vienas galimų variantų."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Šis laukas yra privalomas."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Įveskite skaičių."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Įsitikinkite, kad ši reikšmė yra didesnė arba lygi %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Įsitikinkite, kad ši reikšmė yra mažesnė arba lygi %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Įveskite pilną skaičių."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Įveskite teisingą datą."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Įveskite teisingą laiką."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Įveskite teisingą datą/laiką."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Įveskite teisingą el. pašto adresą."
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Failas"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Klaida torento parinktyse."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Failas nebuvo priskirtas."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Priskirtas failas buvo tuščias."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Įveskite teisingą adresą."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Šis adresas neatrodo teisingai suformuotas."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pasirinkite teisingą variantą. %(value)s variantas nėra vienas iš galimų."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Persiųskite teisingą paveiksliuką. Jūsų persiųstas failas arba nėra "
+#~ "paveiksliukas, arba yra sugadintas."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistika"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ištrinti"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Įveskite teisingą IPv4 adresą."
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Prisijungti"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Eilėje viršuj"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stabdyti"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Eilėje gale"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Pertikrinti"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Perkelti"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Kitas..."
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge yra užrakintas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge yra užrakintas slaptažodžiu\n"
+#~ "Norėdami pamatyti Deluge langą, prašome įvesti slaptažodį."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torento santykis viršijo nustatytą stabdymui."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Tikrinti kas (dienomis):"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Blokavimų Sąrašas"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Parsiunčiama %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importuojama %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importuoti dabar"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Kiek kartų bandyti siųsti"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Įkelti serviso paleidimo metu"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Neaktyvus"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Užblokuotos zonos: %s"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "6 puslapis"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "7 puslapis"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "8 puslapis"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Įkelti torentus</b></big>"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Iš_eiti"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Namų puslapis"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "DUK (FAQ)"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Bendruomenė"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Ištrinti parsiųstus failus."
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Baigti skleidimą, kai santykis pasieks"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Pašalinti torentą, kai santykis pasiektas"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Laukimo laikas (sek.)"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Iš sąrašo"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktyvus laikas"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administratorius"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Prisijungti prie serviso"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Prisijungti prie"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torentų sąrašas"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge prisijungimas"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Ne"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Pažymėti torentą"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Perkelti torentą"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Neprisijungta prie serviso"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Paleisti iš naujo"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Skleidimo laikas"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Skleidimo lygis"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Taip"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Atnaujinti"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Įskaitant %i failus(-ą)"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Šis laiškas yra skirtas pranešti, kad Deluge baigė %s siuntimą, kuriame yra "
+#~ "%i failų.\n"
+#~ "Jei nenorite ateityje gauti šio pranešimo, atjunkite el. pašto pranešimus "
+#~ "Deluge nustatymuose.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ačiū,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "10 puslapis"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "11 puslapis"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "12 puslapis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "ši eilutė dar neveikia..\n"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Bazinio žodžio filtras"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Bazinis žodis"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Viskas paruošta!"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge derinimo pagalbininkas"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Šis pagalbininkas padės pritaikyti Deluge jūsų reikmėms."
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Diagramos"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Skleidėjai/Dalyviai"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Band. konfigūracijos reikšmė:"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Rodyti sekimo serverius"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Būsena"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Band. konfigūracijos reikšmė"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statistika"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "jokios žymės"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Rodyti žymes be rezultatų"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Šoninė juosta"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Rodyti šoninę juostą"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Rodyti paiešką"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Klaida nustatant žymos pasirinkimus"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "maksimalus_išsiuntimo_vietų_skaičius"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "maksimalus_prisijungimų_skaičius"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "perkelti_pabaigtą"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "maksimalus_išsiuntimo_greitis"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Vyksta darbas..."
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Auto atnaujinimas (sekundės)"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Kad iInicijuoti pakeitimus, rankiniu būdu perkraukite webui."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Sertifikatas nerastas '%s'"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Atšaukti"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Prisijungimo limitas"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Parsiuntimo Greičio Limitas"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Disko vieta"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Neparsiųsti"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... ir ištrinti Torent bylą"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... ir ištrinti Parsiųstas bylas"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... ir ištrinti Visas bylas"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Raktas nerastas '%s'"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normalus Prioritetas"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Gerai"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Ieškoti"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Išsiuntimo Greičio Limitas"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Išsiuntimo Vietų Limitas"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Atnaujinti Trackerį"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "yra_automatiškai_valdomas"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "maksimalus_parsiuntimo_greitis"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "sustoti_ties_santykiu"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "sustojimo_santykis"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "pašalinti_ties_santykiu"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "pritaikyti_perkėlimą_pabaigta"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "perkėlimas_pabaigtas_kelias"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "automatiškai_pridėti_trackerius"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "automatiškai_pridėti"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Privalomai Pertikrinti"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Aukštas prioritetas"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Iš Adreso"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Nėra Įeinančių Susijungimų"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Aukščiausias prioritetas"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Greičio Limito IP išlaidos"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s yra netinkamas adresas."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Atsiunčiama.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Nepavyko atsiųsti %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Atsijungta..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ši programa yra nemokama: Jūs galite laisvai ja dalintis ar keisti pagal GNU "
+#~ "General Public licenzijos nurodymus, kaip yra paskelbusi Free Software "
+#~ "Foundation (pagal trečią arba bet kurią vėlesnę licenzijos versiją). Ši "
+#~ "programa kuriama su viltimi, kad ji bus naudinga, tačiau JOKIA GARANTIJA "
+#~ "NESUTEIKIAMA. Taip pat negarantuojama, kad ši programa yra skirta tik tam "
+#~ "tikrai funkcijai atlikti. Pasižiūrėkite GNU General Public licenziją "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Beje, specialios išimties tvarka, autorinių "
+#~ "teisių savininkai leidžia surišti keleto šios programos dalių kodą su "
+#~ "OpenSSL biblioteka. Jūs privalote laikytis GNU General Public licenzijos "
+#~ "visais kitais atvejais. Jei keisite bylas, kurioms galioja ši išimtis, "
+#~ "galite ją taikyti ir toms byloms, tačiau tai nėra būtina. Jei to nedarysite, "
+#~ "ištrinkite tekstą apie išimtį iš savo bylos versijos aprašo. Jei ištrinsite "
+#~ "jį iš visų programos kodo bylų, ištrinkite jį ir iš čia."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Norėdami tęsti, įveskite slaptažodį</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge apsaugota slaptažodžiu!</big></b>"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Naudotojas"
diff --git a/deluge/i18n/lv.po b/deluge/i18n/lv.po
index 712c72c70..680cdf203 100644
--- a/deluge/i18n/lv.po
+++ b/deluge/i18n/lv.po
@@ -1,138 +1,486 @@
# Latvian translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-29 02:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-18 13:27+0000\n"
"Last-Translator: tas_pats <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torrents pienācis"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Paziņojums kārtībā"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrents pievienots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Datne"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Darbina"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Pirmo un pēdējo pa priekšu"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Ieraksts"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioritāte ir pirmie/pēdējie gabaliņi"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Komanda"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Atslēgt"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "Pievienot komandu"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "Komandas"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "izpakot:"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Izvēlies skaņas datni"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Resursdatora nosaukums:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Ports:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Lietotājvārds:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Parole:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "No:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ieslēgts"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
-msgstr "Izvēlieties mapi"
+msgstr "Izvēlēties mapi"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Vispārēji</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Izmantot SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Izmantot portu:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b> Uzstādījumi</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Lejupielādes vieta</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maksimālais savienojumu skaits:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Caurlaidība</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Apstādināt augšupielādi, kad reitings ir:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Dzēst kad reitings ir"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Augšā"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Apakšā"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Rinda</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Iestatījumi"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Lejupielādes ierobežojumi:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "Augšupielādes ierobežojumi:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Aktīvi torrenti:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Lēnie uzstādījumi</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Nederīga etiķete, izmantojiet rakstzīmes:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
-msgstr "Tukša etiķete"
+msgstr "Tukšā etiķete"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
-msgstr "Iezīme jau eksistē"
+msgstr "Etiķēte jau eksitē"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
-msgstr "Nezināma iezīme"
+msgstr "Nezināma etiķete"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Nezināms torrents"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Izmantojiet sānjoslu, lai pievienotu, rediģētu vai aizvāktu etiķetes. "
-"</i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Iezīme"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Etiķetes</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Iezīmes _iespējas"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Aizvākt iezīmi"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Pievienot iezīmi"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -142,20 +490,6 @@ msgstr "Etiķešu īpašības"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Etiķešu īpašības</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Augšupielādes pieslēgvietas:\t"
@@ -181,31 +515,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimums"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automātiski pārvaldīts"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Apstādināt augšupielādi, kad reitings ir:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Noņemt kad reitings ir"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Apstiprināt secības iestatījumus:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
-msgstr "Ierindot"
+msgstr "secības"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Pabeigtos pārvietot uz:"
@@ -217,77 +541,89 @@ msgstr "Apstiprināt atrašanās vietas iestatījumus:"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"šis vēl nedara neko..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 līnija katram trakerim)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automātiski pievienot etiķeti:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Trakeri"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Pievienot etiķeti"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Pievienot etiķeti</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nosaukums:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Iezīme"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Izmantojiet sānjoslu, lai pievienotu, rediģētu vai aizvāktu etiķetes. "
+"</i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Iezīmes _iespējas"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiķetes</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "Aizvākt iezīmi"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "izpakot:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "Pievienot iezīmi"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Izveidot torrenta nosaukumu apakšmapē"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Kļūdains sākums"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Tiks radīts apakšmape izmantojot torrenta nosaukumu atzīmētajā mapē un tur "
+"izvietotas atarhivētās datnes."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Kļūdains kods"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Vispārēji</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Kļūdaina versija"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Bloķēto IP saraksts"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Izmantot tīkla saskartni"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Izmantot SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Izmantot portu:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b> Uzstādījumi</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -305,77 +641,137 @@ msgstr "PeerGuardian Teksta (nnesaspiests)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Kļūdains sākums"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Kļūdains kods"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Kļūdaina versija"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Bloķēto IP saraksts"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "Tīmekļa vietne:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Dienas"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Parbaudīt vai nav jauns saraksts katru:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importēt bloķēšanas sarakstu darbu uzsākot"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Ja nepieciešams lejupielādēt un importēt bloķēšanas sarakstu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Pārbaudīt Lejupielādi un Importēt"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Lejupielādēt jaunu blokēšanas sarakstu un impotet to."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Piespiedu Lejupielāde un imoportēšana"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Melnajam sarakstam ir jaunāka versiоф"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Iespējas</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Tips:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Datums:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Datnes izmērs:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informācija</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torents pienācis"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrents pievienots"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Darbināt"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Notikums"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Komanda"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "Pievienot komandu"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "Komandas"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Paziņojums nosūtīts"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Kļūda"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistāna"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ālandu salas"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
@@ -387,1135 +783,1121 @@ msgstr "Alžīrija"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Amerikas Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andora"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Angilja"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktīda"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigva un Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentīna"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armēnija"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Austrālija"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Austrija"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaidžāna"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamu salas"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahreina"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladeša"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbadosa"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Baltkrievija"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Beļģija"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Beliza"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benina"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermudu salas"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Butāna"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolīvija"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnija un Hercogovina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botsvāna"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Buvē sala"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazīlija"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Indijas Okeāna Britu Teritorija"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Bruneja"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgārija"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkinafaso"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Kambodža"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kamerūna"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Kanāda"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Kaboverde"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kaimanu salas"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Centrālāfrikas Republika"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Čada"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Čīle"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Ķīna"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemsvētku Sala"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kokosu (Kīlinga) Salas"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumbija"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Komoras"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo Republika"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo Demokrātiskā Republika"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kuka salas"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Kostarika"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Ziloņkaula krasts"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Horvātija"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Kuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Kipra"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Čehija"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Dānija"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Džibutī"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominika"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Dominikāna"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvadora"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Ēģipte"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Salvadora"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvatoriālā Gvineja"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritreja"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Igaunija"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopija"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Folklendu salas"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Farēru salas"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fidži"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Somija"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Francija"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Franču Gviāna"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Franču Polinēzija"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Franču Dienvidu Teritorijas"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabona"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambija"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Gruzija"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Vācija"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Apvienotā Karaliste"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Gana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltārs"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Grieķija"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Grenlande"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Gvandelupa"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guāma"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Gvatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Gērnsija"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Gvineja"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Gvineja-Bisava"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Gajāna"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Hērda un Makdonalda salas"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Vatikāns"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Hondurasa"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Honkonga"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Ungārija"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Īslande"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Indija"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonēzija"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Irāna"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irāka"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Īrija"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Menas Sala"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Izraēla"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Itālija"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaika"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japāna"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Džersija"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordānija"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazahstāna"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenija"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļkoreja"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidkoreja"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuveita"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgizstāna"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Laosa"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Latvija"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Libāna"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesoto"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Libērija"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Lībija"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Lihtenšteina"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lietuva"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luksemburga"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Makao"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Maķedonija"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskāra"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malavī"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malaizija"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldivu salas"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Māršala Salas"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinika"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritānija"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Maurīcija"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Majota"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Meksika"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Mikronēzija"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldāvija"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monāko"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolija"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Melnkalne"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Monserata"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Maroka"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambika"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Mjanma"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namībija"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepāla"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Nīderlande"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Nīderlandes Antiļu salas"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Jaunkaledonija"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Jaunzēlande"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nikaragva"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Nigēra"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigērija"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolkas Sala"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļu Marianas salas"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norvēģija"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Omāna"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistāna"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Palestīna"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Jaungvineja"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paragvaja"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipīnas"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitkērna"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polija"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugāle"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puertoriko"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Katara"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reinjona"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Rumānija"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Krievijas federācija"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Svētā Bartalameja sala"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Sv. Helēnas sala"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts and Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Sentlūsija"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Senmartēna sala"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Senpjēra un Mikelona"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Sentvinsenta un Grenadīnas"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Sanmarīno"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Santome un Prinsipi"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saūda Arābija"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegāla"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Serbija"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seišeļu salas"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sjerraleone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapūra"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovākija"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovēnija"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Zālamana Salas"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somālija"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidāfrika"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Spānija"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Šrilanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudāna"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Surinama"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbāra un Jana Majena sala"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Svazilenda"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Zviedrija"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Šveice"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Sīrija"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taivāna"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadžikistāna"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzānija"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Taizeme"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Austrumtimora"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidāda un Tobāgo"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisija"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turcija"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistāna"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turku un Kaikosu Salas"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tivalī"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukraina"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Apvienotie Arābu Emirāti"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "ASV"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Amerikas Savienoto Valstu mazās pieguļošās salas"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Urugvaja"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistāna"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venecuēla"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vjetnama"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Britu Virdžinu salas"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Virdžinu salas, ASV."
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Volisa salas un Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Rietumsahāra"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Jemena"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambija"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Faila nosaukums"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Lielums"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabve"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Bezsaistē"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Tiešsaistē"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Pieslēdzies"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Pakalpojums neeksistē"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Process ir neaktīvs"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Izvēlieties .torrent failu"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Palaiž serveri ar PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent faili"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adrese"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Visi faili"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klients"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Lejupielādes ātrums"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Augšupielādes ātrums"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrenti rindā"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrenti"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " torrents rindā"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Neierobežots"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Aktivizēts"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Citi..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Adrese"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Klients"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Progress"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Lejupielādes ātrums"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Augšupielādes ātrums"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Lejup:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Augšup:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Lejup"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Augšup"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Iestatīt maksimālo lejupielādes ātrumu"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Iestatīt maksimālo augšupielādes ātrumu"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge ir aizslēgts"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Pieeja Deluge programmai ir aizsargāta ar paroli.\n"
-"Lai piekļūtu programmas logam, lūdzu, ievadiet paroli"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrents ir pabeigts"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Ieskaitot %i failus"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1526,654 +1908,903 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Š\n"
+"\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Trakeris"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorijas"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Lejup:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Lejupielādes"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Augšup:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Tīkls"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Detaļas:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Caurlaidība"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfeiss"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Citi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Serviss"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Starpniekserveris"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Kešatmiņa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Spraudņi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Spraudnis"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Izvēlieties spraudni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Eggs paplašinājums"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Faila nosaukums"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Lielums"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Nederīga datne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Atkārtots torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Nevar vienu un to pašu torrentu pievienot divreiz"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Neiespējami uzstādīt dates prioritāti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Izvēlieties .torrent failu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent faili"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Visi faili"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Nederīgs URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Lejupielāde netika pabeigta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Tier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Trakeris"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Izvēlieties failu"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Izvēlieties mapi"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Saglabāt .torrent failu"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Nepievienots"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Savienojumi"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Lejupielādes ātrums"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Augšupielādes ātrums"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Lejup/augšup protokola satiksme"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT mezgli"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Diska brīvā vieta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nav ienākošu savienojumu"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Iestatīt maksimālo savienojumu skaitu"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenti"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiķetes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Viss"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Lejupielāde"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Piedāvā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Pauzēts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Pārbauda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Gaida rindā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Aktīvs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Nekas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Bez etiķetes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Stāvoklis"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Resursdators"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Devēji"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Versija"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Iesaistītie"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Kopējais laiks, kas atlicis"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Attiecība"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Pieej."
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Pievienots"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrenti rindā"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Kļūda pievienojot vietni"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " torrents rindā"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Izslēgt Klaisko Skatu?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Izskatās, ka Deluge process (deluged) jau darbojas\n"
+"Jums ir vai nu jāaptur process vai jāizslēdz Klasiskais skats lai turpinātu."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Kļūda palaižot kodolu"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Stāvoklis"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Ir gadījusies kļūda Deluge kodola sastāvdaļā, kas nepieciešama lai darbinātu "
+"Klasisko skatu.\n"
+"Papildus informāciju skatīties zemāk."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "nav etiķete"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr "Klasiskajā skatā bija kļūda, vai Jūs gribat turpināt"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Neierobežot"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Kļūda palaižot pakalpojumu"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Cits.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Gadījās kļūda palaižot pakalpojuma procesu. Mēģiniet palaist no konsoles, "
+"lai redzētu, kas par kļūdu."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Ieslēgts"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Neierobežot"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Izvēlieties mapi, uz kuru pārvietot failus"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Uzstādīt maksimālo augšupielādes pieslēgvietu skaitu"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritāte"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Nevajag lejupielādēt"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Lejupielādes"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Normāla prioritāte"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Tīkls"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Augsta prioritāte"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Caurlaidība"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Visaugstākā prioritāte"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfeiss"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritāte"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Citi"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detaļas:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Serviss"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Starpniekserveris"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Lejupielādēts"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Paziņojums"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Augšupielādēts"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Devēji"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Iesaistītie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Spraudņi"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ieslēgts"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Kopējais laiks, kas atlicis"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Spraudnis"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Attiecība"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Izvēlieties spraudni"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Pieej."
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Eggs paplašinājums"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Pievienots"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
-msgid "_File"
-msgstr "_Fails"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Pievienot torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "Iz_veidot torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Iziešana un servisa slēgšana"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Labot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Savienojumu pārvaldnieks"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Skatīt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "Rīkjosla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sānjosla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Stat_usa josla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "Šķirkļi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Kolonnas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "Sānu _josla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Rādīt tukšās sadaļas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "_Rādīt trakerus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Mājaslapa"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Bieži uzdotie jautājumi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Kopiena"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Pievienot torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Pievienot torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Aizvākt torrentu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Aizvākt torrentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pauzēt izvēlētos torrentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Iepauzēt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Atsākt izvēlētos torrentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Atsākt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Pāŗvietot uz augšu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Pārvietot rindā uz augšu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Pārvietot uz leju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Pārvietot rindā uz leju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Uzstādījumi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Savienojumu pārvaldnieks"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "Izpl_est visu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Neielādēt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Normāla _prioritāte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Augsta prioritāte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_Visaugstākā prioritāte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automātiski pārvaldīts:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Dalītāja ranks:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Dalīšanas laiks:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktīvais laiks:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Trakera statuss:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Pieejamība:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Iesaistītie:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Devēji:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Gabaliņi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Laiks atlicis:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Ātrums:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Nākamā pārziņošana:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Dalīšanās attiecība:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Augšupielādēts:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Lejupielādēts:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Pievienošanas datums:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Statuss"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Komentāri:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># faili:</b>"
+msgstr "<b># no datnēm:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Trakeris:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Kopējais izmērs:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nosaukums:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "Ceļš"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Statuss:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "Papildinformācija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Faili"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "Iesaistītie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Maksimālais savienojumu skaits:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Caurlaidība</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Pāvietot pabeigtos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Rinda</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Privāts"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
-msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr "Pirmo/pēdējo pa priekšu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Labot trakerus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Uzstādījumi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Dzēst torrentu?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst izvēlēto torrentu?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Saistītā .torrent datne tiks dzēsta </i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Lejupielādētie dati tiks dzēsti!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Dzēst izvēlēto torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Jauns programmas laidiens"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Jauns programmas laidiens pieejams!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Pieejamā versija:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Pašreizējā versija:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Turpmāk nerādīt šo logu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Iet uz tīmekļa vietni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Pievienot iesaistīto pēc tā IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Pievienot dalībdatoru"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Izvēlēties vi_sus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Dzēst izvēlēto torrentu?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Pauzēt visus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Ja jūs izdzēsīsiet datus, tie tiks neatgriezeniski zaudēti"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Atsākt izvēlētos torrentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Dzēst torrentu un tā failus"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Atsākt visus _m"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Dzēst torrentu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Pievienot Torrentus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Izņemt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrenti</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fai_li"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Pilns"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompakts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Piešķiršana</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Pievienot kā _Pauzētu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Atjaunot uz noklusētajiem"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Pielietot visiem"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Pievienot saiti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>No saites</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Pievienot \"Infohash\""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>No \"Infohash\"</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trakeri:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2196,7 +2827,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Faili</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Autors:"
@@ -2225,172 +2856,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Uzstādīt privātā torrenta karodziņu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Pievienot šo torrentu sesijai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Iestatījumi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Ievadīt attālo ceļu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Attālais ceļš</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Ceļš:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Veido torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Saglabāt .torrent kā"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Saglabāt .torrent failu</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "Atvērt mapi _o"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Atsākt izvēlētos torrentus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Atsākt _m"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Uzstādījum_i"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Novietojums rindā"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Atjaunot trakeri"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Dzēst torrentu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "Piespiedu _failu pārbaude"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Pārvietot glabātuvi _s"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Lejupielā_des ātruma limits"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Augš_upielādes ātruma limits"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "Savienojumu limits"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Augšupielādes _pieslēgvietu skaita limits:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "Automātiski pārvaldīts"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Labot trakerus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Labot trakerus</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-rediģēšana"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Pievienot trakeri"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Pievienot trakerus</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Trakeri:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Labot trakeri"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Labot trakeri</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Trakeris:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "Izvēlēties vi_sus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Atsākt visus _m"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "Pārādīt Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "Pauzēt visus"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Ierindotie Torrenti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "Atsākt visus"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Pievienot gaidošus torrentus</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Aizvērt"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automātiski pievienot torentus pieslēdzoties"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "iezīme"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Pievienot dalībdatoru"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Pievienot dalībdatoru</b>"
@@ -2399,53 +2922,10 @@ msgstr "<b>Pievienot dalībdatoru</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "datorvārds:ports"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Pārvietot glabātuvi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Pārvietot glabātuvi</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Mērķis:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Pievienot serveri"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Resursdatora nosaukums:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Ports:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Parole:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Lietotājvārds:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Savienojumu pārvaldnieks</b></big>"
@@ -2466,132 +2946,40 @@ msgstr "Ja vajadzīgs, palaist 'localhost'"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Nerādīt šo logu, sākot darbu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-savienojums"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Ierindotie Torrenti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Pievienot gaidošus torrentus</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Automātiski pievienot torentus pieslēdzoties"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Pievienot Torrentus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Izņemt"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrenti</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Fai_li"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Lejupielādes vieta</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Pilns"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakts"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Piešķiršana</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Pievienot kā _Pauzētu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Pirmie/pēdējie gabali pa priekšu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Atjaunot uz noklusētajiem"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Pielietot visiem"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Pievienot saiti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>No saites</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Pievienot \"Infohash\""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>No \"Infohash\"</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Lejupielādes</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automātiski pievienot .torrent failus no:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Saglabāt iekš:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopēt .torrent failus uz:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Saglabāt iekš:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Mapes</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Lietot pilnu vietas piešķiršanu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2599,84 +2987,73 @@ msgstr ""
"Pilna vietas piešķiršana, kas nepieciešama torrentam, lai novērstu viņa "
"dalīšanu pa gabaliņiem uz diska"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Izmantot kompakto diska vietas iedalīšanu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Kompakta vietas piešķiršana, piesķir kad vajag"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Torenta pirmos un pēdējos gabaliņus pa priekšu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Uzstādīt augstāku prioritāti pirmajām un pēdējām torrenta daļiņām"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "6. lapa"
+msgstr "Pievienot torrentu pauzētu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Tīkls</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Izmantot dažādus portus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge automātiski katru reizi izvēlēsies citu portu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Tekošais ports:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "No:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Uz:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Pārbaudīt tekošo portu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Ienākušie porti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Izejošie porti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Ievadiet IP saskarnei kura pieņems ienākošos bittorenta savienojumus. "
+"Atstājiet tukšu ja vēlaties izmantot noklusējuma uzstādījumus."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Saskarne</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2684,69 +3061,66 @@ msgstr ""
"TOS baits uzstādīts katras paketes IP virsrakstā, ko nosūta dalībniekam "
"(vietnes ieskaitot). Sagaida HEX vērtību."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Dalībnieka TOS baits:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT portu pārveides protokols"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Dalībnieku datu apmaiņa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "Vietējo servisu atklājējs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Dalītā kontrolsummu tabula var uzlabot kopējo pieslēgumu skaitu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Tīkla papildiespējas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Ienākošais:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Līmenis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2756,7 +3130,7 @@ msgstr ""
"Iespējams\n"
"Izslēgts"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2766,87 +3140,83 @@ msgstr ""
"Pilna plūsma\n"
"Viens no"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Izejošais:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Šifrēt visu plūsmu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Šifrēšana</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "7. lapa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Caurlaidība</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Max savienojumu mēģinājumi sekundē:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Max Pusatvērtie savienojumi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimālais kopējais visu torrentu augšupielādes ātrums. -1 nozīmē "
"neierobežots."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksimālais konekciju skaits. -1 nozīmē neierobežots."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maksimālais konekciju skaits:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits. -1 nozīmē neierobežots."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Max augšupielādes pieslēgvietas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimālais visu torrentu lejupielādes ātrums. -1 nozīmē neierobežots."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorēt ierobežojumus vietējā tīklā"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Noteikt IP pārpalikuma robežu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2854,40 +3224,35 @@ msgstr ""
"Ja atzīmēts, kopējais TCP/IP pārpalikums noņemts ar plūsmas ierobežotāju, "
"lai novērstu robežu pārkāpšanu ar kopējo plūsmu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Kopējais caurlaidības izlietojums</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksimālais augšupielādes pieslēgvietu skaits uz torrentu. -1 nozīmē "
"neierobežots."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksimālais savienojumu skaits uz torrentu. -1 nozīmē neierobežots."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Caurlaidības izlietojums uz torrentu</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "8.lapa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfeiss</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Ieslēgt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2899,74 +3264,74 @@ msgstr ""
"priekšrocības, darbinot Deluge kā servisu. Jums vajadzēs pārstartēt Deluge, "
"lai šī iespēja stātos spēkā."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "Klasiskais režīms"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Rādīt sesijas ātrumu virsraksta joslā"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "Galvenais logs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Vienmēr rādīt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Dialogu novietot redzamā vietā"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Pievienot Torrentus dialogs</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Izmantot sistēmas paneļa ikonu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Aizverot logu, minimizēt kā sistēmas paneļa ikonu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Sāknēt sistēmas panelī"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Aizsargāt sistēmas paneļa ikonu ar paroli"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Sistēmas panelis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "10. lappuse"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Pārējie</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Paziņot par jaunām versijām"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge pārbaudīs mūsu serverus un ziņos, ja būs izlaista jaunāka versija"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Atjauninājumi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2975,132 +3340,128 @@ msgstr ""
"versiju, operētājsistēmas un procesora tipu. Nekāda cita informācija netiks "
"nosūtīta."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Jā, lūdzu nosūtīt anonīmu statistiku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Sistēmas informācija</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Atrašanās vieta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Ja Deluge nevar atrast vietu datu bāzē, viņa izmanto DNS lai noteiktu valsti."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GeoIP Datubāze</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "11. lappuse"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Piesaistīt Magneta saiti Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Servis</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Servisa ports:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Ports</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Atļaut attālinātos pieslēgumus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Savienojumi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr "Periodiski pārbaudīt mūsu saitu, vai nav jaunu Deluge versiju"
+msgstr "Periodiski pārbaudīt mūsu vietni, vai nav jaunu Deluge versiju"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Citi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Rinda</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Pievienot jaunos torrentus rindas sākumā"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Kopā aktīvie devēji:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Kopā aktīvie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Kopā aktīvie lejupielādejamie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Neskaitīt lēnos torrentus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "Aktīvie torrenti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Dalīšanas attiecības robeža:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Dalīšanas laika attiecība"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Dalīšanas laiks (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Pārstāt dalīt, kad dalīšanas attiecība sasniedz:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Dzēst torrentu, kad dalīsanas attiecība ir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Piedāvāšana</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "12. lappuse"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Starpniekserveris</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Resursdators:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3116,253 +3477,1266 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Dalībnieki</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Tīmekļa dalīšana</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "Trakeris"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Paziņojumi</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Skaņa:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Tikai OGG un WAV faili ir atbalstīti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Izlecošais logs"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Nav pieejams Windows vidē"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Mirgojoša sistēmas paneļa ikona"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Drošība:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Nekas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Serveris:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Adrese:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>E-Pasts</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Kešatmiņa</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Kešatmiņas izmērs (16 KiB blokos):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Sekunžu skaits kopš pēdējās ierakstīšanas no kešatmiņas diskā. "
+"Noklusējums:60 sekundes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Kešatmiņas novecosana (sekundes):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "Kopējais 16KiB bloku skaits, kas ierakstīts kopš sesijas sākuma."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Bloki ierakstīti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "Kopējais ieraksta operāciju veikšanu skaits kopš sesijas sākuma."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Ieraksta op:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"Attiecība (ierakstītie bloki - ierakstu reizes) / bloku ieraksti attēlo "
+"skaitu, kas ietaupīts ieraksta operācijās t.i. savdabīga kešatmiņas "
+"izmantošanas attiecība priekš ierakstīšanas kešatmiņas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Ierakstīšanas kešatmiņas izmantošanas attiecība:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Raksta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Bloku skaits, kas pieprasīti bittorenta dzinējam (no devējiem), kas "
+"pasniegti no diska vai kešatmiņas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Bloki nolasīti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Bloku skaits, kas pasniegti no kešatmiņas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Bloku lasīšanas izmantošana:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "Kešatmiņas izmantošanas attieciba lasīšanas kešatmiņai."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Lasīšanas kešatmiņas izmantošanas attiecība:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
-msgstr ""
+msgstr "Kopējais lasīšanās operāciju skaits kopš sesijas sākuma."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Lasīšanas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Lasa</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"16 KiB bloku skaits diska kešatmiņā. Ietver abus: gan lasīšanu, gan "
+"lasīšanas kešatmiņu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Kešatmiņas izmērs:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Lasīšanas kešatmiņas izmērs:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Izmērs</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Statuss</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Spraudņi</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Versija:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Mājaslapa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Autora e-pasts:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Instalēt spraudni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Pārskanēt spraudņus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt papildus spraudņus _F"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Pārādīt Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Atsākt visus"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Lejupielā_des ātruma limits"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Augš_upielādes ātruma limits"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Iziešana un servisa slēgšana"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Atvērt mapi _o"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Atsākt _m"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Uzstādījum_i"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Novietojums rindā"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Atjaunot trakeri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Dzēst torrentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Piespiedu _failu pārbaude"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Pārvietot glabātuvi _s"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Savienojumu limits"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Augšupielādes _pieslēgvietu skaita limits:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "Automātiski pārvaldīts"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Dzēst izvēlēto torrentu?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Ja jūs izdzēsīsiet datus, tie tiks neatgriezeniski zaudēti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Ziņojums kārtībā"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Labot trakerus"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Paziņojums nosūtīts"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Labot trakerus</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Brīdinājums"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Pievienot trakeri"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Kļūda"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Pievienot trakerus</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Labot trakeri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Labot trakeri</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Trakeris:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Dzēst torrentu un tā failus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Dzēst torrentu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Pārvietot glabātuvi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Pārvietot glabātuvi</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Mērķis:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekundes"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Nezināms"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Lejupielāde"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Augšupielāde"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Atjaunot trakeri"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Kopējais izmērs"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Gabaliņi"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Trakera statuss"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Nākamā paziņošana"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Jā"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nē"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Pieejamība"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Sīkāka informācija"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Faili"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Ātrums:</b>"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Iezīmēt visus"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Dzēst .torrent failu"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Serveris"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Lietotājvārds:"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parole"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Ports"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Aizvērt"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Grafiks"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtri"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Izdzēst"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Pievienot"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Aizvākt"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Failu skaits"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Par programmu"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administrators"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Pieslēgties"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Pieslēgties pie"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fails"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Nepatiess"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Pārvietot"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Atslēgvārds"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Apzīmēt torrentu"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Pārvietot torrentu"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Pieteikšanās"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Beigt darbu"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Parole neder, mēģiniet vēlreiz"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Apturēt visu"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Atsākt visu"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Pārstartēt"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Vieta rindā"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Dalīšanas ilgums"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Ātrums"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Uzstādīt"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Saglabāt"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Dalīšanas attiecība"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Nosūtīt"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Atjaunināt"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Pārtraukt"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrentu saraksts"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Sākt"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Patiess"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompaktā diska vietas iedalīšana"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Lejupielādes vieta"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "atsvaidzināšanas biežumam jābūt > 0"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Kļūda torrenta iestatījumos"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Augšupielādēt torrentu"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Pievienot apturētā stāvoklī"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prioritāte ir sākuma un beigu gabaliņi"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maksimālais augšupielādes slotu skaits"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Izvēlieties url vai torrentu, bet ne abus."
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maksimālais savienojumu skaits"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Nav datu"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Porti"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Uz"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "No"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Nejaušs"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Atslēgts"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Jebkurš"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Piespiedu"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Šifrēšana"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Katram torrentam"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maksimālais pusatvērto savienojumu skaits"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maksimālais savienošanās mēģinājumu skaits sekundē"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Līmenis"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = neierobežots"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globāls"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Automātiskās ielādes mape"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Kopējais aktīvo torrentu skaits"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = neierobežots"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Kopējais aktīvo lejupielāžu skaits"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Aizvākt torrentu, kad attiecība sasniedz"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Pārtraukt dalīšanu, kad attiecība sasniedz"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Pogu stils"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Ieslēgtie spraudņi"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Tikai attēli"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Tikai teksts"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Teksts un attēli"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Veidne"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Pārvietot uz"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lauciņos \"Jaunā parole\" un \"Jaunā parole (vēlreiz)\" jāievada viena un tā "
+#~ "pati parole"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Sīs izmaiņas tika saglabātas"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Pašreizējā parole"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Jaunā parole (vēlreiz)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Vecā parole nav pareiza"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Izlabojiet augstāk redzamo kļūdu un mēģiniet vēlreiz"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Ievadiet sarakstu ar vērtībām"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "Iztulkot kaut ko"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Ievadiet derīgu vērtību!"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Šis lauciņš ir obligāti jāaizpilda."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Ievadiet skaitli!"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Pārliecinieties, ka šī vērtība ir lielāka vai vienāda ar %s!"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pārliecinieties, ka šī vērtība nav garāka par %(max)d simboliem (patlaban "
+#~ "tās garums ir %(length)d)!"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Ievadiet veselu skaitli!"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Pārliecinieties, ka šī vērtība ir mazāka vai vienāda ar %s!"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pārliecinieties, ka šī vērtība nav īsāka par %(min)d simboliem (patlaban tās "
+#~ "garums ir %(length)d)!"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Pārliecinieties, ka kopā nav vairāk par %s cipariem!"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Ievadiet derīgu e-pasta adresi!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Augšupielādējiet derīgu attēlu! Fails, kuru augšupielādējāt, vai nu nebija "
+#~ "attēls, vai arī bija bojāts."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pārliecinieties, ka skaitlis nesatur vairāk par %s zīmēm pirms komata!"
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Ievadiet derīgu laiku!"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Ievadiet derīgu datumu/laiku!"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Ievadiet derīgu datumu!"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Pārliecinieties, ka skaitlis nesatur vairāk par %s zīmēm aiz komata!"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistika"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Ievadiet derīgu URL!"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Šī mape neeksistē."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Ievadiet derīgu IPv4 adresi!"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Pārbaudīt"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Izdzēst"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Pārvietot uz rindas augšu"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Pārvietot uz rindas beigām"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Atkārtoti veikt paziņošanu"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Ieskaitot %i failus"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrents ir virs apturēšanas attiecības"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge ir aizslēgts"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pieeja Deluge programmai ir aizsargāta ar paroli.\n"
+#~ "Lai piekļūtu programmas logam, lūdzu, ievadiet paroli"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "10. lappuse"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "11. lappuse"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "12. lappuse"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Mājaslapa"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Kļūda, uzstādot iezīmes iespējas"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Bloķējamo saraksts"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Pārbaudīt reizi (dienās)"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importēt tagad"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Neaktīvs"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importē %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Lejupielādē %.2f%%"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Atsvaidzināt statusu"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Cits.."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stāvoklis"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Konfigurēt"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tips"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automātiska torrentu pievienošana ieslēgta"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Saglabāt .torrent failus iekš"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Saglabāt visas lejupielādes iekš"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Rādīt sānjoslu"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sānjosla"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Rādīt trakerus"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... un izdzēst torrenta failu"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... un izdzēst lejupielādētos failus"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... un izdzēst visus failus"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Atcelt"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Savienojumu limits"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Izdzēst lejupielādētos failus."
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Torrentu saraksts"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Pieslēgšanās Deluge"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "No URL"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Augsta prioritāte"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Vispārēji"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Visaugstākā prioritāte"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "No sesijas"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Labi"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normāla prioritāte"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Nav ienākošu savienojumu"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Meklēt"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Kļūda adresē."
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-rediģēšana"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-savienojums"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_savienojumu"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_lejupielādes_ātrums"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Pārtraukums (sekundēs)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "šis vēl nedara neko..\n"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Pievienot Torrentus</b></big>"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafiki"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Devēji/Dalībnieki"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Uzstādījumu vertību tests:"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Šis epasts informē Jūs, ka Deluge ir pabeidzis lejupielādēt %s , kas satur "
+#~ "%i failus.\n"
+#~ "Lai turpmāk nesaņemtu šādus paziņojumus, vienkārši Deluge iestatījumos "
+#~ "atslēdziet paziņojumus pa epastu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pateicos,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "6. lapa"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "7. lapa"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "8.lapa"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Papildinājumi"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apstiprināt_maksimumu"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_lejupielādes_vietas"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apstiprināt_rindu"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Kopiena"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_lejupielādes_ātrums"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importēt servisā to palaižot"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Lejupielādes mēģinājuma reizes"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Bloķēt: %s"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Progresā ..."
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Sasveicināšanās"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "nav etiķete"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Ienākošs"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Izejošs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Izvēlieties derīgu uzstādījumu. Tagadējā nav derīga."
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Kopējais dalāmo torrentu skaits"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Noteikt IP pārpalikuma robežu"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pārstartējiet servisu un tīkla saskarni pēc šo iestatījumu izmainīšanas"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Uzkrāšanas sagataves"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automātiska atsveidze ik pēc (sekundes)"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "nav uri"
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Pievienotā datne ir tukša"
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Datne nav pievienota"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Datne nav pievienota. Pārbaudiet formas kodejuma tipu."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Šīs saite nestrādā."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Izvēlēties derīgu uzstādījumu. %s nav derīga."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Izvēlieties derīgus uzstādījumus. Vērtības %(value)s tādas nav."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Auto atjaunošana:"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Pieslēgties servisam"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "A/L ātruma robeža"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Kopējais laiks līdz pabeigšanai"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Nav pieslēgts servisam"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Vieta uz diska"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Lejupielādi neveikt"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtrēt, izmantojot atslēgas vārdu"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Atjaunot lapu ik pēc:"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Piespiedu pārbaude"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Uzstādīt noilgumu"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Augšupielādes pieslēgvietu skaita robeža"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "A/L ātruma robeža"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Rādīt meklēšanu pēc atslēgvārda"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Radīt 0 rezultus"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Pārtraukt dalīšanu pie šādas attiecības"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "pievienot_trakeckeri_automātiski"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Restartēt vietnes dzinēju, lai aptiprinātu izmaiņas"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' nav atslēgas"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' netika atrasts sertifikāts"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Jaunā parole"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktīvitātes laiks"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "autovadīts"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "beigt_kad_attiecība"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "beigu_attiecība"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "dzēst_ja_attiecība"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apstiprināt_parvietošanas_veikšanu"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "pārvietošana_beigta"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "pārvietošana _veikta_uz"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_pievienošana"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Dalībnieka pakāpe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s ir nederīgs URL"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Lejupielādē.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "%s: lejupielāde netika pabeigta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Bezsaistē.."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Ievadiet paroli, lai turpinātu</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge aizsargāta ar paroli!</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
diff --git a/deluge/i18n/mk.po b/deluge/i18n/mk.po
index 280bd9857..a1414aeb9 100644
--- a/deluge/i18n/mk.po
+++ b/deluge/i18n/mk.po
@@ -7,3129 +7,4038 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-03 20:19+0000\n"
-"Last-Translator: silfiriel <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: Александар Андевски <Unknown>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
-msgid "Label Options"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "<b>Label Options</b>"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
-msgid "Upload Slots:\t"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
-msgid "Upload Speed:"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
-msgid "Download Speed:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
-msgid "Connections:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
-msgid "Apply per torrent max settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
-msgid "Maximum"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
-msgid "Auto Managed"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
-msgid "Apply Queue settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
-msgid "Queue"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
-msgid "Move completed to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
-msgid "Apply location settings:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
-msgid "Location"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
-msgid "Automatically apply label:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
-msgid "Trackers"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
-msgid "Add Label"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
-msgid "<b>Add Label</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
-msgid "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Име на хост:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
-msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Корисничко име:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Лозинка:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
-msgid "Check Download and Import"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
-msgid "Download a new blocklist file and import it."
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Од:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Овозможено"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
-msgid "Force Download and Import"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
-msgid "<b>Options</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
-msgid "Date:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
-msgid "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Сообраќај"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "Врски"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Одбери папка"
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Датотека"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Торенти</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Одбери папка"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
msgid "<b>Download Location</b>"
msgstr "<b>Локација за Преземања</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Алокација</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Макс. брзина на Upload:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
msgid "Max Connections:"
-msgstr ""
+msgstr "Највеќе Врски:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. места за Upload:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Макс. брзина на Download:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Опсег:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Сопри го сидувањето на ратио:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Избриши на ратио"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Редослед</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Опции"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Download лимит:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Upload лимит:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Активни торенти:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Бавни поставувања</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Невалидна етикета, валидни карактери:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "Во _редица"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr "Празна етикета"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Освежи Тракер"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr "Етикетата веќе постои"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "_Уреди тракери"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr "Непозната етикета"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Отстрани Торент"
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Непознат торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Етикета"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Oпции за етикети"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Ограничено преземање"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Избриши етикета"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Ограничено качување"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Додај етикета"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Опции за етикетите"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Опции за етикетите</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
+msgid "Upload Slots:\t"
+msgstr "Места за Upload:\t"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Брзина на Upload:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
+msgid "Download Speed:"
+msgstr "Брзина на Download:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
+msgid "Connections:"
+msgstr "Врски:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
+msgid "Apply per torrent max settings:"
+msgstr "Додај максимални поставувања по торент:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Преференции"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
+msgid "Maximum"
+msgstr "Максимум"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Автоматско менаџирање"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
+msgid "Apply Queue settings:"
+msgstr "Додај поставувања за редослед:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Редослед"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Премести ги завршените во:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Додај поставувања за локација:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
+msgid "Location"
+msgstr "Локација"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
+msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
+msgstr "<i>(1 ред за следач)</i>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
+msgid "Automatically apply label:"
+msgstr "Автоматско додавање на етикета:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Следачи"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
+msgid "Add Label"
+msgstr "Додај ознака"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
+msgid "<b>Add Label</b>"
+msgstr "Додај ознака"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
+"<i>Користете ја страничната лента да додавате, изменувате и бришете етикети. "
+"</i>\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Етикети</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Изнеси во:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Креирај под-папка за името на торентот"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
+"Оваа опција ќе креира под-папка со името на торентот во избраната папка за "
+"изнесување и ќе ги стави датотеките таму."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Општо</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Користи целосна алокација"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Овозможи веб-интерфејс"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "Компактната алокација зазема простор за времем на преземањето."
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Овозможи SSL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Користи компактна алокација"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Активен порт:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Поставувања</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP листа (GZip)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr "SafePeer текст (Zipped)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "PeerGuardian текст (Uncompressed)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "Deluge автоматски ќе одбира различна порта при секое користење."
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Невалиден водач"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
-msgstr "Активна Порта"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Невалиден магичен код"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Невалидна верзија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
-msgstr "Од:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Блоклиста"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
-msgstr "До:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
-msgstr "Тестирај Активна Порта"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Денови"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr "Провери за нова листа секои:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Додади блоклиста на секое стартување"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr "Симни ја блоклистата ако е потребно и внеси ја датотеката"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
+msgstr "Провери симни и внеси"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Симни нова блоклиста и внеси ја"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "Присили симни и внеси"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "Уневарзален Приклучи и Пушти"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr "Блоклистата е свежа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Подесувања</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr "Датум:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Пријателска Размена"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr "Големина на датотека:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr "<b>информации</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Торентот заврши"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Торентот е додаден"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
-msgstr "DHT"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Изврши"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
-msgstr "<b>Мрежни Додатоци</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Настан"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
-msgstr "Влезна"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Команда"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
-msgstr "Ниво:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Додај команда</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Команди</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
-msgstr ""
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Најава Успешна"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
-msgstr "Излезна"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Најавата е испратена"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупредување"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
-msgstr "<b>Енкрипција</b>"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Афганистан"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "Аланд Острови"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Максимум обиди за конекција во секунда:"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
+msgstr "Албанија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Максимум полуотворени врски:"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
+msgstr "Алжир"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Максимум брзина за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Амерички Самоа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Максимум брзина на качување (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
+msgstr "Андора"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Максимум дозволени врски. Постави -1 за неограничено."
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
+msgstr "Ангола"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Максимум врски:"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Ангила"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Максимум Позиции за Качување:"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Антарктик"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"максимум брзина за преземање за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Антигва и Барбуда"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "максимум брзина на преземање (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
+msgstr "Аргентина"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Максимум позиции за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
+msgstr "Арменија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
+msgstr "Аруба"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
+msgstr "Австралија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
+msgstr "Австрија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Глобален сообраќај</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Азербејџан"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Максимум позиции за качување по торент. Постави -1 за неограничено."
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Бахами"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Максимален број на врски по торент. Постави -1 за неограничено."
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Бахреин"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Сообраќај по торент</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
+msgstr "Барбадос"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
+msgstr "Белорусија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr "Белгија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "Овозможи"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr "Белизе"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
+msgstr "Бенин"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Бермуда"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Боливија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Босна и Херцеговина"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
+msgstr "Боцвана"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Овозможи икона во сис. лента"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Буве Остров"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Минимизирај во системска лента на отворање."
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразил"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
-msgstr "Започни во сис. лента"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Британско-индиска Океанска Територија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
-msgstr "Заштити со лозинка сис. икона."
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Брунеи Дарусалам"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "Лозинка:"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Бугарија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
-msgstr "<b>Системска лента</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Буркина Фасо"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
+msgstr "Бурунди"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Камбоџа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
-msgstr ""
-"Deluge ќе провери во нашите сервери и ќе ти каже ако има понова верзија"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Камерун"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "Известувања за нови изданија"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
-msgstr "<b>Надградби</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Капе Верде"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Кајмански Острови"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Централно Афроканска Република"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
-msgstr "<b>Системски Информации</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
+msgstr "Чад"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr "Чиле"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr "Кина"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Велигденски Острови"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Кокос (Килинг) Острови"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr "Колумбија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr "Комори"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr "Конго"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Конго, Демократска Република"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Кук Острови"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста Рика"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Брег на Слоновата Коска"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хрватска"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
+msgstr "Куба"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Кипар"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чешка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
+msgstr "Данска"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Џибути"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr "Доминика"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Доминиканска Република"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Еквадор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
+msgstr "Египет"
+
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Ел Салвадор"
+
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Екваторска Гвинеја"
+
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Еритреа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr "Естонија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Етиопија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Фолкландси Острови (Малвини)"
+
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Фарски Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr "Фиџи"
+
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr "Финска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr "Франција"
+
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Француска Гвајана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Француска Полинезија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Француска Јужна Територија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
+msgstr "Габон"
+
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
+msgstr "Гамбија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr "Грузија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr "Германија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Обединето Кралство"
+
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr "Гана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Гибралтар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr "Грција"
+
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
+msgstr "Гренланд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
+msgstr "Гренада"
+
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Гвадалупе"
+
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
+msgstr "Гуам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Гватемала"
+
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Гурнзи"
+
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
+msgstr "Гвинеја"
+
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Гвинеја-Бисау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
+msgstr "Гвајана"
+
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
+msgstr "Хаити"
+
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "Хердски Острови и МекДоналд Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Ватикан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
+msgstr "Хондурас"
+
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Хонг Конг"
+
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
+msgstr "Унгарија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
+msgstr "Исланд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
+msgstr "Индија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Индонезија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Иран, Исламска Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ирак"
+
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ирска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Остров Ман"
+
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
+msgstr "Израел"
+
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
+msgstr "Италија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Јамајка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
+msgstr "Јапонија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
+msgstr "Џерси"
+
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr "Јордан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Казакстан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кениа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Кирибати"
+
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "Кореа, Демократска Народна Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Кореа, Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Кувајт"
+
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Киргистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "Лао Народна Демократска Република"
+
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr "Латвија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Либан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Лесото"
+
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
+msgstr "Либерија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "Либија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Лихтенштајн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Литванија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Луксембург"
+
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
+msgstr "Макао"
+
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
+msgstr "Македонија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Мадагаскар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
+msgstr "Малави"
+
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Малезија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
+msgstr "Малдиви"
+
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
+msgstr "Мали"
+
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
+msgstr "Малта"
+
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Маршалски Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
+msgstr "Мартиник"
+
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Мавританија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Маурициус"
+
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Мајоте"
+
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
+msgstr "Мексико"
+
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Микронезија, Федеративни Држави"
+
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
+msgstr "Молдавија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
+msgstr "Монако"
+
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Монголија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Црна Гора"
+
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Монсерат"
+
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
+msgstr "Мароко"
+
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Мозамбик"
+
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Мјанмар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
+msgstr "Намибија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
+msgstr "Науру"
+
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
+msgstr "Непал"
+
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Холандија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Холандски Антили"
+
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Нова Каледонија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Нов Зеланд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Никарагва"
+
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr "Нигер"
+
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Нигерија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
+msgstr "Ниуе"
+
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Норфолк"
+
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Северна Мариана Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвешка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
+msgstr "Оман"
+
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Пакистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr "Палау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "Палестина, Окупирана Територија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
+msgstr "Панама"
+
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Папуа Нова Гвинеја"
+
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Парагвај"
+
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
+msgstr "Перу"
+
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
+msgstr "Филипини"
+
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Питкаирн"
+
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
+msgstr "Полска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португалија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Порто Рико"
+
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
+msgstr "Катар"
+
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
+msgstr "Реунион"
+
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
+msgstr "Романија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Руска Федерација"
+
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Руанда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
+msgstr "Свети Бартелемеј"
+
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Света Хелена"
+
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Свет Китс и Невис"
+
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Света Луција"
+
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Свети Мартин"
+
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Свет Пјер и Микелон"
+
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Свет Винсент и Гренадините"
+
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
+msgstr "Самоа"
+
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
+msgstr "Сан Марино"
+
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Сао Томе и Принципе"
+
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Саудиска Арабија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
+
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
+msgstr "Србија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Сејшели"
+
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Сиера Леоне"
+
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
+msgstr "Сингапур"
+
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словачка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Словенија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Соломонски Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
+msgstr "Сомалија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
+msgstr "Јужна Африка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Јужна Џорџија и Јужни Сендвич Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
+msgstr "Шпанија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Шри Ланка"
+
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
+msgstr "Судан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
+msgstr "Суринаме"
+
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Свалбард и Јан Мајен"
+
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Свазиленд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
+msgstr "Шведска"
+
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швајцарија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "Сирија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "Тајван, Кинеска провинција"
+
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Таџикистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Танзанија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr "Тајланд"
+
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Тимор-Лесте"
+
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr "Того"
+
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Токелау"
+
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr "Тонга"
+
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Тринидад и Тобаго"
+
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Тунис"
+
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
+msgstr "Турција"
+
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркменистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Туркс и Каикос Острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
+
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
+msgstr "Уганда"
+
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Украина"
+
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Обединети Арабски Емирати"
+
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr "САД"
+
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "САД мали острови"
+
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Уругвај"
+
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекистан"
+
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Вануату"
+
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Венецуела"
+
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Виетнам"
+
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Вирџин Острови, Британски"
+
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Вирџин Острови, САД"
+
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Валис и Футуна"
+
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Западна Сахара"
+
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr "Јемен"
+
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
+msgstr "Замбија"
+
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Зимбабве"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Офлајн"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Онлајн"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Поврзан"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Даемонот не постои"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Даемонот не е вклучен"
+
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Стартување на сервер со PID"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Клиент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Прогрес"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Брзина на симнување"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Брзина на качување"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Торентите се подредени"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Торентот е подреден"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Неограничено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Активирани"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Друго..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Симнува:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Качува:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
-msgstr "<b>Сејам</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Надолу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Нагоре"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
+msgstr "Постави максимална брзина за симнување"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr "Постави максимална брзина за качување"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr "Завршен торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-"Ниеден\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+"Овој емаил ви е испратен со цел да ве информира дека Deluge заврши со "
+"симнување на %(name)s, \t\tкој вклучуваше %(num_files)i датотеки.\n"
+"За да ги исклучите овие известувања, едноставно исклучете\t\tемаил "
+"известувања во подесувањето на Deluge.\n"
+"\n"
+"Благодариме,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Преземања"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Мрежа"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
-msgstr "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Сообраќај"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфејс"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Друго"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Даемон"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Прокси"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Кеш"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Приклучоци"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Додаток"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Изберете додаток"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Додаток Eggs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Име на датотека"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Големина"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Невалидна датотека"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Дупликат торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Не може да се додаде истиот торент два пати."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Неуспешно подесување на приоритет!"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Одберете .torrent датотека"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Торент датотеки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Сите датотеки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Невалиден URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Уреди тракери"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Симнувањето е неуспешно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Ниво"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Тракер"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Избери датотека"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Избери папка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Зачувај .torrent датотека"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Не е поврзан"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "Врски"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Брзина на Download"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Брзина на Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+msgstr "Протокол сообраќај Download/Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT јазли"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
+msgstr "Нема дојдовни врски"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Постави максимум врски"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Никој"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Грешка при додавањето на хостот"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Исклучи Класичен мод?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"Изгледа дека Deluge даемон процесот (deluged) е веќе вклучен.\n"
+"\n"
+"Ќе мора или да го сопрете даемонот или да исклучите Класичен мод за да "
+"продолжите"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
-msgstr "Постави приватно знаме"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Грешка при стартување на јадрото"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
+"Се јави грешка при стартување на битна компонента која мора да биде вклучена "
+"за да работи Deluge во Класичен мод.\n"
+"\n"
+"Ве молиме погледнете ги деталите подолу за повеќе информации."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
+"Поради грешка при стартување во Класичен мод, би сакале да продолжите со "
+"негово исклучување?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Грешка при стартување на даемонот"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
+"Имаше грешка при старување на даемон процесот. Пробајте со стартување од "
+"конзола за да видите дали има некоја грешка."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Вклучено"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Исклучено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Постави неограничено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Избери нов директориум за датотеките"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Постави максимум места за Upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Приоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Детали:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Преземени"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Прикачени"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Сејачи"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Пријатели"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Покажи Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ЕТА"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Додај Торент"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Сооднос"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Паузирај Сите"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Достапно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Продолжи Сите"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Додадено"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Напушти"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Датотека"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "Додај _Торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
+msgstr "_Креирај торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Уреди"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "_Менаџер на врски"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Поглед"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Алатник"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "_Страничник"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
-msgstr ""
+msgstr "Статус_поле"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
-msgstr ""
+msgstr "Т_абови"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Колони"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
-msgstr ""
+msgstr "Ст_раничник"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи _Нула погодоци"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи _Тракери"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Помош"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Често Поставувани Прашања"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Додај торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Додај Торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Отстрани торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Отстрани Торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Паузирај го избраниот торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Обнови ги избраните торенти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Продолжи"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Подреди Погоре"
+msgstr "Подреди Торент Погоре"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
-msgstr ""
+msgstr "Подреди Погоре"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Подреди Подолу"
+msgstr "Подреди Торент Подолу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
-msgstr ""
+msgstr "Подреди Подолу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Преференци"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr "Менаџер на врски"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "_Прошири Сите"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
-msgstr ""
+msgstr "_Не симнувај"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Норма_лен Приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "_Висок приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Највис_ок приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Автоматски менаџиран:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ранк на сејач:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Време на сеење:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Време на активност:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Статус на Тракерот:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Достапност:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Пријатели:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Сејачи:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Делови:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ПВЗ:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Брзина:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Следна Најава:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Сооднос:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Качени</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Преземено</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Дата на додавање:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
-msgstr ""
+msgstr "_Статус"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
+msgstr "<b>Коментари:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># на датотеки:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Хаш:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Тракер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Вкупна големина:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Име:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Патека:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Статус:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Детали"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Датотеки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Пријатели"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
-msgstr ""
+msgstr "Премести завршени:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Приватен"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr ""
+msgstr "Приоритизирај Прв/Последен"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Уреди тракери"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "_Опции"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
-msgstr ""
+msgstr "Избриши торент?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
+"<big><b>Дали навистина сакате да го избришате избраниот торент?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Поврзаниот .torrent ќе биде избришан!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Симнатите податоци ќе бидат избришани!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Избришај го избраниот торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
-msgstr ""
+msgstr "Нова верзија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>Достапна е нова верзија!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Достапна верзија:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Сегашна верзија:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
+msgstr "Во иднина не го покажувај овој диалог"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
-msgstr ""
+msgstr "_Оди кон вебсајт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Најава Успешна"
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупредување"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr "Додади пријател по IP"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Одбери се"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Паузирај Сите"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Продолжи ги селектираните торенти."
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Продол_жи Сите"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Додај Торенти"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_Адреса"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Отстрани"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Торенти</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Да_тотеки"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Полно"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Компактно"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Алокација</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Максимална Download Брзина:"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Максимална Upload Брзина:"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Додај во _паузирана состојба"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Приоритизирај прв/последен дел"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Врати на стандардно"
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Постави за сите"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Додај адреса"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Од адреса</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Додај Infohash"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Од Infohash</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Тракери:"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr "Креирај Торент"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>Креирај Торент</b></big>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr "Пап_ка"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr "_Оддалечена патека"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Датотеки</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr "Коментари:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr "инфо"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr "Веб-сејачи"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr "Големина на дел:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr "Постави приватно знаме"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr "Додај го овој торент кон сесијата"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr "Внеси оддалечена патека"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr "<b>Оддалечена патека</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr "Патека:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr "Креирање на торент"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
+msgstr "Зачувај .torrent како"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+msgstr "<b>Зачувај .torrent датотека</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Блоклиста"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Подредени торенти"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Невалиден водач"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Додади ги подредените торенти</b></big>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Автоматски додај торенти на секое поврзување"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Невалидна верзија"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr "етикета"
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Додај Пријател"
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
-msgstr "Графа"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr "<b>Додај пријател</b>"
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
+msgstr "хост:порт"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Додај хост"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+msgstr "Менаџер на врски"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
+msgstr "_Стартувај локален даемон"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Автоматско поврзување со избраниот хост на секое стартување"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
+msgstr "Автоматско стартување на localhost ако е потребно"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Неограничено"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Не го покажувај овој дијалог на стартување"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
-msgstr "Друго..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Симнувања</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Авто. додај .torrent-и од:"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Симни во:"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Копии од .torrent датотеки во:"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
-msgstr "Име на датотека"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Големина"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Одберете .torrent датотека"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Торент датотеки"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
-msgstr "Сите датотеки"
-
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
-msgstr "Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Надолу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Нагоре"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Папки</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge е заклучен"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Користи целосна алокација"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-"Deluge е заштитен со лозинка.\n"
-"За да го отворите Deluge, внесете ја лозинката."
-
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "Прогрес"
+"Целосна алокација предвреме го алоцира просторот кој е потребен за торентот "
+"и спречува фрагментација на дискот"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
-msgstr "Приоритет"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Користи компактна алокација"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Компактната алокација зазема простор за време на преземањето."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Приоритизирај први и последни делови од торентот"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+msgstr "Приоритизирај први и последни делови во датотеките од торентот"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
-msgstr "Исклучено"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Додај торенти во паузирана состојба"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Мрежа</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Користи случајни порти"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge автоматски ќе одбира различна порта при секое користење."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "Клиент"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Активна Порта"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Брзина на симнување"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "До:"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Брзина на качување"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Тестирај Активна Порта"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
-msgstr "Завршен торент"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr "<b>Дојдовни порти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr "<b>Појдовни порти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтри"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Внесете ја IP адресата на интерфејсот кој ќе служи за примање на дојдовни "
+"bittorrent врски. Оставете го ова празно за користење на стандардната IP "
+"адреса."
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
-msgstr "Активирани"
-
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
+msgstr "<b>Интерфејс</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
-msgstr "Тракер"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
-msgstr "Преземања"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
-msgstr "Мрежа"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
+"TOS бајтот поставен во IP заглавјето на секој пакет пратен до пријателите "
+"(вклучувајки web сејачи). Потребна е Hex вредност."
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "Друго"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "TOS пријател бајт:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
+msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr "Приклучоци"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Уневарзален Приклучи и Пушти"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
-msgstr "Овозможено"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
-msgstr "Додаток"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Пријателска Размена"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Сејачи"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Пријатели"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Дистрибуирана хаш табела за подобрување на активните врски"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
-msgstr "ЕТА"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr "<b>Мрежни Додатоци</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
-msgstr "Сооднос"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Влезна"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Ниво:"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
msgstr ""
+"Присилен\n"
+"Овозможен\n"
+"Исклучен"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
+"Handshake\n"
+"Целосен проток\n"
+"Било кој"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Излезна"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Енкриптирај го целиот проток"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "<b>Енкрипција</b>"
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Опсег</big></i></b>"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr "Максимум обиди за конекција во секунда:"
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr "Максимум полуотворени врски:"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Максимум брзина за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Максимум брзина на качување (KiB/s):"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "За"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Максимум дозволени врски. Постави -1 за неограничено."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "Одјави се"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Максимум врски:"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Максимум позиции за качување за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Детали"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "Датотеки"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Максимум Позиции за Качување:"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"максимум брзина за преземање за сите торенти. Постави -1 за неограничено."
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "Почеток"
-
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "максимум брзина на преземање (KiB/s):"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Игнорирај лимити на локалната мрежа"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Оцени лимити на IP overhead"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
+"Ако е штиклирано, пресметаниот TCP/IP overhead е исцеден од лимитерите на "
+"стапка, за избегнување на надминување на лимитот на целосниот сообраќај"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Глобален сообраќај</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Максимум позиции за качување по торент. Постави -1 за неограничено."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
-msgstr "Од"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Максимален број на врски по торент. Постави -1 за неограничено."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr "<b>Сообраќај по торент</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Интерфејс</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "Овозможи"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
+"Класичниот мод делумно ќе ја скрие функционалноста на даемонот и ќе го "
+"направи Deluge да изгледа како единечна апликација. Употребете го ова ако "
+"не сакате да ја искористите предноста на Deluge како даемон. Мора да го "
+"рестартирате Deluge за ова да дојде во ефект."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
+msgstr "<b>Класичен мод</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Покажи брзина на сесија во насловот"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Главен прозорец</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Покажи секогаш"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
-msgstr "Оневозможено"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Донеси го дијалогот во фокус"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Додај дијалог за торенти</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Овозможи икона во сис. лента"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
+msgstr "Минимизирај во системска лента на отворање."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
+msgstr "Започни во сис. лента"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
+msgstr "Заштити со лозинка сис. икона."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Системска лента</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Друго</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
+msgstr "Известувања за нови изданија"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
+"Deluge ќе провери во нашите сервери и ќе ве извести ако има понова верзија"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
+msgstr "<b>Надградби</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
+"Помогнете ни да го подобриме Deluge со испраќање на вашата Python верзија, "
+"PyGTK верзија, ОС и тип на процесор. Никаква друга информација нема да биде "
+"пратена."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
-msgstr "Порта"
-
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
-msgstr "Корисничко име"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Да, испрати анонимна статистика"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
-msgstr "Лозинка"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
+msgstr "<b>Системски Информации</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
+msgstr "Локација:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Ако Deluge не успее да пронајде датотека со база на податоци на оваа локациј "
+"ќе побара информација користејќи DNS за пронаоѓање на земјата на пријателот."
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
+msgstr "<b>GeoIP база на податоци</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Поврзи Magner врски со Deluge"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Даемон</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Даемон порта:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
+msgstr "<b>Порта</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
+msgstr "Дозволи оддалечени врски"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Врски</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Периодично проверувај ја веб-страната за нови изданија"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "Преземи"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Друго</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Ред</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Подреди ги новите торенти најгоре"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Вкупно активно сеани:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Вкупно активни:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Вкупно активно симнувани:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Не ги сметај бавните торенти"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Активни торенти</b>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Споделен лимит на ратио:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Време на сеано ратио"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Време на сеење (м):"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Сопри со сеење кога ке се достигне делено ратио:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Отстрани торент кога ќе се достигне делено ратио:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Сејам</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Прокси</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr "Хост:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
+"Ниеден\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr "<b>Пријател</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Web сејач</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "Непознато"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Тракер</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Кеш</big></i></b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr "Големина на кеш (16KiB-ни блокови):"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Време во секунди од последното кеширано запишување во дел од запишуваниот "
+"кеш до присилното пишување на диск. Стандардно е 60 секунди."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
+msgstr "Истекување на кешот (секунди):"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
+"Вкупниот број на 16 KiB блокови запишани на диск од самиот почеток на "
+"сесијата."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
+msgstr "Блокови запишани:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
+"Вкупниот број на извршени операции за запишување од самиот почеток на "
+"сесијата."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr "Запишувања:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"Ратио (блокови запишани - записи) / блокови запишани претставува број на "
+"зачувани операции за запишување по вкупно операции за запишување, пр. вид на "
+"кеш за кешот за запишување."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Кеш за запишување ратио на погодоци:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr "<b>Запишувања</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Број на блокови кои беа побарани од bittorrent енџинот (од пријателите), "
+"сервирани од дискот или кешот."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
+msgstr "Блокови прочитани:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr "Број на блокови кои беа сервирани од кешот:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
+msgstr "Погодоци на блоковите за читање:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
+msgstr "Ратио на погодоците на кешот за читањето."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr "Ратио на погодоци на кешот за читање:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
-msgstr ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
+msgstr "Вкупен број на операции на читање од почетокот на сесијата."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
+msgstr "Отчитувања:"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
+msgstr "<b>Отчитување</b>"
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
+"Број на 16 KiB блокови моментално на кешот на дискот. Ова вклучува и кеш за "
+"пишување и читање."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr "Големина на кешот:"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
+msgstr "Големина на кешот за читање:"
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>Големина</b>"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr "<b>Статус</b>"
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Додатоци</big></b></i>"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
-msgstr "Образец"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr "Верзија:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
-msgstr "Текст и слики"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Домашна страна:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
-msgstr "Само слики"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Емаил на авторот:"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
-msgstr "Само текст"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
+msgstr "_Инсталирај додаток"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "_Скенирај додатоци повторно"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Најди повеќе додатоци"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Покажи Deluge"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Продолжи Сите"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Ограничено преземање"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Ограничено качување"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Откажи и исклучи даемон"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Отвори папка"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Продол_жи"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
-msgstr "Нова лозинка:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Оп_ции"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "Во _редица"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Освежи Тракер"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Отстрани Торент"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "П_рисили повторна проверка"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Премести _складирање"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Лимит на врска"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Лимит на _Upload место"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Aвтоматско менаџирање"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Избришај го избраниот торент?</b></big>"
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Ако ги избришате податоците, ќе бидат трајно изгубени."
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Уреди тракери"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Уреди тракери</b></big>"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Додај Тракер"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Додај Тракери</b>"
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Уреди Тракери"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Уреди Тракери</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Тракер:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Избришај со _Податоци"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Избришај _Торент"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Премести складирање"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Премести складирање</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Дестинација:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
-msgstr ""
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Отстрани"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Достапност"
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Исчисти"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Додај"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Достапност"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Исчисти"
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Сооднос на делење"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
-msgstr ""
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Брзина:</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
-msgstr ""
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Детали"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Избриши го торентот"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Избери сѐ"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
-msgstr ""
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Избриши го торентот"
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Филтри"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr ""
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Од"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
-msgstr ""
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Тип"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Оневозможено"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "Исклучи"
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "секунди"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
-msgstr ""
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Сервер"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "Преземени"
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Порта"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
-msgstr ""
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Лозинка"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
-msgstr ""
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Корисничко име"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Напушти"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Непознато"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
-msgstr ""
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Преземи"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
-msgstr ""
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Качи"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
-msgstr ""
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Датотеки"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr ""
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Графа"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Нова лозинка:"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Образец"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
-msgstr ""
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Само слики"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Само текст"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "Најави се"
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Текст и слики"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
-msgstr ""
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "За"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
-msgstr "Следна најава"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Исклучи"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
-msgstr ""
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Следна најава"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
-msgstr ""
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Одјави се"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
-msgstr ""
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Најави се"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Брзина"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Постави"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
-msgstr ""
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Почеток"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
-msgstr ""
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Испрати"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
-msgstr ""
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Вкупна големина"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
-msgstr ""
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge е заклучен"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge е заштитен со лозинка.\n"
+#~ "За да го отворите Deluge, внесете ја лозинката."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Отстрани"
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Графикони"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
-msgstr "Отстрани торент"
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Додај Торенти</b></big>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "ова сеуште не е имплементирано..\n"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s не е валиден URL"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
-msgstr ""
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Симнување..."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Неуспешно симнување на: %s"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Не е поврзан.."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
-msgstr ""
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge е заштитен со лозинка!</big></b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Избери сѐ"
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Внесете ја вашата лозинка за да продолжите</i>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
-msgstr "Постави"
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Вклучува %i датотеки"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Оваа програма е слободен софтвер; можете да ја редистрибуирате и/или "
+#~ "модификувате под условите на GNU General Public лиценцата публикувана од "
+#~ "Фондацијата за Слободен Софтвер; или верзија 3 од лиценцата, или (по ваш "
+#~ "избор) секоја подоцна верзија. Оваа програма се дистрибуира со цел да биде "
+#~ "корисна, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЈА; ниту ни без имплицираната гаранција за "
+#~ "ТРГУВАНОСТ или КВАЛИФИКУВАНОСТ ЗА ОДРЕДЕНА ЦЕЛ. Погледнете ја GNU General "
+#~ "Public лиценцата за оваа програма; ако не погледнете "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Додатно, како посебен исклучок, носителите на "
+#~ "авторски права дозволуваат поврзување на делови од оваа програма со OpenSSL "
+#~ "библиотеката. Мора да се придржувате кон GNU General Public лиценцата во "
+#~ "сите случаи на користење на кодот освен со OpenSSL. Ако модифицирате "
+#~ "датотеки со овој исклучок, може да го продолжите исклучокот со вашата "
+#~ "верзија на датотеките, но не сте приморани на тоа. Ако не сакате да го "
+#~ "продолжите овој исклучок, тогаш избришете го делот каде тоа е наведено во "
+#~ "вашата верзија. Ако го избришете овој исклучок од изворниот код на "
+#~ "програмата, исто така избришете го и во оваа датотека."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Сооднос на делење"
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Состојба"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Брзина"
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "без етикета"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
-msgstr "Испрати"
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Друго.."
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
-msgstr ""
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Домашна страница"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
-msgstr ""
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "ЧПП"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
-msgstr "Вкупна големина"
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Општество"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
-msgstr ""
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
-msgstr ""
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "страна 6"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
-msgstr ""
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
-msgstr ""
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "страна 7"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
-msgstr "Качи"
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "страна 8"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
-msgstr ""
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "страна 10"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
-msgstr "Прикачени"
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "страна 11"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
-msgstr "секунди"
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "страна 12"
diff --git a/deluge/i18n/ms.po b/deluge/i18n/ms.po
index e9296c886..c12a515b9 100644
--- a/deluge/i18n/ms.po
+++ b/deluge/i18n/ms.po
@@ -1,168 +1,663 @@
# Malay translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 19:44+0000\n"
-"Last-Translator: khensthoth <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-16 03:55+0000\n"
+"Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torrent Siap"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Henti semai pada kadar:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrent Ditambah"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
+msgid "Label Options"
+msgstr "Pilihan Label"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Laksanakan"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
+msgid "<b>Label Options</b>"
+msgstr "<b>Pilihan Label</b>"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Peristiwa"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
+msgid "Upload Speed:"
+msgstr "Kelajuan Muatnaik"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Perintah"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Pindah telah selesai ke:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Tambahkan Perintah</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
+msgid "Apply location settings:"
+msgstr "Tetapkan lokasi aturan:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Perintah</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "Penjejak-penjejak"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>Gunakan bar-sisi untuk tambah, edit dan buang label.</i>\n"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Label-label</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Perincian:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Sambung torrent dipilih."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Sam_bung Semua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Tambah Dalam Keadaan _Kejang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Utamakan Awal/Akhir Cebisan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Tetapkan Kepada Semua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Muaturun</big></i></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr "Tambah .torrent auto dari:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Muaturun ke:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Salin fail .torrent ke:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Peruntukan kompak hanya menperuntukkan ruang yang diperlukan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr "Guna Port Rawak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr "TOS Byte Rakan:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr "Abaikan had pada jaringan tempatan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Antaramuka</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
+msgstr "Tunjuk kelajuan sesi pada bar tajuk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
+msgstr "<b>Tingkap Utama</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
+msgstr "Sentiasa tunjuk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Fokus kepada dialog"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Tambah Dialog Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Lain</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr "<b>Sambungan</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Periksa laman sesawang berkala untuk keluaran terbaru"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
+msgstr "<b>Lain</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Jumlah muaturun aktif:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Had Kadar Kongsi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Masa Semai (m):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Henti semai bila kadar kongsi mencapai:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Buang torrent bila kadar kongsi mencapai"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr "<b>Benih Sesawang</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Muka utama:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
+msgstr "Email Pengarang:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Pindah _Simpanan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Had _Sambungan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Had _Slot Muatnaik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "Diurus _Auto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Tambah Penjejak"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "muka 11"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nama Host"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Nama pengguna:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Kata laluan:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Dari:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Dibolehkan"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Tetapan"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Pilih Folder"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Umum</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Aturan</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Lokasi Muat turun</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Kelajuan Maksima Upload:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Sambungan Maksima:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Slot Muatnaik Maksima:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Kelajuan Maksima Download:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Jalur lebar</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Singkirkan pada nisbah"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Atas"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bawah"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Queue</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Had Muat Turun"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "Had Muat Naik"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Torrent aktif:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b> Tetapan Perlahan</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Label tidak sah, aksara sah:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Label Kosong"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Label telah wujud"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Label tidak diketahui"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent tidak diketahui"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Gunakan sidebar untuk menambah, menyunting dan membuang label</i>\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Label</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
-msgid "Label Options"
-msgstr "Label Pilihan"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Pilihan_Label"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
-msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr "<b>Label Pilihan</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Buang Label"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Tambah Label"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Slot Muatnaik:\t"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
-msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Kelajuan Muat Naik"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
msgstr "Kelajuan Muat Turun"
@@ -180,113 +675,90 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksima"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Diurus secara automatik"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Berhenti seed pada nisbah:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Singkirkan pada nisbah"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Tetapkan aturan Barisan:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Aturan"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
-msgid "Move completed to:"
-msgstr "Pindah siap ke:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
-msgid "Apply location settings:"
-msgstr "Memohon seting lokasi"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"ini masih belum berfungsi...\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 baris setiap penjejak)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Tetapkan label secara automatik:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-msgid "Trackers"
-msgstr "Penjejak"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Tambah Label"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Tambah Label</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Ekstrak ke:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Pilihan_Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Cipta nama sub-folder torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Buang Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Pilihan ini akan cipta sub-folder menggunakan nama torrent pada folder "
+"ekstrak yang dipilih dan meletakkan fail yang diekstrak ke sana"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Tambah Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Umum</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Leader tidak sah"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Kod magik salah"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Membolehkan paparan web"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Versi salah"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Membolehkan SSL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Senarai Sekatan"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Mendengar port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Aturan</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -304,1217 +776,1267 @@ msgstr "Teks PeerGuardian (Uncompressed)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Leader tidak sah"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Kod magik salah"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versi salah"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Senarai Sekatan"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Hari"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Periksa untuk senarai baru setiap hari"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Import senaraiblok bila startup"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Muaturun fail blocklist jika perlu dan import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Periksa Muaturun dan Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Muaturun fail senaraiblok baru dan import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Paksa Muaturun dan Import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Senarai-sekatan telah dikemas-kini"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Pilihan</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Tarikh:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Saiz fail"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent Siap"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent Ditambah"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Laksanakan"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Peristiwa"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Perintah"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Tambahkan Perintah</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Perintah</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Hebah OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Hebahan dihantar"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Amaran"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Ralat"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afghanistan"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Aland"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albania"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Algeria"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa Amerika"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antartika"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua dan Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentina"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armenia"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australia"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Austria"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijan"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamas"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrain"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Belarus"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgium"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermuda"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivia"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia Herzegovina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Bouvet"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazil"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Wilayah Lautan India British"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgaria"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Kemboja"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Cameroon"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Kanada"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Cape Verde"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Cayman"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Afrika Tengah"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Chad"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Chile"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "China"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Christmas"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Colombia"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Comoros"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Demokrat Congo"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Cook"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Cote d'Ivoire"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Croatia"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Cyprus"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Czech"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Denmark"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Djibouti"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Dominica"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Mesir"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Equatorial Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estonia"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Ethiopia"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Falkland (Malvinas)"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Faroe"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fiji"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finland"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Perancis"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "French Guiana"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "French Polynesia"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Wilayah Selatan Perancis"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Georgia"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Jerman"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "United Kingdom"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Greece"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Greenland"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Heard dan Kepulauan McDonald"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Holy See (Vatican City State)"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Hungari"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Iceland"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "India"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesia"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Islam Iran"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Iraq"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Ireland"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Isle of Man"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Itali"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Jepun"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordan"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakhstan"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenya"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Rakyat Demokratik Korea"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Korea"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrgyzstan"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Lao People's Democratic Republic"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Latvia"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Lubnan"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Liberia"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lithuania"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxembourg"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macau"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonia, Bekas Republik Yugoslavia"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malaysia"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldives"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Marshall"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinique"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritania"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexico"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Negeri-negeri Bersekutu Micronesia"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monaco"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolia"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Maghribi"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambique"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibia"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Belanda"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Netherlands Antilles"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "New Caledonia"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "New Zealand"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Pulau Norfolk"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norway"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Kawasan Diduduki Palestian"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua New Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipina"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Poland"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugis"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunion"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Romania"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Persekutuan Rusia"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Barthelemy"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Helena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts dan Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent dan Grenadines"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome dan Principe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Arab Saudi"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelles"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapura"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakia"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenia"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Solomon"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somalia"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika Selatan"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "South Georgia dan Kepulauan Sandwich Selatan"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Sepanyol"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudan"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard dan Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Swaziland"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Sweden"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Switzerland"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Arab Syria"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan, Wilayah China"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tajikistan"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Bersatu Tanzania"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Thailand"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor-Leste"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad dan Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisia"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turki"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Caicos dan Turks"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukraine"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Emiriah Arab Bersatu"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika Syarikat"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Pulau Kecil yang Jauh dari Amerika Syarikat"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Virgin, British"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Kepulauan Virgin, Amerika Syarikat"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis dan Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Sahara Barat"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Yaman"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Filename"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Saiz"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Luar Talian"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Dalam talian"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Tersambung"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Daemon tidak wujud"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Daemon tidak berjalan"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Pilih fail torrent"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Memulakan server dalam PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Fail torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Alamat"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Semua fail"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klien"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Perkembangan"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Kelajuan Muat turun"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Kelajuan Muat nail"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent Queued"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Tak terhad"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Telah diaktifkan"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Lain-lain..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Alamat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Klien"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Perkembangan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Kelajuan Muat turun"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Kelajuan Muat nail"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Turun:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Naik:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Turun"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Naik"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Set Kelajuan Muat Turun Maksima"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Set Kelajuan Muat Naik Maksima"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge telah dikunci"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge dilindungi dengan kata laluan.\n"
-"Untuk melihat window Deluge, sila masukkan kata laluan anda"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent habis"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Termasuk %i fail"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1525,653 +2047,882 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Email ini adalah untuk memberitahu anda bahawa Deluge telah tamat muat-turun "
+"%(name)s, dimana merangkumi %(num_files)i fail.\n"
+"Untuk berhenti menerima pemberitahuan ini, sila padam notifikasi email dalam "
+"pilihan Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Penjejak"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Turun:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Muat Turun"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Naik:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Rangkaian"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Butiran:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandwidth"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Lain-lain"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proksi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Pilih Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Plugin Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Filename"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Saiz"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Fail tidak sah"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Tidak dapat menetapkan keutamaan file!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Pilih fail torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Fail torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Semua fail"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL tidak sah"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Muat-turun Gagal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Tier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Penjejak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Pilih satu fail"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Pilih satu folder"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Simpan fail .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Tidak Bersambung"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Sambungan-sambungan"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Kelajuan Muat Turun"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Kelajuan Muat Naik"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Protocol Traffic Download/Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Nod DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Tiada Sambungan Masuk!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Set Sambungan Maksima"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Semua"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Sedang Dimuat Turun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Benihan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Rehat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Sedang Disemak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Gilir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Tiada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Tiada Label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Nama:"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Penyemai-penyemai"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Rakan"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Nisbah"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Ralat Menambah Hos"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Padam Mod Klasik?"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Didapati proses daemon Deluge (deluged) telah berjalan.\n"
+"\n"
+"Sama ada anda perlu hentikan daemon atau padam Mod Klasik untuk meneruskan."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Ralat Memulakan Core"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "State"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Terdapat ralat dalam memulakan komponen utama dimana ia diperlukan untuk "
+"menjalankan Deluge dalam Mod Klasik\n"
+"\n"
+"Sila lihat butir-butiran dibawah untuk maklumat yang lebih lanjut"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "tiada label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Set Tidak Terhad"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Ralat Memulakan Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Lain-lain.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Terdapat ralat dalam memulakan proses daemon. Cuba jalankan ia dari konsol "
+"untuk melihat jika terdapat ralat."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "On"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Padam"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Set Tidak Terhad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Pilih satu direktori untuk pindah fail"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Set Slot Muat naik Maksimum"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
-msgid "Priority"
-msgstr "Keutamaan"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Muat Turun"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Rangkaian"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandwidth"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Keutamaan"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Lain-lain"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nama:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Telah Dimuat Turun"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proksi"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Dimuatnaik"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Pemberitahuan"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Penyemai-penyemai"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Rakan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Dibolehkan"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Nisbah"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Pilih Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Avail"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Added"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Tambah Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Cipta Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Keluar & Tutup Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Pengurus Sambungan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Papar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_bar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "T_abs"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Kolum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idebar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Papar _Zero Hits"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Papar _Tracker"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Frequently Asked Questions"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Komuniti"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Tambah torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Tambah Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Buang torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Buang Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Tangguh torrent terpilih"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Resume torrent terpilih"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Sambung"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Queue Torrent Ke Atas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Queue keatas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Queue Torrent Ke Bawah"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Queue Bawah"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Keutamaan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Pengurus Sambungan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expand Semua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Jangan Muat turun"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Prioriti Biasa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Prioriti Tinggi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hi_ghest Priority"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto Urus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Masa Seeding:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Masa Aktif:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Status Pengesan:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Kebolehsediaan:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Penerima:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Cebisan:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Anggaran selesai:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Kelajuan:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Pengumuman Seterusnya:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Kadar kongsi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<>Jumlah Muat-Naik:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Jumlah Muat-Turun:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Tarikh Tambah:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Komen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># gagal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Pengesan:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<>Saiz Keseluruhan:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nama:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<>Haluan:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Perincian"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Files"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Sambungan Maksima:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Kelajuan Maksima Upload:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Kelajuan Maksima Download:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Slot Muatnaik Maksima:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Jalur lebar</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Alih yang selesai:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Queue</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Persendirian"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Utamakan Pertama/Akhir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edit Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Pilihan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Buang Torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Adakah anda pasti mahu buang torrent terpilih?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>.torrent berkaitan akan dihapus!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Data yang telah dimuatturun akan dihapus!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Buang Torrent Terpilih"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Keluaran Baru"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Keluaran Baru Tersedia!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versi Tersedia:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versi Sekarang:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Jangan papar dialog ini dimasa akan datang"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Pergi ke Website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Tambah satu peer mengikut IPnya"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Tambah Peer"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Pilih Semua"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Buang torrent yang telah dipilih?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Hentikan semua sementara"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Jika anda buang data, data tersebut akan hilang dengan kekal."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Tambah Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Buang Dengan _Data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Buang _Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Buang"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fa_il"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Penuh"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Allocation</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Kelajuan turun Maksima:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Kelajuan Naik Maksima:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Tukar kepada Asal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Tambah URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Dari URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Tambah Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Dari Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Penjejak:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2194,7 +2945,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Files</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Pengarang:"
@@ -2223,172 +2974,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Tetap Bendera Peribadi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Tambah torrent ini pada sesi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Pilihan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Masuk Remote Path"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Remote Path</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Mencipta Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Simpan .torrent sebagai"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Simpan .torrent file</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Buka Folder"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Mulakan semula torrent."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Sam_bung"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Pilih_an"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Queue"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Update Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Buang Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Paksa Periksa semula"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Pindah_Simpanan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Had laju muat turun"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Had laju muat atas"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Had Sambungan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Had Slot_Muat Naik"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Diurus Automatik"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Edit Trackers"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Edit Penjejak</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Tambah Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Tambah Trackers</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Penjejak:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Edit Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Edit Tracker</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Pilih Semua"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Mula_kan Semua"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Show Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Hentikan semua sementara"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Queued Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Resume All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Tambah Queued Torrents</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Keluar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Tambah torrent secara automatik bila sambung"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Tambah Peer"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Tambah Peer</b>"
@@ -2397,53 +3040,10 @@ msgstr "<b>Tambah Peer</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "hostname:port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Pindah Storan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Pindah Storan</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Destinasi"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Tambah Host"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Nama Host"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Kata laluan:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Nama pengguna:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Pengurus Sambungan</b></big>"
@@ -2464,132 +3064,24 @@ msgstr "Mula localhost secara automatik sekiranya diperlukan"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Jangan papar dialog ini pada start-up"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Queued Torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Tambah Queued Torrents</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Tambah torrent secara automatik bila sambung"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Tambah Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Buang"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Fa_il"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Lokasi Muat turun</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Penuh"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Padat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Allocation</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Kelajuan turun Maksima:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Kelajuan Naik Maksima:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Tambah dalam _Masa Jeda"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Utamakan Kepingan Pertama/Akhir"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Tukar kepada Asal"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Gunakan Atas Semua"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Tambah URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Dari URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Tambah Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Dari Infohash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Muat Turun</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
-msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr "Tambah .torrent automatik daripada:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr "Salinan fail .torrent kepada:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Muat Turun ke:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Folders</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Guna Full Allocation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2597,85 +3089,65 @@ msgstr ""
"Pra-peruntuk peruntukan penuh semua ruang yang diperlukan untuk torrent dan "
"halang disk fragmentation"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Guna penempatan padat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "Peruntukan padat hanya memperuntukkan ruang yang diperlukan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Utamakan cebisan awal dan akhir torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Utamakan cebisan awal dan akhir fail dalam torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah torrent dalam keadaan Selang"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "muka 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Jaringan</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
-msgid "Use Random Ports"
-msgstr "Gunakan Port Secara Rawak"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
"Deluge akan memilih port berlainan secara automatik setiap kali digunakan."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Active Port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Dari:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Kepada:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Periksa Port Aktif"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Port Masuk</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Port Keluar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Masukkan alamat IP paparan untuk mendengar kemasukkan sambungan bittorent. "
+"Tinggalkan ia kosong jika anda ingin menggunakan yang asal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Antaramuka</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2683,69 +3155,62 @@ msgstr ""
"Byte TOS ditetapkan pada permulaan IP setiap peket dihantar kepada rakan "
"(termasuk benih sesawang). Jangkakan nilai Hex."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
-msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr "Bit TOS Peer:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Tukar Rakan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Jelajah Servis Tempatan mencari rakan tempatan dalam jaringan anda."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Hash table teragih boleh meningkatkan jumlah sambungan aktif."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Network Extras</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Inbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Level:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2755,7 +3220,7 @@ msgstr ""
"Dibolehkan\n"
"Tidak dibolehkan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2765,88 +3230,80 @@ msgstr ""
"Full Stream\n"
"Either"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Outbound:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Encrypt seluruh stream"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Encryption</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "muka 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Jalur lebar</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Cubaan maksimum sambungan per saat:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum Half-Open Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Had kelajuan muat naik maksimum untuk semua torrent. Set -1 untuk tidak "
"terhad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Kelajuan Muat naik Maksimum (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksimum connection dibenarkan. Set -1 untuk tak terhad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum Connections:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Had slot muat naik maksimum untuk semua torrent. Set -1 untuk tak terhad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Slot Muat naik Maksimum:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Had kelajuan muat turun maksimum untuk semua torrent. Set -1 untuk tak "
"terhad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Kelajuan Muat turun Maksimum (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
-msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr "Mengabaikan had pada rangkaian tempatan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Kadar had overhead IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2854,38 +3311,29 @@ msgstr ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Had slot muat naik maksimum per torrent. Set -1 untuk tak terhad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Bilangan connection maksimum per torrent. Set -1 untuk tak terhad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "muka 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Antara Muka </big></b></i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Hidupkan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2897,63 +3345,39 @@ msgstr ""
"mengambil kesempatan dengan kelebihan menjalankan Deluge sebagai daemon. "
"Anda perlu mulakan semula Deluge supaya aturan ini berkesan."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Mod Klasik</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
-msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr "Tunjukan kelajuan sesi pada bar tajuk"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
-msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr "<b>Tetingkap Utama</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
-msgid "Always show"
-msgstr "Sentiasa ditunjuk"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr "Bawa dialog ke fokus"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr "<b>Dialog Tambah Torrent</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Enable system tray icon"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimize to tray on close"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Password protect system tray"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>System Tray</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "muka 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Lain-lain</big></b></i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ingatkan mengenai keluaran terbaru"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2961,11 +3385,11 @@ msgstr ""
"Deluge akan memeriksa pelayan kami dan akan memberitahu anda jika versi baru "
"telah dikeluarkan."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2974,132 +3398,95 @@ msgstr ""
"PyGTK, OS dan jenis pemproses. Tiada maklumat lain yang akan dihantar selain "
"itu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ya, tolong hantar statistik anonymus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "Informasi Sistem"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Pangkalan Data GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "Muka 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Port daemon:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Benar Sambungan Jarak Jauh"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
-msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr "<b>Hubungan</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
-msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr "Secara berkala memeriksa laman web untuk keluaran baru"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
-msgid "<b>Other</b>"
-msgstr "<b>Lain-lain</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Barisan</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Atur torrent baru paling atas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Jumlah semaian aktif:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Jumlah aktif:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Jumlah muat turun aktif:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Jangan kira torrent perlahan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrent Aktif</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Had Nisbah Perkongsian"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Kadar Masa Semai :"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Masa Seed (m):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr "Berhenti seed apabila nisbah perkongsian sampai:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr "Buang torrent apabila nisbah perkongsian sampai:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "muka 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proksi</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Hos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3115,253 +3502,1187 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Rakan</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
-msgid "<b>Web Seed</b>"
-msgstr "<b>Seed Web</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Penjejak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Notis</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Bunyi:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Hanya fail OGG dan WAV boleh digunnakan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Tidak terdapat pada Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Ikon dulang berkerdip"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Sekuriti:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Tiada"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Pelayan:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Alamat:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Emel</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Saiz cache (blok 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Blok yang ditulis:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"Nombor blok 16 KiB sekarang berada pada cache cakera. Ini termasuk cache "
+"membaca dan menulis"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Saiz Cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Baca Saiz Cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Saiz</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Versi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepej:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
-msgid "Author Email:"
-msgstr "Emel Pengarang:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Pasang Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Scan kembali Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "_Cari Plugin Tambahan"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Show Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Resume All"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Had laju muat turun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Had laju muat atas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Keluar & Tutup Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Buka Folder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Sam_bung"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Pilih_an"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Queue"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Update Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Buang Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Paksa Periksa semula"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Buang torrent yang telah dipilih?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Jika anda buang data, data tersebut akan hilang dengan kekal."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr "Tersambung"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Edit Trackers"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Edit Penjejak</b></big>"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Tambah Trackers</b>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Hebah OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Edit Tracker"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Hebahan dihantar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Edit Tracker</b>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Amaran"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Ralat"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Buang Dengan _Data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Buang _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Pindah Storan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Pindah Storan</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destinasi"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Kelajuan:</b>"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Keterangan"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Kadar Kongsi"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Buang"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tambah"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Buang fail .torrent"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Kelajuan"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Pilih Semua"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Username"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Kata laluan"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Keluar"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge telah dikunci"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge dilindungi dengan kata laluan.\n"
+#~ "Untuk melihat window Deluge, sila masukkan kata laluan anda"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Tidak Diketahui"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Muat naik"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Fail-fail"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graf"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Kata Laluan Baru"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Templat"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "alih bahasa sesuatu"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Gambar sahaja"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Tentang"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Buang file yang dimuatturun"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Matikan"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Posisi di aturan"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Kata Laluan salah, cuba lagi"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Hentikan semua sementara"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Hantar"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Mula"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Jumlah Saiz"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Status penjejak"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "saat"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Masa aktif"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# Fail"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Kosongkan"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Pentadbir"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Konfig"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Sambung ke Deamon"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Sambungkan"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Disambungkan ke"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Senarai Torrent"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fail"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Muaturun"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Salah"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Eta"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Logkeluar"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Pindah"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Umum"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Kata kunci"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Label torrent"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Pindah torrent"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Lomasuk"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Cebisan-cebisan"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Tidak disambungkan ke deamon"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Umum seterusnya"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Mula semula"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Pangkat benih"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Masa menyemai"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Tetap"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Tetap masa tamat"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Simpan"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Benar"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Kemaskini"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Henti"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Senarai torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Kelajuan Muatnaik Maksimum"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Kelajuan Muaturun Maksimum"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Lokasi muaturun"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "tiada uri"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "segar mesti > 0"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Kesalahan dalam pilihan torrent."
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Muatnaik torrent"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Pentingkan cebisan pertama dan terakhir"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Slot Muatnaik Maksimum"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Pilih url atau torent, bukan keduanya."
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Sambungan Maksimum"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Tiada data"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Ke"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Rambang"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Lebihan"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Tukar-Rakan"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Dari"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "DHT Garisan Utama"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Tidak dibolehkan"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Keduanya"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Dipaksakan"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Penyulitan"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Jabat tangan"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Simpan fail .torrent ke"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Setiap Torrent"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Simpan semua muaturun dalam"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Cubaan Maksimum Setiap Saat"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Kelajuan Muaturun Maksimum (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Kelajuan Muatnaik Maksimum (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Tahap"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Tidak Terhad"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Tambah folder auto"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Jumlah torrent aktif"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = tidak terhad"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Jumlah muaturun aktif"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Tambah Torrent</b></big>"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "muka 6"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "muka 8"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "muka 7"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "muka 10"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "muka 12"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Ketersediaan"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Sambung semua"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Graf"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Benih/Rakan"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Cuba nilai aturan:"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "ini masih belum berfungsi...\n"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Semua Tamat!"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge Setup Wizard"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Wizard ini akan membantu anda set up Deluge mengikut pilihan anda."
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Komuniti"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Homepage"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "slot_muatnaik_maksimum"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "sambungan_maksimum"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Ralat penetapan pilihan label"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "guna_maksimum"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "kelajuan-muatturun_maksimum"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "kelajuan_muatnaik_maksimum"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "terapkan_queue"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_tambah_trackers"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_tambah"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "berhenti_ratio"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "berhenti_pada_ratio"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "adalah_diurus_secara automatik"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "alih_path_selesai"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "alih_selesai"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "terap_alih_selesai"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "buang_pada_ratio"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Kerja sedang dijalankan.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Downloading %.2f%%"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Import ketika startup daemon"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Times untuk percubaan muat turun"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Import Sekarang"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "BlockList"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Timeout (saat)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Periksa setiap (days)"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Muat turun Paksa"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importing %s"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Test config value"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Stats"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blocked Ranges: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Tidak Aktif"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Status Refresh"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Program ini adalah perisian percuma; anda boleh edar kembali dan/atau ubah "
+#~ "program ini di bawah syarat-syarat GNU General Public License sebagai mana "
+#~ "yang telah diterbitkan oleh Free Software Foundation; sama ada versi 3 lesen "
+#~ "tersebut, atau (pilihan anda) versi terbaru. Program ini diedarkan dengan "
+#~ "harapan ianya akan berguna , tetapi TANPA APA-APA JAMINAN; tanpa jaminan "
+#~ "terpakai BOLEH DINIAGAKAN atau SESUAI UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU "
+#~ "General Public License untuk perincian maklumat. Anda harus terima satu "
+#~ "salinan GNU General Public License bersama program ini; jika tidak, lihat "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Lain-lain.."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Email ini untuk memberitahu anda bahawa Deluge telah selesai muat turun %s , "
+#~ "yang mana termasuk %i fail.\n"
+#~ "Untuk berhenti dari menerima makluman ini, hanya tutup makluman email (email "
+#~ "notification) dalam Deluge Preference.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Terima kasih.\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Termasuk %i fail"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filters"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "tiada label"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "State"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent melebihi ratio berhenti."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistik"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Perubahan ini telah disimpan"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Betulkan ralat di atas dan cuba lagi"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Periksa kembali"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Hapus"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Queue Atas"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Queue Bawah"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Inbound"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Outbound"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Hebah kembali"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Sambungan Separuh-buka Maksimum"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Rate Limit IP Overhead"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Restart deamon dan webui selepas ubah ketetapan ini"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Tambah Automatik dibolehkan"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Buang torrent apabila ratio telah sampai"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Berhenti penyemaian apabila ratia sampai"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilih satu pilihan yang sah. Pilihan itu bukan dari pilihan yang tersedia."
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Enabled Plugins"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Masukkan senarai value."
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Kesemua penyemaian aktif"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Folder ini tidak wujud."
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ya"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Tidak"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Ruang ini diperlukan."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilih satu pilihan yang sah. %s bukan daripada pilihan yang tersedia."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Masukkan satu value yang sah."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Pastikan value ini lebih besar daripada atau sama dengan %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Masukkan nombor penuh."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Pastikan value ini kurang daripada atau sama dengan %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pastikan value ini mempunyai sekurang-kurangnya %(min)d aksara (ia mempunyai "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pastikan value ini ada semaksimum %(max)d aksara (ia mempunyai %(length)d)."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiada fail yang telah diserahkan. Sila semak encoding type dalam borang."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilih satu pilihan yang sah. %(value)s adalah bukan dari pilihan yang "
+#~ "tersedia."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Masukkan URL yang sah."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Muat naik image yang sah. Fail yang anda muat naik adalah bukan image atau "
+#~ "image yang rosak."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Fail yang diserahkan adalah kosong."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Tiada fail yang diserahkan."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Masukkan IPv4 yang sah."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "URL ini nampaknya adalah link yang tidak bersambung."
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Pindah ke"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Ralat dalam Path."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Key tidak dijumpai pada '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certificate tidak dijumpai pada '%s'"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Restart webui cara manual untuk menerapkan perubahan."
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Auto refresh (saat)"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Ciri Butang"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Teks Sahaja"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Teks dan imej"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Cache templates"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Kata kunci Semasa"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Penempatan Padat"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Papar trackers"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Papar carian keyword"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Berhenti semaian pada ratio"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Papar zero hits"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Papar bar sisi"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Kata kunci lama tidak sah"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Bar sisi"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Kata kunci baru tidak sama dengan Kata kunci Baru(pasti)"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Kata kunci Baru (Pasti)"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... dan hapus Semua fail"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Tambah dalam keadaan Pause"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Batal"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Auto Refresh:"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... dan hapus fail yang telah di Muat turun"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... dan hapus fail Torrent"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Saring berdasarkan kata kunci"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Log Masuk Deluge"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Had Kelajuan MuatTurun"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Ruang Disk"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Jangan Muat Turun"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Paksa Recheck"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Had Sambungan"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Masukkan nombor."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Pastikan bahawa tidak lebih dari %s digit sebelum titik perpuluhan."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Masukkan tarikh yang sah."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Pastikan bahawa tidak lebih dari %s digit kesemuanya."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Pastikan bahawa tidak lebih dari %s tempat-tempat perpuluhan."
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Keutamaan tinggi"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Keutamaan tertinggi"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Tiada Sambungan Masuk"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Masukkan alamat e-mail yang sah."
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Dari Sesi"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Dari Url"
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Masukkan masa yang sah."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Masukkan masa/waktu yang sah."
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Refresh laman setiap:"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Kemaskini Tracker"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Keutamaan biasa"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Had Laju Muat Naik"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Had Slot Muat Naik"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Carian"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s bukan URL yang sah"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Muat-turun.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Tidak Bersambung.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Gagal untuk muat-turun : %s"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge dilindungi kata laluan!</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Sila masukkan kata laluan</i>"
diff --git a/deluge/i18n/nb.po b/deluge/i18n/nb.po
index d0e8fcd1a..f37f9d2a0 100644
--- a/deluge/i18n/nb.po
+++ b/deluge/i18n/nb.po
@@ -1,137 +1,465 @@
-# Norwegian Bokmal translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Norwegian Bokmål translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-20 21:48+0000\n"
-"Last-Translator: Peder Bergan <Unknown>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-25 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Amland <Unknown>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torrent ferdig"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrent lagt til"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Kjør"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Hendelse"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Legg til kommando</b>"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Kommandoer</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Pakk ut til:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Vertsnavn:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Brukernavn:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Fra:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Velg en mappe"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Generelt</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "Tillat web grensesnitt"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Benytt SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Lytteport:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Innstillinger</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Nedlastingsplassering</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maks opplastingshastighet:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maks antall tilkoblinger:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maks antall opplastingsplasser:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maks nedlastingshastighet:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Båndbredde</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Stopp deling ved delingsforhold:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Fjern ved delingsforhold"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Øverst"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Nederst"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Kø</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativer"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
-msgstr "Nedlastings begrensning:"
+msgstr "Nedlastingsgrense"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
-msgstr "Opplastings begrensing:"
+msgstr "Opplastingsgrense"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Aktive torrenter:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "<b>Trege innstillinger</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Ugyldig merkelapp, gyldige tegn: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Tom merkelapp"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Merkelappen finnes allerede"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Ukjent merkelapp"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Ukjent torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Bruk sidelinjen for å legge til, endre og fjerne merkelapper. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Merkelapp"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Merkelapper</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Merkelappinnstillinger"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Fjern merkelapp"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Legg til merkelapp"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -141,20 +469,6 @@ msgstr "Innstillinger for merkelapper"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Innstillinger for merkelapper</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Opplastingsplasser:\t"
@@ -180,31 +494,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimalt"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Behandles automatisk"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Stopp deling ved delingsforhold:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Fjern ved delingsforhold"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Bruk kø-innstillinger:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Flytt ferdige til:"
@@ -216,77 +520,88 @@ msgstr "Bruk lokale innstillinger:"
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"denne gjør ingenting ennå..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 linje per tracker)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Bruk merkelapp automatisk:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Trackere"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Legg til merkelapp"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Legg til merkelapp</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Merkelapp"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Bruk sidelinjen for å legge til, endre og fjerne merkelapper. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Merkelappinnstillinger"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Merkelapper</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Fjern merkelapp"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Pakk ut til:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Legg til merkelapp"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Opprett torrent-navn undermappe"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Ugyldig leder"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Dette alternativet vil opprette en undermappe med navnet til torrenten "
+"innenfor valgte utpakkingsmappe, og legge de utpakkede filene der."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Ugyldig magikode"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Generelt</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Ugyldig versjon"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Blokkeringsliste"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Tillat webgrensesnitt"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Benytt SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Lytteport:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Innstillinger</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -304,70 +619,134 @@ msgstr "PeerGuardian Tekst (Ikke komprimert)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Ugyldig leder"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Ugyldig magikode"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Ugyldig versjon"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blokkeringsliste"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Dager"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Se etter ny liste hver:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr "Importér blokkliste ved oppstart"
+msgstr "Importer blokkliste ved oppstart"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-msgstr "Last ned blokkeringsliste hvis nødvendig og importér denne."
+msgstr "Last ned blokkeringsliste hvis nødvendig og importer denne."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr "Sjekk nedlasting og importér"
+msgstr "Sjekk nedlasting og importer"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr "Last ned ny blokkeringsliste og importér denne."
+msgstr "Last ned ny blokkeringsliste og importer denne."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr "Framtving nedlasting og importér"
+msgstr "Tving nedlasting og importer"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Blokkeringsliste er nyeste"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativer</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Filstørrelse:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent ferdig"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent lagt til"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Kjør"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Hendelse"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Kommando"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Legg til kommando</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Kommandoer</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Kunngjøring OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Kunngjøring sendt"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
@@ -590,7 +969,7 @@ msgstr "Kroatia"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
@@ -618,7 +997,7 @@ msgstr "Den Dominikanske Republikk"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
@@ -670,851 +1049,837 @@ msgstr "Fransk Guyana"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Fransk Polynesia"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "De franske sørterritorier"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Georgia"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Tyskland"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Storbritannia"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Hellas"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Grønland"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heard- og McDonald-øyene"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Vatikanstaten"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hongkong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Ungarn"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Island"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "India"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesia"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Iran"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irak"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irland"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Man"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Italia"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japan"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordan"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kasakhstan"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenya"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Korea"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Sør-Korea"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgisistan"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Latvia"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Libanon"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Liberia"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Libya"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Litauen"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburg"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macao"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonia"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malaysia"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldivene"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshalløyene"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinique"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritania"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexico"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Mikronesiaføderasjonen"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monaco"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolia"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marokko"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mosambik"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Burma"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibia"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Nederland"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "De nederlandske Antillene"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Ny-Caledonia"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "New Zealand"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolkøya"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Marianene"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norge"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Ny-Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filippinene"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairnøyene"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polen"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Réunion"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Romania"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Russland"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Barthelemy"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "St. Helena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts og Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Pierre og Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent og Grenadinene"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "São Tomé og Príncipe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saudi-Arabia"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychellene"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapore"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakia"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenia"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Salomonøyene"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somalia"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Sør-Afrika"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Spania"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudan"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Surinam"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Swaziland"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Sverige"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Sveits"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Syria"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadsjikistan"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Thailand"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Øst-Timor"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad og Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisia"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Tyrkia"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks- og Caicosøyene"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukraina"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "De forente arabiske emirater"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Amerikas forente stater"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "USAs ytre småøyer"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Usbekistan"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "De britiske Jomfruøyene"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "De amerikanske Jomfruøyene"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis- og Futunaøyene"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Vest-Sahara"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Jemen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnavn"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Frakoblet"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Tilkoblet"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Tilkoblet"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Nissen eksisterer ikke"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Nissen kjører ikke"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Velg en fil av type .torrent"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Starter tjener med PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent-filer"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Alle filtyper"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Fremdrift"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Nedhastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Opphastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrenter i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrenter"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Aktivert"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Annet ..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Klient"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Fremdrift"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Nedhastighet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Opphastighet"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Ned:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Opp:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Opp"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Sett maksimum nedlastingshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Sett maksimum opplastingshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge er låst"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge er passordbeskyttet.\n"
-"For å vise Deluge-vinduet, skriv inn passordet ditt."
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent ferdig nedlastet"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Inkluderer %i filer"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1525,654 +1890,918 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Denne e-posten er for å informere deg om at Deluge har fullført nedlastingen "
+"av %(name)s , inkludert %(num_files)i filer.\n"
+"For å unngå å motta disse varslene, slå helt enkelt av e-postvarsel i Deluge "
+"sine brukervalg.\n"
+"\n"
+"Takk skal du ha,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Gruppering"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Ned:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Nedlasting"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Opp:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Nettverk"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Detaljer:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Båndbredde"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Grensesnitt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Annet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Bakgrunnsprosess"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Mellomtjener"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Hurtiglager"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Programutvidelser"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Programtillegg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Velg programutvidelsen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Utvidelser (Python eggs)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Ugyldig fil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Duplikat-torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Du kan ikke legge til den samme torrenten to ganger."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Kunne ikke sette filprioritet!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Velg en fil av type .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent-filer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Alle filtyper"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Ugyldig adresse (URL)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Nedlasting mislyktes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Gruppering"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Velg en fil"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Velg en mappe"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Lagre .torrent-filen"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Ikke tilkoblet"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Tilkoblinger"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Nedlastingshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Opplastningshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Protokolltrafikk ned/opp"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT-noder"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Ingen innkommende tilkoblinger!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Sett maks tilkoblinger"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenter"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Laster ned"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Deler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Stoppet midlertidig"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Undersøker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Lagt i kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Ingen etikett"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Vert"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Delere"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Nedlastere"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Tid igjen"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Forholdstall"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Tilgjengelig"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Lagt til"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrenter i kø"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Feil ved innlasting av vert"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent i kø"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Slå av klassisk modus?"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtere"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Det ser ut til at en Deluge prosess (deluged) allerede kjører.\n"
+"\n"
+"Du må enten stoppe prosessen eller skru av Klassisk modus for å fortsette."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Status"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Feil ved oppstart av kjerne"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "Ingen merkelapp"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Det var en feil med oppstarten av kjernekomponentet som er nødvendig for å "
+"kjøre Deluge i Klassisk modus.\n"
+"\n"
+"Vennligst se detaljene nedenfor for mer informasjon."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Sett ubegrenset"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Siden det var en feil ved oppstarten i Klassisk modus ønsker du å fortsette "
+"ved å slå den av?"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Annet.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Feil ved start av bakgrunnsprosess"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Det oppstod en feil ved oppstart av bakgrunnstjenesten. Forsøk kjøre den fra "
+"en konsoll for å se om det er en feilmelding."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "På"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Sett ubegrenset"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Velg en katalog å flytte filer til"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Sett maks opplastingsplasser"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Nedlastinger"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Nettverk"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detaljer:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Båndbredde"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Grensesnitt"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Nedlastet"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Annet"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Lastet opp"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Bakgrunnsprosess"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Delere"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Mellomtjener"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Noder"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Varsling"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Programutvidelser"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Tid igjen"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiv"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Forholdstall"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Programtillegg"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Tilgjengelighet"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Velg programutvidelsen"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Lagt til"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Utvidelser (Python eggs)"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Legg til torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Lag torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Avslutt & stopp bakgrunnsprosess"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Endre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Tilkoblingshåndterer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Verktøylinje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidelinje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_linje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "F_aner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Kolonner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idelinje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr "Vis Null Treff"
+msgstr "Vis _Null Treff"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Vis _trackere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Hjemmeside"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "Ofte Besvarte Spørsmål"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "OBS"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Ofte stilte spørsmål"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Interessegruppe"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Legg til torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Legg til Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Fjern torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Fjern Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pause valgte torrenter"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Fortsett valgte torrenter"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Gjenoppta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Flytt torrent opp i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
-msgstr "Kø opp"
+msgstr "Opp i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Flytt torrent ned i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
-msgstr "Kø ned"
+msgstr "Ned i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Brukervalg"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Tilkobingshåndterer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Utvid alle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ikke last ned"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Høy prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hø_yest prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatisk håndtert:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Deler-rangering:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Delingstid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktiv tid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker-status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Tilgjengelighet:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Nedlastere:</b>"
+msgstr "<b>Noder:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Delere:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Biter:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tid igjen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Hastighet:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Neste Annonsering:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Delingsforhold:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Lastet opp:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Lastet ned:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Dato lagt til:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kommentarer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Antall filer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Total Størrelse:</b>"
+msgstr "<b>Total størrelse:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Navn:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Sti:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Filer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
-msgstr "_Nedlastere"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Maks antall tilkoblinger:"
+msgstr "_Noder"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Maks opplastingshastighet:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Maks nedlastingshastighet:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Maks antall opplastingsplasser:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Båndbredde</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Flytt ferdige:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Kø</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioriter første/siste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "R_ediger Trackere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Alternativer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Fjerne torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Er du sikker på at du vil fjerne den valgte torrenten?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr "<i>Den tilhørende .torrent vil bli slettet!</i>"
+msgstr "<i>Den tilhørende torrent-filen vil bli slettet!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Nedlastede data vil bli slettet!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Fjern valgte torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Ny utgivelse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Ny utgivelse tilgjengelig!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Tilgjengelig versjon:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Gjeldende versjon:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ikke vis denne dialogen i framtiden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Gå til nettsted"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr "Legg til deltaker med IP"
+msgstr "Legg til deltaker fra IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Legg til deltaker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Velg alle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "Fjerne valgt torrent?"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pause alle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Hvis du fjerner dataene, vil de bli borte permanent."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Fortsett valgte torrenter"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Fjern med data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Fortsett alle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Fjern _torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Legg til torrenter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Sjekksum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Fjern"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrenter</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fi_ler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Fullstendig"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompakt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Allokering</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Maks ned-hastighet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Maks opp-hastighet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Legg til i _pauset tilstand"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioriter første/siste bit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Gjenopprett standardverdier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Bruk på alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Legg til URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Fra URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Legg til infohash (unik kode)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Fra Infohash (unik kode)</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash (unik kode):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackere:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2195,7 +2824,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Filer</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
@@ -2213,7 +2842,7 @@ msgstr "Web-delere"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
-msgstr "Størrelse på delen:"
+msgstr "Delstørrelse:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
@@ -2224,227 +2853,76 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Aktiver Privat-flagget"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Legg til denne torrenten i arbeidsøkten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Oppgi ekstern sti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Ekstern sti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Sti:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Oppretter torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Lagre .torrent som"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "Lagre .torrent-fil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "Åpne _mappe"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Fortsett valgte torrenter"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "_Fortsett"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "_Alternativer"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Kø"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Oppdater Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Fjern Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Framtving ny sjekk"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Flytt _lagringsplass"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Nedlastingshastighet-begrensning"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Opplastingshastighet-begrensning"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Tilkoblings-begrensning"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Maks _opplastingsplasser"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Automatisk håndtert"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Endre trackere"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Endre trackere</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Legg til tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Legg til trackere</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Trackere:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Endre tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Endre tracker</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Velg alle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Fortsett alle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Vis Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Pause alle"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrenter i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "Fo_rtsett Alle"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Legg til torrenter i kø</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Avslutt"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Legg til torrenter automatisk ved tilkobling"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "etikett"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Legg til deltaker"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Legg til deltaker</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
-msgstr "vertnavn:port"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Flytt lagringsplass"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Flytt lagringsplass</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Mål:"
+msgstr "vertsnavn:port"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Legg til vert"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Vertsnavn:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Brukernavn:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Tilkoblingshåndterer</b></big>"
@@ -2465,217 +2943,114 @@ msgstr "Start localhost automatisk hvis nødvendig"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Ikke vis denne dialogen ved oppstart"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrenter i kø"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Legg til torrenter i kø</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Legg til torrenter automatisk ved tilkobling"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Legg til torrenter"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Sjekksum"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Fjern"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrenter</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Fi_ler"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Nedlastingsplassering</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Full"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Reservasjon</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Maks ned-hastighet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Maks opp-hastighet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Legg til i _pauset tilstand"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Prioritér første/siste bit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Tilbakestill til standardinnstillinger"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Gjør gjeldende for alle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Legg til URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Fra URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Legg til infohash (unik kode)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Fra Infohash (unik kode)</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash (unik kode):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Nedlastinger</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Nedlasting</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automatisk legg til .torrent-filer fra:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr "Kopi av .torrent-filer til:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
msgid "Download to:"
msgstr "Last ned til:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "Lagre kopi av .torrent-filer i:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Mapper</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Bruk full reservasjon"
+msgstr "Bruk fullstendig allokering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-"Full reservasjon setter av all nødvendig diskplass på forhånd, slik at man "
-"unngår fragmentering."
+"Setter av all nødvendig diskplass på forhånd, slik at man unngår "
+"fragmentering."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Bruk kompakt reservasjon"
+msgstr "Bruk kompakt allokering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "Kompakt reservasjon reserverer diskplass etter behov"
+msgstr "Setter av diskplass etter behov."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr "Prioritér første og siste bit av torrenten"
+msgstr "Prioriter første og siste bit av torrenten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "Prioritér første og siste bit av hver fil i torrenten"
+msgstr "Prioriter første og siste bit av hver fil i torrenten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "side 6"
+msgstr "Legg til torrenter i pauset tilstand"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Nettverk</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Bruk tilfeldige porter"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge vil automatisk velge en tilfeldig port hver gang."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Aktiv Port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Fra:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
-msgstr "Test valgte port"
+msgstr "Test aktiv port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr "<b>Innkommende port</b>"
+msgstr "<b>Innkommende porter</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr "<b>Utgående port</b>"
+msgstr "<b>Utgående porter</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Skriv inn IP adressen til grensesnittet for å lytte til inkommende "
+"bittorrent tilkoblinger. La stå tomt hvis du ønsker benytte standardverdien."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Grensesnitt</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2683,69 +3058,66 @@ msgstr ""
"TOS byten som settes i IP headeren for hver pakke sendt til andre nedlastere "
"(inklusive web-delere). Forventer en hex-verdi."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Nedlaster TOS Byte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal \"Plug&Play\""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT portmappingsprotokoll"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Nedlasterutveksling"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Lokalt tjenestesøk finner lokale nedlastere i ditt nettverk."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Distribuert hashtabell kan forbedre mengden av aktive tilkoblinger"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Nettverkstillegg</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Innkommende:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Nivå:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2755,7 +3127,7 @@ msgstr ""
"Aktivert\n"
"Deaktivert"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2765,88 +3137,83 @@ msgstr ""
"Hele overføringen\n"
"En av delene"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Utgående:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr "Kryptér hele datastrømmen"
+msgstr "Krypter hele datastrømmen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Kryptering</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "side 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Båndbredde</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Høyeste antall tilkoblingsforsøk per sekund:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Høyeste antall halvåpne tilkoblinger:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Høyeste opphastighet for samtlige torrenter. Sett til -1 for uendelig."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Høyeste opplastningshastighet (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Høyeste antall tillatte tilkoblinger. Sett til -1 for uendelig."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Høyeste antall tilkoblinger:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Høyeste antall opplastinagsplasser for alle torrenter. Sett til -1 for "
+"Høyeste antall opplastingsplasser for alle torrenter. Sett til -1 for "
"uendelig."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Høyeste antall upplastningsplasser:"
+msgstr "Høyeste antall opplastningsplasser:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Høyeste nedlastingshastigheten for samtilge torrenter. Sett til -1 for "
-"uendelig."
+"Maksimal nedlastingshastighet for alle torrenter. Sett til -1 for uendelig."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Høyeste nedlastingshastighet (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr "Ignorér begrensninger i lokalt nettverk"
+msgstr "Ignorer begrensninger i lokalt nettverk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Ekskluder protokolltrafikk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2854,39 +3221,34 @@ msgstr ""
"Hvis dette alternativet velges, vil bånbredden TCP/IP-protokollen bruker, "
"være medregnet for total tillatt båndbredde."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Global bruk av båndbredde</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Høyeste antall opplastingsplasser per torrent. Sett til -1 for uendelig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Høyeste antall tilkoblinger per torrent. Sett til -1 for uendelig."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Båndbreddebruk per torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "side 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Grensesnitt</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
-msgstr "Aktivèr"
+msgstr "Aktiver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2898,63 +3260,63 @@ msgstr ""
"kjøre Deluge som bakgrunnsprosess. Du må starte Deluge på nytt for at denne "
"innstillingen skal aktiveres."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassisk modus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Vis sesjonens fart i tittellinjen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Hovedvindu</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Vis alltid"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Sett dialogen i fokus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Legg til torrents-dialog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Vis systemfelt-ikon"
+msgstr "Vis ikon i systemkurven"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Minimer til menylinje ved avslutt"
+msgstr "Minimer til systemkurv ved lukking"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Start i systemkurv"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
-msgstr "Passordbeskytt systemfeltet"
+msgstr "Passordbeskytt systemkurv"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
-msgstr "<b>Varslingsområde</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "side 10"
+msgstr "<b>Systemkurv</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Annet</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Varsle meg om nye utgaver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2962,145 +3324,142 @@ msgstr ""
"Deluge vil sjekke om det har kommet en ny utgivelse og i så fall gi deg "
"beskjed."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Oppdateringer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
"Hjelp oss å forbedre Deluge ved å sende oss informasjon om din Python-"
-"versjon, PyGTK-versjon, operativsystem og prosessortype. Absolutt ingen "
-"annen informasjon vil bli sendt."
+"versjon, PyGTK-versjon, operativsystem og prosessortype. Ingen annen "
+"informasjon vil bli sendt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ja takk, send anonym statistikk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
-msgstr "<b>System-informasjon</b>"
+msgstr "<b>Systeminformasjon</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Plassering:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Hvis Deluge ikke finner databasefilen ved denne plasseringen vil den falle "
+"tilbake til DNS for å finne en peers land."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GeoIP-database</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "side 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Assosier Magnet lenker med Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Bakgrunnsprosess</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Bakgrunnsprosess-port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Tillat fjern-tilkoblinger"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Tilkoblinger</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr "Sjekk periodisk nettstedet for nye utgivelser"
+msgstr "Sjekk nettstedet periodisk for nye utgivelser"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Annet</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kø</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr "Legg nye torrents først i kø"
+msgstr "Legg nye torrenter først i kø"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Totalt aktive delere:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Totalt aktive:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Totalt aktive nedlastere:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Ikke ta med trege torrenter i beregningen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktive torrenter</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Delingsforhold begrensning:"
+msgstr "Begrens delingsforhold:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr "Deleingstid forholdstall:"
+msgstr "Deletidsforhold"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Delingstid (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr "Stopp deling når delingsforhold når:"
+msgstr "Stopp når delingsforhold når:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr "Fjern torrent hvis delingsforhold er nådd"
+msgstr "Fjern torrent når delingsforhold er nådd"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Deling</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "side 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Mellomtjener (proxy)</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Vert:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3115,253 +3474,1198 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP med autentisering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Klient</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web-deler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Varsling</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Lyd:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Kun OGG- og WAV-filer er støttet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Utilgjengelig i Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Blinkende systemikon"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Sikkerhet:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Tjener:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>E-post</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Hurtiglager</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Hurtiglagerstørrelse (16 KiB blokker)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Antall sekunder fra siste mellomlagrede skrivning til den blir tvunget "
+"skrevet til disk. Standarden er 60 sekunder."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Mellomlager løpetid (sekunder):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Det totale antall 16 KiB-blokker skrevet til disk siden denne sesjonen ble "
+"startet."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker skrevet:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Det totale antall skriveoperasjoner utført siden denne sesjonen ble startet."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivinger:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
-msgstr ""
+msgstr "Ratioen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Skriv</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Nummeret av blokkeringer som ble forespurt fra bittorrent motoren (fra "
+"peers), som var servert fra disk eller buffer."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker lest:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Nummeret av blokkeringer som ble servert av buffer."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Lesninger:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Les</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Hurtiglagerstørrelse:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse på lesemellomlager:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Størrelse</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Utvidelser</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Versjon:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Hjemmeside:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Forfatterens e-post:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
-msgstr "_Installer utvidelse"
+msgstr "_Installer programtillegg"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr "_"
+msgstr "_Les inn programtillegg på nytt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Finn flere programtillegg"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Vis Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Fo_rtsett Alle"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Begrens _nedlastingshastighet"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Begrens _opplastingshastighet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Avslutt & stopp bakgrunnsprosess"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Åpne _mappe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Fortsett"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_Alternativer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Kø"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Oppdater Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Fjern Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Kontroller på nytt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Flytt _lagringsplass"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Begrens antall tilkoblinger"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Maks _opplastingsplasser"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatisk håndtert"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "Fjerne valgt torrent?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Hvis du fjerner dataene, vil de bli borte permanent."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Kunngjøring OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Rediger trackere"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Kunngjøring sendt"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Rediger trackere</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Legg til tracker"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Legg til trackere</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Rediger tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Rediger tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Fjern med _data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Fjern _torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Flytt lagringsplass"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Flytt lagringsplass</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Mål:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekunder"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ukjent"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Nedlastning"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Opplastning"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Oppdater Tracker"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Biter"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Delingsforhold"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nei"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detaljer"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Filer"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Generelt"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Hastighet:</b>"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtere"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Tilgjengelighet"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Hastighet"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Slett .torrent-fil"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Brukernavn"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Passord"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Avslutt"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge er låst"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graf"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Legg til"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjern"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Tøm"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Velg alle"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nytt passord"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Mal"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Kun tekst"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "oversett noe"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Kun bilder"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekst og bilder"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Avansert"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "oppdatering må være større enn 0"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Slett nedlastede filer."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Oppdater automatisk:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Om"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Antall filer"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Oppsett"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Utlogging"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Innlogging"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Estimat"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Oppdater siden hver:"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Fortsett alle"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Annonser på nytt"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pause alle"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Last opp torrent"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Avslått"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Fra"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrentliste"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Trackerstatus"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fil"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Lagre"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Ingen data"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Porter"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Til"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Tilfeldig"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Kryptering"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nivå"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Utgående"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Tvungen"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Håndtrykk"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Uendelig"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Lagre .torrent filer i"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Inngående"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Totalt aktive torrents"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = uendelig"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Totalt aktive nedlastinger"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Stil for knapp"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Flytt til"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Nåværende passord"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Rett feilene over og prøv igjen"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Admin"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Koble til"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Torrentliste"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Flytt"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Flytt torrent"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Nøkkelord"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge-innlogging"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Start på nytt"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stopp"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Oppdater"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "ingen uri"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktiv tid"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtrer på ord"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Usann"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Sann"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Ekstra"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Endringer ble lagret"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Gammelt passord er ikke godkjent"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Ikke tilkoblet en bakgrunnsprosess"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Passordet er ugyldig, prøv igjen"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Kø-posisjon"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Deler-rangering"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Bruk"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Angi tidsavbrudd"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Koble til bakgrunnsprosess"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Sett merkelapp på torrent"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Neste annonsering"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Oppdater"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Total størrelse"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maksimal ned-hastighet"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompakt tildeling"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Nedlastingssted"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maksimal opp-hastighet"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Feil i torrent-innstillinger"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Legg til i pauset tilstand"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prioriter første og siste del"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Velg enten en url eller en torrent, ikke begge deler."
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maksimalt antall tilkoblinger"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Enten"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Lagre alle nedlastinger i"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maks halvåpne tilkoblinger"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maks nedlastingshastighet (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maks tilkoblingsforsøk per sekund"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maks opplastingshastighet (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Legg til mappe automatisk"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Start bakgrunnsprosess og web-grensesnitt på nytt etter endring av disse "
+#~ "innstillingene"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Fjern torrent når delingsforhold blir"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Tillat programutvidelser"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Mellomlagre maler"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Nytt passord er ikke likt som Nytt passord (bekreft)"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Feil i sti."
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nytt passord (bekreft)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Velg et gyldig alternativ. Det alternativet er ikke et av de tilgjengelige "
+#~ "alternativene."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Skriv inn en liste av verdier."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sørg for at denne verdien har høyst %(max)d tegn (det har %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Velg et gyldig alternativ. %s er ikke et av de tilgjengelige alternativene."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Skriv inn en gyldig verdi."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Dette feltet er påkrevet."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Skriv inn et tall."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Sørg for at denne verdien er lik eller større enn %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Skriv inn et heltall."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Sørg for at denne verdien er lik eller mindre enn %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Sørg for at det ikke er mer enn %s siffer totalt."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sørg for at denne verdien har minst %(min)d tegn (det har %(length)d)."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Ingen fil ble sendt. Kontroller filkodingstypen i skjemaet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Last opp et gyldg bilde. Filen du lastet opp var enten ikke et bilde eller "
+#~ "et ødelagt bilde."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Den sendte filen er tom."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Skriv inn en gyldig e-postadresse."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Skriv inn et gyldig tidspunkt."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Skriv inn gyldig dato/tidspunkt."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Ingen fil ble sendt."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Sørg for at det ikke er mer enn %s siffer før desimaltegnet."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Skriv inn en gyldig dato."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Sørg for at det ikke er mer enn %s desimalplasser."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistikk"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Skriv inn en gyldig URL."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Denne URL'en ser ikke ut til å fungere."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Skriv inn en gyldig IPv4-adresse."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Velg et gyldig alternativ. %(value)s er ikke et av de tilgjengelige "
+#~ "alternativene."
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Sjekk på nytt"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Slett"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Kø i topp"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Kø i bunn"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Inkluderer %i filer"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Annet.."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrenten har passert stopp-delingsforholdet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge er passordbeskyttet.\n"
+#~ "For å vise Deluge-vinduet, skriv inn passordet ditt."
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Antall forsøk på nedlasting"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Tidsavbrudd (sekunder)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Sjekk for hver (dager)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Blokkeringsliste"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importerer %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blokkerte utvalg: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inaktiv"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Oppdatér status"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Laster ned %.2f%%"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "side 6"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "side 7"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maksimalt antall opplastingsplasser"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "side 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "side 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "side 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "side 12"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Legg til torrenter</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Fra arbeidsøkt"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Interessegruppe"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Hjemmeside"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Vis trackere"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "denne gjør ingenting ennå..\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Tilkoblet til"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Nedlaster-utveksling"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Delingstid"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Stopp deling når delingsforhold blir"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Totalt aktive delere"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Stopp delingved delingsforhold"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Denne mappen finnes ikke."
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automatisk legg til aktivert"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automatisk oppdateringsfrekvens (sekunder)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "maksimum_nedlastingshastighet"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "maksimum_opplastingshastighet"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "maksimum_tilkoblinger"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stopp_ved_delingsforhold"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "fjern_ved_delingsforhold"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "fjern_ferdige"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "maksimum_opplastingsplasser"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "Ingen merkelapp"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... og slett nedlastede filer"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... og slett alle filer"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Avbryt"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Diskplass"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Ikke last ned"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Høy prioritet"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Fra URL"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Tving ny sjekk"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normal prioritet"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Søk"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Høyest prioritet"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "bruk_maks"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "bruk_flytt_ferdige"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Arbeid pågår ..."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne e-posten er for å informere deg om at Deluge har lastet ned %s , som "
+#~ "inkluderer %i filer.\n"
+#~ "For å slutte å motta disse varslene, skru av e-postvarsling i Deluge sine "
+#~ "brukervalg.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Takk,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Feilet å sette merkelapp-alternativer"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Start webui på nytt manuelt for å ta i bruk endringene."
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... og slett torrent-fil"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Vis sidelinjen"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Vis null treff"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Tilkoblingsgrense"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Nøkkel ikke funnet ved '%s'"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sidelinje"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Hastighetsgrense ned"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Ingen innkommende tilkoblinger"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Hastighetsgrense opp"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Antall tilkoblinger for opplasting"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Sertifikat ikke funnet ved '%s'"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "flytt_ferdig_sti"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "legg_til_automatisk"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Vis nøkkelordsøk"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP med autentisering"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 med autentisering"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "legg til kø"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "automatisk administrert"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Ekskluder protokolltrafikk"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stopp_ratio"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Laster ned.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s er ikke en gyldig URL."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Skriv passordet ditt for å fortsette</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge er passordbeskyttet!</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Ikke tilkoblet.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Klarte ikke å laste ned : %s"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Deaktiver"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importer når bakgrunnsprosess starter opp"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importer nå"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Tilstand"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Vanlige spørsmål"
diff --git a/deluge/i18n/nds.po b/deluge/i18n/nds.po
index 8fc9290cd..741c29f52 100644
--- a/deluge/i18n/nds.po
+++ b/deluge/i18n/nds.po
@@ -7,22 +7,458 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-23 08:44+0000\n"
"Last-Translator: bmhm <Unknown>\n"
"Language-Team: German, Low <nds@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Von:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Wähle einen Ordner"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
@@ -33,20 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -72,3052 +494,3246 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
-msgid "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Datei"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Wähle einen Ordner"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
-msgstr "Aktiver Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
-msgstr "Von:"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
-msgstr "Nach:"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Peer Exchange"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
-msgstr "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Torrent hinzufügen"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Anzeige"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Toolbar"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Spalten"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hilfe"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Füge Torrent hinzu"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Down Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Torrent wegmaken"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Up Speed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Paus"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Wiedermaken"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
-msgstr "<b>Verfügbarkeit:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Seeders:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Teile:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Downloads"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Nächster Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># Dateien</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Gesamtgröße:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Pfad:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Details"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeders"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Torrent hinzufügen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Anzeige"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Toolbar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Spalten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Füge Torrent hinzu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrent wegmaken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Wiedermaken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
+msgstr "<b>Verfügbarkeit:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peers:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seeders:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Teile:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>ETA:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Nächster Announce:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Uploaded:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Downloaded:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b># Dateien</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Tracker:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Gesamtgröße:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Name:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Pfad:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Details"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
-msgstr "Downloads"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Tofögen"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Aktiver Port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Nach:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
+msgid ""
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
-msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
+msgstr "Universal Plug and Play"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr "NAT-PMP"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Peer Exchange"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Verfügbarkeit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Lösche .torrent Datei"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Wegdoon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Share Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
-msgstr "Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Speed:</b>"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Verfügbarkeit"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Share Ratio"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Speed"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Lösche .torrent Datei"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Wegdoon"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tofögen"
diff --git a/deluge/i18n/nl.po b/deluge/i18n/nl.po
index ed8c9405b..ad19b054d 100644
--- a/deluge/i18n/nl.po
+++ b/deluge/i18n/nl.po
@@ -1,138 +1,465 @@
# Dutch translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-14 16:43+0000\n"
-"Last-Translator: cumulus007 <cumulus0007@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: RoestVrijStaal <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Hostnaam:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Poort:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Van:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ingeschakeld"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Kies een map"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Algemeen</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Instellingen</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Downloadlocatie</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maximale Upload-snelheid:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maximum verbindingen:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maximum aantal uploadslotes:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maximale Download-snelheid"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bandbreedte</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Seeden stoppen bij ratio:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Verwijder op ratio"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Bovenkant"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Onderkant"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Wachtrij</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Download limiet"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Upload limiet"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Actieve Torrents:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Dal Instellingen</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Ongeldig label, geldige tekens: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Leeg label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Label bestaat reeds"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Onbekend label"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Onbekende torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Gebruik de zijbalk om labels toe te voegen, te wijzigen en te "
-"verwijderen.</i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Labels</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Label _Opties"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Verwijder Label"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Label _Toevoegen"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -142,31 +469,17 @@ msgstr "Label Opties"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Label Opties</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr "Upload Slots:\t"
+msgstr "Upload slots:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Upload Snelheid:"
+msgstr "Uploadsnelheid:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
-msgstr "Download Snelheid:"
+msgstr "Downloadsnelheid:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
@@ -181,31 +494,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
-msgstr "Automatisch Beheerd"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Seeden stoppen bij deelverhouding:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Verwijder op ratio"
+msgstr "Automatisch beheerd"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Wachtrij-instellingen toepassen:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Verplaats gedownloade bestanden naar:"
@@ -217,74 +520,89 @@ msgstr "Locatie-instellingen toepassen:"
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr "Dit hoeft niet vertaald te worden.\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 regel per tracker)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Label automatisch toepassen:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Label toevoegen"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Label toevoegen</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Gebruik de zijbalk om labels toe te voegen, te wijzigen en te "
+"verwijderen.</i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Label _Opties"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Labels</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Verwijder Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Uitpakken naar:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "Label _Toevoegen"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Maak een submap met de naam van de torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Foutieve leider"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Deze optie maakt een submap met de naam van de torrent binnen de "
+"geselecteerde extractiemap en plaatst de uitgepakte bestanden daar."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Ongeldige magische code"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Algemeen</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Ongeldige versie"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Blokkeerlijst"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Schakel webinterface in"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Schakel SSL in"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Luisterpoort:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Instellingen</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -292,7 +610,7 @@ msgstr "Emule IP lijst (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "SafePeef Tekst (Zip)"
+msgstr "SafePeer Tekst (gezipt)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
@@ -302,1219 +620,1269 @@ msgstr "PeerGuardian Tekst (zonder compressie)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Foutieve leider"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Ongeldige magische code"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Ongeldige versie"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blokkeerlijst"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Naar nieuwe lijst controleren iedere:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Bij opstarten blokkeerlijst importeren"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Indien noodzakelijk het blokkeerlijst-bestand downloaden en het bestand "
"importeren."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Download en Import controleren"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Een nieuwe blokkeerlijst downloaden en importeren."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Download en Import forceren"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Blokeerlijst is up to date"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opties</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Bestandsgrootte:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent compleet"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent toegevoegd"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Uitvoeren"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Gebeurtenis"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Opdracht"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Voeg opracht toe</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Opdrachten</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Aankondiging OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Aankondiging verzonden"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Opgelet"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afghanistan"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ålandseilanden"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albanië"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Algerije"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Amerikaans-Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antartica"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua en Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentinië"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armenië"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australië"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Oostenrijk"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbeidzjan"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahama's"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrein"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Wit-Rusland"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "België"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermuda"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivia"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnië-Herzogevina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Bouvet-eiland"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazilië"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Brits Territorium in de Indische Oceaan"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgarije"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Cambodja"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Cameroen"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Canada"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Kaapverdië"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kaaimaneilanden"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Tsjaad"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Chili"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "China"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Kersteiland"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kokoseilanden (Keeling)"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Colombia"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Komoren"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Congo, Democratische Republiek"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cook Eilanden"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Ivoorkust"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatië"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Cyprus"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsjechische Republiek"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Denemarken"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Djibouti"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Dominicaanse Republiek"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egypte"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Equatoriaal Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estland"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Ethiopië"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Falklandeilanden (Malvinas)"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Faeröereilanden"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fiji"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finland"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Frankrijk"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Frans-Guyana"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Frans-Polynesië"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Franse Zuidelijke- en Antarctische Gebieden"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Georgië"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Duitsland"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Groot-Brittanië"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Griekenland"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Groenland"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinee-Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haïti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heardeiland en McDonaldeilanden"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Vaticaanstad"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Hongarije"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Ijsland"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "India"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesië"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Iran, Islamitische Republiek"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irak"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Ierland"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Man (eiland)"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israël"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Italië"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japan"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordanië"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazachstan"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenia"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Korea"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Korea"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Koeweit"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgizië"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Democratische Volksrepubliek Laos"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Letland"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Libanon"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Liberië"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Libië"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Lichtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Litouwen"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburg"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macao"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonië"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Maleisië"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldiven"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshall-eilanden"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinique"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritanië"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexico"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Micronesië"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldavië"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monaco"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolië"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marokko"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambique"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Birma"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibië"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Nederland"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Nederlandse Antillen"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw-Caledonië"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw-Zeeland"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolkeiland"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Noordelijke Marianen"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Noorwegen"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filippijnen"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairneilanden"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polen"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunion"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Roemenië"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Rusland"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Sint-Bartholomeus"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Sint-Helena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts en Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Lucia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Sint-Maarten"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Sint-Vincent en de Grenadines"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tomé en Principe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saoedi-Arabië"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Servië"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychellen"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapore"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slowakije"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenië"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Salomoneilanden"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somalië"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Afrika"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwicheilanden"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Spanje"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudan"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Swaziland"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Zweden"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Zwitserland"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Syrië"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadzjikistan"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania, Verenigde Republiek"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Thailand"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Oost-Timor"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad en Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunesië"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turkije"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turkse- en Caicoseilanden"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Oeganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Oekraïne"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Verenigde Staten"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kleine Pacifische eilanden van de Verenigde Staten"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Oezbekistan"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Maagdeneilanden, Britse"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Maagdeneilanden, V.S."
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis en Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "West Sahara"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Jemen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Bestandsnaam"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Verbonden"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Deamon bestaat niet"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Deamon draait niet"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Kies een .torrent-bestand"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Start server in PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrentbestanden"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Alle bestanden"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Voortgang"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Downloadsnelheid"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Uploadsnelheid"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents in de rij geplaatst"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent in de rij geplaatst"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Overig..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Voortgang"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Downloadsnelheid"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Uploadsnelheid"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Omlaag:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Omhoog:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Naar beneden"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Naar boven"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Stel maximale downloadsnelheid in"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Stel maximale uploadsnelheid in"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge is vergrendeld"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge is beveiligd met een wachtwoord.\n"
-"Type uw wachtwoord om het Deluge-venster te tonen,"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent gereed"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Inclusief %i bestanden"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1525,655 +1893,916 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Dit e-mail bericht is verzonden omdat Deluge klaar is met het downloaden van "
+"%(name)s, dat %(num_files)i bestanden bevat.\n"
+"Je kunt dit soort berichten uitschakelen in de instellingen van Deluge.\n"
+"\n"
+"Bedankt,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Rij"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Omlaag:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Downloads"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Omhoog:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Netwerk"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Details:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreedte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Overige"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Selecteer de Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Plugin eieren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Bestandsnaam"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Ongeldig bestand"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Torrent dupliceren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Het is niet mogelijk een torrent twee keer toe te voegen."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Kon bestandsprioriteit niet instellen!"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Kies een .torrent-bestand"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrentbestanden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Alle bestanden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Ongeldige URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Downloaden mislukt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Rij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies een map"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Sla .torrent bestand op"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Niet verbonden"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Verbindingen"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Download snelheid"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Upload snelheid"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Protocol dataverkeer Download/Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Nodes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Geen inkomende verbindingen!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Stel maximaal aantal verbindingen in"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Labels"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Downloaden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seeden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Gepauzeerd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Controleren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "In Wachtrij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Geen label"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Resterend"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Verhouding"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Beschikbaar"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Toegevoegd"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents in de rij geplaatst"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Fout bij toevoegen van host"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent in de rij geplaatst"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Klassieke Mode uitschakelen?"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Het lijkt er op dat er al een Deluge daemon proces (deluged) is opgestart.\n"
+"\n"
+"Stop de huidige daemon of schakel Klassieke Mode uit om verder te gaan."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Status"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Fout bij opstarten core"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "geen label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Er was een fout bij het starten van de core, welke vereist is om Deluge in "
+"Klassieke Mode te gebruiken."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Zet op ongelimiteerd"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Aangezien er een fout was bij het starten van de Klassieke Mode, wil je "
+"doorgaan door deze uit te schakelen?"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Andere..."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Fout bij starten van de daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Er was een probleem bij het starten van het daemon-proces. Probeer het uit "
+"te voeren vanuit een console om te zien of er een fout op treedt."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Aan"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Zet op ongelimiteerd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Kies een map om bestanden naar te verplaatsen"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Stel maximum aantal upload plaatsen in"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Downloads"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Netwerk"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Details:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreedte"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Gedownloaded"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Overige"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Geupload"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seeders"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Melding"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Resterend"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ingeschakeld"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhouding"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Beschikbaar"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Selecteer de Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Toegevoegd"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Plugin eieren"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Torrent toevoegen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "Torrent _Aanmaken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Verlaten & Daemon Afsluiten"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewerken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Verbindingsbeheerder"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "Weerga_ve"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Knoppenbalk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Zijpaneel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_balk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "T_abbladen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Kolommen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "Z_ijpaneel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Toon _Zero Hits"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Toon _Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Veelgestelde vragen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeenschap"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Torrent toevoegen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Torrent toevoegen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Verwijder torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Torrent verwijderen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Geselecteerde torrents pauzeren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Geselecteerde torrents verderzetten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Hervatten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Torrent in wachtrij omhoog"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Omhoog in wachtrij"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Torrent in wachtrij omlaag"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Omlaag in wachtrij"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Instellingen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Connectie Manager"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Alles uit klappen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Niet Downloaden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normale Prioriteit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Hoge Prioriteit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hoo_gste Prioriteit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatisch Beheerd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rang:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seed Tijd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Actieve Tijd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Beschikbaarheid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Gedeelten:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Resterende tijd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Snelheid:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Volgende aankondiging:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Deelverhouding</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Ge-upload:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Gedownload:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Datum Toegevoegd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Commentaar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># bestanden:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Totale grootte:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Naam:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Pad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Bestanden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Maximum verbindingen:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Maximale Upload-snelheid:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Maximale Download-snelheid"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Maximum aantal uploads:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Bandbreedte</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Voltooid verplaatsen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Wachtrij</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
-msgstr "Privé"
+msgstr "Besloten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Verhoog prioriteit Eerste/Laatste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Trackers b_ewerken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Opties"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Torrent verwijderen?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent wilt "
"verwijderen?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>De geassocieerde .torrent zal worden verwijderd!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>De gedownloade data zal verwijderd worden!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Geselecteerde Torrent Verwijderen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Nieuwe Uitgave"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nieuwe Uitgave Beschikbaar!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Beschikbare Versie:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Huidige Versie:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Deze dialoog in de toekomst niet tonen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ga naar Website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Voeg een peer toe met zijn IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Voeg Peer Toe"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Alles _selecteren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Verwijder geselecteerde torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pauzeer alles"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Als je alle data verwijderd, is alles permanent verloren."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Geselecteerde torrents voortzetten."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Verwijder Met _Data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "_Alle Voortzetten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Verwijder _torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Torrents Toevoegen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ve_rwijderen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "_Bestanden"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Volledig"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compact"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "Allocatie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Max Down Snelheid:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Max Up Snelheid:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Toevoegen in ge_pauzeerde status"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioriteit op eerste/laatste delen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Terugzetten Naar Standaardinstellingen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Toepassen Op Alle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "URL toevoegen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Van URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Voeg Infohash toe"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Van Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackers:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2196,7 +2825,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Bestanden</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"
@@ -2225,172 +2854,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Stel Prive vlag in"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Deze torrent aan de sessie toevoegen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Geef een pad op afstand"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Pad op afstand</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Torrent maken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Sla .torrent op als"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Sla .torrent bestand op</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "Map _openen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Geselecteerde torrents voortzetten."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "_Voortzetten"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Opt_ies"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Wachtrij"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "Tracker vernie_uwen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "Torrent ve_rwijderen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "Hercontrole _Forceren"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "_Opslag Verplaatsen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Download snelheidslimiet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Upload snelheidslimiet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Connectielimiet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Upload _Slot Limiet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Automatisch Beheerd"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Bewerk trackers"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Trackers Bewerken</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-bewerken"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Tracker Toevoegen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Voeg Trackers toe</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Trackers:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Tracker Bewerken"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Tracker Bewerken</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "Alles _selecteren"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "_Alle Voortzetten"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "Deluge _tonen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Pauzeer alles"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrents in de wachtrij"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Hervat alles"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Aanschuivende Torrents Toevoegen</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "Af_sluiten"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automatisch torrents toevoegen bij het maken van de verbinding"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Voeg Peer Toe"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Voeg Peer Toe</b>"
@@ -2399,53 +2920,10 @@ msgstr "<b>Voeg Peer Toe</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "hostname:poort"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Opslag Verplaatsen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Opslag Verplaatsen</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Doel:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Host toevoegen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Hostnaam:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Poort:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Gebruikersnaam:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Connectie Manager</b></big>"
@@ -2466,132 +2944,40 @@ msgstr "Automatisch de localhost starten indien nodig"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Laat dit venster niet zien bij het opstarten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrents in de wachtrij"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Aanschuivende Torrents Toevoegen</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Automatisch torrents toevoegen bij het maken van de verbinding"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Torrents Toevoegen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Verwijderen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "_Bestanden"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Downloadlocatie</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Volledig"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Compact"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "Allocatie"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Max Down Snelheid:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Max Up Snelheid:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Toevoegen in ge_pauzeerde status"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Prioriteit op eerste/laatste delen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Terugzetten Naar Standaardinstellingen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Toepassen Op Alle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "URL toevoegen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Van URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Voeg Infohash toe"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Van Infohash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ".torrents automatisch toevoegen van:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Downloaden naar:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopie van .torrent-bestanden naar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Downloaden naar:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Mappen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Gebruik volledige allocatie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2599,84 +2985,74 @@ msgstr ""
"Volledige allocatie reserveert alle nodige ruimte voor de torrent op "
"voorhand en voorkomt schijffragmentatie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Gebruik compacte allocatie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Compacte allocatie reserveert ruimte alleen wanneer nodig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Geef voorrang aan eerste en laatste stukjes van torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Geef voorrang aan eerste en laatste stukjes van bestanden in torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
+msgstr "Torrent toevoegen in gepauzeerde stand"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "pagina 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Netwerk</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Gebruik willekeurige poorten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge zal elke keer automatisch een verschillende poort kiezen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Actieve poort:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Vanaf:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Tot:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Actieve poort testen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Inkomende poorten</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Uitgaande poorten</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Voer het IP-adres in van de verbinding die gebruikt moet worden voor "
+"inkomende bittorrent verbindingen. Laat het veld leeg voor de standaard "
+"instellingen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2685,70 +3061,67 @@ msgstr ""
"verzonden wordt naar peers (inclusief web seeds). Er moet een Hex ingetoetst "
"worden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS Byte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Peer-uitwisseling"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Lokale Service Ontdekker heeft lokale peers op je netwerk gevonden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
"Gedistributeerde hashtabel kan het aantal actieve verbindingen verbeteren."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Netwerk extra's</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Binnenkomend:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Niveau:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2758,7 +3131,7 @@ msgstr ""
"Aan\n"
"Uit"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2768,87 +3141,83 @@ msgstr ""
"Complete stroom\n"
"Ofwel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Uitgaand:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Encrypteer gehele stroom"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Encryptie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "pagina 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandbreedte</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximum connectie pogingen per seconde"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum half-open verbindingen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"De maximale uploadsnelheid voor alle torrents. Zet op -1 voor onbeperkt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximale uploadsnelheid (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Het maximale aantal toegestane verbindingen. Zet op -1 voor onbeperkt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximaal aantal verbindingen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"De maximale upload plaatsen voor alle torrens. Gebruik -1 voor ongelimiteerd."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximale upload plaatsen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"De maximale downloadsnelheid voor alle torrents. Zet op -1 voor onbeperkt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximale downloadsnelheid (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Limieten negeren op locale netwerk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Beperk IP overhead samen met doorvoersnelheid."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2857,40 +3226,35 @@ msgstr ""
"gelimiteerde doorvoersnelheid. Dit is om te voorkomen dat de limieten worden "
"overschreden met het totale dataverkeer."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Globaal bandbreedtegebruik</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"De maximale upload plaatsen per torrens. Gebruik -1 voor ongelimiteerd"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Het maximum aantal verbindingen per torrent. Zet op -1 voor onbeperkt."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bandbreedtegebruik per torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "pagina 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Activeren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2902,63 +3266,63 @@ msgstr ""
"wil nemen van het draaien van Deluge als daemon.\r\n"
"Herstart Deluge om deze instelling te activeren."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klassieke Modus</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Toon sessie snelheid in titelbar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Hoofdvenster</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Altijd tonen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Breng het dialoog naar voren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Torrents toevoegen-venster</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Systeemvakpictogram inschakelen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Naar systeemvak minimaliseren bij afsluiten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in het systeemvak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Door wachtwoord beschermd systeemvak"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Systeemvak</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "page 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Andere</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Laat het weten wanneer er nieuwe versies zijn"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2966,11 +3330,11 @@ msgstr ""
"Deluge zal automatisch onze servers controleren en melden wanneer er een "
"nieuwere versie verschenen is"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Updates</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2978,132 +3342,129 @@ msgstr ""
"Help ons Deluge te verbeteren door ons uw Python-versie, PyGTK-versie, OS en "
"processor types te sturen. Geen andere informatie wordt verzonden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ja, verstuurd anonieme statistieken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "Systeem informatie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Locatie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Als Deluge geen database kan vinden op deze locatie zal er gebruik worden "
+"gemaakt van DNS om het land te bepalen."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "page 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Magnet-links met Deluge associëren"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon poort:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Poort</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Verbindingen op afstand toestaan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Connecties</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Controleer de website regelmatig voor nieuwe versies"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Anders</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Wachtrij</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Nieuwe torrents bovenaan de rij plaatsen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Totaal actieve seeds:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Totaal actief:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Totaal actieve downloads:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Tel trage torrents niet mee"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Actieve torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Deelverhouding Limiet:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Seed Tijd Verhouding:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Seed Tijd (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Het seeden stoppen bij een deelverhouding van:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Torrent verwijderen wanneer de deelverhouding bereikt is"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seeden</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "pagina 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3119,253 +3480,1270 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP m. auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Mededeling</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Geluid:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Alleen OGG- en WAV-bestanden zijn ondersteund"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Dialoogvenster"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Niet beschikbaar in Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Knipperend mededelingengebied-icoon"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Beveiliging:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>E-mail</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Grootte (16 KiB blokken):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Het aantal seconden na de laatste wijziging waarna de cache naar de harddisk "
+"wordt geschreven. Standaard is 60 seconden."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Cache verval (seconden):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Het aantal blokken van 16 KiB dat naar de harddisk is geschreven sinds deze "
+"sessie begon."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Blokken geschreven:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "Het aantal leesoperaties dat is uitgevoerd sinds deze sessie begon."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Geschreven:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"De verhouding (geschreven_blokken - schrijfoperaties) / geschreven_blokken "
+"stelt het aantal opgeslagen schrijfoperaties op het totale aantal "
+"schrijfoperaties voor."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijf cache treffer verhouding"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Schrijven</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Het aantal blokken aangevraagd via de bittorrent engine die geserveerd "
+"werden vanaf de schijf of cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Blokken gelezen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Het aantal blokken dat werd gelezen vanuit de cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Blokken gelezen uit cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "De cache hit ratio voor de leescache"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Lees cache treffer verhouding"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"Het totale aantal leesoperaties dat is uitgevoerd sinds het begin van deze "
+"sessie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Gelezen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Lezen</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"Aantal 16 KiB-blokken in het cachegeheugen. Dit omvat zowel de lees als "
+"schrijf cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Cache grootte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Lees cache grootte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Grootte</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Versie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "E-mailadres van de auteur:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Installeer Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Opnieuw scannen naar Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Vind meer Plugins"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "Deluge _tonen"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Hervat alles"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Download snelheidslimiet"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Upload snelheidslimiet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Verlaten & Daemon Afsluiten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Map _openen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Voortzetten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opt_ies"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Wachtrij"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Tracker vernie_uwen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Torrent ve_rwijderen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Hercontrole _Forceren"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "_Opslag Verplaatsen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Connectielimiet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Upload _Slot Limiet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatisch Beheerd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Verwijder geselecteerde torrent?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Als je alle data verwijderd, is alles permanent verloren."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Aankondiging OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Bewerk trackers"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Aankondiging verzonden"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Trackers Bewerken</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Opgelet"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Tracker Toevoegen"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Voeg Trackers toe</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Tracker Bewerken"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Tracker Bewerken</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Verwijder Met _Data"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Verwijder _torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Opslag Verplaatsen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Opslag Verplaatsen</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Doel:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "seconden"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Onbekend"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Download"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Upload"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Tracker vernieuwen"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Zijbalk"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Totale omvang"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Stukken"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Deelverhouding"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Tracker status"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Volgende aankondiging"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nee"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Verwijder"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Bestanden"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Standaard"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maximum connecties"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Snelheid:</b>"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr ".torrent-bestand verwijderen"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Alles selecteren"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Wachtwoord"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Poort"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Af_sluiten"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge is vergrendeld"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge is beveiligd met een wachtwoord.\n"
+#~ "Type uw wachtwoord om het Deluge-venster te tonen,"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Beschikbaarheid"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Grafiek"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filters"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Snelheid"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Toevoegen"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nieuw Wachtwoord"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Template"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Alleen een ikoon"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekst en ikoon"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Ververs iedere:"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Instellen"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Het wachtwoord is ongelding, probeer het nog een keer."
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Kies een url of een torrent-bestand, niet biede."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "dummy string op te testen of de vertalingen werken."
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Alleen tekst"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "\"Ververs Iedere\" moet groter zijn dan 0"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Torrent bestand uploaden"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Deactiveren"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Configuratie"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrent lijst"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Alles activeren"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Inloggen"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Uitgeschakeld"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Stel timeout in"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Uitloggen"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pauzeer alles"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Van"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Opnieuw aankondigen"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Resterende tijd"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Wachtrij positie"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Bestand"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Opslaan"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Geef prioriteit aan laatste en eerste delen"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maximale Upload Snelheid"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maximale Download Snelheid"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Compacte Allocatie"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Download Locatie"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "geen uri"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Toevoegen in gepauseerde status"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Fout in torrent opties."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Geen gegevens"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Poorten"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Tot"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Willekeurig"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extra's"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Versleuteling"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nivo"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Onbeperkt"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globaal"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Onbeperkt"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Knop stijl"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Verplaatsen naar"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximale downloadsnelheid (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximale uploadsnelheid (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maximum aantal uploadslots"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Inkomend"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Uitgaand"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent-bestanden opslaan in"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Map automatisch toevoegen"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Alle downloads opslaan in"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maximum aantal verbindingspogingen per seconde"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Totaal actieve torrents"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Totaal bezig met seeden"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Totaal bezig met downloaden"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Plugins inschakelen"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Huidig wachtwoord"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Voer een lijst van waarden in"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Nieuw wachtwoord is niet gelijk aan nieuw wachtwoord (bevestigen)"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Deze wijzigingen werden opgeslaan"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Corrigeer de fouten hierboven en probeer opnieuw"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Selecteer een geldige keuze. %s is geen beschikbare keuze."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Geef een geldige waarde in."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Dit veld is vereist."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Controleer of er niet meer dan %s tekens zijn in totaal."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Controleer of deze waarde groter dan of gelijk is aan %s."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Geef een getal in."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Geef een geheel getal in."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Controleer of deze waarde kleiner dan of gelijk is aan %s."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Geef een geldig e-mailadres in."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Geef een geldig tijdstip in."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Geef een geldig(e) datum/tijdstip in."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Controleer of er niet meer dan %s tekens voor het decimaalteken zijn."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Geef een geldige datum in."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Controleer of er niet meer dan %s tekens na het decimaalteken zijn."
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Verbinden"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistieken"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Verwijderen"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Geef een geldige URL in."
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Deze map bestaat niet."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Geef een geldig IPv4-adres in."
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Verplaatsen"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stoppen"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Begin van de rij"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Einde van de rij"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Andere..."
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Time-out (seconden)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Bezig met importeren %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Bezig met downloaden %.2f%%"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Nu importeren"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Niet actief"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Geforceerd"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maximale half-openstaande connecties"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Herstart Daemon en webui na het veranderen van deze instellingen"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Fout in pad."
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Handdruk"
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Het verzonden bestand is leeg."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Deze URL blijkt niet geldig te zijn."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Upload een geldige afbeelding. Het ge-uploade bestand was of geen afbeelding "
+#~ "of een beschadigde afbeelding."
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Controleer opnieuw"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Ververs status"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "pagina 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "pagina 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "pagina 8"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Actieve tijd"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Beheerder"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Fout"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Verbinden met Daemon"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Op sleutelwoord filtreren"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Sleutelwoord"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Torrent labelen"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Torrent verplaatsen"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Verbonden met"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge inloggen"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Herstarten"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Update"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Stop met seeden indien ratio bereikt"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Niet verbonden met een daemon"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit e-mailbericht is er om u te informeren dat Deluge klaar is met "
+#~ "downloaden van %s , die %i bestanden inhoudt.\n"
+#~ "Om deze notificaties te annuleren, zet \"E-mail notificatie\" uit bij "
+#~ "voorkeuren van Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dank u wel,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Inclusief %i bestanden"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "De torrent heeft de stop-ratio overschreden."
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Stop seeden op ratio"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Geblokkeerde ranges: %s"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "page 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "page 11"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Homepage"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Gemeenschap"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr "Dit hoeft niet vertaald te worden.\n"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Informatie"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Wissen"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Automatisch verversen"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Torrent Lijst"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Gedownloade bestanden verwijderen."
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Torrent verwijderen wanneer ratio bereikt is"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit programma is vrije software; u mag het verspreiden en/of modificeren "
+#~ "onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd "
+#~ "door de Free Software Foundation; ofwel versie 3 van de License, of (naar uw "
+#~ "wil) eender welke latere versie. Dit programma is verspreid in de hoop dat "
+#~ "het nuttig is, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zonder zelfs de geïmpliceerde "
+#~ "garantie van VERHANDELBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de "
+#~ "GNU General Public License voor meer details. U zou een copy van de GNU "
+#~ "General Public License ontvangen moeten hebben bij dit programma; zo niet, "
+#~ "zie <http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "pagina 12"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-bewerken"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Torrents Toevoegen</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Van Sessie"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Trackers tonen"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Seed rang"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Seed Tijd"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Beide"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Maak een geldige keuze. Die keuze is niet een van de beschikbare keuzes."
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Cache templates"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zorg ervoor dat deze waarde op z'n minst %(min)d karakters heeft (het zijn "
+#~ "er reeds %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zorg ervoor dat deze waarde op z'n meest %(max)d karakters heeft (het zijn "
+#~ "er reeds %(length)d)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Maak een geldige keuze. %(value)s is niet een van de beschikbare keuzes."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Er was geen bestand verzonden."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er was geen bestand verzonden. Controleer het type encoding op het formulier."
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importeren bij startup van de daemon"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Aantal downloadpogingen"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Blokkeer lijst"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Controleer iedere .. dagen"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# Aantal Bestanden"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Besch."
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Zet automatisch toevoegen aan"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automatisch vernieuwen (seconden)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Bezig..."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Status"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "https"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Zijbalk tonen"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafieken"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Seeds/Peers"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Alles Beëindigd"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "geen label"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... en verwijder Torrent bestand"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... en verwijder Gedownloade bestanden"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... en verwijder Alle bestanden"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Upload plaatsen limiet"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Start de webui manueel opnieuw op om de veranderingen toe te passen."
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annuleren"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Schijfruimte"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Niet downloaden"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Hoge prioriteit"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Zoeken"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certificaat niet gevonden in '%s'"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Van Url"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Hoogste prioriteit"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Fout bij instellen labelopties."
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Toon lege resultaten"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Toets niet gevonden bij '%s'"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Beperk IP overhead samen met doorvoersnelheid."
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normale prioriteit"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Verbindingslimiet"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limiet downloadsnelheid"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Geen binnenkomende verbindingen"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Forceer controle"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limiet uploadsnelheid"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "Beveiligde HTTP"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socks v5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Beveiligde socks v5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socks v4"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Toon sleutelwoordzoeken"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Test config waarde"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statistieken"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge Configuratie Hulp Programma"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Forceer Download"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit hulp programma helpt je om Deluge te configureren naar jouw voorkeur."
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Test config waarde:"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s is geen geldige URL"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Downloaden.."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Niet verbonden.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Downloaden mislukt: %s"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge is beveiligd met een wachtwoord!</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Voer uw wachtwoord in om door te gaan</i>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit programma is vrije software; je kan het herdistributeren en/of wijzigen "
+#~ "onder de voorwaarden van de GNU General Public Licensie gepubliceerd bij de "
+#~ "Free Software Foundation; oftewel versie 3 van de Licensie, of (uit eigen "
+#~ "keuze) elke recentere versie. Dit programma is gedistributeerd in de hoop "
+#~ "dat het nuttig is, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zonder indirecte garantie van "
+#~ "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU General "
+#~ "Public Licensie voor meer details. Je zou een kopie van de GNU General "
+#~ "Public Licentie bij dit programma erbij hebben gekregen; zo niet, zie "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Daarnaast, als een speciale uitzondering, de "
+#~ "houders van het auteursrecht van dit programma geven toestemming om "
+#~ "gedeeltelijke stukken programmacode van dit programma te linken met de "
+#~ "OpenSSL Bibliotheek. Je moet de GNU General Public Licentie gehoorzamen "
+#~ "alleszins bij alle gebruikte programmacode die anders is dan OpenSSL. Als je "
+#~ "deze bestand(en) aanpast met deze uitzondering, je mag deze "
+#~ "uitzonderingsverklaring in de bestand(en) van jouw versie zetten, maar je "
+#~ "bent dat niet verplicht te doen. Als je dat niet wenst, verwijder dan deze "
+#~ "uitzonderingsverklaring van je eigen versie. Als je deze "
+#~ "uitzonderingsverklaring van alle broncode-bestanden in het programma "
+#~ "verwijdert, verwijder dan ook deze uitzonderingsverklaring."
diff --git a/deluge/i18n/pl.po b/deluge/i18n/pl.po
index 3f740588a..fa12735a1 100644
--- a/deluge/i18n/pl.po
+++ b/deluge/i18n/pl.po
@@ -1,137 +1,602 @@
# Polish translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: .tomi <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Michał Kaliszka <desmont@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: Mateusz <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maksymalna liczba połączeń wychodzących:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maksymalna prędkość pobierania:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Usuń, gdy współczynnik (ratio) osiągnie wartość"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr "Tekst PeerGuardian (nieskompresowany)"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "dni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrenty dodane do kolejki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktywowanych"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Warstwa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Współczynnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Dodaj torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr "<b>Pozycja na liście rozsiewających:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
+msgstr "<b>Peerów:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
+msgstr "_Pliki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "_Uczestnicy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Czy rzeczywiście chcesz usunąć wybrane torrenty?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "U_suń"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Maksymalna prędkość pobierania:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Zastosuj dla wszystkich"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr "Wymiana uczestników"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr "Usługa wyszukująca znajduje uczestników w twojej sieci lokalnej."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Maksymalna liczba połączeń wychodzących:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
+msgstr "<b>Obszar powiadamiania</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
+msgstr "Liczba aktywnych torrentów:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Liczba aktywnych torrentów (pobieranie):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Limit dla współczynnika udostępniania:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Współczynnik dla czasu rozsiewania:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatycznie zarządzany"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Edycja trackera"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Edycja trackera</b>"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Wymuszony"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Zapisuj wszystkie pobrane pliki w"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nowe hasło (potwierdź)"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Zatrzymaj rozsiewanie, gdy współczynnik osiągnie wartość"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Części"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent osiągnął współczynnik (ratio) warunkujący zatrzymanie."
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Zatrzymaj rozsiewanie, gdy współczynnik (ratio) osiągnie wartość"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Usuń torrent, gdy współczynnik (ratio) osiągnie wartość"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nazwa hosta:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Użytkownik:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Hasło:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włączone"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
-msgstr "Wybór katalogu"
+msgstr "Wybierz katalog"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Ogólne</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Włącz SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Port nasłuchujący:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Ustawienia</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Lokalizacja pobranych plików</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maksymalna liczba połączeń:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Łącze</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Przestań rozsiewać przy współczynniku:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Góra"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dół"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Kolejka</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Limit pobierania:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "Limit wysyłania"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Aktywne Torrenty:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Niepoprawna etykieta. Poprawne znaki: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Pusta etykieta"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Etykieta już istnieje"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Nieznana etykieta"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Nieznany torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Użyj bocznego panelu żeby dodać, edytować i usuwać etykiety. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etykieta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Etykiety</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opcje etykiet"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Usuń etykietę"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Dodaj etykietę"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -141,20 +606,6 @@ msgstr "Opcje etykiety"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Opcje etykiety</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Połączenia wychodzące:\t"
@@ -180,31 +631,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatycznie zarządzany"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Przestań rozsiewać przy współczynniku:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Usuń, gdy proporcja osiągnie wartość"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Zastosuj ustawienia kolejki:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Kolejka"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Przenieś zakończone do:"
@@ -216,77 +657,88 @@ msgstr "Zastosuj ustawienia lokalizacji:"
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"to jeszcze do niczego nie służy..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 linia na tracker)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automatycznie zastosuj etykietę:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Trackery"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Dodaj etykietę"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Dodaj etykietę</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Etykieta"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Użyj bocznego panelu żeby dodać, edytować i usuwać etykiety. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "_Opcje etykiet"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etykiety</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Usuń etykietę"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Rozpakuj do:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Dodaj etykietę"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Stwórz podfolder o nazwie torrentu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Błędny prowadnik"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Ta opcja stworzy podfolder używając nazwy torrenta w folderze zaznaczonym do "
+"rozpakowania i wstawi tam rozpakowane pliki"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Niepoprawny kod magiczny"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Ogólne</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Nieprawidłowa wersja"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Aktywuj interfejs sieciowy"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Włącz SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Port nasłuchujący:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Ustawienia</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -296,1154 +748,1160 @@ msgstr "Lista Emule IP (GZip)"
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "Tekst SafePeer (Zip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "Tekst PeerGuardian (Nieskompresowany)"
-
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Błędny prowadnik"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Niepoprawny kod magiczny"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Nieprawidłowa wersja"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
-msgid "Days"
-msgstr "Dni"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Sprawdź czy jest nowa lista co:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importuj listę zablokowanych przy starcie"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Pobierz plik z listą zablokowanych jeżeli to konieczne i importuj go."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Sprawdź czy jest nowa lista i importuj"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Pobierz nowy plik z listą zablokowanych i importuj go."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Wymuś pobranie listy i importuj"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Blocklista jest zaaktualizowana"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opcje</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Rozmiar pliku:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informacje</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent ukończony"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent dodany"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Uruchom"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Zdarzenie"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Polecenie"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Dodaj polecenie</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Polecenia</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Aktualizacja powiodła się"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Żądanie aktualizacji wysłane"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afganistan"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Alandzkie"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albania"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Algieria"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa Amerykańskie"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andora"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktyda"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua i Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentyna"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armenia"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australia"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Austria"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbejdżan"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Bahama"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrajn"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesz"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Białoruś"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgia"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermudy"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Boliwia"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bośnia i Hercegowina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Bostwana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspa Bouvet"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazylia"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Sułtanat Brunei"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bułgaria"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Republika Burundi"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Kambodża"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kamerun"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Kanada"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Republika Zielonego Przylądka"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kajmany"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Republika Środkowej Afryki"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Czad"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Chile"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Chiny"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Kokosowe"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumbia"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Komory"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Demokratyczna Republika Konga"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Cooka"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Kostaryka"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Chorwacja"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Kuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Cypr"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Czeska Republika"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Dania"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Dżibuti"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominikana"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Republika Dominikańska"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ekwador"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egipt"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Salwador"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Gwinea równikowa"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Erytrea"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estonia"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopia"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Falklandy"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Owcze"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fidżi"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandia"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Francja"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Gujana Francuska"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Polinezja Francuska"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Gruzja"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Niemcy"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Wielka Brytania"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Grecja"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Grenlandia"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Gwadelupa"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Gwatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Gwinea"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Gwinea Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Gujana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspa Heard i Wyspy McDonalda"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Watykan"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Węgry"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Islandia"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Indie"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonezja"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Iran"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irak"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irlandia"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspa Man"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Izrael"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Włochy"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamajka"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japonia"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordania"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazachstan"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenia"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Korea Północna"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Korea Południowa"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwejt"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgistan"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Ludowa Republika Demokratyczna Laosu"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Łotwa"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Liban"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Liberia"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Libia"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Litwa"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luksemburg"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Makau"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Republika Macedonii"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malezja"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Malediwy"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Marshalla"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martynika"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauretania"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Majotta"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Meksyk"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Mikronezja"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Mołdawia"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monako"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolia"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Czarnogóra"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Maroko"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambik"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Birma"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibia"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Holandia"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Antyle Holenderskie"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa Kaledonia"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa Zelandia"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nikaragua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspa Norfolk"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Mariany Północne"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norwegia"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Terytorium Palestyńskie, okupowane"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua-Nowa Gwinea"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paragwaj"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipiny"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polska"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalia"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Portoryko"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Katar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunion"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Rumunia"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Rosja"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Barthélemy"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Święta Helena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts i Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre i Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Arabia Saudyjska"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seszele"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapur"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Słowacja"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Słowenia"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Salomona"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somalia"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "RPA"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Hiszpania"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudan"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Surinam"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Suazi"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Szwecja"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Szwajcaria"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Syria"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Tajwan, Republika Chińska"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadżykistan"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Tajlandia"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor Wschodni"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trynidad i Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunezja"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turcja"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks i Caicos"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukraina"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Stany Zjednoczone"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Urugwaj"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Wenezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Wietnam"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis i Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Sahara Zachodnia"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Jemen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Nazwa pliku"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Rozmiar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Wybierz plik .torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Pliki .torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Wszystkie pliki"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrenty"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Połączono"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Bez limitu"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Daemon nie istnieje"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktywnych"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Demon nie jest uruchomiony"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
-msgid "Other..."
-msgstr "Inna..."
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Uruchamiam serwer z PID"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
msgid "Address"
@@ -1453,69 +1911,97 @@ msgstr "Adres"
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
msgid "Down Speed"
msgstr "Szybk. pobierania"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
msgid "Up Speed"
msgstr "Szybk. wysyłania"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent dodany do kolejki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Bez limitu"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Inna..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Pob.:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Wys.:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Pob."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Wys."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Ustaw maksymalną prędkość pobierania"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Ustaw maksymalną prędkość wysyłania"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge jest zablokowany"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge jest chroniony hasłem.\n"
-"Aby pokazać Deluge, wpisz hasło."
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Zakończono pobieranie torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Liczba plików: %i"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1526,653 +2012,858 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"To jest e-mail informujący o tym, że Deluge zakończył pobierać %(name)s , "
+"zawierający %(num_files)i plików.\n"
+"Aby przestać otrzymywać powiadomienia, wyłącz opcję powiadamianie przez e-"
+"mail w preferencjach Deluge.\n"
+"Dziękujemy,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Grupa"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Pob.:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Pobierane"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Wys.:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Sieć"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Szczegóły:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Łącze"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Demon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Bufor podręczny"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Wtyczki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Wtyczka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Wybierz wtyczkę"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Pliki *.egg pluginów"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Niewłaściwy plik"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Nie można dodać tego samego torrenta dwukrotnie."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Nie można ustawić priorytetu pliku!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Wybierz plik .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Pliki .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Wszystkie pliki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Błąd pobierania"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Wybierz katalog"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Zapisz plik .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Niepołączony"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Połączeń"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Prędkość pobierania"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Prędkość wysyłania"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Prędkość pobierania/wysyłania"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Węzły DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Brak połączeń przychodzących!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Ustaw maksymalną liczbę połączeń"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etykiety"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Wszystkie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Pobieranie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Wysyłanie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Pauza"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Sprawdzanie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "W kolejce"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Brak etykiety"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Rozsiewających"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Uczestnicy"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Pozostało"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Dost."
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Dodano"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrentów w kolejce"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Błąd przy dodawaniu hosta"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent dodany do kolejki"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Wyłączyć Tryb Klasyczny"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Proces demona Deluge (deluged) jest już uruchomiony.\n"
+"Zatrzymaj demona lub wyłącz Tryb Klasyczny aby kontynuować."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Stan"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "brak etykiety"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Ustaw brak ograniczenia"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Wystąpił błąd przy uruchamianiu w Trybie Klasycznym. Kontynuować wyłączając "
+"go?"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Inne..."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Włączone"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Wyłączony"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Ustaw brak ograniczenia"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Wybierz katalog, do którego przenieść pliki"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Ustaw maksymalną liczbę połączeń wychodzących"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorytet"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Pobierane"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Sieć"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Łącze"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfejs"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorytet"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Szczegóły:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Demon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Pobrano"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Powiadomienie"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Wysłano"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Rozsiewających"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Uczestnicy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Wtyczki"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Włączone"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Pozostało"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Wtyczka"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Dost."
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Wybierz wtyczkę"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Dodano"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Pliki *.egg pluginów"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "P_lik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Dodaj torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Stwórz torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Zakończ i wyłącz demona"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Menadżer połączeń"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Pasek narzędzi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "Panel _boczny"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Pasek _stanu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "_Zakładki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Kolumny"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "_Boczny panel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Wyświetl puste kategorie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Pokaż _trackery"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona domowa"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Społeczność"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Dodaj torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Dodaj plik torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Usuń torrenta"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Usuń torrenta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Wstrzymaj wybrane torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Wznów wybrane torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Wznów"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w górę"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w górę"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w dół"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w dół"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Opcje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Menadżer połączeń"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "Rozwiń _wszystko"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Nie po_bieraj"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Normalny p_riorytet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "W_ysoki priorytet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Na_jwyższy priorytet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatycznie zarządzany:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Pozycja na liście rozsiewających</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Czas rozsiewania:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Czas aktywności:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Status trackera:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Dostępność:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
-msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Pobierających:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Rozsiewających:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Części:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Do końca:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Prędkość:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Następna zapowiedź:</b>"
+msgstr "<b>Następna Aktualizacja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Współczynnik udostępniania:</b>"
+msgstr "<b>Współczynnik udostępniania (ratio):</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Wysłano:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Pobrano:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Data dodania:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Stan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Komentarze:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># plików:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Suma kontrolna:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Łączny rozmiar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nazwa:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Ścieżka:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Stan:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Szczegóły"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
-msgid "_Files"
-msgstr "Plik_i"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
-msgid "_Peers"
-msgstr "P_obierający"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Maksymalna liczba połączeń:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Maks prędkość wysyłania"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Maks prędkość pobierania"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Maks liczba połączeń wychodzących"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Łącze</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Przenieś zakończone:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Kolejka</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Prywatne"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Kolejkuj Pierwszy/Ostatni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edycja trackerów"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Opcje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Usunąć torrenta?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Czy rzeczywiście chcesz usunąć torrenta?</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Powiązany .torrent zostanie skasowany!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Pobrane dane zostaną usunięte!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Usuń wybrane torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Nowa wersja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nowa wersja jest dostępna!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Dostępna wersja:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Bieżąca wersja:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Nie pokazuj więcej tego okienka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Idź do strony domowej"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Dodaj adres IP uczestnika"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Dodaj uczestnika"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Zaznacz wszystko"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Usunąć wybrane torrenty?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Wstrzymaj wszystkie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Jeżeli skasujesz dane to zostaną one utracone na zawsze."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Wznów zaznaczone torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Skasuj razem z _danymi"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Wz_nów wszystkie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Skasuj _torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Dodaj torrenty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrenty</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "P_liki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Pełny"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Przyrostowy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Przydział</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Dodaj jako _wstrzymane"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Kolejkuj Pierwsze/Ostatnie fragmenty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Dodaj URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Z URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Dodaj Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "Z Infohash'a"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackery:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2195,7 +2886,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Pliki</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
@@ -2224,172 +2915,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Ustaw jako prywatny"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Dodaj ten torrent do sesji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Opcje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Wprowadź zdalną ścieżkę"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Zdalna ścieżka</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Ścieżka:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Tworzenie torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Zapisz .torrent jako"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Zapisz plik .torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Otwórz katalog"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Wznów zaznaczone torrenty"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Wz_nów"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "O_pcje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Kolejka"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Aktualizuj informacje o trackerze"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Usuń torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "Wymuś _sprawdzenie"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Przenieś _docelowy katalog"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Limit prędkości _pobierania"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Limit prędkości _wysyłania"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "Limit p_ołączeń"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Limit dla p_ołączeń wychodzących"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "Zarządzany _automatycznie"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Edycja trackerów"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Edycja trackerów</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edytuj"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Dodaj tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Dodaj trackery</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Trackery:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Edycja Trackera"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Edycja Trackera</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Zaznacz wszystko"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Wz_nów wszystkie"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Pokaż Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Wstrzymaj wszystkie"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrenty w kolejce"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "Wz_nów wszystkie"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Dodaj torrenty z kolejki</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "Wy_jdź"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automatycznie dodaj torrenty przy połączeniu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "etykieta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Dodaj Peera"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Dodaj Uczestnika</b>"
@@ -2398,53 +2981,10 @@ msgstr "<b>Dodaj Uczestnika</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "nazwa hosta:port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Przenieś docelowy katalog"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Przenieś docelowy katalog<b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Położenie:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Dodaj hosta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Nazwa hosta:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Hasło:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Użytkownik:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Menadżer połączeń</b></big>"
@@ -2465,132 +3005,40 @@ msgstr "W razie potrzeby automatycznie uruchom lokalnego hosta"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Nie pokazuj tego okna przy starcie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-połącz"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrenty w kolejce"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Dodaj torrenty z kolejki</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Automatycznie dodaj torrenty przy połączeniu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Dodaj torrenty"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Usuń"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrenty</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "P_liki"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Lokalizacja pobranych plików</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Pełny"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Przyrostowy"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Przydział</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Maks prędkość pobierania"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Maks prędkość wysyłania"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Dodaj jako _wstrzymane"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Kolejkuj Pierwsze/Ostatnie fragmenty"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Zastosuj do wszystkich"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Dodaj URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Z URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Dodaj Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "Z Infohash'a"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Pobieranie</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Dodaj automatycznie pliki .torrent z:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Pobierz do:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Zapisz kopię plików .torrent w:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Pobierz do:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Katalogi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Używaj pełnego przydziału miejsca"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2598,84 +3046,71 @@ msgstr ""
"Tryb pełnego przydziału alokuje cały obszar dysku potrzebny na pliki, co "
"zapobiega fragmentacji dysku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Oszczędny przydział miejsca"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Tryb oszczędny alokuje miejsce według potrzeb"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Pobieraj najpierw pierwsze i ostatnie części plików"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Pobieraj najpierw pierwsze i ostatnie części plików"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr "Dodaj torrenty jako Wsztrzymane"
+msgstr "Dodaj torrenty jako Wstrzymane"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "strona 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Sieć</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Użyj losowych portów"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge za każdym razem wybierze automatycznie inny port."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Aktywny port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Testuj port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Porty przychodzące</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Porty wychodzące</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Interfejs</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2683,71 +3118,59 @@ msgstr ""
"Bajt TOS ustawiony w nagłówku IP każdego pakietu wysyłanego do uczestników "
"(wliczając rozsiewających z WWW). Wprowadź wartość w systemie szesnastkowym,"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Bajt TOS dla uczestników"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Uniwersalne Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "Protokół mapowania portów NAT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
-msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Wymiana partnerów"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr "Usługa wyszukująca znajduje pobierających w twojej sieci lokalnej."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
"Rozproszona tablica skrótów (DHT) może pomóc zwiększyć ilość aktywnych "
"połączeń."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Dodatkowe opcje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Przychodzące:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Poziom:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2757,7 +3180,7 @@ msgstr ""
"Włączone\n"
"Wyłączone"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2767,89 +3190,80 @@ msgstr ""
"Cały strumień\n"
"Obydwa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Wychodzące:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Szyfruj cały strumień"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Szyfrowanie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "strona 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Łącze</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maksymalna liczba prób połączeń na sekundę:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maksymalna liczba półotwartych połączeń:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksymalna prędkość wysyłania dla wszystkich plików .torrent. Ustaw -1 dla "
"braku ograniczeń."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksymalna ilość możliwych połączeń. Ustaw -1 dla braku ograniczeń."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maksymalna liczba połączeń:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksymalna ilość połączeń wychodzących dla wszystkich plików torrent. Ustaw -"
"1 dla braku ograniczeń."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Maksymalna ilość połączeń wychodzących:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksymalna prędkość pobierania dla wszystkich plików .torrent. Ustaw -1 dla "
"braku ograniczeń."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maksymalna prędkość pobierania (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorowanie limitów w sieci lokalnej"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Wlicz narzut protokołu IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2857,41 +3271,36 @@ msgstr ""
"Jeśli zaznaczone, szacunkowy narzut protokołu TCP/IP jest odejmowany od "
"limitów przepustowości by zapobiec ich przekroczeniu przez całkowity ruch."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Globalne zużycie przepustowości łącza</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Maksymalna ilość połączeń wychodzących przypadająca na pojedynczy plik "
-"torrent. Ustaw -1 dla braku ograniczeń."
+"Maksymalna ilość połączeń wychodzących na torrent. Ustaw -1 dla braku "
+"ograniczeń."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maksymalna liczba połączeń na torrent. Ustaw -1 dla braku ograniczeń."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Przydział przepustowości na każdy torrent z osobna</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "strona 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfejs</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2903,63 +3312,59 @@ msgstr ""
"Deluge jako demona, Musisz uruchomić ponownie Deluge żeby zmiany zostały "
"wprowadzone."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "Tryb klasyczny"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Pokaż prędkość dla sesji w pasku tytułu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Okno główne</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Zawsze pokazuj"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Okienko na wierzchu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "Okienko dodawania torrentów"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Pokaż ikonę w obszarze powiadamiania"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimalizowanie do obszaru powiadamiania po zamknięciu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Uruchamiaj w obszarze powiadamiania"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Zabezpiecz obszar powiadamiania hasłem"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
-msgid "<b>System Tray</b>"
-msgstr "Obszar powiadamiania"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "strona 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Inne</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Informuj o nowych wydaniach"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2967,11 +3372,11 @@ msgstr ""
"Deluge będzie sprawdzał nasze serwery i poinformuje Cię jeśli pojawi się "
"nowa wersja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Aktualizacje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2979,19 +3384,19 @@ msgstr ""
"Pomóż nam ulepszać Deluge wysyłając nam numer wersji Pythona, PyGTK, "
"systemu oraz typ procesora. Żadne inne informacje nie są wysyłane."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Tak, wysyłaj anonimowe statystyki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informacje o systemie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr "Położenie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
@@ -2999,114 +3404,93 @@ msgstr ""
"Jeśli Deluge nie będzie mógł znaleźć pliku bazy danych pod tą ścieżką, użyje "
"DNS-u, aby ustalić kraj uczestnika."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>Baza Danych GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "strona 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Połącz linki Magnet z Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Demon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Port demona:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Zezwól na połączenia zdalne"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Połączenia</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Okresowo sprawdzaj stronę w poszukiwaniu nowych wersji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Inne</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kolejka</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Umieść nowe torrenty na początku kolejki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Liczba aktywnych torrentów (wysyłanie)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
-msgid "Total active:"
-msgstr "Liczba aktywnych torrentów"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Liczba aktywnych torrentów (pobieranie)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Nie bierz pod uwagę wolnych torrentów"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktywne torrenty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Limit dla współczynnika udostępniania"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
-msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr "Współczynnik dla czasu rozsiewania"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Czas rozsiewania (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Przestań wysyłać kiedy współczynnik udostępniania osiągnie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Usuń torrenta kiedy współczynnik udostępniania osiągnie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Rozsiewanie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "strona 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3122,253 +3506,1220 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP (wymagający autoryzacji)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Uczestnik</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Rozsiewający z WWW</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Powiadomienie</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Dźwięk:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Obsługiwane są tylko pliki OGG i WAV"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Okno z komunikatem"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Niedostępne w systemie Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Migająca ikona w obszarze powiadamiania"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Zabezpieczenie:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Serwer:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>E-mail</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Zapis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Odczyt</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr "Rozmiar Cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Rozmiar Cache Odczytu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Rozmiar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Stan</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Wtyczki</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Wersja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Strona domowa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "E-mail Autora:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Instaluj Wtyczkę"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Szukaj wtyczek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "Sz_ukaj Wtyczek"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr "Uruchamiam serwer z PID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Pokaż Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Wz_nów wszystkie"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Limit prędkości _pobierania"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr "Połączono"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Limit prędkości _wysyłania"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr "Daemon nie istnieje"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Zakończ i wyłącz demona"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
-msgstr "Demon nie jest uruchomiony"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Otwórz katalog"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Zapowiedź OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Wz_nów"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Zapowiedź wysłana"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "O_pcje"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Kolejka"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Aktualizuj informacje o trackerze"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Usuń torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Wymuś _sprawdzenie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Przenieś _docelowy katalog"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Limit p_ołączeń"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Limit dla p_ołączeń wychodzących"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Usunąć wybrane torrenty?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Jeżeli skasujesz dane to zostaną one utracone na zawsze."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Edycja trackerów"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Edycja trackerów</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Dodaj tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Dodaj trackery</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Skasuj razem z _danymi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Skasuj _torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Przenieś docelowy katalog"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Przenieś docelowy katalog<b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Położenie:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekund"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Nieznany"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Odśwież informacje o trackerze"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Tak"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nie"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Używaj DHT BitTorrenta"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Usuń"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Szczegóły"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Pliki"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Ogólne"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maksymalna liczba połączeń"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge jest zablokowany"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge jest chroniony hasłem.\n"
+#~ "Aby pokazać Deluge, wpisz hasło."
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Dostępność"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Zaznacz wszystko"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Usuń plik .torrent"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Serwer"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Hasło"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtry"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Wy_jdź"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Odśwież stronę co:"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Ustaw"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Wyślij"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Wyślij torrent"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Szablon"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Automatyczne odświeżanie:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "O programie"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# Plików"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Wyloguj się"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Hasło jest niepoprawne, spróbuj ponownie"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Wstrzymaj wszystko"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Zaloguj się"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Lista torrentów"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Wznów wszystkie"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Od"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Wyczyść"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Tylko grafika"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekst i grafika"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Usuń pobrane pliki"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Prędkość:</b>"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Szybk. pobierania"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Szybk. wysyłania"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Wykres"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nowe hasło"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Tylko tekst"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "przetłumacz coś"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "odświeżanie musi być > 0"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Dost."
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Ustawienia"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Wyłącz"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Pozostało"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Ustaw czas aktywności"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Prędkość"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Całkowity rozmiar"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Stan trackera"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Wyłączone"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Typ"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Pozycja w kolejce"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Plik"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Zapisz"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Porty"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Do"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Losowe"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Szyfrowanie"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Brak danych"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Wymiana Peerów"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maksymalna prędkość pobierania (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Przenieś do"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Obecne hasło"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Wpisz cały numer"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Połącz"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statystyki"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Usuń"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Przenieś"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Miejsce zapisu pobieranych danych"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Wszystkie aktywne torrenty"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "To pole jest wymagane."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Inne..."
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Błąd w ustawieniach torrenta"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Dodatki"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Wprowadź poprawny adres e-mail."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Wprowadź poprawną datę."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importowanie %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Nieaktywne"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "strona 6"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "strona 8"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "strona 7"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Społeczność"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Strona domowa"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Zacznij od pierwszych i ostatnich części"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Poziom"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Stare hasło jest niepoprawne"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Dodaj jako wstrzymany"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Przychodzące"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Wychodzące"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = bez limitu"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Aktywne wtyczki"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Bez limitu"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Połącz z demonem"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtruj przy użyciu słowa kluczowego"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Słowo kluczowe"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Przenieś torrent"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Brak połączenia z demonem"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Uruchom ponownie"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Czas rozsiewania"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "brak identyfikatora URI"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aktualizuj"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Adres URL"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maksymalna prędkość pobierania"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Wybierz adres URL lub torrent, a nie oba."
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Uzgadnianie"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maksymalna liczba prób połączeń na sekundę"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Restartuj demon oraz interfejs użytkownika WWW po zmianie tych ustawień"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Styl przycisku"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Nowe hasło nie jest zgodne z jego potwierdzeniem"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Błąd w ścieżce."
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Buforuj szablony"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Zmiany zostały zapisane"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Popraw powyższe błędy i spróbuj ponownie"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Maksymalna liczba znaków w wartości: %(max)d (bieżąca liczba znaków: "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Minimalna liczba znaków w wartości: %(min)d (bieżąca liczba znaków: "
+#~ "%(length)d)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz poprawną opcję. Wybrana opcja nie jest jedną z dostępnych opcji."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Wybierz poprawną opcję. Opcja %s nie jest jedną z dostępnych opcji."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Wprowadź poprawną wartość."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Wartość musi być większa lub równa %s."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Wprowadź listę wartości."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Wartość musi być mniejsza lub równa %s."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Nie wprowadzono żadnego pliku. Sprawdź typ kodowania w formularzu."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Nie wprowadzono żadnego pliku."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Wprowadź poprawną godzinę."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Wprowadź poprawną datę/godzinę."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Maksymalna liczba cyfr to %s."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Wprowadź liczbę."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Maksymalna liczba cyfr po przecinku to %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Maksymalna liczba cyfr przed przecinkiem to %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz poprawną opcję. Opcja %(value)s nie jest jedną z dostępnych opcji."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Wprowadź poprawny adres URL."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Wprowadzony plik jest pusty."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prześlij poprawny obraz. Przesłany plik nie jest obrazem lub jest uszkodzony."
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Sprawdź ponownie"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Przenieś na początek kolejki"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Przenieś na koniec kolejki"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Liczba plików: %i"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ta wiadomość e-mail to powiadomienie o zakończeniu pobierania torrenta %s "
+#~ "(liczba plików: %i) przez program Deluge.\n"
+#~ "Aby wyłączyć te alerty, należy wyłączyć powiadamianie za pomocą poczty "
+#~ "elektronicznej w preferencjach programu Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pozdrowienia,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Połączony z"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Podany URL jest niepoprawny."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Program ten stanowi wolne oprogramowanie; możesz go rozprowadzać i/lub "
+#~ "modyfikować na zasadach Powszechnej Licencji Publicznej GNU w wersji 3 lub "
+#~ "(jeśli wolisz) jakiejkolwiek następnej wersji. Niniejszy program "
+#~ "rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ "
+#~ "JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ "
+#~ "albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych "
+#~ "informacji zapoznaj się z treścią licencji, której kopia powinna być "
+#~ "dostarczona razem z programem. Jeśli nie jest, odwiedź "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Limit czasu (w sekundach)"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administracja"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Zatrzymaj"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Uruchom"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Login Deluge"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automatyczne Dodawanie włączone"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Ten katalog nie istnieje."
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Automatycznie dodaj katalog"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Konfigurator Ustawień Deluge"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Rozsiewający/Uczestnicy"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Pokaż trackery"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "brak etykiety"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Wszystko zakończone!"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Ten kreator pozwoli Ci dopasować Deluge do twoich potrzeb."
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Wykresy"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Sprawdź wartość ustawienia:"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Sprawdź wartość ustawienia"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statystyki"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stan"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Pokaż wyszukiwanie według słów kluczowych"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Panel boczny"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Pokaż panel boczny"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Liczba prób pobierania"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Sprawdzaj raz na (liczba dni)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Czarna lista"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Pobieranie %.2f%%"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Odśwież stan"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importuj teraz"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globalne"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Zapisuj pliki .torrent w"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maksymalna liczba połączeń półotwartych"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importuj przy starcie demona"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Zablokowane zakresy: %s"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Aktywne torrenty (wysyłanie)"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Aktywne torrenty (pobieranie)"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Obydwa"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automatyczne odświeżanie (sekundy)"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Dodaj torrenty</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Z sesji"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-połącz"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Na torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maksymalna liczba połączeń wychodzących"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Wlicz narzut protokołu IP"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Ponów Aktualizację"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Następna aktualizacja"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Przyrostowy przydział miejsca"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "to jeszcze do niczego nie służy..\n"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "strona 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "strona 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "strona 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Błąd przy zmianie ustawień etykiety"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "maks_liczba_połączeń_wychodzących"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "maks_liczba_połączeń"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "użyj_maks_ustawień"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "maks_prędkość_pobierania"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "maks_prędkość_wysyłania"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "użyj_kolejkowania"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "zatrzymaj_przy_współczynniku"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "czy_jest_automatycznie_zarządzany"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "współczynnik_zatrzymania"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "automatyczne_dodawanie_trackerów"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "automatyczne_dodawanie"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "ścieżka_dla_przeniesienia_zakończonych"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "przenieś_zakończone"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "zastosuj_przeniesienie_zakończonych"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "usuń_przy_współczynniku"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Żeby zmiany zostały wrowadzone zrestartuj ręcznie interfejs WWW użytkownika."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Klucz nie został znaleziony w '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certyfikat nie został znaleziony w '%s'"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Czas aktywności"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... i skasuj wszystkie pliki"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... i skasuj pobrane pliki"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... i skasuj plik torrent"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: lista torrentów"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limit prędkości Pob./Wys."
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Anuluj"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Limit połączeń"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Miejsce na dysku"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Nie pobieraj"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Wymuś sprawdzanie"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Przypisz etykietę do torrenta"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Najwyższy priorytet"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Z URL"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Wysoki priorytet"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normalny priorytet"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Brak przychodzących połączeń"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Pozycja na liście rozsiewających"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Szukaj"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limit prędkości Wys,/Pob."
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Limit dla połączeń wychodzących"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edytuj"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Praca w toku."
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Tak"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Nie"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Wymuś pobranie"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Wyświetl puste kategorie"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s nie jest poprawnym adresem URL."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Nie połączono.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Nie udało się pobrać: %s"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Pobieranie..."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Wpisz swoje hasło aby kontynuować</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge jest chronione hasłem!</big></b>"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Współczynnik udostępniania (ratio)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i / "
+#~ "lub modyfikować na warunkach GNU General Public License opublikowanej przez "
+#~ "Free Software Foundation w wersji 3 tej Licencji lub (według twojego wyboru) "
+#~ "którejś z późniejszych wersji. Ten program jest rozpowszechniany w nadziei, "
+#~ "że będzie użyteczny, ale BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej "
+#~ "gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. "
+#~ "Zobacz licencję GNU General Public License więcej szczegółów. Powinieneś "
+#~ "otrzymać kopię GNU General Public License wraz z tym programem, jeśli nie, "
+#~ "patrz <http://www.gnu.org/licenses>. Ponadto, jako wyjątek specjalny, "
+#~ "właścicieli praw autorskich wydaje pozwolenie na linkowanie kodu części tego "
+#~ "programu z biblioteki OpenSSL. Musisz przestrzegać licencji GNU General "
+#~ "Public License w wszystkich aspektach wykorzystania kodu, innym niż OpenSSL. "
+#~ "W przypadku modyfikacji pliku (ów) z wyjątkiem tego, możesz rozszerzyć ten "
+#~ "wyjątek o Twoją wersję tego pliku (s), ale nie są do tego zobowiązani. Jeśli "
+#~ "nie chcesz, aby to zrobić, usuń niniejsze oświadczenie wyjątek od wersji. "
+#~ "Jeśli usuniesz ten oświadczenie wyjątek od wszystkich plików źródłowych w "
+#~ "programie, a następnie usunąć ją tutaj."
diff --git a/deluge/i18n/pms.po b/deluge/i18n/pms.po
index 2fb06f5c8..001dce122 100644
--- a/deluge/i18n/pms.po
+++ b/deluge/i18n/pms.po
@@ -7,22 +7,458 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Triton <Unknown>\n"
"Language-Team: Piemontese <pms@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
@@ -33,20 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -72,3052 +494,3222 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulida"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Pulida"
diff --git a/deluge/i18n/pt.po b/deluge/i18n/pt.po
index 6209a1f6c..8dfddc4d9 100644
--- a/deluge/i18n/pt.po
+++ b/deluge/i18n/pt.po
@@ -1,137 +1,465 @@
# Portuguese translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 23:10+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Ferreira <danielfpferreira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-05 02:11+0000\n"
+"Last-Translator: Albino Biasutti Neto <albino@binoinformatica.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese Brasil <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torrent Completo"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrent Adicionado"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Executar"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Adicionar Comando</b>"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Comandos</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Extrair para:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nome da máquina:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Porta:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome de Usuário:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Palavra passe:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "De:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ativado"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Selecione Uma Pasta"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Geral</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "Activar interface web"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Activar SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Porta de escuta:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Definições</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Localização dos arquivos recebidos</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Máxima Velocidade de Envio:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Máximo de Conexões:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Número máximo de envios:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Velocidade máxima de download:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Largura de Banda</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Parar seed com rácio:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Remover com rácio:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Topo"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Fundo"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Fila</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Limite de Download:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr "Limite de Upload:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Torrents Activos"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr "Definições Lentas"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Etiqueta inválida, caracteres válidos: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
-msgstr "Etiqueta Vazia"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Etiqueta já existe"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etiqueta Desconhecida"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent Desconhecido"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Usar a barra lateral para adicionar, editar e remover etiquetas. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Etiquetas</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opções da Etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Remover Etiqueta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Adicionar Etiqueta"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -141,20 +469,6 @@ msgstr "Opções de Etiquetas"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Opções de Etiquetas</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Slots de Envio:\t"
@@ -165,11 +479,11 @@ msgstr "Velocidade de envio:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
-msgstr "Velocidade de descarga:"
+msgstr "Velocidade de Download:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
-msgstr "Conecções:"
+msgstr "Ligações:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
@@ -180,31 +494,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Gerido Automaticamente"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Parar seed com rácio:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Remover com rácio:"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Aplicar definições de fila:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Mover completos para:"
@@ -216,77 +520,88 @@ msgstr "Aplicar definições de localização:"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"isto ainda não faz nada..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 linha por tracker)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Aplicar etiqueta automaticamente:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Adicionar Etiqueta"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Adicionar Etiqueta</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Usar a barra lateral para adicionar, editar e remover etiquetas. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "_Opções da Etiqueta"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiquetas</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Remover Etiqueta"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extrair para:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Adicionar Etiqueta"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Criar sub-directório com o nome do torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Líder inválido"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Esta opção irá criar, dentro da pasta de extracção seleccionada, uma sub-"
+"pasta usando o nome do torrent e colocará lá os ficheiros extraídos."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Código mágico inválido"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Geral</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Versão inválida"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Lista de Bloqueios"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Activar interface web"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Activar SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Porta de escuta:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Definições</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -304,1219 +619,1269 @@ msgstr "PeerGuardian Text (Não comprimido)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Líder inválido"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Código mágico inválido"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versão inválida"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Lista de Bloqueios"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Dias"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Verficar nova lista a cada:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importar lista de bloqueio no arranque"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Descarregar ficheiro de lista de bloqueio se necessário e importar o "
"ficheiro."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Verificar Download e Importar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Descarregar um novo ficheiro de lista de bloqueio e importá-lo."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Forçar Download e Importar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Lista de Bloqueio está actualizada"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opções</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Tamanho do Arquivo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent Completo"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent Adicionado"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Executar"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Evento"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Adicionar Comando</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Comandos</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Anúncio OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Anúncio enviado"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afeganistão"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Aland"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albânia"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Argélia"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa Americana"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antártida"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antígua e Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentina"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Arménia"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Austrália"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Áustria"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbeijão"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamas"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrein"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Bielorrússia"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Bélgica"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benim"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermuda"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Butão"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolívia"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bósnia Herzegovina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ilha Bouvet"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brasil"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Território Inglês do Oceano Índico"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgária"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Camboja"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Camarões"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Canadá"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Cabo Verde"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Caimão"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Centro-Africana"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Chade"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Chile"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "China"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Natal"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Colômbia"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Comores"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Congo, República Democrática do"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Cook"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Costa do Marfim"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Croácia"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Chipre"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Checa"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamarca"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Djibuti"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Dominicana"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Equador"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egipto"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Salvador"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guiné Equatorial"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritreia"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estónia"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiópia"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Malvinas (Falkland)"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Feroe"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fiji"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finlândia"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "França"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Guiana Francesa"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Polinésia Francesa"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Terras Austrais e Antárticas Francesas"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabão"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gâmbia"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Geórgia"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Alemanha"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Reino Unido"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Gana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Grécia"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Gronelândia"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Granada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalupe"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guiné"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guiné-Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guiana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano)"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Hungria"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Islândia"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Índia"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonésia"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Irão, República Islâmica do"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Iraque"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irlanda"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Ilha de Man"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Itália"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japão"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordânia"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Cazaquistão"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Quénia"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Coreia, República Popular Democrática da"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Coréia, República Popular Democrática da"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Quirguistão"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Laos, República Democrática Popular do"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Letónia"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Líbano"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesoto"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Libéria"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Jamairia da Líbia"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lituânia"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburgo"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macau"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Macedónia, A Antiga República Jugoslava da"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagáscar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malásia"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldivas"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Marshall"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinica"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritânia"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Maurícia"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "México"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Micronésia, Estados Federados da"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldávia"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mónaco"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongólia"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marrocos"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Moçambique"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Birmânia"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namíbia"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Holanda"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Antilhas Holandesas"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Caledónia"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Zelândia"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicarágua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Níger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigéria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ilha Norfolk"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marianas Setentrionais"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Noruéga"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Omã"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Paquistão"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Território Ocupado Palestiniano"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panamá"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua-Nova Guiné"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguai"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Perú"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipinas"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Pitcairn"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polónia"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Rico"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunião"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Roménia"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Federação Russa"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "São Bartolomeu (Antilhas Francesas)"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Helena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "São Cristóvão e Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Lúcia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "São Pedro e Miquelão"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "São Vicente e Granadinas"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "São Tomé e Príncipe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Arábia Saudita"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Sérvia"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelles"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Serra Leoa"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapura"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslováquia"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovénia"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Salomão"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somália"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "África do Sul"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Espanha"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudão"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Suazilândia"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Suécia"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Suíça"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Árabe da Síria"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan, República da China"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadjiquistão"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzânia, República Unida da"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Tailândia"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor-Leste"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidade e Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunísia"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turquia"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turquemenistão"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Turks e Caico"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ucrânia"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Emirados Árabes Unidos"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Estados Unidos da América"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguai"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbequistão"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietname"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Virgens Americanas"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis e Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Saara Ocidental"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Iémen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zâmbia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Nome do arquivo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Desligado"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Ligado"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Ligado"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Daemon não existe"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "O daemon não está em execução"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Escolher um arquivo .torrent"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Iniciar servidor em PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Arquivo Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Endereço"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Todos os arquivos"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Evolução"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Velocidade de Recepção"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Velocidade de Envio"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents em fila"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent em fila"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Ativado"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Outro(a)..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Evolução"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Velocidade de Recepção"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Velocidade de Envio"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Recebido:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Enviado:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
-msgstr "Baixar"
+msgstr "Receber"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Semear"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Definir Velocidade Máx. de Downaload"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Definir Velocidade Máx. de Envio"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "O Deluge está bloqueado"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"O Deluge está protegido por uma senha.\n"
-"Para mostrar a janela do Deluge, introduza a sua palavra chave"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent completo"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Incluindo %i ficheiros"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1527,654 +1892,918 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Este email é para o informar que o Deluge acabou de descarregar %(name)s , "
+"que inclui %(num_files)i ficheiros.\n"
+"Para parar de receber estes alertas, desactive a notificação por email nas "
+"preferências do Deluge.\n"
+"\n"
+"Obrigado,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Camada"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Baixado:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Transferências"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Enviado:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Detalhes:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Largura de Banda"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Outro"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Serviço"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Selecionar a extensão"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Extensões 'Egg'"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome do arquivo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Ficheiro Inválido"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Torrent Duplicado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Não pode adicionar o mesmo torrent duas vezes"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Impossível definir a prioridade do ficheiro!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Escolher um arquivo .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Arquivo Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Todos os arquivos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL Inválido"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Download Falhou"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Camada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Selecione um arquivo"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Selecione uma pasta"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Salve arquivo .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Não Conectádo"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Conexão"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
-msgstr "Velocidade de download"
+msgstr "Velocidade de transferência"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Velocidade de envio"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Tráfego do Protocolo Recepção/Envio"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Nós DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Sem ligações a entrar!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Definir Número Máx. de Conexão"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Tudo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "A descarregar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "A semear"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "A verificar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Em espera"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Nenhuma"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Sem etiqueta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Semear"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "TEC"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Disponibilidade"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Adicionado em"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents em fila"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Erro adicionando Host"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent em fila"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Desactivar o Modo Clássico?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Parece que um processo do daemon do Deluge (deluged) já está a correr.\n"
+"\n"
+"Terá de ou parar o daemon ou desactivar o Modo Clássico para continuar."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Erro a iniciar o núcleo."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro a inicial o componente principal (core) que é necessário "
+"para correr o Deluge em Modo Clássico.\n"
+"\n"
+"Por favor, veja os detalhes abaixo para mais informação."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "sem etiqueta"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Visto que houve um erro a iniciar em Modo Clássico, gostaria de continuar, "
+"desactivando-o?"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Ajustar Ilimitado"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Erro ao iniciar o Daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Outro.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Houve um erro ao iniciar o processo daemon. Tente executa-lo numa consola "
+"para verificar se existem erros."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Ligado"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Desativar"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Definir como ilimitado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Escolha uma pasta para onde mover os ficheiros"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Definir Número Máx. de Envios"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Baixados"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalhes:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Largura de Banda"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Baixados"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Enviado"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Serviço"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Semear"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Notificação"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Disponibilidade"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Selecionar a extensão"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Adicionado em"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Extensões 'Egg'"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Adicionar Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Criar Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Sair & Desligar Serviço"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Conexão Gestor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Barra de Ferramentas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Barra Lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
-msgstr "Barra_de_estado"
+msgstr "Barra de _estado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "A_bas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Colunas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "Barra _Lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Ver Resultados Va_zios"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Mostrar _Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página inicial"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Perguntas Frequentes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidade"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Adicionar torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Adicionar Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Remover torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remover Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausar os torrents selecionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Continuar os torrents selecionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Mover o torrent para cima na fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Subir na Lista"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Mover o torrent para baixo na fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Descer na Lista"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências..."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gerenciado de Conexão"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expandir Todas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
-msgstr "_Não Baixar"
+msgstr "_Não Transferir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
-msgstr "_Normal Prioridade"
+msgstr "Prioridade _Normal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Alta Prioridade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr "_Altíssima Prioridade"
+msgstr "Prioridade _Máxima"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto conduto:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Classificação de Top:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo de Semeio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo Ativado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Estado do Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilidade</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Semeio:</b>"
+msgstr "<b>Sementes:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Partes:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>Tempo Restante Estimado:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "Velocidade:"
+msgstr "<b>ETA:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Próximo anúncio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Rátio de Compartilhamento</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Enviados:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Baixando:</b>"
+msgstr "<b>Recebido:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Adicionado em:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Estado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Comentários:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># de arquivos:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Tamanho Total:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nome:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Caminho:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Estado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Arquivos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Máximo de Conexões:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Máxima Velocidade de Envio:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Velocidade máxima de download:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Número máximo de envios:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Largura de Banda</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr "Mover completos:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Fila</b>"
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Mover terminados:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr "Prioridade Primeiro/Último"
+msgstr "Dar Prioridade ao Primeiro/Último"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Editar Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Opções"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remover Torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Tem a certeza que pretende remover o torrent selecionado?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>O .torrent associado será eliminado!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>A informação baixada será eliminada!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remover Torrent Selecionado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Novo Lançamento"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Novo Lançamento disponível!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versão Disponível:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versão Atual:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Não mostrar este diálogo no futuro"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ir ao Website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Adicionar peer através do seu IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Adicionar Peer"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Selecionar Todos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Remover o torrent selecionado?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Parar Todos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Se remover os dados, serão apagados permanentemente."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Continuar torrents selecionados."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Remover com _Dados"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Cont_inuar tudo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Remover _Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Adicionar Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remover"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Arq_uivos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Completo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compacto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "Localização"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Velocidade Máxima de Download:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Velocidade Máxima de Upload:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Adicionar em estado _Pausado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Dar Prioridade às Primeiras/Últimas peças"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Reverter Para Padrões"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Aplicar A Todos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Adicionar URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Do URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Adicionar \"Infohash\""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Da Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackers:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2197,7 +2826,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Arquivos</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
@@ -2211,7 +2840,7 @@ msgstr "Informação"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
msgid "Webseeds"
-msgstr "Semeio web"
+msgstr "Sementes web"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
@@ -2226,172 +2855,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Definir como Privado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Adicionar este torrent à sessão"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Opções"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
-msgstr "Insira uma Localização Remota"
+msgstr "Insirir Localização Remota"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Localização Remota</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Localização:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Criando Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Salvar .torrent como"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Salvar .torrent como</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Abrir Pasta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Continuar torrents selecionados."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Resu_mir"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Opç_ões"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Fila"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "At_ualizar Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Remover Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Forçar Reverificação"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Mover _Armazenamento"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Limite de Velocidade de Transferência"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Limite de Velocidade de Envio"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Conexão Limite"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Limite _Quotas de Envio"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Auto Gerado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Editar Trackers"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Editar Trackers</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Adicionar Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Adicionar Trackers</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Trackers:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Editar Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Editar Tracker</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Selecionar Todos"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Cont_inuar tudo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Mostrar Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Parar Todos"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrents em Fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Continuar Tudo"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Adicionar Torrents em Fila</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Sair"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automáticamente adicionar torrent ao conectar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Adicionar Peer"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Adicionar Peer</b>"
@@ -2400,53 +2921,10 @@ msgstr "<b>Adicionar Peer</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "Hostname:porta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Mover armazenamento"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Mover armazenamento </b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Destino:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Adicionar Servidor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Nome da máquina:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Porta:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Palavra passe:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Nome de Usuário:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Gerenciador de Conexão</b></big>"
@@ -2467,132 +2945,40 @@ msgstr "Automaticamente iniciar com o localhost se necessário"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Não mostrar este diálogo ao iniciar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrents em Fila"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Adicionar Torrents em Fila</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Automáticamente adicionar torrent ao conectar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Adicionar Torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Remover"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Arq_uivos"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Localização dos arquivos recebidos</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Completo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Compacto"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "Localização"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Máxima Velocidade Download:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Máxima Velocidade Upload:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Adicionar em estado _Pausado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Dar Prioridade às Primeiras/Últimas peças"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Reverter Para Padrões"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Aplicar A Todos"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Adicionar URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Do URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Adicionar \"Infohash\""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Da Infohash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Adicionar automaticamente .torrents de:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Obter para:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copiar arquivo .torrent para:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Baixar para:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Pastas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Localização Completa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2600,85 +2986,76 @@ msgstr ""
"Atribuição Completa reserva todo o espaço em disco necessário que o torrent "
"necessita e previne a fragmentação do Disco Rigído"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Alocamento Compacto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Alocamento compacto aloca apenas o espaço conforme necessário."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Dar prioridade às primeiras e últimas peças do torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "Dar prioridade ao primeiro e último pedaço dos ficheiros no torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
-msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
+"Dar prioridade às primeiras e últimas porções dos ficheiros no torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "página 6"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
+msgstr "Adiconar torrents em Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Rede</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Usar Portas Aleatórias"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
"O Deluge irá escolher automaticamente uma porta diferente todas as vezes."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Porta Ativa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Testar Porta Ativa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Portas de Entrada</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Portas de Saída</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Introduza o endereço IP da interface de rede para receber as ligações de "
+"entrada bitorrent. Deixe este campo vazio para usar a interface por omissão "
+"(default)."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2686,70 +3063,67 @@ msgstr ""
"O byte TOS definido no cabeçalho do IP de todos os pacotes enviados aos "
"pares (incluindo semeio web). Espera um valor hexadecimal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TOS Byte Pare:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT Protocolo de Mapeamento de Portas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Troca de Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Localização do Serviço Descoberto encontra parceiros na sua rede."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
"Hash Table distribuída pode melhorar a quantidade de ligações ativas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Extras de Rede</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrada"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Nível:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2759,7 +3133,7 @@ msgstr ""
"Ativado\n"
"Desativado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2769,85 +3143,81 @@ msgstr ""
"Stream Completo\n"
"Ambos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Saída:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Criptografar todo o fluxo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Criptografar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "página 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Largura de banda</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Número Máximo de Tentativas de conexão por Segundo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Número Maximo de Conexões Semi-abertas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Velocidade máxima de envio para todos os torrents. (-1 para ilimitada)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidade Máxima de Envio (KB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Número máximo de conexões permitidas. (-1 para ilimitado)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Número Máximo de Conexão:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "O número máximo de envios para os torrents. (-1 para ilimitados)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Número Máximo de Envios:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Velocidade máxima de download para todos os torrents. (-1 para ilimitada)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidade máxica de download (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorar limites na rede local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Avaliar limite IP de tráfego/processamento"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2856,38 +3226,33 @@ msgstr ""
"a partir dos limitadores de quantidade, para evitar exceder os limites no "
"tráfego total"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Uso de Banda Global</b>"
+msgstr "<b>Uso de Largura de Banda Global</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "O número máximo de envios por torrent. (-1 para ilimitado)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "O número máximo de conexões por torrent. (-1 para ilimitadas)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso de Banda Por Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "página 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2899,75 +3264,75 @@ msgstr ""
"aproveito de correr do Deluge como um serviço. Você precisará de reiniciar-"
"lo Deluge para que esta definição tenha efeito."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modo Clássico</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Mostrar velocidade da sessão na barra de título"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Janela Principal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Mostrar sempre"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr "Trazer em foco o diálogo"
+msgstr "Trazer a caixa de diálogo para a frente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Adicionar Diálogo de Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Ativar o ícone na barra de sistema"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Minimizar para a barra de sistema"
+msgstr "Minimizar para a barra de sistema ao fechar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Iniciar na barra de sistema"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
"Proteger icone da barra de sistema\r\n"
"com palavra passe"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Barra de Sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "página 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Outro</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Ser informado sobre novas versões"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge vai verificar se existem atualizações"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Atualizações</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2975,132 +3340,130 @@ msgstr ""
"Ajude-nos melhorar o Deluge enviando-nos a sua versão do Python, PyGTK, SO e "
"tipos de processador. Absolutamente nenhuma outra informação será enviada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Sim, enviar estatísticas anónimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informação do Sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Localização:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Se o Deluge não conseguir encontrar no ficheiro da base de dados nesta "
+"localização, ele irá recorrer à utilização do DNS para resolver o país do "
+"peer."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Base de Dados GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "página 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Associar ligações Magnet ao Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Serviço</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Porta do serviço:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Porta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Permitir conexões remotas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Ligações</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr "Periodicamente verificar o website por novos lançamentos"
+msgstr "Periodicamente verificar lançamento de novas versões no website"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Outro</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Fila</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Fila de novos torrents no topo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Total ativos para semeio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Total ativo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Total activos a descarregar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Não contar com torrents lentos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents Activos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limite de Compartilhamento de Ratio"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Tempo de Semeio de Ratio:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Tempo de Semeio (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Parar de semear quando o compartilhamento de ratio atingir:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Remover torrent quando o compartilhamento de ratio atingir:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Semear</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "página 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Servidor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3116,253 +3479,1268 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP c/ Autenticação"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Semear Web</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Notificação</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Som:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Apenas ficheiros OGG e WAV são suportados."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Não disponível em Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Ícone de notificação intermitente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Segurança:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Endereço:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Email</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Cache (blocos de 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"O número de segundos desde a última gravação em cache para uma porção na "
+"cache de gravação, para quando é forçada a escrita em disco. Por omissão é "
+"60 segundos."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite da Cache (segundos):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Número total de blocos de 16 KiB escritos em disco desde que a sessão "
+"iniciou."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Blocos Escritos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
+"O número total de operações de escrita efectuadas desde que a sessão foi "
+"iniciada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Escritas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"O rácio (blocos_escritos - escritas) / blocos_escritos representa o número "
+"de operações de escritas gravadas por número total de operações de escrita, "
+"ex: um tipo de rácio de hits na cache para a cache de escrita."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Rácio de Hits p/ Cache de Escrita:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Escrita</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"O número de blocos que foram pedidos pelo motor de bittorrent (dos peers), "
+"que foram servidos do disco ou da cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Blocos Lidos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "O número de blocos que foram servidos pela cache"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Hit de Blocos Lidos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "O rácio de hits para a cache de leitura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Rácio de hits p/ Cache de Leitura:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"O número total de operações de leitura efectuadas desde que a sessão foi "
+"iniciada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Leituras:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Lidos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"O número de blocos de 16 KiB actualmente na cache em disco. Isto inclui a "
+"cache de leitura e de escrita."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho Cache de Leitura:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tamanho</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Estado</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Extensões</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Página Principal:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "E-Mail do Autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Instalar Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "Volta_r a Procurar por Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Procurar Mais Plugins"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Mostrar Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Continuar Tudo"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Limite de Velocidade de Transferência"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Limite de Velocidade de Envio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Sair & Desligar Serviço"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Abrir Pasta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Resu_mir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_Opções"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Espera"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "At_ualizar Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Remover Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Forçar Reverificação"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Mover _Armazenamento"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Conexão Limite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Limite _Quotas de Envio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Auto Gerado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Remover o torrent selecionado?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Se remover os dados, serão apagados permanentemente."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Anúncio OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Editar Trackers"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Anúncio enviado"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Editar Trackers</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Adicionar Tracker"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Adicionar Trackers</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Editar Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Editar Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Remover com _Dados"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Remover _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Mover armazenamento"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Mover armazenamento </b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destino:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "segundos"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Desconhecido"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Envio"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Tamanho Total"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Partes"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Estado do Tracker"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Próximo Anúncio"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Sim"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Não"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remover"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalhes"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Ficheiros"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Geral"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Servidor"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Porta"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Disponibilidade"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Sair"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtros"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "O Deluge está bloqueado"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Gráfico"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Limpar"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Adicionar"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Velocidade"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Escolha uma url ou um torrent, não ambos."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "traduzir alguma coisa"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Apenas imagem"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Apenas Texto"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Texto e imagem"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "atualização deve ser > 0"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Enviar torrent"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Enviar"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Modelo"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Sobre"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# de Ficheiros"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Sair"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Re-anúnciar"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Parar todos"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Tempo Estimado"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "De"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Disp"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Configuração"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Definir tempo de esgotamento"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Continuar todos"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Lista de torrents"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipo"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Senha"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Selecionar"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Atualizar página a cada:"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Deletar arquivos recebidos."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Auto atualizar:"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Autenticar"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Posição na fila"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Iniciar"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Ficheiro"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Adicionar no estado Pausado"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Dar prioridade à primeira e última partes"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Quantidade máxima de envios simultâneos"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Velocidade máxima de upload"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Velocidade máxima de download"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "sem uri"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Erro nas opções do torrent"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Sem dados"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Portas"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Até"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Aleatório"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extras"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Troca de utilizadores"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UPnP"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "DHT geral"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Entrada"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Algum"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Saída"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forçado"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Acordo"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Ilimitado"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Auto adicionar pasta"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Por Torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Velocidade máxima de Download (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Reiniciar serviço e webui depois de alterar estas definições"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Velocidade máxima de Upload (Kib/s)"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Ilimitado"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Plugins activos"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Estilo do botão"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Corrija os erros acima e tente de novo"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Mover Para"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Erro no caminho"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Introduza uma lista de valores"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Introduza um valor válido."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Este campo é obrigatório."
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nível"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Nova Senha não corresponde à Nova Senha (confirmar)"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Para de semear ao ratio de"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Insira uma número."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Insira um número inteiro."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "O ficheiro submetido está vazio."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Nenhum ficheiro foi submetido."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Insira um endereço de email válido."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Insira uma hora válida."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Insira uma data/hora válida."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Insira uma data válida."
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "O URL parece que não é uma ligação válida."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Insira um URL válido."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Insira um endereço IPv4 válido."
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Reverificar"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Topo da Fila"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Fim da fila"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Outro.."
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Lista Negra"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importar Agora"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Verificar todos os (dias)"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "página 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "página 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "página 8"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Adicionar Torrents</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Da Sessão"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verifique se este valor tem no máximo %(max)d caracteres (tem %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Verifique que não tem mais de %s dígitos antes do ponto decimal."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Verifique se este valor é maior que ou igual a %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Verifique se este valor é menor que ou igual a %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Verifique que não tem mais de %s dígitos no total."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Verifique que não tem mais de %s casas decimais."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verifique se este valor tem no mínimo %(min)d caracteres (tem %(length)d)."
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Lista de Torrents"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Autenticação do Deluge"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtrar uma palavra-chave"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Palavra-chave"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Mover Torrent"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Falso"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Parar"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Incluindo %i ficheiros"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "página 12"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Mostrar trackers"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "isto ainda não faz nada..\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este programa é software livre: você pode redistribui-lo e/ou modificá-lo "
+#~ "sobre os termos da GNU General Public License assim publicado pela Free "
+#~ "Software Foundation; tanto a versão 3 da licença, ou (como opção sua) "
+#~ "qualquer outra versão posterior. Este programa é distribuído com a esperança "
+#~ "de que será útil, mas sem QUALQUER GARANTIA; mesmo sem a garantia implícita "
+#~ "de MERCANTIBILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Veja a GNU "
+#~ "General Public License para mais detalhes. Você deve receber uma cópia da "
+#~ "GNU General Public License em conjunto com este programa; senão veja "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Reiniciar"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Etiquetar torrent"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administrador"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Verdadeiro"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Mover"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Estatísticas"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Tempo de espera excedido (segundos)"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunidade"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Página inicial"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Templates em cache"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importar ao iniciar o serviço"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Auto recarregar (segundos)"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "sem etiqueta"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estado"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "ligações_máximas"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "parar_ao_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "parar_ratio"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP C/ Autenticação"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 C/ Autenticação"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Mostrar barra lateral"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Chave não encontrada em '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certificado não encontrado em '%s'"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Barra lateral"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Mostrar pesquisa por palavra-chave"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Espaço em Disco"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Sem ligações a entrar"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "A partir do Url"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Forçar Reverificação"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Prioridade Máxima"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Prioridade normal"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Pesquisar"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "aplicar_máximo"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "numero_máximo_de_envios"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "velocidade_máxima_de_envio"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "aplicar_fila"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_adicionar"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Trabalho em progresso.."
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limite de velocidade D/L"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limite de velocidade U/L"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Reiniciar manualmente webui para aplicar as definições."
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_adicionar_trackers"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Limite de envios"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importando %s"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Erro ao definir as opções de etiqueta"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "movimentação_completada"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Taxa limite IP de tráfego"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "aplicar_mover_completo"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "mover_caminho_completo"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Prioridade Elevada"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Avaliando teste de configuração"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Gráficos"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "página 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "página 11"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Este assistente irá ajudá-lo a configurar o Deluge a seu modo."
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Termino"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "velocidade_máxima_de_download"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "é_automáticamente_conduzido"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remover_no_ratio"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Vezes para tentar o download"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Força Download"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Baixando %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Intervalos Bloqueados: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inativo"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Estado de atualização"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Status"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Avaliando teste de configuração"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "O Deluge está protegido por uma senha.\n"
+#~ "Para mostrar a janela do Deluge, introduza a sua palavra chave"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este email é para informar que o Deluge acabou de ser baixando %s, que "
+#~ "inclui %i arquivos.\n"
+#~ "Para parar de receber estas alertas, simplesmente desligue a notificação por "
+#~ "email nas preferências do Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Obrigado,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "O torrent passou o ratio."
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Alterações salvadas"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conectar"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Criptografia"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Desativado"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nome do usuário"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Máximo de Conexões"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Máximo de conexões pendentes"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Máximo de tentativas de conexões por segundo"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Baixar"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Salvar todas os downloads em"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Salvar arquivos .torrent para"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Adicionamento automático ativo"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Total de torrents ativos"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Total de torrents a baixandos"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Total de ativos semeando"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Para de semear quando o ratio chegar à"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Remover o torrent quanto o ratio chegar à"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Este diretório não existe."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Selecione uma opção válida. Essa opção não é uma das opções válidas."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Selecione uma opção válida. %s não é uma das opções válidas"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenhum arquivo foi submetido. Verifique o tipo de codificação no formulário."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mande uma imagem válida. O arquivo que alojou ou não era uma imagem ou era "
+#~ "uma imagem corrompida."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecione uma opção válida. %(value)s não é uma das opções disponíveis."
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Senha atual"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nova Palavra-Chave"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nova senha (Confirmação)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Senha antiga inválida"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Mostrar nenhum acerto"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Localização dos downloads"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Atribuição compacta"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... e apagar todos os arquivos"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... e apagar todos os arquivos baixados"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... e apagar o arquivo Torrent"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Tempo Ativo"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Conectar ao Serviço"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Conectado a"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Limite de conexão"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Deletar o arquivo .torrent"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Desativado"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Não baixar"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Não Conectar ao serviço"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Palavra-chave inválida, tente novamente"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Salve"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Classificação de top"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Tempo de semeio"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selecionar Todos"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Compartilhamento de Ratio"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Atualizar"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Atualizar Tracker"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s não é uma URL válida."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "A descarregar..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Não Ligado.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Falhar a descarregar : %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este programa é software gratuito; pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo "
+#~ "sobre os termos da licença GNU General Public License publicada pela Free "
+#~ "Software Foundation; quer a versão 3 da licença, ou (na sua opinião) outra "
+#~ "versão mais recente. Este programa é distribuído na esperança de ser útil, "
+#~ "mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem sequer a garantia implícita de "
+#~ "COMERCIABILIDADE ou APITIDÃO PARA UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. Veja a GNU "
+#~ "General Public License para mais detalhes. Deverá ter recebido a cópia da "
+#~ "GNU General Public License juntamente com este programa; se não, veja "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Além disso, como uma excepção especial, os "
+#~ "detentores dos direitos de copyright dão permissão para vincular o código de "
+#~ "partes deste programa com a biblioteca OpenSSL. Deverá obedecer à GNU "
+#~ "General Public License em todos os aspectos para todo o código utilizado "
+#~ "além do OpenSSL. Se modificar ficheiro(s) com esta excepção, poderá extender "
+#~ "esta excepção paraa sua versão do(s) ficheiro(s), mas não é obrigado a fazê-"
+#~ "lo. Se não desejar fazê-lo, exclua esta excepção da sua versão. Se excluir "
+#~ "esta excepção de todos os ficheiros do código fonte, apague também aqui."
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge é protegido por senha!</big></b>"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Assistente de Instalação Deluge"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Introduza a sua palavra-passe para continuar</i>"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Velocidade:</b>"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Semenando/Peers"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Apagar"
diff --git a/deluge/i18n/pt_BR.po b/deluge/i18n/pt_BR.po
index 4f59e9a8d..ab671467e 100644
--- a/deluge/i18n/pt_BR.po
+++ b/deluge/i18n/pt_BR.po
@@ -1,139 +1,498 @@
-# Brazilian Portuguese translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Portuguese (Brazil) translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: José Carlos Neto a.k.a jcn <jcn@redes.ufsm.br>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Con_tinuar Todos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
+msgstr "<b>Rastreador</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Editar Rastreador</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destino:"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Recebidas"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Efetuadas"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Limite de vagas de Upload"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Conectado em"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "Janela de notificação está desativada."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr "pynotify não está instalado"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr "pynotify falhou ao mostrar notificação"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "Janela de notificação mostrada"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "Sons de notificação estão desabilitados"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame não está instalado"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "Som de notificação falhou %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "Som de notificação de sucesso"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Torrent finalizado"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr "O torrent \"%(name)s\" incluindo %(num_files)i finalizou o download."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Escolha o Arquivo de Som"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nome do Servidor"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Porta:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome de usuário:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "De:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Preferências"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
-msgstr "Selecione Uma Pasta"
+msgstr "Selecionar uma pasta"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Geral</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Configurações</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Localização do Download</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Velocidade Máxima de Envio:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Máximo de conexões:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Número máximo de vagas para envio"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Largura de Banda</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Interromper distribuição quando atingir proporção:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Remover ao atingir proporção"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Topo"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Em baixo"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Fila</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Limite de Download:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Limite de Upload:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Torrents Ativos:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Definições Lentas</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr ""
-"Rótulo inválido. Os caracteres válidos são letras minúsculas, algarismos, "
-"hífen e _."
+msgstr "Rótulo inválido, caracteres válidos:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Rótulo Vazio"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "O Rótulo já existe"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Rótulo Desconhecido"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Torrent Desconhecido"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Use esta barra lateral para adicionar, editar e remover rótulos. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Rótulo"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Rótulos</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opções de Rótulo"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Remover Rótulo"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Adicionar Rótulo"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -143,31 +502,17 @@ msgstr "Opções de Rótulos"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Opções de Rótulos</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr "Vagas de Upload:\t"
+msgstr "Slots de Envio:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Velocidade de Compartilhamento:"
+msgstr "Velocidade de upload:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
-msgstr "Velocidade de Recepção:"
+msgstr "Velocidade de download:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
@@ -182,33 +527,23 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Gerenciado automaticamente"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Interromper distribuição quando atingir proporção:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Remover ao atingir proporção"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr "Aplicar opções:"
+msgstr "Aplicar opções de fila:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr "Mover downloads completos para:"
+msgstr "Mover download completado para:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
@@ -218,85 +553,96 @@ msgstr "Aplicar configurações locais"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"isso ainda não faz nada...\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
-msgstr "<i>(um rastreador por linha)</i>"
+msgstr "<i>(uma linha por rastreador)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Aplicar rótulo automaticamente"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
-msgstr "Trackers"
+msgstr "Rastreadores"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Adicionar Rótulo"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr "Adicionar Rótulo"
+msgstr "<b>Adicionar Rótulo</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Rótulo"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Use esta barra lateral para adicionar, editar e remover rótulos. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "_Opções de Rótulo"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Rótulos</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Remover Rótulo"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extrair para:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Adicionar Rótulo"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Criar sub-pasta com nome do torrent"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Líder inválido"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Essa opção criará uma sub-pasta usando o nome do torrent dentro da pasta "
+"selecionada para extrair e coloca os arquivos extraídos lá."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Código mágico inválido"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Geral</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Versão inválida"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Lista de bloqueios"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Habilitar interface web"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Habilitar SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Ouvindo porta:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Configurações</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Lista de IP do Emule (GZip)"
+msgstr "Lista de IP's do Emule (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "SafePeer Texto (Zipado)"
+msgstr "Texto SafePeer (Compactado)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
@@ -306,1217 +652,1262 @@ msgstr "PeerGuardian Texto (não compactado)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Líder inválido"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Código mágico inválido"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versão inválida"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Lista de bloqueios"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Dias"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Verificar se há uma nova lista a cada:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr "Importar lista de bloqueios ao iniciar"
+msgstr "Importar lista bloqueada ao iniciar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Baixar a lista de bloqueados se necessário e importar o arquivo."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Checar download e Importar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr "Baixar uma nova lista de bloqueados e importá-la"
+msgstr "Baixar uma nova lista de bloqueios e importá-la"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Forçar Download e Importar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de bloqueio está atualizada"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opções</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Tamanho do Arquivo:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informação</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent finalizado"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent adicionado"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Executar"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Evento"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Comando"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Adicionar Comando</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Comandos</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Anúncio OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Anúncio Enviado"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Atenção"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afeganistão"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Aland"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albânia"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Argélia"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa Americana"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Anguillas"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antártida"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antígua e Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentina"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armênia"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Austrália"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Áustria"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijão"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamas"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Barein"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Belarus"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Bélgica"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermuda"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Butão"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolívia"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bósnia e Herzegovina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botsuana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Bouvet"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brasil"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Território britânico do Oceano Índico"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgária"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Camboja"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Camarões"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Canadá"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Cabo Verde"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Cayman"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Centro-Africana"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Chade"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Chile"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "China"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ilha do Natal"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Coco"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Colômbia"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Comores"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "República Democrática do Congo"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Cook"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Costa do Marfim"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Croácia"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Chipre"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Tcheca"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamarca"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Djibuti"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Dominicana"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Equador"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egito"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guiné Equatorial"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritréia"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estônia"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiópia"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Malvinas"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Faroe"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fiji"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finlândia"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "França"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Guiana Francesa"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Polinésia Francesa"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Terras Austrais e Antárticas Francesas"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabão"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gâmbia"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Geórgia"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Alemanha"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Reino Unido"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Gana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Grécia"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Groenlândia"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Granada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalupe"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guiné"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guiné-Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guiana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Sé (Vaticano)"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Hungria"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Islândia"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Índia"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonésia"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "República Islâmica do Irã"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Iraque"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irlanda"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Ilha de Man"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Itália"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japão"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordânia"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "República do Casaquistão"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Quênia"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Quiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "República Democrática Popular da Coréia"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "República da Coréia"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Quirguistão"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Democrática Popular do Laos"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Letônia"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Líbano"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesoto"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Libéria"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Líbia"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lituânia"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburgo"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macau"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "A Antiga República Iugoslava da Macedônia"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malaui"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malásia"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldivas"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Marshall"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinica"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritânia"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Maurício"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "México"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Federação dos Estados da Micronésia"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldávia"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mônaco"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongólia"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marrocos"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Moçambique"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Mianmar"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namíbia"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Holanda"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Antilhas Holandesas"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Caledônia"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Zelândia"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicarágua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Níger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigéria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ilha Norfolk"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Noruega"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Omã"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Paquistão"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Território Palestino Ocupado"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panamá"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Nova Guiné"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguai"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipinas"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Pitcairn"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polônia"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Rico"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Catar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunion"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Romênia"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Federação Russa"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "São Bartolomeu"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Helena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "São Cristóvão e Névis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Lúcia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "São Pierre e Miquelão"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "São Vicente e Granadinas"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "São Tomé e Príncipe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Arábia Saudita"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Sérvia"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seicheles"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Serra Leoa"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Cingapura"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslováquia"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovênia"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Salomão"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somália"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "África do Sul"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Espanha"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudão"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Suazilândia"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Suécia"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Suíça"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Árabe da Síria"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tajiquistão"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "República Unida da Tanzânia"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Tailândia"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor-Leste"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad e Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunísia"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turquia"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turcomenistão"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Turcas e Caicos"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ucrânia"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Emirados Árabes Unidos"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Estados Unidos"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas ao Largo dos Estados Unidos"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguai"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbequistão"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnã"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Virgens dos Estados Unidos"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis e Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Saara Ocidental"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Iêmen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zâmbia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Nome do arquivo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbábue"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado."
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "O Daemon Não Existe"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "O daemon não está em execução"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Escolha um arquivo .torrent"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Iniciar o Servidor em PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Arquivos Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Endereço"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Todos os arquivos"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progresso"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Velocidade de download"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Velocidade de upload"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrents na Fila"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent Enfileirado"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Ativado"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Cliente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Progresso"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Velocidade de Down"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Velocidade de Up"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Download:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Upload:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Definir velocidade máxima de download"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Definir velocidade máxima de upload"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge está trancado"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge está protegido por senha.\n"
-"Para ver a janela do Deluge, entre com sua senha"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent completo"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Incluindo %i arquivos"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1527,653 +1918,915 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Este Alerta é Para Informar que o Deluge acabou o Download de %(name)s , "
+" Que Inclui %(num_files)i Arquivos.\n"
+"Para Parar de Receber Esses Avisos, simplismente destive a "
+"notificação de Email nas Preferências do Deluge.\n"
+"\n"
+"Obrigado,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Camada"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Rastreador"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Download:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Downloads"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Upload:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Detalhes:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Largura de Banda"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Outro"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Servidor (Daemon)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Selecione o plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Eggs do Plugin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome do arquivo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Arquivo Inválido"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Torrent Duplicado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Você Não Pode Adicionar o Mesmo Torrent Duas Vezes."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Não é Possível Definir a Prioridade do Arquivo!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Escolha um arquivo .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Arquivos Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Todos os arquivos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL Inválida"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Falha no Download"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Camada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Rastreador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Escolha um arquivo"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Escolha um diretório"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Salvar arquivo .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Não Conectado"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
-msgstr "Velocidade de Recebimento"
+msgstr "Velocidade de download"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Velocidade de Envio"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Trafico de download/upload do protocolo"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Nós DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Espaço livre em disco"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nenhuma Conexão Vinda de Fora!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Definir número máximo de conexões"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Rótulos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Tudo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Baixando"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Semeando"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Verificando"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Na Fila"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Sem rótulo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Servidor"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Distribuidores"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Tempo Estimado"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Razão"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "Impossível inicializar o daemon!"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Disponibilidade"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge não pode encontrar o executável 'deluged', provavelmente você tenha "
+"esquecido de instalar o pacote deluged ou o PATH está incorreto."
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Adicionado"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr "Por favor, examine os detalhes para maiores informações."
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents na Fila"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Erro adicionando host"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent Enfileirado"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Desativar o Modo Clássico?"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Parece Que o Deluge Já Está em Execução.\n"
+"\n"
+"Você Precisa Parar o Deluge ou Desativar o Modo Clássico Para Continuar."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Erro ao iniciar o núcleo"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Houve um erro ao iniciar o componente principal, que é necessário para "
+"executar o Deluge em Modo Clássico.\n"
+"\n"
+"Veja os detalhes abaixo para mais informações."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "Sem rótulos"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Houve um erro ao iniciar em Modo Clássico. Gostaria de continuar desligando-"
+"o?"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Remover o Limite"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Erro ao iniciar o daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Outro..."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Houve um erro ao iniciar o processo do daemon. Tente executá-lo a partir de "
+"um console para ver se há erro."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Ativado"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Desativado"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Remover o Limite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Escolha um diretório para mover os arquivos"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Definir máximo de vagas para upload"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Prioridade normal"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Prioridade máxima"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Downloads"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalhes:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Largura de Banda"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Recebidos"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Outro"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Enviado"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Servidor (Daemon)"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Semeadores"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peers"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Notificação"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Tempo Estimado"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Razão"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Disponibilidade"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Selecione o plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Adicionado"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Eggs do Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
-msgstr "A_rquivo"
+msgstr "_Arquivo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Adicionar Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Criar Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Sair e Encerrar o Servidor Local"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Gerenciador de _Conexões"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "Barra de _Ferramentas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Barra Lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "_Barra de Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "_Abas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Colunas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
-msgstr "Barra lateral"
+msgstr "B_arra lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Mostrar _Vazios"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Mostrar _Trackers"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página da Internet"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "Perguntas Freqüentes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Perguntas Freqüentes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidade"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Adicionar torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Adicionar Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Remover torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remover Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausar os torrents selecionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr "Reiniciar os torrents selecionados"
+msgstr "Retomar os torrents selecionados"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Adiantar na fila"
+msgstr "Subir torrent na fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Subir na fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Atrasar na fila"
+msgstr "Descer torrent na fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Descer na fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gerenciador de Conexões"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expandir Todos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Não Fazer _Download"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Prioridade _Normal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "A_lta Prioridade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Prioridade T_otal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Gerenciar Automaticamente:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Classificação da Distribuição:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo de Distribuição:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo Ativo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Estado do Rastreador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilidade:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Distribuidores:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Partes:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tempo estimado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Velocidade:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Próximo Anúncio:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Taxa de Compartilhamento:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Enviado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Baixado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Data de adição:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "E_stado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Comentários:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>n° de arquivos:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>Código de Verificação:</b>"
+msgstr "<b>Soma de Verificação:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Rastreador:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Tamanho Total:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nome:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Caminho:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Estado:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhes"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Arquivos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
-msgstr "_Outros Usuários"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Máximo de conexões:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Velocidade Máxima de Envio:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Número máximo de vagas para envio"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Largura de Banda</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr "Mover completo:"
+msgstr "_Pares"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Fila</b>"
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Mover completos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Priorizar o primeiro e o último"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "_Editar Rastreadores"
+msgstr "_Editar rastreadores"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Opções"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remover o Torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Deseja mesmo remover o torrent selecionado?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>O arquivo .torrent associado será removido!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Os arquivos recebidos serão excluídos!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remover Torrent Selecionado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Nova Versão"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Foi Lançada uma Nova Versão!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versão Lançada:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versão Atual:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Não mostrar mais esta caixa de diálogo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ir para a Página na Internet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Adicionar peer pelo IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Adicionar Peer"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Selecionar Todos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Remover o torrent selecionado?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pausar Todos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Se você remover os dados, eles serão perdidos permanentemente,"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Continuar os torrents selecionados."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Remover Com _Dados"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Adicionar Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Remover _Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remover"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Ar_quivos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Completo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compacto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Alocação</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Velocidade Máxima de Envio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Adicionar _Pausado"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Priorizar a Primeira e a Última Parte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Reverter para o padrão"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Aplicar a Todos"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Adicionar URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Da URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Adicionar vestígios de informação"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Dos vestígios de informação<b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Vestígios de informação"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Rastreadores:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2196,7 +2849,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Arquivos</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
@@ -2210,7 +2863,7 @@ msgstr "Informação"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
msgid "Webseeds"
-msgstr "Sementes Web"
+msgstr "Fontes Web"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
@@ -2225,172 +2878,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Marcar como privado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Adicionar este torrent para esta seção"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Opções"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Informe um caminho remoto"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Caminho Remoto</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Caminho:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Criando um Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Salvar torrent como"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Salvar arquivo .torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Abrir Pasta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Reiniciar os torrents selecionados."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Rei_niciar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "O_pções"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Fila"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Atualizar Rastreador"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Remover Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Forçar Verificação"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Mover Arma_zenamento"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Limite da Velocidade de Download"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Limite da Velocidade de Upload"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "Limite de _Conexões"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Limite de Vaga_s para Envio"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "Gerenciar _Automaticamente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Editar Rastreadores"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Editar Rastreadores</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-editar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Adicionar Rastreador"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Adicionar Rastreadores</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Rastreadores:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Editar Rastreador"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "Editar Rastreador"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Selecionar Todos"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Continuar Todos"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Mostrar Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Pausar Todos"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrents na Fila"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Retomar Todos"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Adicionar Torrents da Fila</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "Sai_r"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Adicionar torrents automaticamente ao conectar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "rótulo"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Adicionar Peer"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Adicionar Peer</b>"
@@ -2399,53 +2944,10 @@ msgstr "<b>Adicionar Peer</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "servidor:porta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Mover Armazenamento"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Mover Armazenamento</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Destino"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Adicionar Servidor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Nome do Servidor"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Porta:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Nome de usuário:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Gerenciador de Conexões</b></big>"
@@ -2466,132 +2968,41 @@ msgstr "Iniciar servidor local automaticamente, se necessário"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Não exibir esta caixa de diálogo ao iniciar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-conectar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrents na Fila"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Adicionar Torrents da Fila</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Adicionar torrents automaticamente ao conectar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Adicionar Torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Remover"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "_Arquivos"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Localização do Download</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Completo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Compacto"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Alocação</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Velocidade Máxima de Envio"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Adicionar _Pausado"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Priorizar a Primeira e a Última Parte"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Desfazer Alterações"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Aplicar a Todos"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Adicionar URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Da URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Adicionar Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>De Infohash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr "Auto Adicionar torrentd de:"
+msgstr "Auto adicionar .torrents de:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Baixar para:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copiar arquivos .torrent para:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Baixar para:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Excluir a cópia do arquivo torrent ao remover"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+"Excluir a cópia do arquivo torrent criado quando o torrent for removido"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Pastas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Usar Alocação Total"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2599,158 +3010,145 @@ msgstr ""
"Alocação total pré-aloca todo o espaço necessário para o torrent e previne a "
"fragmentação do disco"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Usar Alocação Compacta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Alocação compacta somente aloca espaço conforme necessário"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Priorizar a primeira e o última parte do download"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Priorizar primeira e última parte dos arquivos no torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "página 6"
+msgstr "Adicionar Torrents em Modo Pausado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Rede</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Usar Portas Aleatórias"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
"O Deluge irá automaticamente escolher uma porta diferente para utilizar a "
"cada vez."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Porta Ativa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Testar Porta Ativa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Portas de Entrada</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Portas de Saída</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Digite o endereço do IP da interface para ver as conexões de entrada na via. "
+" Deixe em branco se você quiser usar o padrão."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Interface</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-"O byte TOS definido no cabeçalho IP de cada pacote enviado para os peers "
-"(incluindo web seeds). Espera que seja usado um valor em hexadecimal."
+"O byte TOS definido no cabeçalho IP de cada pacote enviado para os "
+"compartilhadores ( incluindo sementes da web). Espera que seja usado um "
+"valor em hexadecimal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr "Peer TOS byte:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
+msgstr "Byte de compartilhamento"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Plug and Play Universal"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "Protocolo de Mapeamento de Porta NAT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Troca de Pares"
+msgstr "Troca de pares"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Serviço de Descoberta Local encontra outros usuários na sua rede."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "THD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-"A tabela de hash distribuída (THD) pode melhorar a quantidade de conexões "
+"A tabela de mapeamento distribuída pode melhorar a quantidade de conexões "
"ativas."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Extras de Rede</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrada:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Nível:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2760,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"Habilitado, porém opcional\n"
"Desabilitado"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2768,91 +3166,87 @@ msgid ""
msgstr ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
-"Either"
+"Qualquer um"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Saída:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr "Codificar toda a transmissão"
+msgstr "Criptografar toda a transmissão"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Criptografia</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "página 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Banda de Transmissão</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Máximo de Tentativas de Conexão por Segundo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Máximo de Conexões Semi-Abertas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"A velocidade máxima de upload para todos os torrents. Defina -1 para "
"ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidade Máxima de Upload (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "O número máximo de conexões permitido. Defina -1 para ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Máximo de Conexões:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Número máximo de slots de upload para todos os torrents. Defina -1 para "
"ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Máximo de slots de Upload:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"A velocidade máxima de download para todos os torrents. Defina -1 para "
"ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Velocidade Máxima de Download (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignorar limites na rede local"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Taxa de limite sobrecarga IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2860,38 +3254,33 @@ msgstr ""
"Se checado, a estimada sobrecarga TCP/IP é sugada das taxas de limitadores, "
"para evitar exceder os limites do tráfego total"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso da Banda Global</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "O máximo de slots de upload por torrent. Defina -1 para ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "O número máximo de conexões por torrent. Defina -1 para ilimitado."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uso da Banda po Torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "página 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2903,74 +3292,74 @@ msgstr ""
"vantagem em rodar um daemon do Deluge. Você precisa reiniciar o Deluge para "
"essa configuração ter efeito."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modo Clássico</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Mostrar velocidade da sessão na barra de títulos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Janela Principal</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Sempre mostrar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Trazer a caixa de diálogo para frente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Caixa de Diálogo Adicionar Torrents</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Habilitar ícone na bandeja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimizar para a bandeja ao fechar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Iniciar na bandeja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
-msgstr "Proteger ícone com senha"
+msgstr "Proteger ícone da bandeja com senha"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Área de Notificação</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "página 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Outros</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "Seja alertado sobre novos lançamentos"
+msgstr "Seja alertado sobre novas versões"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge checará nossos servidores e dirá se uma nova versão foi lançada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Atualizações</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2979,134 +3368,131 @@ msgstr ""
"Python, do PyGTK, o tipo de sistema operacional e do processador. Nenhuma "
"outra informação será enviada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Sim, enviar estatísticas anônimas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Informações do Sistema</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Localização:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Se o Deluge não pode encontrar o arquivo de banco de dados nesse local, ele "
+"voltará a usar o DNS para achar o país do peer."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GeoIP Database</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "página 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Associar os Magnet links ao Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Servidor Local</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Porta do serviço:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Porta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Permitir Conexões Remotas"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Conexões</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Verificar se há novas versões periodicamente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Outros</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Fila</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Enfileirar novos torrents na frente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Total de distribuições ativas:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Total ativo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Total de downloads ativos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Não contar os torrents lentos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrents Ativos</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limite da Proporção de Compartilhamento:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Proporção de Tempo de Distribuição:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Tempo de Distribuição (min):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
"Interromper a distribuição quando a proporção de compartilhamento atingir:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
"Remover o torrent quando a proporção de compartilhamento for atingida"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Distribuição</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "página 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
-msgstr "Máquina:"
+msgstr "Servidor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3122,253 +3508,1239 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP c/ Autenticação"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr "<b>Colegas</b>"
+msgstr "<b>Par</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
-msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr "<b>Tracker</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>THD</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Notificação</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Som:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Somente arquivos OGG e WAV são suportados"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Não disponível em Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Piscar ícone na bandeja"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Segurança:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Endereço:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Email</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Size (16 KiB Bloqueados):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"O número de segundos desde a última gravação em cache para uma peça no cache "
+"de gravação, para quando é descarregado para o disco com força. O padrão é "
+"60 segundos."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Expira em (Segundos);"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"O número total de blocos com 16 KiB gravados no disco desde que esta sessão "
+"foi iniciada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Blocos Lidos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
+"O número total de operações realizadas desde que esta sessão foi iniciada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Escritos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"A razão (blocos_escritos - escritas) / blocos_escritos representa o número "
+"de operações de escritas salvas pelo total de operações de escrita, por "
+"exemplo, um tipo de razão de acerto do cache para o cache de escrita."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de escrita em cache com êxito"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Escrever</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"O número de blocos que foram solicitados pelo motor bittorrent (dos peers), "
+"que foram servidos a partir do disco ou cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Blocos Lidos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "O Número de Blocos que Serviram para o Cache."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Leitura de blocos com êxito:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "A taxa de leitura para o cache de leitura."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de leitura de cache com êxito"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"O Número Total de Operações Realizadas desde que a Sessão Foi Iniciada."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Lidos:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"O número de blocos com 16 KiB atualmente no cache de disco. Isso inclui "
+"tanto cache de leitura quanto cache de escrita."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do Cache:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do Cache Lido:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tamanho</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
-msgstr "Página do Projeto:"
+msgstr "Página do projeto:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "E-Mail do autor:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Instalar Plugin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "_Atualizar Plugins"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Procure Mais Plugins"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Mostrar Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Retomar Todos"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Limite da Velocidade de Download"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Limite da Velocidade de Upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Sair e Encerrar o Servidor Local"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Abrir Pasta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Con_tinuar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Op_ções"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Fila"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Atualizar Rastreador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Remover Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Forçar Verificação"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Mover Arma_zenamento"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Limite de _Conexões"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Limite de Vaga_s para Envio"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "Gerenciado _Automaticamente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Remover o torrent selecionado?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Se você remover os dados, eles serão perdidos permanentemente,"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Anúncio OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Editar rastreadores"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Anúncio Enviado"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Editar Rastreadores</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Atenção"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Adicionar Rastreador"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Adicionar Rastreadores</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Editar Rastreador"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Remover Com _Dados"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Remover _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Mover Armazenamento"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Mover Armazenamento</b>"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "segundos"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Desconhecido"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Atualizar Rastreador"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Tamanho Total"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Partes"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Próximo Anúncio"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Taxa de Compartilhamento"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Estado do Rastreador"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tentar manter a comunicação se o rastreador ficar inacessível (Mainline DHT)"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Sim"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Não"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remover"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalhes"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Arquivos"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Geral"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Conexões Máximas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge está protegido por senha.\n"
+#~ "Para ver a janela do Deluge, entre com sua senha"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge está trancado"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Iníciar"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Limpar"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Adicionar"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Velocidade:</b>"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Apagar arquivo .torrent"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selecionar Todos"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Servidor"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nome do Usuário"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Senha"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Porta"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Sai_r"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Disponibilidade"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Gráfico"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtros"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Velocidade"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nova senha"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Modelo"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Deletar arquivos recebidos."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Auto atualizar:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Sobre"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Escolha uma url ou um torrent, não ambos."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "traduzir alguma coisa"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Somente imagem"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Somente texto"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Texto e imagem"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "atualização deve ser > 0"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Atualizar página a cada:"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Enviar torrent"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Enviar"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Desconectar"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Definir tempo de esgotamento"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Continuar todos"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Re-anunciar"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pausar todos"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Nome de usuário"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "ETA"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "De"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Disp"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Desabilitar"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Configuração"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Lista de torrents"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tipo"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Download"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Upload"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Posição na fila"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Senha inválida, tente novamente"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Definir"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Desativado"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Salvar"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Portas"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Para"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Aleatório"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Criptografia"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nível"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forçado"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Arquivo"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Velocidade Máxima de Upload"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Velocidade Máxima de Download"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Local de Download"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "sem endereço"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Alocação Compacta"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Erro nas opções de torrent"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Nenhum dado"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extras"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Adicionar em Estado Pausado"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Priorizar primeira e última partes"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Por Torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Limite de Tentativas de Conexões por Segundo"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Velocidade Máxima de Download (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Limite de Conexões Semi-Abertas"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Velocidade Máxima de Upload (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Ambos"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Ilimitado"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Salvar arquivos .torrent em"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Adicionar diretório automaticamente"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Armazenar todos os downloads em"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Reiniciar servidor e interface web após alterar estas configurações"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Total de torrents ativos"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = ilimitado"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Total de torrents baixando"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Plugins Ativos"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Senha Atual"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nova Senha (Confirmar)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Senha antiga é inválida"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Mover Para"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Digite um valor válido"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Este campo é necessário"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Número de Arquivos"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Remover o torrent quando a proporção atingir"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Estilo do botão"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Erro no caminho"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "As alterações foram gravadas"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Modelos de cache"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Corrija os erros acima e tente de novo"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Assegure-se que o valor tem pelo menos %(min)d caracteres (o valor informado "
+#~ "tem %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Selecione uma opção válida. %s não é uma das opções disponíveis."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecione uma opção válida. A opção escolhida não é uma das disponíveis."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Informe uma lista de valores."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Assegure-se que o valor tem no máximo %(max)d caracteres (o valor informado "
+#~ "tem %(length)d)."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Informe um número inteiro."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Informe um endereço de e-mail válido."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Informe uma hora válida"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Informe data e hora válidas."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Assegure-se que o valor informado é maior que ou igual a %s."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Informe um número"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Assegure-se que o valor informado é menor que ou igual a %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Assegure-se que não haja mais que %s dígitos antes da vírgula."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Informe uma data válida."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Assegure-se que não haja mais que %s dígitos no total."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Assegure-se que não haja mais que %s casas decimais."
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Entre um endereço IPv4 válido."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecione uma opção válida. %(value)s não é uma das opções disponíveis."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Esta URL aparentemente não está acessível."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Informe uma URL válida"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Envie uma imagem válida. O arquivo enviado não era uma imagem ou estava "
+#~ "corrompido."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "O arquivo enviado está vazio."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Nenhum arquivo foi enviado."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenhum arquivo foi enviado. Verifique o tipo de codificação do formulário."
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "A pasta não existe."
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Mover"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conectar"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Estatísticas"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Excluir"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Parar"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Início da Fila"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Fim da Fila"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Verificar Novamente"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr ""
+#~ "O torrent ultrapassou a proporção máxima para interromper a transmissão."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Outro..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importando %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Fazendo download %.2f%%"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importar quando o serviço for iniciado"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Número de tentativas de download"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importar Agora"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Tempo de espera (segundos)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Verificar a cada (dias)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "BlockList"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "página 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "página 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "página 8"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Interromper a distribuição quando a proporção atingir"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Total de distribuições ativas"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Interromper distribuição ao atingir proporção"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Intervalos Bloqueados: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inativo"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Atualizar Estado"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-conectar"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Adicionar Torrents</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Da Sessão"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunidade"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Perguntas Freqüentes"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Página da Internet"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "A nova senha e sua confirmação não são iguais"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Aperto de mão"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-editar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este programa é um software livre, você pode redistribuí-lo e/ou modifica-lo "
+#~ "sob os termos da GNU General Public License, como publicada pela Free "
+#~ "Software Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (por sua opção) "
+#~ "qualquer versão posterior. Este programa é distribuído na esperança de que "
+#~ "seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem a garantia implícita de "
+#~ "COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Consulte a Licença "
+#~ "Pública Geral GNU para maiores detalhes. Você deve ter recebido uma cópia da "
+#~ "GNU General Public License junto com este programa, se não, veja "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Tempo Ativo"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Conectar ao Daemon"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administrador"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtrar no teclado"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge: Lista de Torrents"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge Login"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Falso"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Rank de Seeder"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Reiniciar"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Verdadeiro"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Palavra-chave"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Etiqueta do torrent"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Mover torrent"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Não conectado ao daemon"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Atualizar"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este email é para informar-lhe que o Deluge terminou o download %s, com %i "
+#~ "arquivos.\n"
+#~ "Para parar de receber esses alertas, simplemente desligue a notificação por "
+#~ "email nas preferências do Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Obrigado.\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Incluindo %i arquivos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Tempo de seed"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "página 12"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "página 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "página 11"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Adição Automática habilitada"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Atualização automática"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Erro na definição das opções de rótulo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "isso ainda não faz nada...\n"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Gráficos"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Testar valor de configuração:"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Assistente de configuração do Deluge"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "máximo_de_vagas_de_upload"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "máximo_de_conexões"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "aplicar_máximo"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "velocidade_máxima_de_download"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "velocidade_máxima_de_upload"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "é_auto_gerenciado"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "aplicar_fila"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "caminho_mover_completados"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "adicionar_trackers_automaticamente"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "adicionar_automaticamente"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "proporção_máxima"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "parar_na_proporção"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "mover_completados"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "aplicar_mover_completados"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remover_na_proporção"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Ainda não está pronto..."
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Estatísticas"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estado"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "Sem rótulos"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP C/ Autenticação"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 C/ Autenticação"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Reinicie a webui manualmente para aplicar as configurações."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Chave não encontrada em '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certificado não encontrado em '%s'"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Mostrar trackers"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Mostrar busca por palavra"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Mostrar vazias"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Barra Lateral"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Mostrar barra lateral"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... e deletar todos os arquivos"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... e deletar arquivos recebidos"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... e deletar arquivo .torrent"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limite de velocidade do Download"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Limite de conexão"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Espaço em disco"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Não baixar"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Forçar verificação"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Prioridade alta"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Prioridade total"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Da URL"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Prioridade normal"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Sem conexões vindas de fora"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Procurar"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Velocidade limite de upload"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Limite de vagas de upload"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Limite da taxa de sobrecarga de IP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Não Conectado.."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Baixando.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Falha ao Baixar : %s"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Insira sua senha para continuar</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge está protegido por senha!</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here.\r\n"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Sementes/Compartilhadores"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s não é uma URL válida."
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Forçar Download"
diff --git a/deluge/i18n/ro.po b/deluge/i18n/ro.po
index de2a7bb6d..810ccf081 100644
--- a/deluge/i18n/ro.po
+++ b/deluge/i18n/ro.po
@@ -1,294 +1,877 @@
# Romanian translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 14:56+0000\n"
+"Last-Translator: Mihai Capotă <mihai@mihaic.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Selectaţi un dosar"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Viteză maximă de încărcare:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Viteză maximă de descărcare:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Serviciu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
+msgstr "Viteza de descărcare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
+msgstr "Viteză de încărcare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Disp"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Repornește"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Timpul de însămânțare</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Întreru_pe toate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Viteză maximă de descărcare:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Viteză maximă de încărcare:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Adaugă în stare de _pauză"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr "LSD"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Viteza maximă de încărcare pentru toate torrentele. Pentru nelimitat puneți -"
+"1."
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Viteza maxima de încărcare (KO/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Viteza maximă de descărcare pentru toate torrentele. Pentru nelimitat puneți "
+"-1."
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Viteza maxima de descărcare (KO/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Aşează noile torrente in capul cozii"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Număr de torrente care sunt la însămânțare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
+msgstr "Număr total de torrente care se descarcă:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+msgstr "Oprește însămânțarea când rația ajunge la:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Însămânțare<b/>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Viteză limită pentru _descărcare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Viteză _maximă de încărcare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Deschide d_osarul"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Viteză maximă de descărcare (KO/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Viteză maximă de încărcare"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Viteză maximă de descărcare"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Viteză maximă de încărcare (KO/s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selectați o opţiune validă. Acea alegere nu este una din cele disponibile."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Selectați o opţiune validă. %s nu este una din cele valabile."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Selectați o opţiune validă. %(value)s nu este una din cele valabile."
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Pagina acasă"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Opreşte însămânțarea când raţia ajunge la"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Adaugă automat dsarul"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Dosarul nu există."
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Eroare în opţiunile torrentului."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Lipsă date"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Locaţie descărcare"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Slot-uri maxime pentru încărcare"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Forţa"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Pe torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Număr maxim de conexiuni pe jumătate deschise"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Număr maxim de încercări de conectare per secundă"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Reporneşte serviciul şi interfaţa pentru browser după schimbarea acestor "
+#~ "configurații"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Număr torrente active"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Module active"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Stil butoane"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Eroare în cale."
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Corectați erorile de mai sus şi încercați din nou"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Opreşte însămânțarea la raţia de"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Introduceți o listă de valori."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Introduceți o valoare validă."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Asigurați-vă că valoarea are cel puțin %(min)d caractere (are lungimea de "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Asigurați-vă că valoarea este mai mare sau egală cu %s."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Introducețo un timp valid."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Introduceți un număr."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Introduceţi un număr întreg."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Asigurați-vă că valoarea este mai mică sau egală cu %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Asigurați-vă ca nu sunt mai mult de %s cifre înainte de virgulă."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Introduceți o dată validă."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Asigurați-vă ca nu sunt mai mult de %s cifre in total."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %s zecimale."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Introduceți un URL valid."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Încarcă o imagine acceptată. Fișierul încărcat ori nu este o imagine, ori "
+#~ "este una coruptă."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Niciun fișier nu a fost trimis."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Niciun fișier nu a fost trimis. Verificați codarea."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Introduceți o adresă de e-mail validă."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Introduceți o adresă de tip IPv4 validă."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "URL-ul pare a fi o legătură ruptă."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Introduceți o dată și o ora valide."
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Reverifică"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Vârful cozii."
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Baza cozii."
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Selectează un director"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Setări generale</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Setări</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nume gazdă:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Nume utilizator:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Parolă:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "De la:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activat"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Setări"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Locaţie descărcări</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maxim de conexiuni:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Sloturi maxime pentru încărcare:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Lățime de bandă</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Oprește torentul la rația de:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Şterge la raţia de"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Sus"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Jos"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Coadă</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Opțiuni"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Limită de descărcare:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Limită de încărcare:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Torente active:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Setări încete</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Etichetă invalidă, caracterele valide sunt [a-z0-9_-]"
+msgstr "Etichetă invalidă, caracterele valide sunt:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
-msgstr "Etichetă goală"
+msgstr "Etichetă necompletată"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Eticheta deja există"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Etichetă necunoscută"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
-msgstr "Torrent necunoscut"
+msgstr "Torent necunoscut"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Folosiți bara laterală pentru a adăuga, edita și șterge etichete. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etichetă"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Edichete</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Opțiuni etichetă"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Ște_rge eticheta"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Adaugă etichetă"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
-msgstr "Opțiuni etichete"
+msgstr "Opțiuni Etichete"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr "Opţiuni etichete"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
-"Copy text \t\r\n"
-"KiB/s"
+msgstr "<b>Opțiuni etichete</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr "Sloturi de încărcare\t"
+msgstr "Sloturi de încărcare:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Viteza deîncărcare:"
+msgstr "Viteza de încărcare:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
-msgstr "Viteza de descărcare:"
+msgstr "Viteză de descărcare:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
-msgstr "Conexiuni"
+msgstr "Conexiuni:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică setări maxime per torrent:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Maxim"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
-msgstr "Administrat Automat"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Oprește torrentul la rația de:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Şterge la raţia de"
+msgstr "Administrat automat"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr "Aplicare setări de încolonare"
+msgstr "Aplică setările cozii:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Coadă"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr "Mută descărcările complete în"
+msgstr "Mută descărcările complete în:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
-msgstr "Aplicare setări de locaţie:"
+msgstr "Aplică setările de locaţie:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr "Locație"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"acesta nu face nimic încă..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(o linie per tracker)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr "Aplică etichetă automat:"
+msgstr "Aplică eticheta automat:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Trackere"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Adaugă etichetă"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Adăugare etichetă</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Etichetă"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Folosiți bara laterală pentru a adăuga, edita și șterge etichete. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "_Opțiuni etichetă"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etichete</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "Ște_rge etichetă"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Extage în:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Adaugă etichetă"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Crează sub-dosar cu numele torrentului"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Leader invalid"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Acestă opțiune va creea un sub-dosar folosind numele torrentului în dosarul "
+"de extragere selectat și va plasa fișierele extrase în acesta."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Cod magic invalid"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Setări generale</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Versiune invalida"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Blocklist"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Activează interfața web"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Activează SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Port de ascultat:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Setări</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -296,1227 +879,1277 @@ msgstr "Lista IP Emule (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "SafePeer Text (comprimat cu Zip)"
+msgstr "SafePeer text (comprimat cu Zip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "PeerGuardian Text (Necomprimat)"
+msgstr "PeerGuardian text (necomprimat)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Leader nevalid"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Cod magic nevalid"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Versiune nevalidă"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blocklist"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Zile"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
-msgstr "Verfică dacă a apărut o nouă versiune în fiecare:"
+msgstr "Verfică dacă a apărut o nouă versiune la fiecare:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr "Importează lista neagră la pornire"
+msgstr "Importă lista neagră la pornire"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-msgstr "Descarcă lista neagră dacă e necesar și importează fișierul."
+msgstr "Descarcă lista neagră dacă e necesar și importă fișierul."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr "Verifică descărcarea și importul"
+msgstr "Verifică descărcările și importul"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Descarcă o nouă listă neagră și încarc-o."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Descărcare forțată și importare"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Lista neagră este actualizată"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opțiuni</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
-msgstr "Mărime fișier:"
+msgstr "Dimensiune fișier:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Informații</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torent finalizat"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torent adăugat"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Execută"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Eveniment"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Comandă"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Adaugă comandă</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Comenzi</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Anunţ OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Anunţ trimis"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertisment"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afganistan"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele Aland"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albania"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Algeria"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa Americană"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua și Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentina"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armenia"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australia"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Austria"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijan"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamas"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrain"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladeș"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Belarus"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgia"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermuda"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivia"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia și Herțegovina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Insula Bouvet"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazilia"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Teritoriul Britanic din Oceanul Indian"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgaria"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Cambodia"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Camerun"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Canada"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Capul Verde"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele Cayman"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Republica Centrafricană"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Ciad"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Chile"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "China"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Insula Crăciunului"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Columbia"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Comoros"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Republica Democrată Congo"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele Cook"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Coasta de Fildeș"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Croația"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Cipru"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Cehia"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Danemarca"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Djibouti"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Republica Dominicană"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egipt"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea Ecuatorială"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estonia"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopia"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele Falkland (Malvine)"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele Feroe"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fiji"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finlanda"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Franța"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Guiana Franceză"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Polynesia Franceză"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Teritoriile franceze de sud"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Georgia"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Germania"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Marea Britanie"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Grecia"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Groenlanda"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalupa"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guineea"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guineea-Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guiana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele Heard şi McDonald"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Vatican"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Ungaria"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Islanda"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "India"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonezia"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Republica Islamică Iran"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irak"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irlanda"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Insula Man"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Italia"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japonia"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Iordania"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazahstan"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenia"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Republica Democrată Poapulară Coreea"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Republica Coreea"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kârgâzstan"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Republica Populară Democrată Lao"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Letonia"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Liban"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesoto"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Liberia"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Libia"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lituania"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburg"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macao"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonia, fosta Republică Iogoslavă"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malaesia"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldive"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele Marshall"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinica"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritania"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexic"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Micronesia, Statele Federale ale"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monaco"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolia"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Muntenegru"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Maroc"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambic"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Mianmar"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibia"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Olanda"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Antilele Olandeze"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Noua Caledonie"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Noua Zeelandă"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Insula Norfolk"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele Mariane de Nord"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegia"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Teritoriile Palestiniene, Ocupate"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Noua Guinee"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguai"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipine"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polonia"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalia"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunion"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "România"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Federația Rusă"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Sfântul Bartolomeu"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Sfânta Elena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Sfântul Cristofor și Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Sfânta Lucia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Insula Sfântul Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre și Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Sfântul Vincențiu și Grenadine"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "São Tomé și Príncipe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Arabia Saudită"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelles"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapore"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovacia"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenia"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele Solomon"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somalia"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Africa de Sud"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Spania"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudan"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard și Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Elveţia"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Suedia"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Elveţia"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Siria"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan, Provincia Chineză"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tajikistan"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania, Republica Unită"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Tailanda"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor-Leste"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad și Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisia"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turcia"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele Turks și Caicos"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ucraina"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Emiratele Arabe Unite"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Statele Unite"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele de Coasta ale Statelor Unite"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguai"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele Virgine Britanice"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Insulele Virgine (SUA)"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis și Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Sahara de Vest"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Yemen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Nume fişier"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Mărime"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbave"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Deconectat"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Conectat"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectat"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Serviciul nu există"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Serviciul nu rulează"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Alege un fişier .torrent"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Pornește serverul în PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Fişiere torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adresă"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Toate fişierele"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Progres"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Viteză descărcare"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Viteză încărcare"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrent-ele sunt așezate în coadă"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torente"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent-ul este așezat în coadă."
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Nelimitat"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Activat"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Alta..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Adresă"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Progres"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Viteză descărcare"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Viteză încărcare"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Desc:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Înc:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
-msgstr "În jos"
+msgstr "Desc"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
-msgstr "În sus"
+msgstr "Înc"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr "Setează viteza maximă de download"
+msgstr "Setează viteza maximă de descărcare"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr "Setează viteza maximă de upload"
+msgstr "Setează viteza maximă de încărcare"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge este incuiat"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge este protejat prin parola.\n"
-"Pentru a afisa fereastra Deluge va rugam sa introduceti parola"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torent terminat"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Incluzând %i fișire"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1527,657 +2160,877 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Acest e-mail are rolul de a vă informa că Deluge a terminat de descărcat "
+"%(name)s, care include %(num_files)i fișiere.\n"
+"Pentru a nu mai primi aceste avertizări, dezactivați notificarea prin e-mail "
+"din preferințele programului Deluge.\n"
+"\n"
+"Vă mulțumim,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Strat"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Jos:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descărcări"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Sus:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Reţea"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Detalii:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Lățime de bandă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfață"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Altele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Prestocare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Module"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Modul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Selectați modulul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Ouă modul"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Nume fişier"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensiune"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Fișier invalid"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Torent duplicat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Nu puteți adăuga același torent de două ori."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Nu se poate stabili prioriatea fișierului!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Alege un fişier .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Fişiere torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Toate fişierele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL incorect"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Descărcarea a eșuat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Strat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Alegeți un fișier"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Alegeți un dosar"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Salvare fişier .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Neconectat"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Conexiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
-msgid "Download Speed"
-msgstr "Viteză de download"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "Upload Speed"
-msgstr "Viteză de upload"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Trafic protocol Download/Upload"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Noduri DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Nici o conexiune stabilită!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Setează numărul maxim de conexiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torente"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etichete"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Toate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Se descarcă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Partajare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "În stare de pauză"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Se face verificarea"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Pus în coadă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Niciuna"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Fără etichetă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Gazdă"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Surse complete"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Parteneri"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Timp estimat"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Raţie"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Disponibilitate"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Adăugat"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrent-ele sunt așezate în coadă"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Nu s-a putut adăuga gazda"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent-ul este așezat în coadă."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Dezactivați modul clasic?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr "Se pare că procesul de serviciu Deluge (deluged) rulează deja."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtre"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Eroare la pornirea nucleului"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Stare"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"A intervenit o eroare la pornirea nucleului, care este necesar pentru a rula "
+"Deluge în modul clasic.\n"
+"\n"
+"Pentru mai multe informații vedeți detaliile de mai jos."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "nicio etichetă"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"De vreme ce a intervenit o eroare la pornirea modului clasic doriți să "
+"continuați prin a-l dezactiva?"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Nelimitat"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Eroare la pornirea serviciului"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Altele..."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"A intervenit o eroare la pornirea procesului de serviciu. Încercați să-l "
+"rulați folosind o consolă, pentru a vedea dacă intervine o eroare."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Activat"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Dezactivat"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Nelimitat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Alege un director pentru a muta fișierele"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr "Setează numărul maxim de sloturi pentru upload"
+msgstr "Setează numărul maxim de sloturi pentru încărcare"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritate"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Descărcări"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Reţea"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Largime de banda"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfață"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritate"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Altele"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalii:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Demon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Descărcat"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Notificare"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Uploadat"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Contribuitori"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Parteneri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Module"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activat"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Timp estimat"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Extensie"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Raţie"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Selectați modulul"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Adăugat"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Ouă modul"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Fișier"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Adaugă torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
-msgstr "_Creare Torrent"
+msgstr "_Creează torent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Ieși și inchide demonul"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
-msgstr "_Editează"
+msgstr "_Editare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "Manager de _conexiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Vizualizare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "Bară de unel_te"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Panou lateral"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Bară de _stare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
-msgstr "T_aburi"
+msgstr "_File"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Coloane"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "Bară _laterală"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează acțiunile cu _zero sarcini"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
-msgstr "Afişează tracker-e"
+msgstr "Afişează _tracker-e"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Pagină WEB"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "Intrebări frecvente"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Întrebări frecvente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Comunitate"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Adaugă torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Adaugă torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Şterge torrentul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Elimină torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pune torrentele selectate în starea de pauză"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Repornește torrentele selectate"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
-msgid "Resume"
-msgstr "Reia"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Mută torrent-ul în sus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Coada Sus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Mută torrent-ul în jos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Coada Jos"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
-msgstr "Preferințe"
+msgstr "Preferinţe"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Manager de conexiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "Măr_ește toate"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
-msgstr "Nu downloada"
+msgstr "Nu _descărca"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Prioritate _normală"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "Prioritate _ridicată"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Prioritate _maximă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto managed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Număr de ordine la seed<b>"
+msgstr "<b>Gradul de contribuție:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>Timpul de seed</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Timp activ</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Stare tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilitate:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Parteneri:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Surse complete:</b>"
+msgstr "<b>Contribuitori:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Porțiuni:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Timp rămas estimat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Vitezã:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Următoarea actualizare:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Rație:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Trimise:</b>"
+msgstr "<b>încărcat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Descărcate:</b>"
+msgstr "<b>Descărcat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Data adăugării:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Statut"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Comentarii:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># fișiere:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Mărime totală:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nume:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Cale:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Detalii"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
-msgstr "_Fişiere"
+msgstr "Fișie_re"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "_Parteneri"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Maxim de conexiuni:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Viteză maximă de upload:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Viteză maximă de download:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Sloturi maxime pentru upload:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Lățime de bandă</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr "Mută transferurile complete:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Coadă</b>"
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Mută transferurile complete în:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr "Prioritate prima/ultima"
+msgstr "Acordă prioritate primelor/ultimelor bucăți"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Modifica Track_ere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Opțiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Ștergere torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Sigur doriți să ștergeți torrent-ul selectat?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Fișierul .torrent asociat va fi șters!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Datele descărcate vor fi șterse!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Șterge torrentul selectat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Versiune nouă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Versiune nouă disponibilă</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versiune disponibilă</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versiune curentă:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Nu mai arăta dialogul ăsta pe viitor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "Du-te la pa_gina de web"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Adaugă un partener după IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Adăugare partener"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Selectează tot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Eliminaţi torrentul selectat?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Repornește torrentele selectate."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Dacă eliminaţi datele, acestea vor fi pierdute permanent."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Repor_neşte tot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Şterge cu tot cu _Datele descărcate"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Adaugă torrente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Eliminare _torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ște_rge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torente</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "F_ișiere"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Complet"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Compact"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Alocare</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Primele/ultimele bucăți au prioritate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Revenire la setările prestabilite"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Aplică pentru toate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Adăugare URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Din URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Adăugare Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Din Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackere:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
-msgstr "Creeare torrent"
+msgstr "Creează torent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
@@ -2196,7 +3049,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Fişiere</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
@@ -2225,172 +3078,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
-msgstr "Seteaza campul \"privat\""
+msgstr "Marcați-l ca privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Adaugă acest torrent la sesiune"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Opțiuni"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Introduceţi adresa distantă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Adresă distantă</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Cale:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
-msgstr "Creare torent"
+msgstr "Creează torent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Salvează fişierul .torrent ca"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Salvează fișierul .torrent </b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "Deschide direct_or"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Repornește torrentele selectate."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Repor_nește"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Opț_iuni"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "Coada"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "Act_ualizare Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "Ste_rge Torent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "Verifică _forțat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Mută î_ncărcătura"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Limită de _download"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Limită de _upload"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "Limită _conexiuni"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Limită _sloturi upload"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Auto managed"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Modifica Trackerele"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Modifică trackere</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Adaugă tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Adăugare tracker-e</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Trackere:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Modifică tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Modifică tracker</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Selectează tot"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Repor_neşte tot"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "Afiseaza Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "În_trerupe toate"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrente aflate în coadă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Repornește toate"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Adaugă torrentele în coadă</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "Ieşire"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Adaugă automat torrentele la conectare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "etichetă"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Adăugare partener"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Adăugare partener</b>"
@@ -2399,53 +3144,10 @@ msgstr "<b>Adăugare partener</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "gazdă:port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Mută încărcătura"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Mută încărcătura</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Destinație:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Adaugă gazdă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Nume gazdă:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Nume utilizator:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Manager de conexiuni</b></big>"
@@ -2466,132 +3168,40 @@ msgstr "Pornește automat localhost-ul, dacă este necesar"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Nu arăta dialogul ăsta la pornire"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrente aflate în coadă"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Adaugă torrentele în coadă</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Adaugă automat torrentele la conectare"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Adaugă torrente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "Ște_rge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torente</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "F_ișiere"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Locaţie Descarcari</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Complet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Compact"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Alocare</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Viteză maximă de download"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Viteză maximă de upload"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Adaugă în stare de pauză"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Primele/ultmele bucăți au prioritate"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Revenire la setările prestabilite"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Aplică pentru toate"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Adăugare URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Din URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Adăugare Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Din Infohash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Descărcări</big><i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Descărcări</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Auto adăugare .torrente din:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Descarcă în:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copiază fişiere .torrent în:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Descărcare în:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Dosare</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Folosește alocarea completă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2599,156 +3209,139 @@ msgstr ""
"Alocarea completa aloca dinainte tot spatiul necesar torentului si previne "
"fragmentarea discului."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Foloseste Alocarea Compacta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Alocarea compacta aloca spatiu dupa cum este necesar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Prima și ultima partea a torrent-ului au prioritate"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-"Mareste prioritatea primelor si ultimelor parti ale fisierelor din torent"
+"Mărește prioritatea primelor și ultimelor părți ale fișierelor din torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "pagina 6"
+msgstr "Adăugați torente puse pe pauză"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Rețea</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Folosește porturi aleatoare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge va alege sa foloseasca un port diferit de fiecare data."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
-msgstr "Portul Activ"
+msgstr "Port Acvtiv:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "De la:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Către:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Verifica Portul Activ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "Porturi de sosire"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "Porturi de ieșire"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Introdu adresa IP a interfaței pentru a asculta conexiunile bittorent ce "
+"sosesc. Lasă această căsuță goală dacă vrei să folosești adresa implicită."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Interfață</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
"TOS-ul setat în header-ul IP al fiecărui pachet trimis către parteneri "
-"(inclusivi însămânţători web). Se aşteaptă o valoare hexazecimală."
+"(inclusivi contribuitorii). Se așteaptă o valoare hexazecimală."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
+msgstr "Limita TOS Byte a partenerului:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "Protocolul de alocare a porturilor NAT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Schimb intre parteneri"
+msgstr "Schimb între parteneri"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
-msgid "LSD"
-msgstr "Găsire parteneri în reţea"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr "LSD ajută la găsirea partenerilor din rețeaua locală"
+msgstr ""
+"Local Service Discovery ajută la găsirea partenerilor din rețeaua locală."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
"Tabela hash distribuita ar putea imbunatati numarul de conexiuni active."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Optiuni suplimentare de retea</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "La Primire"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Nivel:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2758,7 +3351,7 @@ msgstr ""
"Activată\n"
"Dezactivată"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2768,340 +3361,288 @@ msgstr ""
"Intregul Flux\n"
"Oricare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "La expediere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Criptează întreaga bandă"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Criptare</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "pagina 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Limită de bandă</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Numarul maxim de incercari de conexiune pe secunda:"
+msgstr "Numărul maxim de încercări de conectare pe secundă:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Număr maxim de conexiuni semi-deschise:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Viteza maximă de upload pentru toate torrentele. Pentru nelimitat puneți -1."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "VIteza maximă de upload (KB/s):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Numarul maxim de conexiuni permis. Setati -1 pentru nelimitat."
+msgstr "Numărul maxim de conexiuni permise. Setați -1 pentru nelimitat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Număr maxim de conexiuni."
+msgstr "Numărul maxim de conexiuni:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Numărul maxim de upload pentru toate torrentele. Pentru nelimitat setați -1."
+"Numărul maxim de sloturi de încărcare pentru toate torentele. Stabiliți -1 "
+"pentru nelimitat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Număr maxim al sloturilor pentru upload:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Viteza maximă de download pentru toate torrentele. Pentru nelimitata setați -"
-"1."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Viteza maximă de download (KB/s):"
+msgstr "Numărul maxim de sloturi pentru încărcare:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr "Ignorare a limitelor existente în rețeaua locală."
+msgstr "Ignoră limitele existente în rețeaua locală."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
+msgstr "Surplus limită rată IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
+"Dacă este activat, surplusul estimat TCP/IP este ignorat de limitarea "
+"lățimii de banda, pentru a evita depășirea traficului total"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uitilizarea globală a lățimii de bandă</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Numărul maxim al sloturilor de upload per torrent. Pentru nelimitat setați -"
-"1."
+"Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent. Setați -1 pentru "
+"nelimitate."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Numărul maxim de conexiuni per torrent. Pentru nelimitat setați -1."
+msgstr "Numărul maxim de conexiuni per torent. Setați -1 pentru nelimitat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Intrebuintarea largimii de banda per torent</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "pagina 8"
+msgstr "<b>Utilizarea lățimii de bandă per torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Interfață</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Activează"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
-"Modul clasic va ascunde marea majoritate a funționalității demonului si va "
-"face ca Deluge sa apară drept o singură aplicație. Folosiți această opțiune "
-"dacă nu doriți să profitați de opțiunea de a folosi Deluge ca și demon. "
-"Trebuie să restartați Deluge pentru ca această setare să aibă efect."
+"Modul clasic va ascunde marea majoritate a funționalității demonului și va "
+"face ca Deluge să pară a fi o singură aplicație. Folosiți această opțiune "
+"dacă nu doriți să profitați de folosirea lui Deluge ca și demon. Trebuie să "
+"reporniți Deluge pentru ca această setare să aibă efect."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Modul clasic</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr "Arată viteza sesiunii în bara de titlu"
+msgstr "Afișează viteza sesiunii în bara de titlu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Fereastra principală</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
-msgstr "Arată mereu"
+msgstr "Afișează întotdeauna"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr "Adaugă dialogul în față"
+msgstr "Adaugă dialogul în prim plan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Dialog de adăugare de torrente</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Activează iconiţa din tray"
+msgstr "Activează iconiţa din zona de notificare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Minimizează in tray la închidere"
+msgstr "Minimizează în zona de notificare la închidere"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
-msgstr "Porneste in tray"
+msgstr "Pornește în zona de notificare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
-msgstr "Tray protejat cu parola"
+msgstr "Protejează cu parolă zona de notificare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
-msgstr "<b>Tray</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "pagina 10"
+msgstr "<b>Zona de notificare</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Altele</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "Stati la curent cu noile versiuni"
+msgstr "Avertizează-mă când apar noi versiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-"Deluge va verifica serverele si va va informa daca a fost lansata o noua "
+"Deluge va verifica serverele și vă va informa dacă a fost lansată o nouă "
"versiune"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
-msgstr "<b>Update-uri</b>"
+msgstr "<b>Actualizări</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
"Ajutați-ne să îmbunătățim Deluge trimițându-ne informații despre versiunea "
-"PyGTK-ulu, sistemului de operare și procesorului folosite. Nici o altă "
-"informație nu va fi trimisă."
+"PyGTK-ulu, sistemului de operare și procesorului pe care îl folosiți. "
+"Absolut nici o informație suplimentară nu va fi trimisă."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Da, vreau să trimit statistici anonime"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
-msgstr "<b>Informatii despre sistem</b>"
+msgstr "<b>Informații despre sistem</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Locație:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Dacă Deluge nu poate găsi fișierul bazei de date la această locație va "
+"reveni la utilizarea DNS pentru a rezolva partenerii de conexiune ai țării."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Baza de Date GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "pagina 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Asociază legăturile de tip Magnet cu programul Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Demon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
-msgstr "Portul folosit de demon"
+msgstr "Portul demonului:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Permite conexiuni din altă locaţie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Conexiuni</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Verifică periodic dacă au apărut noi versiuni"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Altele</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Coadă</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
-msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr "Aşază noile torrente in capul cozii"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Număr de torrente care sunt la seed"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Număr torrente active"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Total active downloading:"
-msgstr "Număr total de torrente care se descarcă"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Nu lua în considerare și torrentele cu viteze mici"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Torrente active</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limită de rație"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Timp de stat la seed"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Timp de stat la seed (m)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr "Oprește seeding-ul când rația ajunge la:"
+msgstr "Timp de contribuire (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr "Șterge torrent-ul când rația ajunge la"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
-msgid "<b>Seeding</b>"
-msgstr "<b>Seeding</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "pagina 12"
+msgstr "Șterge torentul când rația ajunge la"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Gazdă:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3117,253 +3658,1087 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP cu autentificare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Partener</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Însămânţare web</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Notificare</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Sunet:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Sunt suportate doar fişierele OGG şi WAV"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Indisponibil pe Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Clipire icon din zona de notificare"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Securitate:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Niciunul"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresă:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Email</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Prestocare</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea de prestocare (blocuri de 16 KiB):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Numărul de secunde de la ultima piesă prestocată în memoria temporară, până "
+"în momentul în care este forțat curățată de pe disk. Valoarea implicită este "
+"60 de secunde."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Prestocarea expiră în (secunde):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Numărul total de blocuri de 16 KiB scrise pe disk de la începutul sesiunii."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Blocuri scrise:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul total de operațiuni de scriere de când a început sesiunea."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Scrieri:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"Rația (blocuri_scrise - scrieri) / blocuri_scrise reprezintă numărul de "
+"operațiuni de scriere salvate din totalul operațiunilor de scriere, ex: un "
+"fel de raport al folosirii spațiului de prestocare pentru scriere."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Rația spațiului de prestocare pentru scriere:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Scrie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Numărul de blocuri ce au fost cerute de către motorul bittorent (de la "
+"parteneri), care au fost servite de disk sau de spațiul de prestocare."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Blocuri citite:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
+"Numărul de blocuri care au fost servite de către spațiul de prestocare."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatul blocurilo citite:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "Rația spațiului de prestocare pentru citire."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Rația spațiului de prestocare pentru citire:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul total de operațiuni de citire de când a început sesiunea."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Citiri:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Citește</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"Numărul de blocuri de 16 KiB care se află momentan în spațiul de prestocare. "
+"Acestea includ și blocurile alocate pentru scris și cele pentru citit."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime spațiu de prestocare:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea spațiului de prestocare pentru citit:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dimensiune</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Statut</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Plug-in-uri</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Module</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Versiune:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
-msgstr "Pagină WEB:"
+msgstr "Pagină web:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
-msgstr "Autor e-mail"
+msgstr "Email-ul autorului:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
-msgstr "_Instalare Modul"
+msgstr "_Instalează module"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr "_Rescanare plugin-uri"
+msgstr "_Rescanează modulele"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Caută mai multe module"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "A_fișează Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Repornește toate"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Ieși și închide demonul"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Repor_nește"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Opț_iuni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "Coa_dă"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "Act_ualizare Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Ste_rge Torent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Verifică _forțat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Mută încărcătur_a"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Limită _conexiuni"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Limită _sloturi upload"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Administrat automat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Eliminaţi torentul selectat?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Dacă eliminaţi datele, acestea vor fi pierdute permanent."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Anunţ OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Modifica Trackerele"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Anunţ trimis"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Modifică trackere</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertisment"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Adaugă tracker"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Adăugare tracker-e</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Modifică tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Modifică tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Şterge cu tot cu _Datele descărcate"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Eliminare _torent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Mută încărcătura"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Mută încărcătura</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Destinație:"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalii"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Fişiere"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Incarcare"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Număr maxim de conexiuni"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Nescunoscut"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Disponibilitate"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Adaugă"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Elimină"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selectează tot"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Vitezã"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nume"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parolă"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge este incuiat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge este protejat prin parola.\n"
+#~ "Pentru a afisa fereastra Deluge va rugam sa introduceti parola"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtre"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Grafic"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "De la"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Parola noua"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Sablon"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Despre"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Configureaza"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Deconectare"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Parola e gresita, incearca din nou"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Uploadeaza torrent"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Lista torrentelor"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tip"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Dezactivat"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Vitezã:</b>"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "tradu ceva"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Doar imagine"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Alege un URL sau un torrent, nu amandoua"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Doar text"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Text si imagine"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Dezactivează"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Mărimea totală"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "secunde"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Șterge"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Trimite"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Stare tracker"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Auto-reactualizare:"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "reactualizarea trebuie să fie > 0"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Reanunta"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Seteaza pauza"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Numărul de fişiere"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administrator"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connectează"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Lista de torrente"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Conectat la"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Autentificare deluge"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Şterge fişierele descărcate"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Şterge fişierul .torrent"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fişier"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Descarcă"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtrează după un cuvât cheie"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Fals"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Timp estimat"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Mută"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Autentificare"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Cuvânt cheie"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Etichetă torrent"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Mută torrentul"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Bucăți"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Neconectat la niciun daemon"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Următorul anunţ"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Reporneşte"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Reîmprospătarea paginii la fiecare:"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Reporneşte toate"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Poziţie în Coadă"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Rangul surselor"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Timp de însămânţare"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Aplică"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Salvează"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Raţie partajare"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Timp activ"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Conectare Daemon"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Actualizează"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Opreşte"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Adevărat"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "niciun uri"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pauză totală"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Adaugă in stare de pauză"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Alocare compactă"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prima şi ultima bucată au prioritate"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Către"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Aleator"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Porturi"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extraopţiuni"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Conectare"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "DHT"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Schimb-parteneri"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Criptare"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Oricare"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Ieşire"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nivel"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Nelimitat"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Intrare"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Activează adăugarea automată"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Salvează fişierele .torrent în"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Salvează toate descărcările în"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Număr torrente în stare de partajare"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Număr torrente în stare de descărcare"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = nelimitat"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Şterge torrentul când raţia a ajuns la"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Salvează şabloanele în cache"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Parolă curentă"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Parolă nouă (confirmare)"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Aceste modificări au fost salvate"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Vechea parolă nu este validă"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Mută în"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Noua parolă introdusă greşit"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nu"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Da"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Acest câmp este obligatoriu."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Fișierul trimis este gol."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistici"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Șterge"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrentu-ul a trecut de rația necesară opririi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Acest program este un produs software gratuit; poate fi redistribuit și/sau "
+#~ "modificat in conformitate cu Licența Publică GNU publicată de Free Software "
+#~ "Foundation; sau în conformitate cu versiunea a 3-a a licenței sau - la "
+#~ "alegerea dvs - orice versiune porterioară. Acest program este distribuit cu "
+#~ "speranța că va fi folositor, dar FĂRĂ NICI O GARANȚIE. Pentru mai multe "
+#~ "detalii, vedeți Licența Generală GNU. Ar fi trebuit să primiți o copie a "
+#~ "licenței respective odată cu programul acesta. Dacă nu, accesați "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Verifică la (zile)"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Pauză (secunde)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Lista cu utilizatori blocați"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Se descarcă %.2f%%"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importează acum"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Număr de încercări de download"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importă la pornirea demonului"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Regiuni blocate: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inactiv"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Actualizează stare"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Se importează %s"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "pagina 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "pagina 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "pagina 8"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Adaugă torrente</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Din sesiune"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Întrebări frecvente"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunitate"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Asigurați-vă ca valoarea aceasta are cel mult %(max)d caractere (are "
+#~ "lungimea de %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Incluzând %i fișire"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... și sterge Toate fișierele"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... și sterge fișierul Torrent"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... și șterge fișierele Descărcate"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Prioritate normală"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Caută"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "pagina 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "pagina 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "pagina 12"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Acţiune în progres.."
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "nicio etichetă"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stare"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Acest email a fost trimis pentru a vă informa că Deluge a terminat de "
+#~ "descărcat %s, care include %i fişiere.\n"
+#~ "Pentru a opri recepţionarea de alerte, doar dezactivaţi opţiunea de "
+#~ "notificări prin email din setările Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mulţumim,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Împrospătare automată (secunde)"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Descărcări terminate"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Vrăjitor instalare Deluge"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Vrăjitorul vă va ajuta să setați Deluge așa cum doriți"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafice"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Valoare test configurare"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "sloturi_macime_incarcare"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "conexiuni_maximie"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "aplica_cerere"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "este_auto_administrat"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "oprire_la_rata"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "oprire_rata"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "viteza_maxima_incarcare"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "viteza_maxima_descarcare"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "aplica_max"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Eroare la setarea opțiunilor de etichetă"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "sterge_la_rata"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "aplicare_mutare_incheiata"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "mutare_incheiata"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "cale_mutare_completa"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Valoare test configurare"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statistici"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Forțează descărcarea"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "adaugare_automata_trackere"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "adaugare_automata"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Arată trackere"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Arată căutare cuvinte cheie"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Arată bara laterală"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Repornire manuală a interfeței web pentru aplicarea modificărilor."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Nu s-a găsit certificatul la '%s'"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Bară laterală"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Anulează"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Limită conexiune"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limită descărcare/încărcare"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Nu există coenexiuni de intrare"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Spațiu pe disc"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Nu descărca"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Prioritate maximă"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Prioritate ridicată"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "De la adresa URL"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Forțare reverificare"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Limită viteză incărcare/descărcare"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Limită sloturi încărcare"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Actualizare tracker"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Nu este conectat.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s nu este un URL valabil."
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge este protejat cu parolă!</big></b>"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Descărcare.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Nu s-a putut descărca : %s"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Introduceți parola pentru a continua</i>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "acesta nu face încă nimic..\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Acest program este un software gratuit; îl poți redistribui și/sau modifica "
+#~ "în concordanță cu termenii licenței GNU General Public License cum a fost "
+#~ "publicată de Free Software Foundation; fie versiunea 3 a Licenței, sau (după "
+#~ "opinia ta) oricare dintre versiunile viitoare. Acest program este distribuit "
+#~ "în speranța că va fi folositor, dar FĂRĂ NICI O GARANȚIE; fără garanția "
+#~ "implicită a COMERCIALIZĂRII sau a POTRIVIRII PENTRU UN ANUMIT SCOP. Consultă "
+#~ "GNU General Public License pentru mai multe detalii. În mod normal trebuie "
+#~ "să fi primit o copie a GNU General Public License împreună cu acest program; "
+#~ "dacă nu, verifică <http://www.gnu.org/licenses>. În continuare, ca o "
+#~ "excepție specială, deținătorii dreptului de autor vă dă permisiunea de a "
+#~ "conecta codul sursă a unor părți din acest program cu librăria OpenSSL. "
+#~ "Trebuie să respecți GNU General Public License în toate privințele pentru "
+#~ "folosirea codului în alte scopuri în afară de OpenSSL. Dacă modifici "
+#~ "fișier(e), cu această excepție poți extinde excepția pentru versiunea ta de "
+#~ "fișier(e), dar nu ești obligat să faci asta. Dacă nu dorești să procedezi "
+#~ "așa, șterge această afirmație a excepției din versiunea ta. Dacă ștergi "
+#~ "afirmația de excepție din toate fișierele sursă ale acestui program, atunci "
+#~ "șterge-o și de aici."
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Alta..."
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Ieșire"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Nu s-a găsit cheia la '%s'"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Arată loviturile zero"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Depășire raport IP limită"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Surse/Parteneri"
diff --git a/deluge/i18n/ru.po b/deluge/i18n/ru.po
index f7ebb9c85..abf0938d4 100644
--- a/deluge/i18n/ru.po
+++ b/deluge/i18n/ru.po
@@ -7,154 +7,514 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-26 16:54+0000\n"
-"Last-Translator: XPEH <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 22:51+0000\n"
+"Last-Translator: stmc <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Торрент завершён"
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Оставить все файлы"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Добавлен торрент"
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "удалить_при_рейтинге"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Выполнить"
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "автоматическое_добавление"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Событие"
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Обработка..."
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "максимальная_скорость_раздачи"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Добавить команду</b>"
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "применить_очередь"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Команды</b>"
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "максимум_слотов_для_раздачи"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Извлечь в:"
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "остановить_при_рейтинге"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "применить_максимальное"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "переместить_завершённое_в"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "переместить_завершённое"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "применить_перемещение_завершённых"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "Кб"
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "Мб"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "ГБ"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "КБ/с"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr "Показывать мигающее уведомление"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "Всплывающее уведомление не включено."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr "pynotify не установлено"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr "pynotify не удалось показать уведомление"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "Показать всплывающее уведомление"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "Звуковое уведомление не включено"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame не установлено"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "Звуковое оповещение не удалось %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "Звуковое оповещение успешно"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Торрент завершен"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr "Завершена загрузка торрента \"%(name)s\" содержащего %(num_files)i."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Выберите звуковой файл"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr "Ошибка при отправке уведомления на электронную почту: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr "Cервер не ответил правильно на helo запрос: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr "Сервер не разрешил комбинацию имя/пароль: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Уведомление на электронную почту отправлено."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "Загрузка торрента \"%(name)s\" завершена"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+"Этим письмом информируем вас, что Deluge закончил загрузку %(name)s, которая "
+"включает %(num_files)i файлов.\n"
+"Чтобы прервать получение этих сообщений, просто отключите уведомление по "
+"электронной почте в настройках Deluge.\n"
+"\n"
+"Спасибо,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Уведомления</big></i></b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr "Мигающий значок в области уведомлений включен"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "Всплывающие уведомления включены"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Звук включен"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "Уведомления пользовательского интерфейса"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Имя узла:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Имя пользователя:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Получатели</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Сервер требует TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "С:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включён"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>Email уведомления</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+"Эта конфигурация не означает, что вы действительно будете получать "
+"уведомления о всех этих событиях."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Подписки"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "Изменение звуков"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Путь не существует."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr "Ошибка при автодобавлении"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
-msgstr "Выберите папку"
+msgstr "Выбрать папку"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Общие</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "Включить Web интерфейс"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "Использовать SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Удалить файл .torrent после добавления"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Прослушиваемый порт:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Настройки</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr "Указать каталог закачек"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Директория для сохранения:</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr "Указать каталог завершённых закачек"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "Переместить завершённые закачки"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr "Метка: "
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Метка</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr "Основной"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Максимальная скорость раздачи:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Максимальное кол-во соединений:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Макс. количество слотов раздачи:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Максимальная скорость приёма:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Ограничения:</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Остановить раздачу при рейтинге:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Удалить при рейтинге"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr "Автоматически управляемые:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Верхняя граница"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Нижняя граница"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Очередь:</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Параметры"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr "Ограничение загрузки:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
-msgstr "Ограничение отдачи:"
+msgstr "Ограничение раздачи:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
-msgstr "Активные торренты"
+msgstr "Выполняемые задания:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr "Активные закачки:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr "Активные раздачи:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
-msgstr "<b>Ограничения</b>"
+msgstr "<b>Ограничения:</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Неверная метка, допустимые символы: [a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+"Неправильная метка. Допустимые символы: латиница (A-Z), арабские цифры (0-"
+"9), дефис, подчеркивание."
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Пустая метка"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Метка уже существует"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Неизвестная метка"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
-msgstr "Неизвестный Торрент"
+msgstr "Неизвестный торрент"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Используйте боковую панель для добавления, редактирования и удаления "
-"меток. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Метка"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Метки</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Параметры метки"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Удалить метку"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Добавить метку"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
-msgstr "Опции меток"
+msgstr "Параметры метки"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr "<b>Опции меток</b>"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "Кбит/с"
+msgstr "<b>Параметры метки</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
@@ -174,120 +534,124 @@ msgstr "Соединения:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr "Применить максимальные настройки для каждого торрента"
+msgstr "Применить настройки, максимальные для каждого торрента:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
-msgstr "Автоматическое управление"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Остановить раздачу при рейтинге:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Удалить при рейтинге"
+msgstr "Автоматический режим"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Применить настройки очереди:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr "Перемещать завершённые в:"
+msgstr "Перемещать загруженные файлы в:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
-msgstr "Применить локальные настройки:"
+msgstr "Применить настройки расположения:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
-msgstr "Расположение"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"это пока ничего не делает..\n"
+msgstr "Местоположение"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(каждый трекер на отдельной строке)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr "Автоприменение метки:"
+msgstr "Автоматически применять метку:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Трекеры"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Добавить метку"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr "<b>Добавить Метку</b>"
+msgstr "<b>Добавить метку</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Название:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Метка"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Используйте боковую панель для добавления, редактирования и удаления "
+"меток. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "_Опции метки"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Метки</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Удалить метку"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Извлечь в:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Добавить метку"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Создать папку с названием торрента"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Неверное начало"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Если включено, файлы будут помещены в папку с названием торрента, созданную "
+"внутри выбранной папки."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Основные:</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Неверный отпечаток"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"Deluge веб интерфейс не установлен, установите его\n"
+"интерфейс и попробуйте снова"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Неверная версия"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Включить веб-интерфейс"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Чёрный список"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Использовать SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Прослушиваемый порт:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Настройки</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -295,81 +659,144 @@ msgstr "Список IP Emule (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "SafePeer текст (zip)"
+msgstr "Сжатый текст SafePeer"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "PeerGuardian текст (несжатый)"
+msgstr "Простой текст PeerGuardian"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Неверное начало"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Неверный отпечаток"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Неверная версия"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Чёрный список"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
-msgstr "Адрес(URL):"
+msgstr "Адрес:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Дней"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Проверять список каждые:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr "Импортировать \"чёрный список\" при запуске"
+msgstr "Загрузить черный список при запуске"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-msgstr ""
-"Скачать файл \"чёрного списка\", если необходимо, и импортировать его."
+msgstr "Скачать при необходимости черный список и загрузить его."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Проверить и загрузить"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr "Скачать новый файл \"чёрного списка\" и импортировать его"
+msgstr "Скачать новый файл чёрного списка и импортировать его"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr "Принудительно загрузить"
+msgstr "Принудительно загрузить и импортировать"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr "\"Чёрный список\" последней версии"
+msgstr "Чёрный список последней версии"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Настройки</b>"
+msgstr "<b>Параметры</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Размер файла:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Информация</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Задание выполнено"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Задание добавлено"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Выполнить"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Событие"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Команда"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Добавить команду</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Команды</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Анонс успешно выполнен"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Анонс отправлен"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Предупреждение"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
@@ -388,7 +815,7 @@ msgstr "Алжир"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr "Американское Самоа"
+msgstr "Восточное Самоа"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
@@ -404,7 +831,7 @@ msgstr "Ангилья"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr "Антарктика"
+msgstr "Антарктида"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
@@ -452,7 +879,7 @@ msgstr "Барбадос"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr "Беларусия"
+msgstr "Беларусь"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
@@ -500,7 +927,7 @@ msgstr "Британская территория в Индийском океа
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Бруней-Даруссалам"
+msgstr "Бруней Даруссалам"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
@@ -528,7 +955,7 @@ msgstr "Канада"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Кабо-Верде (Острова Зелёного Мыса)"
+msgstr "Кабо-Верде"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
@@ -536,7 +963,7 @@ msgstr "Каймановы острова"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Центрально-Африканская Республика"
+msgstr "Центральноафриканская Республика"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
@@ -556,7 +983,7 @@ msgstr "Остров Рождества"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Кокосовые (Килинг) острова"
+msgstr "Кокосовые острова (Острова Килинг)"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
@@ -616,7 +1043,7 @@ msgstr "Доминика"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Доминиканская республика"
+msgstr "Доминиканская Республика"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
@@ -652,7 +1079,7 @@ msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Фарерские Острова"
+msgstr "Фарерские острова"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
@@ -740,7 +1167,7 @@ msgstr "Гвинея"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Гвинея-Биссау"
+msgstr "Гвинея-Бисау"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
@@ -848,7 +1275,7 @@ msgstr "Кувейт"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Киргизстан"
+msgstr "Кыргызстан"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
@@ -904,7 +1331,7 @@ msgstr "Малави"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr "Малазия"
+msgstr "Малайзия"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
@@ -1020,7 +1447,7 @@ msgstr "Нигерия"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr "Ниуе"
+msgstr "Ниуэ"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
@@ -1028,7 +1455,7 @@ msgstr "Остров Норфолк"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Острова северной Марианы"
+msgstr "Северные Марианские острова"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
@@ -1072,7 +1499,7 @@ msgstr "Филиппины"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr "Питкерн"
+msgstr "Питкэрн"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
@@ -1354,173 +1781,155 @@ msgstr "Замбия"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Торрент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Название файла"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr "Неверный файл"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Не в сети"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr "Торрент уже существует"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "В сети"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr "Вы не можете добавить один и тот же торрент дважды."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Подключен"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr "Не возможно установить приоритет для файла!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Служба не существует"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
-"Установка приоритетов не возможно при использовании режима компактного "
-"резервирования."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Служба не выполняется"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Выберите файл .torrent"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Запуск сервера в PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Торрент файлы"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Все файлы"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Клиент"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "Неверный адрес (URL)"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Состояние"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr "Не верная ссылка %s"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Загрузка"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr "Загрузка..."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Раздача"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr "Загрузка неудалась"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr "Ошибка загрузки : %s"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Задания помещены в очередь"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Торренты"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Задание помещено в очередь"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничений"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Активно"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Прочее..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Адрес"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Клиент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Состояние"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Скорость загрузки"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Скорость отдачи"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Загрузка:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
-"Deluge\n"
-"Не подключен.."
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Раздача:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Загрузка"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Раздача"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr "Максимальная Скорость Загрузки"
+msgstr "Установить максимальную скорость загрузки"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr "Максимальная скорость раздачи"
+msgstr "Установить максимальную скорость раздачи"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge заблокирован"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge защищён паролем.\n"
-"Чтобы открыть главное окно, введите пароль"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
-msgstr "Торрент завершён"
+msgstr "Задание завершено"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Включает %i файлов"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1531,659 +1940,922 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Этим письмом информируем вас, что Deluge закончил загрузку %(name)s, которая "
+"включает %(num_files)i файлов.\n"
+"Чтобы прервать получение этих сообщений, просто отключите уведомление по "
+"электронной почте в настройках Deluge.\n"
+"\n"
+"Спасибо,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Уровень"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Трекер"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Загрузка:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Загрузки"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Отдача:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Сеть"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Подробности:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ограничения"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Прочее"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Служба"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Прокси"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Кэш"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Модули"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Модуль"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Выберите модуль"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Модули Egg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Имя файла"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Неверный файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Торрент уже существует"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Вы не можете добавить один и тот же торрент дважды."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Невозможно установить приоритет для файла!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+"Установка приоритетов не возможна при использовании режима компактного "
+"резервирования. Хотите переключить на полное резервирование?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Выберите файл .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Торренты"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Все файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Неверный URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Ошибка загрузки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Уровень"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Трекер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Выберите файл"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Выберите папку"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Сохранить файл .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
-msgstr "Не подключено"
+msgstr "Не подключен"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
-msgstr "Скорость скачивания"
+msgstr "Скорость загрузки"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Скорость раздачи"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
-msgstr "Протокол Трафик Загрузка/Раздача"
+msgstr "Трафик протокола - Загрузка/Отдача"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Узлы DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Свободное место на диске"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Входящие подключения отсутствуют"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Максимальное количество соединений"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Торренты"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr "Состояния"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Метки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Загрузка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Раздача"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "На паузе"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Проверка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "В очереди"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Активные"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Отсутствует"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Без метки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Сервер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "_Остановить демон"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr "_Запустить демон"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "Не удается запустить демон."
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge не может найти запускаемый модуль \"deluged\", вероятно, вы забыли "
+"установить пакет с этим компонентом или его нет по указанному пути."
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, посмотрите детали для получения дополнительной информации."
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Ошибка при добавлении узла"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Отключить классический режим?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"Похоже, что служба Deluge (deluged) уже выполняется.\n"
+"\n"
+"Чтобы продолжить, необходимо остановить службу или отключить классический "
+"режим."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
msgstr "Ошибка загрузки ядра"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
"\n"
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-"Ошибка загрузкм компонентов ядра, которые требуют загрузки Deluge в "
-"классическом режиме.\n"
+"Произошла ошибка запуска компонента ядра, который требуется для работы "
+"Deluge в классическом режиме.\n"
"\n"
-"Детали ниже."
+"Детали смотрите ниже."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-"Так как возникла ошибка при загрузке с классическим режимом может продолжим "
-"с отключенным классическим режимом?"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Название"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Сиды"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Пиры"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Осталось"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Рейтинг"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Доступ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Добавлен"
+"Возникла ошибка запуска в классическом режиме. Продолжить, отключив его?"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Очередь торрентов"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Ошибка при запуске службы"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Очередь торрента"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Фильтры"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Произошла ошибка при запуске службы. Попробуйте запустить ее из консоли, "
+"чтобы увидеть ошибку."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Состояние"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Вкл."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "нет метки"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Выкл."
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Неограниченно"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Другое..."
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Выберите каталог для переноса файлов"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
-msgid "On"
-msgstr "Вкл."
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Установить максимальное количество слотов раздачи"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
-msgid "Off"
-msgstr "Выкл"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Не загружать"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Выберите директорию для переноса файлов"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Обычный приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr "Максимальное количество слотов раздачи"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Высокий приоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Максимальный приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Загрузки"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Сеть"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Дополнительные сведения:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ограничения"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Интерфейс"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Загружено"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Прочее"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Роздано"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Служба"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Раздающих"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Прокси"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Всего узлов"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Уведомление"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
-msgstr "Кэш"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Модули"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Осталось"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включён"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Рейтинг"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Модуль"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Доступно"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Выберите плагин"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Добавлен"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr "Каталог для сохранения"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Добавить торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Создать торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Выйти и остановить сервис"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr "Выйти и _выключить демон"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
-msgstr "Менеджер _Подключений"
+msgstr "Управление _подключениями"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
-msgstr "_Торрент"
+msgstr "_Задание"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "Панель _инструментов"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Боковая панель"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Строка состояния"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "_Вкладки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
-msgstr "_Столбцы"
+msgstr "_Колонки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
-msgstr "_Боковая панель"
+msgstr "Боковая панель"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr "Отображать _Нулевые Элементы"
+msgstr "Отображать _пустые элементы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
-msgstr "Показ_трекеров"
+msgstr "Показывать _трекеры"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Домашняя страница"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Домашняя страница"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "Часто Задаваемые Вопросы"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "Вопросы и ответы"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Часто задаваемые вопросы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Сообщество"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr "_Сообщество"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Добавить торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Добавить торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Удалить торрент"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Удалить торрент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr "Приостановить выбранный торрент"
+msgstr "Приостановить выбранные задания"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
-msgstr "Приостановить"
+msgstr "_Приостановить"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr "Продолжить выбранные торренты"
+msgstr "Продолжить выбранные задания"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Продолжить"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Переместить торрент вверх"
+msgstr "На задание вперёд"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
-msgstr "Выше"
+msgstr "В начало очереди"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Переместить торрент вниз"
+msgstr "На задание назад"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
-msgstr "Ниже"
+msgstr "В конец очереди"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
+msgstr "Параметры"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Управление подключениями"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Развернуть всё"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Не загружать"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
-msgstr "Нормальный приорите_т"
+msgstr "_Обычный приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Высокий приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr "_Высочайший приоритет"
+msgstr "_Максимальный приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr "<b>Автоматически управляемый:</b>"
+msgstr "<b>Автоуправление:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr "<b>Ранг раздачи:</b>"
+msgstr "<b>Класс раздачи:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Время раздачи:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "<b>Время активности:</b>"
+msgstr "<b>Время работы:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Состояние трекера:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Доступность:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Пиры:</b>"
+msgstr "<b>Всего узлов:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Сиды:</b>"
+msgstr "<b>Раздающих:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Части:</b>"
+msgstr "<b>Частей:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Оставшееся время:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Скорость:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Следующий анонс:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Роздано:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Принято:</b>"
+msgstr "<b>Загружено:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr "<b>Дата Добавления:</b>"
+msgstr "<b>Дата добавления:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
-msgstr "_Статус"
+msgstr "_Состояние"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr "<b>Коментарии:</b>"
+msgstr "<b>Описание:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Файлов:</b>"
+msgstr "<b>Количество файлов:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Хеш:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Трекер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Общий размер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Имя:</b>"
+msgstr "<b>Название:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Путь:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Состояние:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Подробности"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Файлы"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
-msgstr "_Пиры"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Максимум соединений:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Макс. скорость отдачи:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Макс. скорость приёма:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Максимальное количество раздач:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Ограничения</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr "Переместить завершенные"
+msgstr "Ра_здающие"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Очередь</b>"
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Перемещать завершённые"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Приватный"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr "Повысить приоритет первой/последней части"
+msgstr "Приоритет первой/последней"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Изменить трекеры"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Параметры"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
-msgstr "Удалить торрент?"
+msgstr "Удалить задание?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Вы уверены, что хотите удалить выбранный торрент?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Вы уверены, что хотите удалить выбранное задание?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr "<i>Ассоциируемый файл .torrent будет удалён</i>"
+msgstr "<i>Связанный файл .torrent будет удалён!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr "<i>Загруженная информация будет удалена!</i>"
+msgstr "<i>Загруженные данные будут удалены!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr "Удалить выбранный торрент"
+msgstr "Удалить выбранное задание"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Новая версия"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Доступна новая версия!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>Доступная версия:</i>"
+msgstr "<i>Доступная новая версия:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Текущая версия:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr "Не показывать это окно в будущем"
+msgstr "Больше не показывать это окно"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
-msgstr "_Перейти на вебсайт"
+msgstr "_Перейти на веб-сайт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "_Добавить пира"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr "Добавить пира по IP"
+msgstr "Добавить узел по IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Добавить учстника"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Выделить всё"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Удалить выбранный torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Приостановить все"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Информация будет безвозвратно удалена."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Возобновить выбранные задания."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "удалить с данными"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Возобновит_ь все"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Удалить _Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Добавить задания"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_Ссылка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Хеш _данных"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Удалить"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Задания</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Файлы"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Полное"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Компактное"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Резервирование:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Максимальная скорость загрузки:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Максимальная скорость раздачи:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "При_остановить после добавления"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Приоритет у первой/последней частей"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Вернуться к настройкам по умолчанию"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Применить ко всем"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Добавить URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Из URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Добавить хэш данных"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Из хэша данных</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Хэш данных:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Трекеры:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2195,18 +2867,18 @@ msgstr "<big><b>Создать торрент</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
msgid "Fol_der"
-msgstr "_Каталог"
+msgstr "_Папка"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
-msgstr "_Удалить путь"
+msgstr "_Удалённый путь"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Файлы</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
@@ -2220,7 +2892,7 @@ msgstr "Информация"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
msgid "Webseeds"
-msgstr "Вебсидеры"
+msgstr "Веб-ресурсы"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
@@ -2235,645 +2907,370 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
-msgstr ""
-"32 КиБ\n"
-"64 КиБ\n"
-"128 КиБ\n"
-"256 КиБ\n"
-"512 КиБ\n"
-"1 МиБ\n"
-"2 МиБ\n"
-"4 МиБ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Установить флаг приватности"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr "Добавить торрент к этому сеансу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Параметры"
+msgstr "Добавить задание к выполняющимся"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Введите удалённый путь"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Удалённый путь</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Путь:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Создание торрента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Сохранить .torrent как"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
-msgstr "<b>Сохранить .torrent файл</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "О_ткрыть папку"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Возобновить выбранные торренты"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "_Возобновить"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "_Параметры"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Очередь"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Обновить трекер"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Удалить торрент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Форсированная перепроверка"
+msgstr "<b>Сохранить файл .torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Переместить _Хранилище"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Ограничение скорости приёма"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "О_граничение скорости раздачи"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "О_граничение подключения"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Ограничение слотов от_дачи"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Автоматическое управление"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Редактор трекеров"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Редактировать Трекер</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Добавить трекер"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Добавить трекер</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Трекеры:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Изменить трекер"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Изменить трекер</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Трекер:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "Выбрать все"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Возобновить все"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Показать Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "При_остановить все"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Задания в очереди"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "П_родолжить все"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Добавление заданий в очередь</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "В_ыйти"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Автоматически добавлять задания при подключении"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "метка"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Добавить узел"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
-msgstr "<b>Добавить участника</b>"
+msgstr "<b>Добавить узел</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
-msgstr "адрес:порт"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Переместить хранилище"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Переместить хранилище</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Назначение:"
+msgstr "имя_узла:порт"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Добавить сервер"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Имя хоста:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Имя пользователя:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Управление подключениями</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
msgid "_Start local daemon"
-msgstr "_Запустить приложение локально"
+msgstr "_Запустить локальную службу"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr "Автоматически подключатся к выбранному узлу при запуске"
+msgstr "Подключиться к выбранному узлу при запуске"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr "При необходимости автоматически подключаться к локальной сети"
+msgstr "Автоматически запустить службу, если нужно"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Не показывать это сообщение при запуске"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Торренты в очереди"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Добавление упорядоченных торрентов</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Автоматически подключать торренты при соединении"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Добавить торренты"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "хэш_данных"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Удалить"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Торренты</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "_Файлы"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Место загрузки</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Полное"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Компактное"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Резервирование</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Максимальная скорость закачки"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Максимальная скорость отдачи"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Добавить _остановленным"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Приоритет перой\\последней части"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Вернуться к настройкам по умолчанию"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Применить ко всем"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Добавить URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Через интернет</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Добавить хэш данных"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Из хэша данных</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Хэш данных"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Загрузки</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr "Автоматически добавлять .torrents из:"
+msgstr "Автоматически добавлять файлы .torrent из:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Загружать в:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr "Копировать файл .torrent в:"
+msgstr "Копировать файлы .torrent в:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Сохранить в:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Удалить копию файла .torrent при удалении торрента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr "Удалить созданный файл .torrent при удалении торрента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr "<b>Папки</b>"
+msgstr "<b>Директории</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Полное"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
"Полное резервирование выделяет столько места, сколько нужно для загрузки "
-"торрента и предотвращает фрагментацию данных"
+"данных, и предотвращает фрагментацию на диске"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Компактное"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr ""
-"Компактное резервирование выделяет место под торрент по необходимости"
+msgstr "Компактное резервирование выделяет место под данные по мере загрузки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr "Сделать приоритетными первую и последнюю часть Торрента"
+msgstr "Приоритет у первой и последней частей торрента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-"Повысить приоритет первой\n"
-"и последней части файлов торрента"
+"Приоритет у первой\r\n"
+"и последней частей файлов торрента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr "Добавлять торренты в приостановленном состоянии"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "страница 6"
+msgstr "Добавлять задания приостановленными"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Сеть</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Использовать случайные порты"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge каждый раз будет автоматически выбирать новый порт."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Активный порт:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "От:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
-msgstr "До:"
+msgstr "По:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Проверить активный порт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Входящие порты</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Исходящие порты</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-"Введите IP адресс интерфейса для входящих bittorrent соединений. Остаьвте "
-"пустым если хотите использовать IP по умолчанию."
+"Введите IP-адрес интерфейса для входящих соединений по протоколу bittorrent. "
+"Оставьте пустым, если желаете использовать настройку по умолчанию."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Интерфейс</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-"TOS байт, находящийся вначале каждого IP пакета, отсылается пирам (включая "
-"интернет-сидеров). Значение шестрадцатиричное."
+"Байт TOS устанавливается в заголовках IP-пакетов, отсылаемых узлам (в том "
+"числе раздающим). Значение шестнадцатеричное."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr "TOS байт пира"
+msgstr "Байт узла:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "Протокол перенаправления портов NAT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Обмен узлами"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr "Local Service Discovery находит локальных пиров в вашей сети."
+msgstr "Local Service Discovery находит узлы в местной сети."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-"Распределённая хеш-таблица (DHT) может увеличить количество активных "
+"Распределённая хэш-таблица (DHT) может увеличить количество активных "
"соединений."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Дополнительные сетевые настройки</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Входящее:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Уровень:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
-"Форсированный\n"
-"Активный\n"
-"Не активный"
+"Принудительно\n"
+"Включено\n"
+"Выключено"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-"Установка соединения\n"
-"Поток данных\n"
-"Всё"
+"Синхронизация\n"
+"Весь поток\n"
+"Один из двух"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Исходящее:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr "Шифорвать весь поток"
+msgstr "Шифровать весь поток"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Шифрование</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "страница 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Пропускная способность</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Максимальное число попыток соединения в секунду:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Максимум полуоткрытых соединений:"
+msgstr "Максимальное число полуоткрытых соединений:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Максимальная скорость раздачи для всех торрентов. Установите -1 для "
-"неограниченной."
+"Максимальная скорость раздачи для всех торрентов. -1 означает без "
+"ограничений."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Максимальная скорость раздачи (КиБ/с):"
+msgstr "Максимальная скорость раздачи (КБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Максимально допустимое число соединений. Установите -1 для неограниченного."
+msgstr "Максимально допустимое число соединений. -1 означает неограниченное."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Максимум соединений:"
+msgstr "Максимальное число соединений:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr ""
-"Максимальное число слотов раздачи. Установите -1 для неограниченного."
+msgstr "Максимальное число слотов раздачи. -1 означает неограниченное."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Максимум слотов для раздачи:"
+msgstr "Максимальное число слотов для раздачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Максимальная скорость приёма для всех торрентов. Установите -1 для "
-"неограниченной."
+"Максимальная скорость приёма для всех торрентов. -1 означает без ограничений."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Максимальная скорость приёма (КиБ/с):"
+msgstr "Максимальная скорость приёма (КБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Игнорировать ограничения в локальной сети"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Ограничивать скорость с учётом издержек протокола IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2881,257 +3278,245 @@ msgstr ""
"Если включено, приблизительные издержки TCP/IP учитываются ограничителями "
"скорости, чтобы избежать превышения суммарного трафика"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Общее использование канала</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Максимальное количество слотов для раздачи на торрент. Установите -1 для "
-"неограниченного."
+"Максимальное количество слотов для раздачи на торрент. -1 означает "
+"неограниченное."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-"Максимальное количество соединений на торрент. Установите -1 для "
-"неограниченного."
+"Максимальное количество соединений на торрент. -1 означает неограниченное."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Использование канала на торрент</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "страница 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Итерфейс</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Интерфейс</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
-"В Классическом режиме большинство процессов будет срыто и, возможно, "
-"останется только графическая оболочка Deluge. Используйте этот режим в том "
-"случае, если не хотите пользоваться всеми приемуществами Deluge. Для входа в "
-"Классический режим понадобится перезапустить программу."
+"Классический режим скрывает служебные функции, делая Deluge единым "
+"приложением. Включите этот режим, если не используете преимущества службы. "
+"Изменения будут применены при следующем запуске Deluge."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Классический режим</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr "Отображать скорость в заголовке программы"
+msgstr "Отображать скорости загрузки и раздачи в заголовке окна"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Главное окно</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Всегда отображать"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr "Центрировать диалоговое окно"
+msgstr "Сделать диалоговое окно активным"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr "<b>Диалог добавления торрента</b>"
+msgstr "<b>Окно нового задания</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Значок в области уведомлений"
+msgstr "Показывать значок в области уведомлений"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Сворачивать в область уведомлений при закрытии"
+msgstr "Сворачивать Deluge в область уведомлений при закрытии"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
-msgstr "Сворачивать в область уведомлений при запуске"
+msgstr "Сворачивать Deluge в область уведомлений при запуске"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr "Поместить значек в апплет уведомлений"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
-msgstr ""
-"Защитить паролем\n"
-"область уведомлений"
+msgstr "Защитить паролем значок в области уведомлений:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Область уведомлений</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "страница 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Другое</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Прочее</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Уведомлять о выходе новых версий"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
-msgstr "Deluge будет проверять серверы на наличие новых версий программы"
+msgstr ""
+"Deluge будет проверять свои серверы и сообщит, если доступно обновление"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Обновления</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-"Помогите нам улучшить Deluge, прислав версии вашего Python, PyGTK, версию ОС "
-"и тип процессора. Больше никакая другая информация не отсылается."
+"Помогите нам сделать Deluge лучше, автоматически отправляя отчёт о версии "
+"используемых Python, PyGTK, ОС и типе процессора. Никакая другая информация "
+"не отсылается."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr "Отсылать анонимную статистику"
+msgstr "Отправлять анонимную статистику"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
-msgstr "<b>Информация о системе</b>"
+msgstr "<b>Статистика использования</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr "Расположение:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-"Если Deluge не сможет найти файл базы данных по указанному пути, то DNS для "
-"опознавания страны будет работать не корректно."
+"Если Deluge не сможет найти файл базы данных по указанному пути, страны "
+"узлов будут определяться через DNS."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>База данных GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "страница 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Ассоциировать magnet ссылки с Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Сервис</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Служба</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
-msgstr "Порт сервиса:"
+msgstr "Порт службы:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Порт</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
-msgstr "Разрешить удалённое соединение"
+msgstr "Разрешить удалённые соединения"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr "<b>Соединение</b>"
+msgstr "<b>Соединения</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr "Периодически проверять вебсайт на наличие обновлений"
+msgstr "Периодически проверять веб-сайт на наличие обновлений"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Прочее</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Очередь</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr "Добавлять новые торренты в начало очереди"
+msgstr "Помещать новые задания в начало очереди"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Всего активных раздач:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Всего активных:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Всего активных загрузок:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr "Не учитывать медленные торренты"
+msgstr "Медленные торренты не участвуют"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr "<b>Активные торренты</b>"
+msgstr "<b>Выполняемые задания</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Коеффициент ограничения раздачи"
+msgstr "Ограничение рейтинга раздачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr "Коеффициент времени раздачи"
+msgstr "Коэффициент времени раздачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Время раздачи (мин.)"
+msgstr "Длительность раздачи (мин):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr "Прекратить раздачу про рейтинге:"
+msgstr "Прекратить раздачу при достижении рейтинга:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr "Удалить торрент, если рейтинг достиг этого значения"
+msgstr "и удалить задание"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Раздача</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "страница 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Прокси</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
-msgstr "Хост:"
+msgstr "Узел:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3143,259 +3528,1272 @@ msgstr ""
"Нет\n"
"Socks v4\n"
"Socks v5\n"
-"Socks v5 (Auth)\n"
+"Socks v5 (с авторизацией)\n"
"HTTP\n"
-"HTTP (Auth)"
+"HTTP (с авторизацией)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr "<b>Участник</b>"
+msgstr "<b>Узел</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
-msgstr "<b>Веб-сид</b>"
+msgstr "<b>Веб-ресурс</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Трекер</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Уведомление</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Звук:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Поддерживаются только OGG и WAV файлы"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Всплывающее окно"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Недоступно для Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Мигающая иконка в области уведомлений"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Безопасность:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Отсутствует"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Сервер:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Адрес:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Адрес эл. почты</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Кэш</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr "Размер кэша (16 КиБ блоки):"
+msgstr "Размер кэша (в блоках по 16 КБ):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Время (в секундах) от последней кэшированной записи части в кэше записи до "
+"того, как принудительно сбрасывать кэш этой части на диск. По умолчанию 60 "
+"секунд."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Время жизни кэша (секунд):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
-msgstr "Количество 16 КиБ блоков записанных на диск с момента начала сессии."
+msgstr ""
+"Количество блоков по 16 КБ, записанных на диск с момента начала сессии."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr "Блоков записано:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Общее количество выполненных операций записи с момента запуска текущей "
+"сессии."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr "Записано:"
+msgstr "Операций записи:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"Соотношение (блоков_записано - операций_записи) / блоков_записано "
+"представляет отношение количества сохраненных операций записи к их общему "
+"количеству, т.е. эффективность кэша записи."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Процент попаданий в кэш:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>Запись</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-"Количество блоков запрошенных с сервера bittorrent даижка (от пиров), "
-"которое было сохранено на диск или в кэш."
+"Количество блоков, запрошенных у движка BitTorrent (от узлов), полученных с "
+"диска или из кэша."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Блоков считано:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr "Количество блоков считанных с кэша."
+msgstr "Количество блоков, считанных из кэша."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Считано блоков из кэша:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "Коэффициент эффективности кэша чтения."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Процент чтения из кэша:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"Общее количество операций чтения, выполненных с начала данной сессии."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Операций чтения:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>Чтение</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"Количество блоков по 16 КБ, находящихся сейчас в дисковом кэше. Включает кэш "
+"чтения и записи."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr "Размер кэша:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Размер кэша чтения:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Размер</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Статус</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Модули</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
-msgstr "Домашняя страница проекта:"
+msgstr "Домашняя страница:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
-msgstr "E-mail автора:"
+msgstr "Эл. почта автора:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
-msgstr "_Установить плагин"
+msgstr "_Установить модуль"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr "_Обновить плагины"
+msgstr "_Обновить модули"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
+msgstr "_Найти ещё модули"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Показать Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "Во_зобновить все"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Ограничение скорости _загрузки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Oграничение скорости раздачи"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Выйти и остановить службу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "О_ткрыть папку"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "_Возобновить"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Параметры"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Очередь"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Обновить трекер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Удалить задание"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Перепроверить данные"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Переместить _данные"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "О_граничение соединений"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Ограничение слотов раз_дачи"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Автоматическое управление"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Удалить выбранное задание?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Информация будет безвозвратно удалена."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr "Не в сети"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr "В сети"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Изменить трекеры"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr "Подключен"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Изменить трекеры</b></big>"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr "Демон не существует"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Добавить трекер"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
-msgstr "Демон не запущен"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Добавить трекеры</b>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Анонс успешен"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Изменить трекер"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Анонс отправлен"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Изменить трекер</b>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Внимание"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Трекер:"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Вместе с _данными"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Удалить _торрент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Переместить данные"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Переместить данные</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Назначение:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Неизвестно"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Загрузка"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Раздача"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Да"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Нет"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Обновить трекер"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Основной DHT"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Подробности"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Рейтинг"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Файлы"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Общее"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Максимум соединений"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Запустить"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge заблокирован"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Очистить"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Добавить"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Скорость:</b>"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Сервер"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Пароль"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Порт"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Доступность"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Скорость"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "График"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Фильтры"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Части"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Новый пароль"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Шаблон"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Автообновление:"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "О программе"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Откл."
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Дост"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Удалить загруженные файлы."
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Отключить"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Установить"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Общий размер"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Список торрентов"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Установить таймаут"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "От"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Только текст"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Тип"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Выйти"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "интервал должен быть > 0"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Настройка"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Осталось"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Войти"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Следующий анонс"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Приостановить все"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Продолжить все"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Имя пользователя"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "переведите что-нибудь"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Обновлять страницу каждые:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "секунд(ы)"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Позиция в очереди"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Выберите или URL, или торрент, что-то одно."
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Количество файлов"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Отправить"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Выделить всё"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge защищён паролем.\n"
+#~ "Чтобы открыть главное окно, введите пароль"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Текст и изображения"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Только изображения"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Анонсировать ещё раз"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Состояние трекера"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Раздать торрент"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Неверный пароль, попробуйте снова"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Сохранить"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Поставить на паузу"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Приоритет на первые и последние части"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Максимум слотов отдачи"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Максимальная скорость отдачи"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Максимальная скорость приема"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Зарезервировать место"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Путь закачки"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Удалить .torrent файл"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Ошибкам в настройках торрента"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Нет данных"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Порты"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Обмен узлами"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Случайно"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Оба"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Шифрование"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Уровень"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Форсированный"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Неограниченно"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Общий"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Сохранять .torrent файлы в"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "За торрент"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Сохранять все загрузки в"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Максимум полуоткрытых соеденений"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Максимальная скорость приема (Кб/с)"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Максимум попыток соеденения в сек."
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Максимальная скорость отдачи (Кб/с)"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Перезапустите программу и интерфейс после изменения этих настроек"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = без ограничений"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Исправьте ошибки и попробуйте снова"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Переместить в"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Указанный путь не найден"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Текущий пароль"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Введите правильное значение"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Введите правильные дату и время"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Такой папки не существует"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Входящий"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Исходящиц"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Рукопожатие"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Всего активных торрентов"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Прекратить раздачу когда соотношение достигнуто"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Всего активных загрузок"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Новый пароль не соответствует подтверждению"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Новый пароль (Подтверждение)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Старый пароль неправильный"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Сделайте корректниый выбор. Данная опция недоступна."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Сделайте корректниый выбор. Выбор %s неверный"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Изменения сохранены"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Введите число"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Убедитесь, что число содержит не более %s знаков до запятой"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Введите корректную дату"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Убедитесь, что количество цифр не более %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Сделайте корректный выбор. %(value)s не является корректным"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Введите корректный адрес ресурса URL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Загразите корректный файл изображения. Файл, который вы загрузили, испорчен "
+#~ "или не является изображением."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Введите корректный IPv4 адрес"
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Введите корректное время"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Перепроверка"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Начало списка очереди"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Конец списка очереди"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Другое..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Загрузка %.2f%%"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Количество попыток скачивания"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Список заблокированных"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Задержа для всех (дни)"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Импортировать сейчас"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Отдано %s"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "страница 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "страница 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "страница 8"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Время работы"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : список торрентов"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Вход в Deluge"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Фильтрация по ключевому слову"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Метка торрента"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Переместить торрент"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Дополнения"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "Интернет-ресурс отсутствует"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Введите перечень значений"
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Выбранный файл пустой"
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Файл не выбран."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Не выбран файл. Проверте тип кодировки."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Этим письмом Deluge уведомляет Вас о том, что процесс загрузки %s, "
+#~ "содержащий %i файлов завершён.\n"
+#~ "Чтобы больше не получать подобные предупреждения, отключите в опциях Deluge "
+#~ "оповещение по email.\n"
+#~ "\n"
+#~ "С уважением,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Заблокированные: %s"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Импортировать при запуске процесса"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "страница 12"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "страница 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "страница 11"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Добавить торренты</b></big>"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Администратор"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Переместить"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Соединиться"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Подключено к"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Ключевое слово"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Перезапустить"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Остановить"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Статистика"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Стиль кнопок"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Кэшировать шаблоны"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Время ожидания (сек)"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Неактивный"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Обновить состояние"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Сообщество"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Вопросы и ответы"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Домашняя страница"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Показывать трекеры"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Общее время раздач"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Всего активных раздач"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Подключить к процессу"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Ложно"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Не подключён к процессу"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Соотношение раздач"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Истина"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Обновить"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Остановить раздачу при рейтинге"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Удалить торрент при рейтинге"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Убедитесь, что значение больше или равно %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Убедитесь, что значение меньше или равно %s."
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "До"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Каталог автодобавления"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Включённые модули"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Это поле обязательно."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Введите число целиком."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Этот URL недействителен."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Убедитесь, что здесь не более %s десятичных разрядов"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Торрент достиг коэффициента остановки."
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 КиБ\n"
+#~ "64 КиБ\n"
+#~ "128 КиБ\n"
+#~ "256 КиБ\n"
+#~ "512 КиБ"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Разрешить автоматическое добавление"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Графики"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Мастер настройки Deluge"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Этот мастер поможет настроить Deluge"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Все завершено!"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Тестировать значение"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Состояние"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Боковая панель"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Показывать боковую панель"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Показывать нулевые элементы"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Ограничивать скорость с учётом издержек протокола IP"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Статистика"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Отменить"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Дисковое пространство"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Не загружать"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ОК"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Найти"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Ключ не найден в '%s'"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Сертификат не найден в '%s'"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Показать поиск"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Высокий приоритет"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... и удалите Все файлы"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Высочайший приоритет"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Нет входящих соединений"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... и удалите Загруженные файлы"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... и удалите Torrent файлы"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Лимит соединений"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Нормальный приоритет"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Ограничение слотов раздачи"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Раздающих/Участников"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Из Url"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Быстрая перепроверка"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Проверка конфигурации:"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "Максимальное количество соединений"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "Максимальная скорость загрузки"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Ограничение скорости закачки"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Ограничение скорости загрузки"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "это_автоматический_режим"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "остановить_рейтинг"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "автоматически_добавлять_трекеры"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Включает %i файлов"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Авто-обновление (сек)"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Быстрая загрузка"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP с авторизацией"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 с авторизацией"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Загрузка..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Ошибка загрузки : %s"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "без метки"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Данная программа является свободным программным обеспечением; вы можете "
+#~ "распространять его и/или модифицировать ее в соответствии с условиями GNU "
+#~ "General Public License, опубликованной Free Software Foundation; либо версии "
+#~ "3, либо (по вашему выбору) любой более поздней версии. Эта программа "
+#~ "распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО "
+#~ "ГАРАНТИЙ, даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или "
+#~ "ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. См. GNU General Public License для более "
+#~ "подробной информации. Вы должны были получить копию GNU General Public "
+#~ "License вместе с этой программой, если нет, см. "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Кроме того, в качестве особого исключения, "
+#~ "правообладатели дают разрешение на связь кода частей этой программы с "
+#~ "библиотекой OpenSSL. Вы должны следовать GNU General Public License при "
+#~ "использовании любого кода этой программы, не связанного с библиотекой "
+#~ "OpenSSL. Если вы измените файл(ы) с учетом этого исключения, вы можете "
+#~ "перенести его и на вашу версию файла(ов), но вы не обязаны это делать. Если "
+#~ "вы не хотите этого делать, удалите это исключение из вашей версии. Если вы "
+#~ "удалите это исключение из всех исходных файлов в программе, то удалите его и "
+#~ "здесь."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "Неверный URL - %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Не подключен..."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Для продолжения введите пароль</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge защищен паролем!</big></b>"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "В_ыход"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Ошибка установки параметров метки"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта программа — свободное программное обеспечение; вы можете распространять "
+#~ "её и/или модифицировать на условиях Универсальной Общественной Лицензии GNU "
+#~ "версии 3 либо любой более поздней версии. Эта программа распространяется в "
+#~ "надежде, что она может быть полезна, но БЕЗ КАКОГО-ЛИБО ВИДА ГАРАНТИЙ, "
+#~ "ВЫРАЖЕННЫХ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ "
+#~ "ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ "
+#~ "КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения дополнительных сведений обратитесь к "
+#~ "Универсальной Общественной Лицензии GNU. Вы должны были получить копию "
+#~ "Универсальной Общественной Лицензии GNU c этой программой, если же этого не "
+#~ "произошло, вы можете найти её текст на <http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Введите действующий адрес эл. почты."
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для того, чтобы изменения вступили в силу, вручную перезапустите вэб-"
+#~ "интерфейс."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Убедитесь, что количество символов не менее %(min)d (в данный момент их "
+#~ "%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Убедитесь, что количество символов не превышает %(max)d (в данный момент их "
+#~ "%(length)d)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "сейчас свободен...\n"
+
+#~ msgid "<b>Free Space Checking</b>"
+#~ msgstr "<b>Проверка свободного места</b>"
+
+#~ msgid "Low Free Space"
+#~ msgstr "Мало свободного места"
+
+#~ msgid "Low Disk Space Warning"
+#~ msgstr "Предупреждение: недостаточно места на диске"
+
+#~ msgid "You're running low on disk space:\n"
+#~ msgstr "Вы работаете на диске с нехваткой места:\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 КБ\n"
+#~ "64 КБ\n"
+#~ "128 КБ\n"
+#~ "256 КБ\n"
+#~ "512 КБ\n"
+#~ "1 МБ\n"
+#~ "2 МБ\n"
+#~ "4 МБ\n"
+#~ "8 МБ\n"
diff --git a/deluge/i18n/si.po b/deluge/i18n/si.po
index c837c25ec..8c07443b8 100644
--- a/deluge/i18n/si.po
+++ b/deluge/i18n/si.po
@@ -7,22 +7,458 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-20 04:07+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
@@ -33,20 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -72,3052 +494,3219 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/sk.po b/deluge/i18n/sk.po
index cdb41e20a..0cefcc18e 100644
--- a/deluge/i18n/sk.po
+++ b/deluge/i18n/sk.po
@@ -1,137 +1,535 @@
# Slovak translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# Martin <loptosko AT gmail DOT com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-30 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Queue"
+msgstr "Front"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
+msgid "Move completed to:"
+msgstr "Presunúť dokončené do:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Dostupnosť"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
+msgstr "_Karty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
+msgstr "_Bočný panel"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
+msgstr "Na_jvyššia priorita"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
+msgstr "<b>Seedi:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Plná"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Automaticky pridať torrenty po spojení"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
+"Plná alokácia dopredu vyhradí celé potrebné miesto na torrent, čím sa "
+"predchádza fragmentácii disku"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Okno Pridaj torrenty</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Rozšírenia</big></b></i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Front"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "Limit spojení"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Limit slotov pre odosielanie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Presunúť dáta"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Názov hostiteľa:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Užívateľské meno:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povolený"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavenia"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Vybrať priečinok"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Všeobecné</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Nastavenia</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Miesto pre sťahovanie</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maximum spojení:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Maximum slotov pre odosielanie:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Šírka pásma</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Zastaviť seedovanie pri pomere:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Odstrániť pri pomere"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Najvyššie"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Najnižšie"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Fronta</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Obmedzenie sťahovania:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Obmedzenie odosielania:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktívne torrenty"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Nesprávny štítok, dostupné znaky: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Prázdny štítok"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Štítok už existuje"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Neznámy štítok"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Neznámy torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Použite bočný panel na pridanie, upravenie alebo zmazanie štítkov. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Štítok"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Štítky</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "_Možnosti štítkov"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Odstrániť štítok"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Pridať štítok"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -141,20 +539,6 @@ msgstr "Nastavenie štítka"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Možnosti štítkov</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Počet slotov na odosielanie:\t"
@@ -180,34 +564,14 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatické spravovanie"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Zastaviť seedovanie pri pomere:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Odstrániť pri pomere"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Použiť nastavenia fronty:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Queue"
-msgstr "Fronta"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
-msgid "Move completed to:"
-msgstr "Presuň dokončené do:"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr "Použiť nastavenie umiestnenia:"
@@ -216,77 +580,86 @@ msgstr "Použiť nastavenie umiestnenia:"
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"toto zatiaľ nič nerobí..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 riadok = 1 tracker)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Automaticky použiť štítok:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Trackery"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Pridať štítok"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "Pridať štítok"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Názov:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Štítok"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Použite bočný panel na pridanie, upravenie alebo zmazanie štítkov. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "_Možnosti štítkov"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Štítky</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Odstrániť štítok"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Rozbaliť do:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Pridať štítok"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Neplatný vodca"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Neplatný magický kód"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Všeobecné</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Neplatná verzia"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Zoznam blokovaní"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Povoliť webové rozhranie"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Povoliť SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Port pre prichádzajúce spojenia:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Nastavenia</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -304,1217 +677,1267 @@ msgstr "PeerGuardian text (nekomprimovaný)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Neplatný vodca"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Neplatný magický kód"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Neplatná verzia"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Zoznam blokovaní"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "dní"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie každých:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Importovať blocklist po spustení"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Stiahnúť súbor blocklist-u ak je potrebné a importovať ho."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "Skontrolovať aktuálnosť a importovať"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Stiahnúť nový súbor blocklist-u a importovať ho."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "Vynútiť stiahnutie a importovať"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Možnosti</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Veľkosť súboru:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent bol dokončený"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent pridaný"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Vykonať"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Udalosť"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Príkaz"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Príkazy</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Ohlásenie OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Ohlásenie odoslané"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozornenie"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afganistan"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Alandy"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albánsko"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Alžírsko"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Americká Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andora"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktída"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua a Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentína"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Arménsko"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Austrália"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Rakúsko"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbajdžan"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamy"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrajn"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladéš"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Bielorusko"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgicko"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermudy"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhután"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolívia"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosna a Hercegovina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Bouvetov ostrov"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazília"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Britské indickooceánske územie"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunej"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulharsko"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Kambodža"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kamerun"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Kanada"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Kapverdy"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kajmanské ostrovy"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Stredoafrická republika"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Čad"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Čile"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Čína"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Vianočný ostrov"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kokosové ostrovy"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumbia"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Komory"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Demokratická republika Kongo"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cookove ostrovy"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Kostarika"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Pobrežie slonoviny"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Chorvátsko"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Kuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Cyprus"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Česká republika"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Dánsko"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Džibutsko"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominika"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Dominikánska republika"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvádor"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egypt"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Salvádor"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Rovníková Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estónsko"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiópia"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Falkandské ostrovy (Malvíny)"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Faerské ostrovy"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fidži"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Fínsko"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Francúzsko"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Francúzska Guyana"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Francúzka Polynézia"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Francúzske južné a antarktické územia"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Gruzínsko"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Nemecko"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Veľká Británia"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltár"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Grécko"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Grónsko"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heardov ostrov a MacDonaldove ostrovy"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Svätá stolica (Vatikánsky mestský štát)"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Maďarsko"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Island"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "India"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonézia"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Irán"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irak"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Írsko"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrov Man"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Izrael"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Taliansko"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamajka"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japonsko"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordánsko"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazachstan"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Keňa"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Severná Kórea"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Kórejská republika"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvajt"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgizsko"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Lotyšsko"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Libanon"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesoto"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Libéria"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Líbya"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Lichtenštajnsko"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Litva"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxembursko"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Makao"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Macedónsko"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Magadaskar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malajzia"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maledivy"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Maršalove ostrovy"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinik"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauretánia"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Maurícius"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexiko"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Mikronézia"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldavsko"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monako"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolsko"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Čierna Hora"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Maroko"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambik"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Mjanmarsko (Barma)"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namíbia"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepál"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Holandsko"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Holandské Antily"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nová Kaledónia"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nový Zéland"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nikaragua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigéria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrov Norfolk"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Severné Mariánske ostrovy"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Nórsko"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Omán"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Palestínske územie, okupované"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua - Nová Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguaj"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipíny"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairnove ostrovy"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Poľsko"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalsko"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Portoriko"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Katar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Réunion"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Rumunsko"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Rusko"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Svátý Bartolomej"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Svätá Helena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Svätý Krištof a Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Svätá Lucia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Turčiansky Svätý Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Svätý Pierre a Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Maríno"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Svätý Tomáš a Princov ostrov"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saudská Arábia"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Srbsko"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelly"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapur"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovensko"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovinsko"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Šalamúnove ostrovy"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somálsko"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Juhoafrická republika"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Španielsko"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Srí Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudán"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Surinam"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Špicbergy a Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Swazijsko"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Švédsko"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Švajčiarsko"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Sýria"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadžikistan"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzánia"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Thajsko"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Východný Timor"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad a Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisko"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turecko"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkménsko"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrajina"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "USA"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Menšie odľahlé ostrovy USA"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Britské panenské ostrovy"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Americké paneské ostrovy"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis a Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Západná Sahara"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Jemen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Názov súboru"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Veľkosť"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Nepripojený"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Pripojený"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Pripojené"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Démon neexistuje"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Vyberte súbor s príponou .torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent súbory"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Všetky súbory"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Priebeh"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Sťahovanie"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Odosielanie"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Torrenty vo fonte"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrenty"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Neobmedzené"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Aktvované"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Iné..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Klient"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Priebeh"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr "Sťahovanie"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr "Odosielanie"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Nižšie"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Vyššie"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Nastaviť maximálnu rýchlosť sťahovania"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Nastaviť maximálnu rýchlosť odosielania"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Program Deluge je zamknutý"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge je chránený heslom.\n"
-"Okno Deluge sa zobrazí po zadaní hesla"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent dokončený"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Vrátane %i súborov"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1526,112 +1949,317 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Úroveň"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Sťahovanie"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Prenosy"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Odosielanie"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Sieť"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Podrobnosti:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Šírka pásma"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Rozhranie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Iné"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Démon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Vyrovnávacia pamäť"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Zásuvné moduly"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Modul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Zvoliť rozšírenie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Rozšírenie Vajíčka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Názov súboru"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Veľkosť"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Neplatný súbor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Vyberte súbor s príponou .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent súbory"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Všetky súbory"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Neplatná URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Úroveň"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte súbor"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Vyberte priečinok"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Uložiť súbor .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Nepripojený"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Spojenia"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Rýchlosť sťahovania"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Rýchlosť odosielania"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Komunikácia protokolu - sťahovanie/odosielanie"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT uzly"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Žiadne prichádzajúce spojenia!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Nastaviť maximálny počet spojení"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Štítky"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Všetky"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Sťahované"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seedované"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Pozastavené"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Kontroluje sa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Vo fronte"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Žiadne"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Bez štítku"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
@@ -1639,539 +2267,556 @@ msgid ""
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Názov"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Seederi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Peeri"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Zostáva"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Pomer"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Prospech"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Pridané"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrenty vo fonte"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent vo fronte"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtre"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Stav"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "bez štítku"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Nastav neobmedzene"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Iný.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Zapnuté"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Nastav neobmedzene"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Vyberte adresár, do ktorého sa majú presunúť súbory"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Nastaviť maximálny počet slotov na odosielanie"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorita"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Prenosy"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Sieť"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Šírka pásma"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhranie"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Iné"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Podrobnosti:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Démon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Názov"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Stiahnuté"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Upozornenia"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Odoslaný"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Seederi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Peeri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Zásuvné moduly"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povolený"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Zostáva"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Modul"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Pomer"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Zvoliť rozšírenie"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Pridané"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Rozšírenie Vajíčka"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Pridať torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Vytvoriť torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Zastaviť a vypnúť démona"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Správca spojení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Panel nástrojov"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Bočný panel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Stavový _riadok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
-msgstr "_Záložky"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Stĺpce"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
-msgstr "Bočný _panel"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Zobraziť _prázdne skupiny"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Zobraziť _trackery"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domovská stránka"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Často kladené otázky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Pridať torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Pridá torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Odstrániť torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Odstráni torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pozastaviť označené torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pozastaviť"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Pokračovať označené torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Pokračovať"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Vyššie vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Vyššie vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Nižšie vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Nižšie vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Správca spojení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Rozbaliť všetky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Nesťahovať"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normálna priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Vysoká priorita"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
-msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr "N_ajvyššia priorita"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatické spravovanie:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Hodnotenie seedu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Čas seedovania:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktívny čas:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Stav trackeru:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Dostupnosť:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peeri:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
-msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>Seederi:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Diely:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Zostáva:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Rýchlosť:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Najbližšie oznámenie:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Pomer zdieľania:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Odoslané:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Stiahnuté:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Dátum pridania:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Stav"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Počet súborov:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Celková veľkosť:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Názov:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Cesta:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Stav:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Podrobnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Súbory"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "P_eerovia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Maximum spojení:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Maximum slotov pre odosielanie:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Šírka pásma</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Presunúť stiahnuté:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Fronta</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Uprednostniť prvé/posledné"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Upraviť trackery"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Odstrániť torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ste si istý, že chcete odstrániť označený torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Prislúchajúci .torrent bude zmazaný!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Stiahnuté dáta budú zmazané!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Odstrániť označený torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Nová verzia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Je dostupná nová verzia!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Dostupná verzia:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Aktuálna verzia:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti toto okno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Prejsť na webstránku"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Pridať peera zadaním IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Pridať peera"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Vybrať všetky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Odstrániť označený torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pozastaviť všetko"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Ak odstránite dáta, budú stratené natrvalo."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Pokračovať označené torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Odstrániť s _dátami"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Pok_račovať všetky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Odstrániť _torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Pridať torrenty"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "O_dstrániť"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrenty</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Sú_bory"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompaktná"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Alokácia</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Pridať v _pozastavenom stave"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Uprednostniť prvé/posledné diely"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Vrátiť predvolené nastavenia"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Použiť na všetky"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Pridať URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Z URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Pridať Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Z Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackery:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2194,7 +2839,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Súbory</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
@@ -2223,172 +2868,60 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Nastaviť príznak „súkromný“"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Pridať tento torrent do relácie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Voľby"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Zadať vzdialenú cestu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Vzdialená cesta</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Vytváram torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Uložiť .torrent ako"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Uložiť súbor .torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Otvoriť priečinok"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Pokračovať označené torrenty"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Pokr_ačovať"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Voľ_by"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Zaradiť do fronty"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Aktualizovať tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Odstrániť torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "Vynútiť _kontrolu"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Presunúť _dáta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Limit rýchlosti _sťahovania"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Limit rýchlosti _odosielania"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Limit spojení"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Limit s_lotov pre odosielanie"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Automatické spravovanie"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Upraviť trackery"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Upraviť trackery</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Pridať tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Pridať trackery</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Trackery:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Upraviť tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Upraviť tracker</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Vybrať všetky"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Pok_račovať všetky"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Zobraziť program Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Pozastaviť všetko"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Pokračovať vo všetkých"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrenty vo fronte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Ukončiť"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Pridať torrenty vo fronte</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "štítok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Pridať peera"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Pridať peera</b>"
@@ -2397,53 +2930,10 @@ msgstr "<b>Pridať peera</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "názov_hostiteľa:port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Pre"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "Presunúť dáta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Cieľ:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Pridať hostiteľa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Názov hostiteľa:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Užívateľské meno:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Správca spojení</b></big>"
@@ -2464,217 +2954,104 @@ msgstr "Automaticky spusti localhost ak je to potrebné"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Nezobrazuj toto okno pri spustení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Torrenty vo fronte"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Pridať torrenty vo fronte</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Automaticky pridaj torrenty po spojení"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Pridať torrenty"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "O_dstrániť"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrenty</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Sú_bory"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Miesto pre sťahovanie</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Plné"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompaktná"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Alokácia</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Pridať v _pozastavenom stave"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Uprednostniť prvé/posledné diely"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Vrátiť predvolené nastavenia"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Použiť na všetky"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Pridať URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Z URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Pridať Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Z Infohash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Sťahovania</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Automaticky pridať torrenty z:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Stiahnuť do:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kópia .torrent súborov do:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Stiahnuť do:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Priečinky</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Plná alokácia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
-msgstr ""
-"Plná alokácia dopredu vyhradí celé potrebné miesto na torrent, čím "
-"predchádza fragmentácii disku"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Kompaktná alokácia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Kompaktná alokácia obsadí iba potrebný diskový priestor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Uprednostniť prvé a posledné diely torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Uprednostniť prvé a posledné diely torrentu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "strana 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Sieť</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Použiť náhodné porty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge zakaždým automaticky zvolí iný port."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Aktívny port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Testovať aktívny port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Prichadzajúce porty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Odchádzajúce porty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Rozhranie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2682,69 +3059,66 @@ msgstr ""
"TOS byte nastavený v IP hlavičke každého paketu zasielanom peerom (vrátane "
"web seedov). Hodnota v 16-kovej sústave."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS Byte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT protokol pre mapovanie portov"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Peer Exchange"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Local Service Discovery hľadá peerov na lokálnej sieti."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Distribovaná hašovacia tabuľka môže zlepšiť počet aktívnych spojení."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Rozširujúce sieťové funkcie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Prichádzajúce:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Uroveň:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2754,7 +3128,7 @@ msgstr ""
"Povolené\n"
"Zakázané"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2764,89 +3138,85 @@ msgstr ""
"Celý tok\n"
"Všetko"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Odchádzajúce:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Šifrovať celý tok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Šifrovanie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "strana 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Šírka pásma</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximálny počet pokusov o spojenie za sekundu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximálny počet polootvorených spojení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximálna rýchlosť odosielania všetkých torrentov. Nastavením -1 zrušíte "
"obmedzenie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximálny počet povolených spojení. Nastavením -1 zrušíte obmedzenie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum spojení:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximálny počet slotov odosielania všetkých torrentov. Nastavením -1 zrušíte "
"obmedzenie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximálny počet slotov pre odosielanie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximálna celková rýchlosť sťahovania. Nastavením -1 zrušíte obmedzenie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania (KB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ignoruj obmedzenia pre lokálnu sieť"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Obmedzenie IP výdavkov"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2854,40 +3224,35 @@ msgstr ""
"Ak je zaškrtnuté, odhadované TCP/IP výdavky sú čerpané z obmedzovačov tempa "
"tak, aby sa predošlo prekročeniu obmedzenia celkovej dátovej prevádzky."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Celkové využitie prenosového pásma</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximálny počet slotov odosielania pre torrent. Nastavením -1 zrušíte "
"obmedzenie."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maximálny počet spojení na torrent. Nastavte -1 pre neobmedzené."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Využitie prenosového pásma na torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "strana 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Rozhranie</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2898,74 +3263,70 @@ msgstr ""
"samostatnú aplikaciu. Použite ho ak nepotrebujete využiť výhody behu Deluge "
"ako démona. Pre vykonanie zmien potrebujete reštartovať Deluge."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasický mód</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Zobrazovať rýchlosť v titulku okna"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Hlavné okno</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Zobraziť stále"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Preniesť okno do popredia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr "Okno Pridaj torrenty"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Povoliť ikonu v systémovom paneli"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimalizovať do panelu pri zatvorení"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Spustiť na paneli"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Chrániť systémový panel heslom"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Systémový panel</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "strana 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Ostatné</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Upozorňovať na aktualizácie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge bude kontrolovať naše servery a oznámi vám ak bola vydaná nová verzia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Aktualizácie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2974,132 +3335,127 @@ msgstr ""
"verzii PyGTK, OS a type procesora. Absolútne žiadne ďalšie informácie nebudú "
"odoslané."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Áno, prosím pošli anonýmne štatistiky"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Systémové informácie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Umiestnenie:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "strana 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Démon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Port démona:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Povoliť vzdialené spojenia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Spojenia</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Pravidelne kontrolovať webstránku kvôli aktualizáciam"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Ostatné</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Fronta</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Zaradiť nové torrenty na začiatok fronty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Počet aktívnych seedovaní:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Počet aktívnych:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Počet aktívnych sťahovaní:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Nepočítať pomalé torrenty"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Aktívne torrenty</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Obmedzenie pomeru zdieľania:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Pomer času seedovania:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Čas seedovania (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Zastaviť seedovanie keď pomer zdieľania dosiahne:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Odstrániť torrent po dosiahnutí pomeru zdieľania"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Seedovanie</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "strana 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Hostiteľ:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3115,253 +3471,1157 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Peer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Seed</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Upozornenia</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Zvuk:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Podporované sú len OGG a WAV súbory"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Vyskakovacie okno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Nedostupné pre Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Blikajúca ikona v systémovej lište"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Zabezpečenie:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Žiadne"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>E-mail</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Zápis</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Veľkosť</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr "Rozšírenia"
+msgstr "<b>Stav</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Verzia:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Domovská stránka:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Autorov E-mail:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Inštalovať rožšírenie"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "Obnoviť rozšírenia"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Zobraziť program Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Pokračovať vo všetkých"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Limit rýchlosti _sťahovania"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Limit rýchlosti _odosielania"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Zastaviť a vypnúť démona"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Otvoriť priečinok"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Pokr_ačovať"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Voľ_by"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Aktualizovať tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Odstrániť torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Vynútiť _kontrolu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Presunúť _dáta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Automatické spravovanie"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Odstrániť označený torrent?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Ak odstránite dáta, budú stratené natrvalo."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Ohlásenie OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Upraviť trackery"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Ohlásenie odoslané"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Upraviť trackery</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozornenie"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Pridať tracker"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Pridať trackery</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Upraviť tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Upraviť tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Odstrániť s _dátami"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Odstrániť _torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "Presunúť dáta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Cieľ:"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Podrobnosti"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Sťahovanie"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Odosielanie"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Pomer zdieľania"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Súbory"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Všeobecné"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maximum pripojení"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Rýchlosť:</b>"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Dostupnosť"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Heslo"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Odstrániť"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Vyčistiť"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Pridať"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Zmazať .torrent súbor"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Označiť všetky"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Rýchlosť"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge je chránený heslom.\n"
+#~ "Okno Deluge sa zobrazí po zadaní hesla"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graf"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtre"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Časti"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Iba obrázok"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Iba text"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Text a obrázok"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Odhlásiť sa"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Nasledujúce ohlásenie"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Prihlásiť sa"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Celková veľkosť"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Zoznam torrentov"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Stav trackeru"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekúnd"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nové heslo"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Šablóna"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "preložiť niečo"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "obnovovanie musí byť > 0"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Počet súborov"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Dost."
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Odstrániť stiahnuté súbory."
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Vypnúť"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Zostáva"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pozastaviť všetko"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Znovuohlásiť"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Obnoviť stránku každých:"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Pokračovať vo všetkých"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Nastaviť"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Nastaviť interval"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Vložiť"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Adresa"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Vypnuté"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Typ"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Od"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Meno používateľa"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Ukončiť"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Neznáme"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "O programe"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Automatické obnovovanie:"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Nastavenia"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Heslo je nesprávne, skúste znovu"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Poradie vo fronte"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Štart"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Uploadovať torrent"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Program Deluge je zamknutý"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Vyberte adresu alebo torrent, nie oboje."
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Súbor"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Uložiť"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Pridaj v pozastavenom stave"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Priečinok sťahovania"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "žiadne uri"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompaktná alokácia"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Naviac"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-Exchange"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Oboje"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globálne"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Chyba v nastaveniach torrentu."
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Žiadne dáta"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Do"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Reštartovať démona a WebUI po zmenení týchto nastavení"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Zapnuté rozšírenia"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Staré heslo je nesprávne"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Presunúť do"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Chyba v ceste."
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Nové heslo sa nezhoduje s potvrdením"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Šablóny zasobníka"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Štýl tlačítka"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Súčasné heslo"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nové heslo (potvrdiť)"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Oprav uvedené zmeny a skús opäť"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Uistite sa, že táto hodnota je menšia alebo rovná %s."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Zadajte správnu hodnotu."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Zadajte správnu možnosť. %s nepatrí medzi dostupné možnosti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyberte správnu možnosť. Táto možnosť nepatrí medzi dostupné možnosti."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Zadajte správny dátum."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Uistite sa, že celkový počet desatinných miest nie je väčší ako %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Uistite sa, že celkový počet číslic nie je väčší ako %s."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Zadajte číslo."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Uistite sa, že táto hodnota je väčšia alebo rovná %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uistite sa, že táto hodnota má najmenej %(min)d znakov (má %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uistite sa, že táto hodnota má maximálne %(max)d znakov (má %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uistite sa, že celkový počet číslic pred desatinnou čiarkou nie je väčší ako "
+#~ "%s."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Zadajte správny čas."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Zadajte správny dátum/čas."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Zadajte správnu IPv4 adresu."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Zadajte správnu e-mailovú adresu."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Žiadny súbor nebol odoslaný. Skontrolujte kódovanie formuláru."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Žiadny súbor nebol odoslaný."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Odoslaný súbor je prázdny."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Odošlite správny obrázok. Súbor, ktorý ste odoslali, nebol obrázok alebo bol "
+#~ "poškodený."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Zadajte správnu adresu."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Táto adresa je neplatná."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Zvoľte správnu možnosť. %(value)s nepatrí medzi dostupné možnosti."
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Presunúť"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Štatistiky"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Vymazať"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Pripojiť"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Zastaviť"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tento program je slobodný software; môžete ho ďalej distribuovať a/alebo "
+#~ "meniť pod podmienkami licencie GNU General Public License publikovanej "
+#~ "nadáciou Free Software Foundation; verzie 3 alebo akejkoľvej nasledujúcej "
+#~ "verzie. Tento program je distribuovaný s nádejou, že bude užitočný, ale BEZ "
+#~ "AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; dokonca ani predpokladanej záruky PREDAJNOSTI alebo "
+#~ "VHODNOSTI PRE KONKRÉTNY ÚČEL. Pozrite si licenciu GNU General Public License "
+#~ "pre ďalsie detaily. Spolu s týmto program by ste mali obdržať licenciu GNU "
+#~ "General Public License; ak nie, pozrite si <http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Počet pokusov pre stiahnutie"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "BlockList"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importuj pri štarte démona"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importovať teraz"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Zablokovaný rozsah: %s"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Stav obnovenia"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "strana 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "strana 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "strana 8"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Pridať torrenty</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Z relácie"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Domovská stránka"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Začiatok spojenia"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administrátor"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Kľúčové slovo"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Reštartovať"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Zastaviť seedovanie pri pomere"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "toto zatiaľ nič nerobí..\n"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafy"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Seedi/Peeri"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "strana 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "strana 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "strana 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Zobraziť trackery"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Zobraziť bočný panel"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Bočný panel"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Zrušiť"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Pripojiť démona"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normálna priorita"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aktualizovať"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_slotov_na_odosielanie"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "pouzit_frontu"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_rychlost_odosielania"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_rychlost_stahovania"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "pouzi_max"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Chyba nastavení štítku"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_spojeni"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "je_automaticky_spravovane"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "zastavit_pri_pomere"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "pomer_zastavenia"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "odtranit_pri_pomere"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "pouzit_presunut_dokoncene"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "presunut_dokoncene"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "cesta_pre_dokoncene_subory"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "automaticky_pridat_trackery"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "automaticky_pridat"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stav"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Vrátane %i súborov"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP s overením"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 s overením"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Automaticky obnovovať (sekundy)"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Manuálne reštartujte webui pre aplikovanie zmien."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certifikát nenájdený na '%s'"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Zobrazovať prázdne skupiny"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Kľuč nenájdený na '%s'"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Pripojený k"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Obmedzenie spojenia"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : zoznam torrentov"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... a zmazať súbor .torrent"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... a zmazať stiahnuté súbory"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... a zmazať všetky súbory"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge prihlásenie"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Miesto na disku"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Nesťahovať"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Najvyššia priorita"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Vysoká priorita"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Z URL"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Vynútiť kontrolu"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Hodnota seedu"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Čas seedovania"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Nepripojený k démonu"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Žiadne prichádzajúce spojenia"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Presunúť torrent"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Označiť torrent"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Hľadať"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Obmedzenie odosielania"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Obmedzenie slotov na odosielanie"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Aktualizovať tracker"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Obmedzenie sťahovania"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tento e-mail vás informuje, že Deluge skončil sťahovanie %s, ktoré "
+#~ "zahrňovalo %i súborov.\n"
+#~ "Ak nechcete naďalej dostávať tieto upozornenia, jednoducho vypnite e-mailovú "
+#~ "notifikáciu v nastaveniach Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ďakujeme,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtrovať podľa kľúčového slova"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktívny čas"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Zapnuté"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Vypnuté"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Obmedzenie IP výdavkov"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Zobraziť vyhľadávanie kľúčového slova"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Tento sprievodca Vám pomôže nastaviť Deluge podľa Vašich predstáv."
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Sprievodca nastavením Deluge"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Komunita"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Pracuje sa.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importuje sa %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Stahuje sa %.2f%%"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Čas vypršania (sekundy)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Kontrolovať každých (dní)"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Neaktívne"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "bez štítku"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Iný.."
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent dosiahol pomer zdielania potrebný pre zastavenie."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Tieto zmeny boli uložené"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Porty"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Náhodne"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Skontrolovať"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Na začiatok fronty"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Na koniec fronty"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Úroveň"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Prichádzajúce"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Odchádzajúce"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Vynútené"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Šifrovanie"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania (Kib/s)"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Neobmedzené"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Uložiť .torrent súbory do"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Na torrent"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Uložiť všetky sťahovania do"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maximálny počet polootvorených spojení"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maximálny počet pokusov o pripojenie za sekundu"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Automatické pridávanie zapnuté"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Uprednostniť prvé a posledné diely"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maximum slotov pre odosielanie"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Automaticky pridať priečinok"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Počet aktívnych torrentov"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = neobmedzene"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Odstrániť torrent po dosiahnutí pomeru"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Zastaviť seedovanie po dosiahnutí pomeru"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Počet aktívnych seedovaných"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Počet aktívnych sťahovaných"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Tento priečinok neexistuje."
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Áno"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nie"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Toto pole je povinné."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Zadajte celé číslo."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Zadajte zoznam hodnôt."
diff --git a/deluge/i18n/sl.po b/deluge/i18n/sl.po
index 57cd93c2f..4f996864a 100644
--- a/deluge/i18n/sl.po
+++ b/deluge/i18n/sl.po
@@ -1,166 +1,493 @@
# Slovenian translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr "Utripanje obvestil je prikazano"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "Obveščanje s pojavnim oknom ni omogočeno."
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr "Program pynotify ni nameščen"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr "Programu pynotify ni uspelo prikazati obvestila"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "Pojavno okno je prikazano"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "Obvestilo z zvokom ni omogočeno"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "Program pygame ni nameščen"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "Obvestilo z zvokom ni uspelo %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "Obvestilo z zvokom je bilo uspešno"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Prejemanje torrenta je končano"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
msgstr ""
+"Prejemanje torrenta \"%(name)s, ki vsebuje %(num_files)i datotek, je končano."
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Izberite zvočno datoteko"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr "Med pošiljanjem obvestilne e-pošte je prišlo do napake: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr "Strežnik se ni pravilno odzval pozdravnemu sporočilu: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr "Strežnik ni sprejel uporabniškega imena in gesla: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Obvestilna e-pošta poslana."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "Prejemanje torrenta \"%(name)s\" je končano"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
msgstr ""
+"Ta e-pošta vas obvešča, da je Deluge končal s prejemanjem torrenta "
+"\"%(name)s\", ki vsebuje %(num_files)i datotek.\n"
+"Če ne želite več prejemati teh obvestil, jih lahko izključite v nastavitvah "
+"programa Deluge.\n"
+"\n"
+"Hvala,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Obvestila</big></i></b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr "Utripanje ikone sistemske vrstice omogočeno"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "Pojavna okna so omogočena"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Zvok je omogočen"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>Obvestila uporabniškega vmesnika</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Ime gostitelja:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Vrata:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Uporabniško ime:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Geslo:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Prejemniki</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Strežnik potrebuje TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Omogočeno"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>Obvestila po elektronski pošti</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+"Te nastavitve ne pomenijo, da boste prejeli obvestila za vse te dogodke."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Naročnine"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "Prilagajanje zvoka"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr "Opazovana mapa ne obstaja."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Pot ne obstaja."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr "Napaka AutoAdd"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr "Lastnosti opazovane mape"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
-msgstr "Izberi mapo"
+msgstr "Izberite mapo"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Splošno</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr "Omogoči to opazovano mapo"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr "<b>Opazovana mapa</b>"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Po dodajanju izbriši datoteko .torrent"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr "Po dodajanju dodaj pripono:"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Nastavitve</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ".dodano"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr "<b>Datoteka .torrent</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr "Nastavi mesto shranjevanja"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Mesto shranjevanja</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr "Nastavi mesto shranjevanja dokončanih datotek"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>Premakni dokončano</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr "Oznaka: "
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Oznaka</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr "Glavno"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Najvišja hitrost pošiljanja:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Največje število povezav:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Največje število mest za pošiljanje:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Najvišja hitrost prejemanja:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Pasovna širina</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Ustavi sejanje pri delilnem razmerju:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Odstrani pri delilnem razmerju"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr "Samodejno upravljanje:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr "Dodaj v stanju premora:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr "Dodaj v čakalno vrsto:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Na vrh"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Na dno"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Čakalna vrsta</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr "<b>Opazovane mape:</b>"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Omejitev prejemanja:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Omejitev pošiljanja:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
-msgstr ""
+msgstr "Dejavni torrenti:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr "Dejavni prejemi:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr "Dejavna sejanja:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nastavitve</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavna oznaka, veljavni znaki: [a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Prazna oznaka"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Oznaka že obstaja"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Neznana oznaka"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Neznan torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Oznaka"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Oznake</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Možnosti _oznake"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Odstrani oznako"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Dodaj oznako"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
-msgstr "Možnosti oznak"
+msgstr "Možnosti oznake"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr "<b>Možnosti oznak</b>"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgstr "<b>Možnosti oznake</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr ""
+msgstr "Mesta za pošiljanje:\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
-msgstr "Hitrost oddajanja:"
+msgstr "Hitrost pošiljanja:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184
msgid "Download Speed:"
@@ -172,1345 +499,1402 @@ msgstr "Povezave:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Uveljavi omejitve glede na torrent:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
-msgstr "Maksimum"
+msgstr "Omejitve"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Samodejno upravljanje"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Odstrani pri delilnem razmerju"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Uveljavi nastavitve čakalne vrste:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
-msgstr "Vrsta"
+msgstr "Čakalna vrsta"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni dokončane v:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Uveljavi nastavitve mesta:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mesto"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>(1 vrstica na sledilnik)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr ""
+msgstr "Samodejno uveljavi oznako:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Sledilniki"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Dodaj oznako"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dodaj oznako</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Oznaka"
-
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
+"<i>Za dodajanje, urejanje ali odstranjevanje oznak uporabite stransko "
+"vrstico. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Oznake</b>"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Razširi v:"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Ustvari podmapo z imenom torrenta"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
+"Ta možnost bo ustvarila podmapo z imenom torrenta in v izbrano mapo "
+"razširila datoteke."
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Splošno</b>"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
+"Spletni vmesnik programa Deluge ni nameščen.\n"
+"Prosimo, namestite ga in poskusite znova"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Napaka povzetka"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Omogoči spletni vmesnik"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Napačna magična koda"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Omogoči SSL"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Napačna različica"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Vrata za poslušanje:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Seznam blokiranj"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Nastavitve</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Seznam Emule IP (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "SafePeer besedilo (ZIP)"
+msgstr "Besedilo SafePeer (Zip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
-msgstr "PeerGuardian Text (Nestisnjeno)"
+msgstr "Besedilo PeerGuardian (nestisnjeno)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Neveljaven povzetek"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Neveljavna čarobna koda"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Neveljavna različica"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Črni seznam"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
-msgstr "Dni"
+msgstr "dni"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Preveri za nov seznam vsakih:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr "Uvozi blokirni seznam ob zagonu"
+msgstr "Uvozi črni seznam ob zagonu"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-msgstr "Če je potrebno, datoteko z blokirnim seznamom prenesite in uvozite."
+msgstr "Če je potrebno, datoteko s črnim seznamom prenese in uvozi."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr "Preveri prenos in uvoz"
+msgstr "Preveri prejem in uvoz"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr "Prenesi nov blokirni seznam in ga uvozi."
+msgstr "Prenese nov črni seznam in ga uvozi."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr "Prisili prenos in uvoz"
+msgstr "Vsili prejem in uvoz"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Črni seznam je posodobljen"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Možnosti</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Velikost datoteke:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
-msgstr "<b>Informacije</b>"
+msgstr "<b>Podatki</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent je dokončan"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent je dodan"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Izvedi"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Dogodek"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Ukaz"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Dodaj ukaz</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Ukazi</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Najava je v redu"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Najava poslana"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Opozorilo"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afganistan"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Otočje Aland"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albanija"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Alžirija"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Ameriška Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andora"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Angvila"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigva in Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentina"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armenija"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Avstralija"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Avstrija"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbajdžan"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahami"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrajn"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladeš"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Belorusija"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgija"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermudi"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Butan"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivija"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosna in Hercegovina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Bocvana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Bouvetov otok"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazilija"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Britanska ozemlja v Indijskem oceanu"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunej"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bolgarija"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Kambodža"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kamerun"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Kanada"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Zelenortski otoki"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kajmanski otoki"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Srednjeafriška republika"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Čad"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Čile"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Kitajska"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Božični otoki"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kokosovi (Keelingovi) otoki"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumbija"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Komori"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Demokratična republika Kongo"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cookovi otoki"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Kostarika"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Slonokoščena obala"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Hrvaška"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Kuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Ciper"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Češka"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Danska"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Džibuti"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominika"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Dominikanska republika"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvador"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egipt"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Salvador"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritreja"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estonija"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopija"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Falklandski otoki (Malvini)"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ferski otoki"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fidži"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finska"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Francija"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Francoska Gvajana"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Francoska Polinezija"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Francoska južna ozemlja"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambija"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Gruzija"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Nemčija"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Velika Britanija"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Gana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Grčija"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Grenlandija"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Gvadelup"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Gvatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Gvineja"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Gvineja Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Gvajana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Otok Heard in otočje McDonald"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Vatikan"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Madžarska"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Islandija"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Indija"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonezija"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Iran"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irak"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irska"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Otok Man"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Izrael"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Italija"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamajka"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japonska"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordanija"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazahstan"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenija"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Severna Koreja"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Južna Koreja"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvajt"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgizistan"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Latvija"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Libanon"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesoto"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Liberija"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Libija"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Litva"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luksemburg"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Makao"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonija"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malavi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malezija"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldivi"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshallovi otoki"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinik"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mavretanija"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mehika"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Mikronezija"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldavija"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monako"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolija"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Črna gora"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Maroko"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambik"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Mjanmar"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibija"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Nizozemska"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Nizozemski Antili"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Kaledonija"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Zelandija"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nikaragva"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigerija"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Otok Norfolk"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Severni Marianski otoki"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norveška"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Palestinsko ozemlje, okupirano"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Nova Gvineja"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paragvaj"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipini"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Poljska"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalska"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Portoriko"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Katar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunion"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Romunija"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Rusija"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Barthelemy"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Sveta Helena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts in Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Sveta Lucija"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre in Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent in Grenadine"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Zahodna Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome in Principe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saudova Arabija"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Srbija"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Sejšeli"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapur"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovaška"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenija"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Salomonovi otoki"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somalija"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Južna Afrika"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Španija"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Šrilanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudan"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Surinam"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Svazi"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Švedska"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Švica"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Sirija"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Tajvan"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadžikistan"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzanija"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Tajska"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor-Leste"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad in Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunizija"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turčija"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Otoki Turks in Caicos"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrajina"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Združeni arabski emirati"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Združene države Amerike"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Manjši zunanji otoki Združenih držav Amerike"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Urugvaj"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Britanski Deviški otoki"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Ameriški Deviški otoki"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis in Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Zahodna Sahara"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Jemen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambija"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Ime datoteke"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabve"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Nedosegljiv"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Dosegljiv"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Povezan"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Ozadnji program ne obstaja"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Ozadnji program ni zagnan"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Izberite .torrent datoteko"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Zaganjanje strežnika v PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent datoteke"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Naslov"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Vse datoteke"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Odjemalec"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Napredek"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Hitrost prejemanja"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Hitrost pošiljanja"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " torrentov v čakalni vrsti"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrenti"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " torrent v čakalni vrsti"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomejeno"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
-msgstr "Aktivirano"
+msgstr "Omogočeno"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
-msgstr "Drugo..."
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Naslov"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Odjemalec"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Opravljeno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Hitrost sprejema"
+msgstr "Drugo ..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Hitrost nalaganja"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Prejemanje:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Pošiljanje:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr "Ni povezave ..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
-msgstr "Dol"
+msgstr "Prejemanje"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
-msgstr "Gor"
+msgstr "Pošiljanje"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi najvišjo hitrost prejemanja"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi najvišjo hitrost pošiljanja"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge je zaklenjen"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr "Deluge je zaščiten z geslom."
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-"Deluge je zaklenjen z geslom.\n"
-"Če želite prikazati Deluge, vpišite geslo."
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr "Za nadaljevanje vnesite geslo"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
-msgstr "Končan torrent"
+msgstr "Prejemanje torrenta končano"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1521,691 +1905,960 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Ta e-pošta vas obvešča, da je Deluge končal s prejemanjem torrenta %(name)s, "
+"ki vsebuje %(num_files)i datotek.\n"
+"Če ne želite več prejemati teh obvestil, jih lahko izključite v nastavitvah "
+"programa Deluge.\n"
+"\n"
+"Hvala,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Sledilnik"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorije"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Prejemi"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Omrežje"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Pasovna širina"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Vmesnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Drugo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Ozadnji program"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Posredniški strežnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Predpomnilnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Vstavki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Vstavek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Izberite vstavek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Datoteke Egg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Neveljavna datoteka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Podvojen torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Enakega torrenta ne morete dodati dvakrat."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Prednosti datoteke ni mogoče nastaviti!"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
+"Pri strnjenem dodeljevanju nastavljanje prednosti datotekam ni na voljo. Ali "
+"želite preklopiti na polno dodeljevanje?"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Izberite datoteko .torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Datoteke Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Vse datoteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Neveljaven naslov URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr "ni veljaven naslov URL."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Prejemanje ..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Prejemanje ni uspelo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Stopnja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Sledilnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Izberite datoteko"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Izberite mapo"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani datoteko .torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Brez povezave"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Povezave"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
-msgstr "Hitrost Prejemanja"
+msgstr "Hitrost prejemanja"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
-msgstr "Hitrost Oddajanja"
+msgstr "Hitrost pošiljanja"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Promet"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Vozlišča DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Nezaseden prostor na disku"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
-msgstr "Brez dohodnih povezav!"
+msgstr "Ni dohodnih povezav!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
+msgstr "Nastavi največje število povezav"
+
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrenti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr "Stanja"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Oznake"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Vsi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Prejemanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Sejanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "V premoru"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Preverjanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "V čakalni vrsti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Dejaven"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Brez oznake"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Stanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Gostitelj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Različica"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "Zau_stavi ozadnji program"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr "_Zaženi ozadnji program"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "Ozadnjega programa ni mogoče zagnati!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
+"Izvedljive datoteke 'deluged' ni mogoče najti. Ali ste pozabili namestiti "
+"paket deluged ali pa ni naveden v spremenljivki PATH."
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr "Za več podatkov si oglejte podrobnosti."
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Napaka med dodajanjem gostitelja"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Ali želite izključiti običajni način?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"Izgleda, da je ozadnji program Deluge (deluged) že zagnan.\n"
+"\n"
+"Za nadaljevanje boste morali zaustaviti ozadnji program ali izključiti "
+"običajni način."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka med zaganjanjem jedra"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
"\n"
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
+"Med zaganjanjem jedra, ki je potrebno za delovanje programa Deluge v "
+"običajnem načinu, je prišlo do napake.\n"
+"\n"
+"Za več podrobnosti si oglejte spodnje podatke."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
+"Ali želite zaradi napake med zaganjanjem običajnega načina le-tega "
+"izključiti?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Sejalci"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Vrstniki"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Razmerje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Razpoložljivost"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Napaka med zaganjanjem ozadnjega programa"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
+"Med zaganjanjem ozadnjega programa je prišlo do napake. Poskusite ga zagnati "
+"iz terminala."
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " torrentov v vrsti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " torrent v vrsti"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
+msgstr "Vključeno"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
+msgstr "Izključeno"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
msgid "Set Unlimited"
msgstr "Nastavi na neomejeno"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Drugo.."
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
+msgstr "Izberite mapo, v katero želite premakniti datoteke"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
-msgid "On"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
+msgstr "Nastavi največje število mest za pošiljanje"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
-msgid "Off"
-msgstr "Izključeno"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Ne prejmi"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
-msgid "Choose a directory to move files to"
-msgstr "Izberite mapo v katero želite prestaviti datoteke"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Običajna prednost"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Visoka prednost"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteta"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Najvišja prednost"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Prenosi"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prednost"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Omrežje"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Podrobnosti:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Pasovna širina"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Prejeto"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Ostali"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Poslano"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Prikriti proces"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Sejalci"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Soležniki"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr "Omejitev prejemanja"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr "Omejitev pošiljanja"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Vtičniki"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "PČP"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Omogočeno"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Razmerje"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Vtičnik"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Razpoložljivost"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Dodano dne"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr "Mesto shranjevanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Dodaj torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "_Ustvari torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr "_Končaj in izklopi ozadnji program"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
-msgstr "_Uredi"
+msgstr "Ur_edi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljalnik _povezav"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Orodna vrstica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "_Stranska vrstica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrstica stanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
-msgstr ""
+msgstr "_Zavihki"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
-msgstr "Stolpci"
+msgstr "_Stolpci"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
-msgstr ""
+msgstr "_Stranska vrstica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži stanja, ki ne vsebujejo torrentov"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži _sledilnike"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoč"
+msgstr "Pomo_č"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Spletna stran"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Pogosto zastavljena vprašanja"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr "_Skupnost"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Dodaj torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Dodaj torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Odstrani torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Odstrani torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Začasno ustavi trenutno izbrane torrente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
-msgstr "Začasno ustavi"
+msgstr "Premor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Nadaljuj trenutno izbrane torrente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Nadaljuj"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "Postavi v vrsti gor"
+msgstr "Premakni v čakalni vrsti navzgor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
-msgstr "Pomakni po vrsti navzgor"
+msgstr "Premakni navzgor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "Postavi v vrsti dol"
+msgstr "Premakni v čakalni vrsti navzdol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
-msgstr "Premakni po vrsti nazvdol"
+msgstr "Premakni navzdol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavitve"
+msgstr "Možnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljalnik povezav"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "_Razširi vse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne prejmi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
-msgstr ""
+msgstr "_Običajna prednost"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "_Visoka prednost"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Naj_višja prednost"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Samodejno upravljanje:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nivo sejanja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Čas sejanja:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Čas dejavnosti:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Stanje sledilnika:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Razpoložljivost:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>Vrstniki:</b>"
+msgstr "<b>Soležniki:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sejalci:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Kosi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>ETA:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Hitrost</b>"
+msgstr "<b>PČP:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Naslednja najava:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Delilno razmerje:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Naloženo:</b>"
+msgstr "<b>Poslano:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Sprejeto:</b>"
+msgstr "<b>Prejeto:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dodano dne:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
-msgstr ""
+msgstr "_Stanje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Opombe:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b># datotek:</b>"
+msgstr "<b>Število datotek:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Razpršilo:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Sledilnik:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Skupna velikost:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Ime:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Pot:</b>"
+msgstr "<b>Mesto:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Stanje:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Podrobnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Datoteke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Makimalno število povezav:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "Pasovna širina"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Soležniki"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr ""
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Premakni dokončane:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
-msgstr "Zaseben"
+msgstr "Zasebno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Začni s prvimi/zadnjimi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Ur_edi sledilnike"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
-msgstr "Želite odstraniti torrent?"
+msgstr "Ali želite odstraniti izbrane torrente?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-"<big><b>Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrani torrent?</b></big>"
+"<big><b>Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrane torrente?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr "<i>Pripadajoč .torrent bo izbrisan!</i>"
+msgstr "<i>Povezana datoteka .torrent bo izbrisana!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr "<i>Preneseni podatki bodo izbrisani</i>"
+msgstr "<i>Prejeti podatki bodo izbrisani!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr "Odstrani izbrani torrent"
+msgstr "Odstrani izbrane torrente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
-msgstr ""
+msgstr "Nova različica"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>Na voljo je nova različica!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Razpoložljiva različica:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Trenutna različica:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
+msgstr "Tega pogovornega okna v prihodnje ne pokaži"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
-msgstr ""
+msgstr "Pojdi na _spletno stran"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "_Dodaj soležnika"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj soležnika z njegovim naslovom IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Izberi _vse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Premor vseh"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Nadaljuj izbrane torrente."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Na_daljuj vse"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Dodaj torrente"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Razpršilo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Odst_rani"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrenti</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Da_toteke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Polno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Strnjeno"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Dodeljevanje</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Najvišja hitrost prejemanja:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Najvišja hitrost pošiljanja:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Dodaj v stanju _premora"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Začni s prvimi/zadnjimi kosi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Povrni privzeto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Uveljavi za vse"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Dodaj URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Dodaj URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Dodaj razpršilo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Dodaj razpršilo</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Razpršilo:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Sledilniki:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Ustvari torrent</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
msgid "Fol_der"
-msgstr ""
+msgstr "_Mapa"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "_Oddaljena pot"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
msgid "<b>Files</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Datoteke</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Avtor:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Opombe:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Podatki"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
msgid "Webseeds"
-msgstr ""
+msgstr "Spletni sejalci"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
@@ -2220,859 +2873,622 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
-msgstr "Postavite privatno zastavico"
+msgstr "Nastavi zasebno zastavico"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
+msgstr "Dodaj torrent k seji"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesite oddaljeno pot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Oddaljena pot</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Pot:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvarjanje torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani datoteko .torrent kot"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Odpri mapo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Mož_nost"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "Postavi v _vrsto"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Osveži sledilnik"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "Odst_rani torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Prisili ponovno preverjanje"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Omejitev hitrosti sprejema"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Omejitev hitrosti nalaganja"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Omejitev povezave"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Uredi sledilnike"
+msgstr "<b>Shrani datoteko .torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Dodaj sledilnik"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Pokaži Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Začasno ustavi vse"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Torrenti v čakalni vrsti"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Nadaljevanje vseh"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Dodaj torrente iz čakalne vrste</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "I_zhod"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Ob vzpostavitvi povezave samodejno dodaj torrente"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "oznaka"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Dodaj soležnika"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dodaj soležnika</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr ""
+msgstr "gostitelj:vrata"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Geslo"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj gostitelja"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Upravljalnik povezav</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
msgid "_Start local daemon"
-msgstr ""
+msgstr "_Zaženi krajevni ozadnji program"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Ob zagonu se samodejno poveži z izbranim gostiteljem"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
msgid "Automatically start localhost if needed"
-msgstr ""
+msgstr "Po potrebi samodejno zaženi krajevnega gostitelja"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
+msgstr "Ob zagonu ne pokaži tega pogovornega okna"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Dodaj torrente"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Odstrani"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrenti</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Da_toteke"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Mesto shranjevanja</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Polno"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Stisni"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Dodelitev</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Vrni na privzeto"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Uveljavi pri vseh"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Iz URL-ja</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Prenosi</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Prejemi</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr ""
+msgstr "Samodejno dodaj datoteke .torrent iz:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Prejmi v:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopije datotek .torrent v:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Ob odstranitvi izbriši kopijo datoteke torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr "Izbriši kopijo datoteke torrent, ko je torrent odstranjen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Mape</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Uporabi polno dodelitev"
+msgstr "Uporabi polno dodeljevanje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-"Polna alokacija bo zapolnila celoten prostor, ki ga torrent potrebuje in s "
-"tem preprečila razdrobljenost diska."
+"Polno dodeljevanje zapolni celoten prostor, ki ga torrent potrebuje in s tem "
+"prepreči razdrobljenost diska"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Uporabi kompaktno dodelitev"
+msgstr "Uporabi strnjeno dodeljevanje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "Kompaktna dodelitev bo dodelila prostor po potrebi"
+msgstr "Strnjeno dodeljevanje zasede prostor po potrebi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Začni s prvimi in zadnjimi kosi torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
-msgstr "Najprej prenesi prve in zadnje koščke torrenta"
+msgstr "Najprej prenesi prve in zadnje kose torrenta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj torrente v stanju premora"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Omrežje</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi naključna vrata"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge bo vsakič samodejno izbral druga vrata."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
-msgstr "Aktivna vrata:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
+msgstr "Dejavna vrata:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
-msgstr "Preveri vrata"
+msgstr "Preizkusi dejavna vrata"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Vrata za dohodne povezave</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Vrata za odhodne povezave</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Vnesite naslov IP vmesnika, ki čaka na dohodne bittorrent povezave. To polje "
+"pustite prazno, če želite, da se uporabi privzeta vrednost."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Vmesnik</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
+"TOS-bajt, ki bo nastavljen v glavi vsakega paketa, ki bo poslan soležnikom "
+"(tudi spletnim sejalcem). Pričakovana je šestnajstiška vrednost."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr ""
+msgstr "TOS-bajt soležnika:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
-msgstr "Univerzalen Vstavi in poženi"
+msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
-msgstr "NAT protokol za mapiranje vrat"
+msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
-msgstr "Izmenjava vrstnikov"
+msgstr "Peer Exchange"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
-msgstr ""
+msgstr "Local Service Discovery poišče krajevne soležnike na vašem omrežju."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr ""
-"Distribuirana tabela izvlečka lahko izboljša količino aktivnih povezav."
+msgstr "Distributed Hash Table lahko poveča količino dejavnih povezav."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Omrežni dodatki</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Vhodno:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
-msgstr "Stopnja:"
+msgstr "Nivo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
+"Vsiljeno\n"
+"Omogočeno\n"
+"Onemogočeno"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
+"Izmenjava signalov\n"
+"Polni pretok\n"
+"Eno ali drugo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Izhodno:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr ""
+msgstr "Šifriraj celoten pretok"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Šifriranje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Pasovna širina</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Največje število poskusov povezav na sekundo:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "Največ napol odprtih povezav:"
+msgstr "Največje število napol odprtih povezav:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Najvišja hitrost nalaganja vseh torrentov. Izberi -1 za neomejeno."
+msgstr ""
+"Najvišja hitrost pošiljanja za vse torrente. Za neomejeno nastavite na -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Najvišja hitrost nalaganja (KiB/s):"
+msgstr "Najvišja hitrost pošiljanja (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Največje število dovoljenih povezav. -1 za neomejeno."
+msgstr "Največje dovoljeno število povezav. Za neomejeno nastavite na -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Največje število povezav:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Največje število nalaganj za vse torrente. -1 za neomejeno."
+msgstr ""
+"Največje število mest za pošiljanje za vse torrente. Za neomejeno nastavite "
+"na -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Največje število nalaganj:"
+msgstr "Največje število mest za pošiljanje:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Najvišja hitrost prenosa vseh torrentov. Izberi -1 za neomejeno."
+msgstr ""
+"Najvišja hitrost prejemanja za vse torrente. Za neomejeno nastavite na -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Najvišja hitrost prenosa (KiB/s):"
+msgstr "Najvišja hitrost prejemanja (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
-msgstr ""
+msgstr "Na krajevnem omrežju prezri omejitve"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr ""
+msgstr "Upoštevaj prekoračitev TCP/IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
+"Če je to polje označeno, se prekoračitev TCP/IP odšteje od omejitev. S tem "
+"se prepreči prekoračitev skupnega prometa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Skupna uporaba pasovne širine</b>"
+msgstr "<b>Splošna uporaba pasovne širine</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Največje število nalagalnih mest na torrent. -1 za neomejeno."
+msgstr ""
+"Največje število mest za pošiljanje na torrent. Za neomejeno nastavite na -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Največ povezav na torrent. -1 za neomejeno."
+msgstr "Največje število povezav na torrent. Za neomejeno nastavite na -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Uporaba pasovne širine na torrent</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Vmesnik</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Omogoči"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
+"Običajni način skrije večino zmožnosti ozadnjega programa, da Deluge deluje "
+"kot en sam program. To možnost uporabite, če ne želite zagnati programa "
+"Deluge kot ozadnji program. Ta možnost se bo uveljavila ob naslednjem zagonu "
+"programa Deluge."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Običajni način</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
-msgstr ""
+msgstr "V nazivni vrstici pokaži hitrost seje"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Glavno okno</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Vedno prikaži"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi okno v žarišče"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Pogovorno okno \"Dodaj torrent\"</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Omogoči ikono v sistemski vrstici"
+msgstr "Omogoči ikono sistemske vrstice"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
-msgstr "Pomanjšaj v pladenj ob izhodu"
+msgstr "Ob zaprtju pomanjšaj v sistemsko vrstico"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
-msgstr "Zaženi v pladnju"
+msgstr "Zaženi v sistemski vrstici"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
-msgstr "Zakleni pladenj z geslom"
+msgstr "Zaščiti sistemsko vrstico z geslom"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Sistemska vrstica</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Drugo</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Obveščanje o novih različicah"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
-msgstr "Deluge bo preveril, če je na voljo novejša različica"
+msgstr ""
+"Deluge bo samodejno preveril, če je na voljo novejša različica programa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Posodobitve</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
+"Pomagajte nam izboljšati Deluge tako, da nam pošljete podatki o različici "
+"Pythona in PyGTK, vrsti operacijskega sistema in procesorja. Poslani ne bodo "
+"nobeni drugi podatki."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Da, prosim, pošlji brezimno statistiko"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
-msgstr "<b>Sistemske informacije</b>"
+msgstr "<b>Podatki o sistemu</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Mesto:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Če Deluge na temu mestu ne najde podatkovne zbirke, bo državo soležnika "
+"prepoznal z uporabo strežnika DNS."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Podatkovna zbirka GeoIP</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Poveži povezave Magnet s programom Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Ozadnji program</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
-msgstr ""
+msgstr "Vrata ozadnjega programa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Vrata</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Dovoli oddaljene povezave"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Povezave</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr ""
+msgstr "Obveščanje o novih različicah"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Drugo</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Čakalna vrsta</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr "Postavi nove torrente na vrh"
+msgstr "Postavi nove torrente na vrh čakalne vrste"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
-msgstr ""
+msgstr "Skupno dejavnih sejanj:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
-msgstr ""
+msgstr "Skupno dejavnih:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
-msgstr ""
+msgstr "Skupno dejavnih prejemanj:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Ne upoštevaj počasnih torrentov"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dejavni torrenti</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Omejitev delilnega razmerja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Časovno razmerje sejanja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
-msgstr ""
+msgstr "Čas sejanja (min):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
-msgstr ""
+msgstr "Ustavi sejanje, ko delilno razmerje doseže:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani torrent, ko je delilno razmerje doseženo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Sejanje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Posredniški strežnik</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Gostitelj:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3084,257 +3500,1045 @@ msgstr ""
"Brez\n"
"Socksv4\n"
"Socksv5\n"
-"Socksv5 z avt.\n"
+"Socksv5 z overitvijo\n"
"HTTP\n"
-"HTTP z avt."
+"HTTP z overitvijo"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Soležnik</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Spletni sejalec</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Sledilnik</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Predpomnilnik</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost predpomnilnika (16 KiB bloki):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Število sekund od zadnjega zapisa v predpomnilnik, preden se le-ta vsiljeno "
+"počisti na disk. Privzeto je 60 sekund."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Potek predpomnilnika (v sekundah):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "Skupno število 16 KiB blokov, zapisanih na disk od začetka seje."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisani bloki:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "Skupno število izvedenih pisanj od začetka seje."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Število pisanj:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"Razmerje ((zapisani_bloki - pisanj) / zapisani_bloki) predstavlja število "
+"shranjenih zapisov na skupno število zapisov oz. število zadetkov pisalnega "
+"predpomnilnika."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Razmerje pisalnega predpomnilnika:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Pisanje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Število blokov, ki jih je zahteval pogon bittorrent (ali soležniki), "
+"prebranih iz diska ali predpomnilnika."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Na zahtevo prebrani bloki:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Število blokov, prebranih z diska ali predpomnilnika."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Prebrani bloki:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "Razmerje zadetkov za bralni predpomnilnik."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Razmerje bralnega predpomnilnika:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
-msgstr ""
+msgstr "Skupno število izvedenih branj od začetka seje."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Število branj:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Branje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"Število 16 KiB blokov, ki so trenutno v predpomnilniku diska. Le-ta "
+"vključuje bralni in pisalni predpomnilnik."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Predpomnilnik:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Bralni predpomnilnik:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Velikost</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Stanje</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i><b><big>Vstavki</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Različica:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
-msgstr ""
+msgstr "Spletna stran:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
-msgstr ""
+msgstr "E-poštni naslov avtorja:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "_Namesti vstavek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Osveži vstavke"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Najdi nove vstavke"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Pokaži Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Nadaljuj vse"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Omejitev hitrosti prejemanja"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Omejitev hitrosti _pošiljanja"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Končaj in izklopi ozadnji program"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Odpri mapo"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Na_daljuj"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_Možnosti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "Postavi v čakalno _vrsto"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Osveži sledilnike"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Odst_rani torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Vsili ponovno preverjanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "_Premakni podatke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Omejitev števila povezav"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Omejitev _mest za pošiljanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Samodejno upravljanje"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ali želite odstraniti izbrane torrente?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Če odstranite podatke, bodo le-ti izgubljeni za vedno."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Najava je v redu"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr "Odstrani datoteke"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Najava poslana"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr "Ohrani datoteke"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Opozorilo"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Uredi sledilnike"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Napaka"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Uredi sledilnike</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Dodaj sledilnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Dodaj sledilnike</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Uredi sledilnik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Uredi sledilnik</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Sledilnik:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Odstrani s _podatki"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Odstrani _torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Premakni podatke"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Premakni podatke</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Cilj:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekund"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Neznan"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Prejemanje"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Oddajanje"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Osveži sledilnik"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Celotna velikost"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Kosi"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Delilno razmerje"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Status sledilnika"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Naslednje obvestilo"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Podrobnosti"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Datoteke"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Splošno"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Največje število povezav"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Razpoložljivost"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Izberi vse"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Izbriši .torrent datoteko"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Odstrani"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Počisti"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Hitrost"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Uporabniško Ime"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Geslo"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Vrata"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Strežnik"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtri"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge je zaklenjen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge je zaklenjen z geslom.\n"
+#~ "Če želite prikazati Deluge, vpišite geslo."
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graf"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Novo geslo"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Samo besedilo"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# datotek"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Predloga"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Izberite povezavo ali torrent, ne pa oboje."
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "prevedite nekaj"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Samo slika"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Tekst in slika"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "Osveževanje mora biti več kot 0"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "O programu"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Izbriši prenešene podatke"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Onemogoči"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Prijava"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Eta"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Osveži stran vsakih:"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Nepravilno geslo, poskusite znova"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Začasno zaustavi vse"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Odjava"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Nastavi"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Naloži torrent"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Pošlji"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Seznam torrentov"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Nadaljuj vse prenose"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Začni"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tip"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Od"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Izključeno"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Nastavi"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Pozicija v vrsti"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Ponovno oznani"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Pov"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Samodejno osveževanje:"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datoteka"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Shrani"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Dodaj v stanju premora"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Mesto prenosa"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "brez naslova"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Najvišja hitrost oddajanja"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Najvišja hitrost sprejemanja"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompaktna alokacija"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Največje število povezav oddajanja"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Za"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Naključno"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Napaka v možnostih torrenta"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Vrata"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Ni podatkov"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Dodatki"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Preverjanje istovetnosti"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Imenjava vrstnikov"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Vsiljen"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Šifriranje"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Katerokoli"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Vhodno"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Izhodno"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nivo"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Globalno"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Neomejeno"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Najvišja hitrost prenosa (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Najvišja hitrost nalaganja (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Največje število na pol odprtih povezav"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ponovni zagon prikritega procesa in spletnega vmesnika po spremembi teh "
+#~ "nastavitev"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Samodejno dodaj mapo"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Shrani .torrent datoteke v"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Shrani vse prenose v"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Na torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Največje število poskusov povezav v sekundi"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Skupno število aktivnih sejanj"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Prenehaj sejanje ko delilno razmerje doseže"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Skupno število aktivnih torrentov"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Skupno število aktivnih prenosov"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = neomejeno"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Odstrani torrent ko delilno razmerje doseže"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Omogočeni vtičniki"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Staro geslo ni pravo"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Predpomni predloge"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Slog gumbov"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Trenutno geslo"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Novo geslo (potrditev)"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Ustavi sejanje pri delilnem razmerju"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Spremembe so shranjene"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Popravite napake in poskusite znova"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Novo geslo ni enako geslu za potrditev"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Premakni v"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Napaka v poti."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prepričajte se, da ima ta vrednost največ %(max)d znakov (ima %(length)d)."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Vpišite veljavno vrednost."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "To polje je obvezno."
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ne"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Da"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Izberite veljavno možnost. %s ni razpoložljiva."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Vpišite seznam vrednosti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Izberite veljavno možnost. Izbrana ni na seznamu razpoložljivih."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Prepričajte se, da niste vpisali več kot %s cifer."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Vpišite številko."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Prepričajte se, da je vrednost večja ali enaka %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Prepričajte se, da je vrednost manjša ali enaka %s."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Vpišite celo številko."
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Omogočeno je samodejno dodajanje"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Začni s prvimi in zadnjimi kosi"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Vpišite veljavni datum."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Prepričajte se, da ni vpisanih več kot %s decimalnih številk."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Vpišiti veljavni čas."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Vpišite veljavni datum/uro."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Vpišite veljavni e-naslov."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Nobena datoteka ni bila poslana."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Poslana datoteka je prazna."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Nobena datoteka ni bila poslana. Preverite vrsto kodiranja obrazca."
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Ta mapa ne obstaja."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Vpišite veljaven IPv4 naslov."
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Priklopi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Naložite veljavno sliko. Izbrana datoteka ni slikovna ali pa vsebuje napake."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Vpišite veljaven URL naslov"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Kot kaže, URL naslov ni veljaven."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistika"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Izbriši"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Prepričajte se, da pred decimalko ni vpisanih več kot %s cifer."
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Zaustavi"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Poskrbite, da bo niz vseboval vsaj %(min)d znakov (trenutno jih vsebuje "
+#~ "%(length)d)."
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Ponovno preveri"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Prestavi"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Preveri vsakih (dni)"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Časovna omejitev (sek.)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Blokirni seznam"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Prenašanje %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Uvažanje %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Uvozi sedaj"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Uvozi ob zagonu demona"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blokirani obsegi: %s"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Nedejaven"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Osveži stanje"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Dno vrste"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Vrh vrste"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Izberite veljavno izbiro. %(value)s ni ena izmed veljavnih izbir."
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Dodaj torrente</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Iz seje"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "stran 6"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "stran 8"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "stran 7"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "stran 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "stran 11"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Čarovnik nastavitev Deluge"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Vse je dokončano!"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafi"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Drugo ..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Za nadaljevanje vnesite geslo</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge je zavarovan z geslom!</big></b>"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Torrent vsebuje %i datotek"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s ni veljaven naslov URL."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Prejemanje ..."
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Hitrost:</b>"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "stran 12"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "You're running low on disk space:\n"
+#~ msgstr "Na disku vam zmanjkuje neporabljenega prostora:\n"
+
+#~ msgid "Low Free Space"
+#~ msgstr "Nizek neporabljen prostor"
+
+#~ msgid "of the disk is occupied."
+#~ msgstr "diska zasedenega."
+
+#~ msgid "Low Disk Space Warning"
+#~ msgstr "Opozorilo pri nizkem neporabljenem prostoru"
+
+#, python-format
+#~ msgid " %s%% ocupation in %s\n"
+#~ msgstr " %s%% zasedenost v %s\n"
+
+#~ msgid "Consider low when"
+#~ msgstr "Obravnavaj kot nizko, ko je"
+
+#~ msgid "<b>Free Space Checking</b>"
+#~ msgstr "<b>Preverjanje neporabljenega prostora</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "sledilnik1.org\n"
+#~ "sledilnik2.com\n"
+#~ "to zaenkrat ne naredi še ničesar ...\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Brez povezave ..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Prejemanje ni uspelo : %s"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stanje"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "brez oznake"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Skupnost"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Končaj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Program je opredeljen kot prosta programska oprema; lahko ga razširjate "
+#~ "in/ali spreminjate pod pogoji dovoljenja GNU General Public License, kot ga "
+#~ "je objavila ustanova Free Software Foundation; različice 3 ali (po želji) "
+#~ "katerekoli kasnejše različice. Program se razširja v upanju, da bo "
+#~ "uporabniku koristen, vendar BREZ VSAKRŠNE GARANCIJE; tudi brez posrednega "
+#~ "zagotovila JAMSTVA CENOVNE VREDNOSTI in PRIMERNOSTI ZA DOLOČENO UPORABO. Za "
+#~ "več podrobnosti si oglejte določila dovoljenja GNU General Public License. "
+#~ "Kopijo tega dokumenta bi morali prejeti skupaj s programom, v kolikor pa je "
+#~ "niste, si dovoljenje poglejte na spletni strani "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Kot posebna izjema dovoljenja s strani "
+#~ "nosilcev avtorskih pravic, je dovoljenje za povezovanje kode delov programa "
+#~ "s knjižnico OpenSSL. Določilom dovoljenja GNU General Public License je "
+#~ "treba slediti v vseh pogledih in za celotno kodo, razen za dele kode, vezane "
+#~ "na knjižnico OpenSSL. V primeru, da spremenite datoteke, ki so omejene z "
+#~ "izjemnim dovoljenjem, lahko omejitev razširite tudi na vašo različico "
+#~ "datotek, vendar pa tega niste dolžni narediti. V kolikor tega ne želite "
+#~ "narediti, izbrišite izjavo o posebni izjemi dovoljenja iz vaše različice. Če "
+#~ "izbrišete izjavo o posebni izjemi dovoljenja iz vseh izvornih datotek "
+#~ "programa, potem izbrišite to izjavo tudi tukaj."
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "uveljavi_največ"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Napaka med nastavljanjem možnosti oznake"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Spletna stran"
diff --git a/deluge/i18n/sr.po b/deluge/i18n/sr.po
index eddaccda8..67774b7c0 100644
--- a/deluge/i18n/sr.po
+++ b/deluge/i18n/sr.po
@@ -1,137 +1,465 @@
# Serbian translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-27 13:13+0000\n"
+"Last-Translator: Vladimir Lazic <vlazic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Име домаћина:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Корисничко имe:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Лозинка:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Од:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Омогућено"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Изаберите фасциклу"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Опште</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Место преузимања</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Највећа брзина слања:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Највише веза:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Највише места за слање:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Највећа брзина преузимања:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Проток</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Прекини сејање код односа:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Уклони код односа"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Врх"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Дно"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Ред</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Поставке"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Ограничење преузимања:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Ограничење слања:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Активни торенти:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Спора подешавања</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Неисправна ознака, ваљани знаци:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Празна ознака"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Ознака већ постоји"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Непознака ознака"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Непознат торент"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Користите површ са стране за додавање, измену и уклањање ознака. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Ознака"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Ознаке</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Опције _ознака"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Уклони ознаку"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Додај ознаку"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -141,20 +469,6 @@ msgstr "Опције ознака"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Опције ознака</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -173,38 +487,28 @@ msgstr "Везе:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Максимална подешавања по торенту:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Прекини сејање код односа:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Уклони код односа"
+msgstr "Аутоматски надгледани"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Примени подешавања реда:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Стави у ред"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Премести завршене у:"
@@ -216,77 +520,88 @@ msgstr "Примени подешавања локације:"
msgid "Location"
msgstr "Локација"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"ово још увек не ради ништа..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
-msgstr "<i>(1 линија по пратиоцу)</i>"
+msgstr "i>(1 линија по трекеру)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Аутоматски примени ознаку:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
-msgstr "Пратиоци"
+msgstr "Трекери"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Додај ознаку"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Додај ознаку</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Ознака"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Користите површ са стране за додавање, измену и уклањање ознака. </i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Опције _ознака"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Ознаке</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "Уклони о_знаку"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Распакуј у:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "Дод_ај ознаку"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Направи под-фасциклу за торент"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Неисправан вођа"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Ова опција ће да направи подфолдер са именом торента у изабраном фолдеру за "
+"отпаковање и ставити отпаковане фајлове тамо."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Неисправан магични код"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Опште</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Неисправна верзија"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Листа блокирања"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Укључи Веб интерфејс"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Укључи SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Порт за ослушкивање:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Подешавања</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -304,361 +619,425 @@ msgstr "PeerGuardian текст (некомпресован)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Неисправан вођа"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Неисправан магични код"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Неисправна верзија"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Листа блокирања"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
-msgstr "УРЛ:"
+msgstr "URL(адреса):"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Дани"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
-msgstr ""
+msgstr "Провери за нову листу сваких:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Убаци блок листу на покретању"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-msgstr ""
+msgstr "Скини фајл са блок листом ако је неопходно и убаци фајл."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "Провери Преузимање и Убацивање"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr ""
+msgstr "Скини нову блок листу и убаци је."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "Насилно Преузимање и Убацивање"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Блок листа је ажурирана"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Опције</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Датум:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Величина фајла:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<б>Информације</б>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Торент је преузет"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Торент је додат"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Изврши"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Догађај"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Наредба"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "Додај Команду"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "Команде"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Објава ОК"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Објава послата"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Упозорeњe"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Авганистан"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Оландска острва"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Албанија"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Алжир"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Америчка Самоа"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Андора"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Ангола"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Ангвила"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Антартик"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Антигва и Барбуда"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Аргентина"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Јерменија"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Аруба"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Аустралија"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Аустрија"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Азербејџан"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Бахами"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Бахреин"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Бангладеш"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Барбадос"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Белорусија"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Белгија"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Белизе"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Бенин"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Бермуди"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Бутан"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Боливија"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Босна и Херцеговина"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Боцвана"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Бувеова острва"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Бразил"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Британско Индијска Океанска Територија"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Брунеј"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Бугарска"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Буркина Фасо"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Бурунди"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Камбоџа"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Камерун"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Канада"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Зеленортска острва"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Кајманска острва"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Централноафричка Република"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Чад"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Чиле"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Кина"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Божићна острва"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Кокосова острва"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Колумбија"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Комори"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Конго"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Демократска Република Конго"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Кукова острва"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Костарика"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Обала Слоноваче"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Хрватска"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Куба"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Кипар"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Чешка"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Данска"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Џибути"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Доминика"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Доминиканска Република"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Еквадор"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Египат"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Салвадор"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Екваторијална Гвинеја"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Еритреја"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Естонија"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Етиопија"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Фокландска острва (Малвини)"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Фарска острва"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Фиџи"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Финска"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
@@ -1352,169 +1731,155 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Торент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Име датотеке"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Ван мреже"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "На вези"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Конектован"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Изабери .torrent датотеку"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Торент датотеке"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Све датотеке"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Клијент"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Напредак"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Брзина преузимања"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Брзина слања"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Торент"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " торенти у реду"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Торенти"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " торент у реду"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограничено"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Активирано"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Остало..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Адреса"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Клијент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Напредак"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Брзина преузимања"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Брзина слања"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Преуз:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Слањ:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Доле"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Горе:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Постави највећу брзину преузимања"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Постави највећу брзину слања"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge је закључан"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge је заштићен лозинком.\n"
-"Да бисте приказали прозорче Deluge-а, молимо вас укуцајте вашу лозинку"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Завршен торент"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Укључујем %i датотека"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1525,654 +1890,918 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Овај е-маил је да вас обавестимо да је Deluge завршио са преузимањем "
+"%(name)s , што укључује %(num_files)i датотека.\n"
+"Да бисте престали да примате ова обавештења, просто искључите е-маил "
+"обавештеља у Deluge подешавањима.\n"
+"Хвала вам,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Пратилац"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Преуз:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Преузимања"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Слањ:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Мрежа"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Детаљи"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Пропусни опсег"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Сучеље"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Остало"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Демон"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Додаци"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Додатак"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Одабери додатак"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Egg-ови додатака"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Име датотеке"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Неисправан фајл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Дупли торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Не можеш да додаш исти торент два пута."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Не могу да поставим приоритет фајла!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Изабери .torrent датотеку"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Торент фајлови"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Сви фајлови"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Неисправни УРЛ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Преузимање неуспело."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Положај"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Пратилац"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Изаберите фајл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Изаберите фолдер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
+msgstr "Сачувај .torrent фајл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Није повезан"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Везе"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Преузимање"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Брзина слања"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Саобраћај протокола преузимање/слање"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT чворови"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Нема долазних веза!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Постави број највише веза"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Торенти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Ознаке"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Све"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Сејање"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Паузиран"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Провера"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "У ред чекања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Ништа"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Без ознаке"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Назив"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Сејачи:"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Процењено време"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Однос"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Дост"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Додато"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " торенти у реду"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Грешка код додавања хоста"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " торент у реду"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Искључи Класични начин?"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтери"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"Изгледа да је Deluge демон процес (deluged) је већ покренут.\n"
+"\n"
+"Мораћете или да зауставите демон или да искључите Класични начин да "
+"наставите."
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "Грешка у покретању Језгра"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Стање"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"Десила се грешка код покретања главне компоненте која је потребна да се "
+"покрене Deluge у класичном начину.\n"
+"\n"
+"Моломо вас да погледате детаље испод за више информација."
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "без ознаке"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
+"Пошти се десила грешка код покретања Класичног начина да ли би сте желели да "
+"наставите тако што ћете га искључити?"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Постави неограничено"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Грешка код покретања демона"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Остало.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Десила се грешка код покретања демон процеса. Покушајте да га покренете из "
+"конзоле да видите да ли постоји нека грешка."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Укључено"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Искључено"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Постави неограничено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Изаберите директоријум у који ће датотеке бити померене"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Постави највише места за слање"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Преузимања"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Детаљи:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Мрежа"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Назив"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Пропусни опсег"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Преузето"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Сучеље"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Остало"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Послато"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Демон"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Сејачи:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Обавештавање"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Додаци"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Процењено време"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Омогућено"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Однос"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Додатак"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Дост"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Одабери додатак"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Додато"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Egg-ови додатака"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Датотека"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "Дод_ај торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Изађи и угаси демона"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "Ур_еди"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Преглед"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "Палета _алата"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Колоне"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "П_омоћ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Често постављана питања"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "ЧПП"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Заједница"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Додај торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Додај торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Уклони торент"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Уклони торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Паузирај означене торенте"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Настави означене торенте"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Настави"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Промовиши торент у реду чекања"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Помери горе"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Деградирај торент у реду чекања"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Помери доле"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Подешавања"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Управник веза"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Рашири све"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Не п_реузимај"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Нормалан приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Висок приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Најви_ши приоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Стање пратиоца:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Доступност:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Сејачи:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Делова:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Процењено време:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Брзина:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Следећа објава:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Однос дељења:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Послато:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Преузето:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Додато дана:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># датотека:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Пратилац:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Укупна величина:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Назив:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Путања:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Статус:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Детаљи"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "Дато_теке"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Највише веза:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Највећа брзина слања:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Највећа брзина преузимања:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Највише места за слање:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Проток</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Ред</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Приоритет на почетне/завршне"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Ур_еди пратиоце"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Опције"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Уклони торент?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Јесте ли сигурни да желите да уклоните означени торент?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Придружени .torrent ће бити обрисан!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Преузети подаци ће бити брисани!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Уклони означени торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Ново издање"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Доступно је ново издање!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Доступна верзија:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Тренутна верзија:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Не приказуј овај дијалог убудуће"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Уклони означени торент?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Означи _све"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Ако уклоните податке, биће трајно изгубљени."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Паузирај све"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Уклони са по_дацима"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Настави означене торенте."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Уклони _торент"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Наста_ви све"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Додај торенте"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Укл_они"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Торенти</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Да_тотеке"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Потпуна"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Компактно"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Алокација</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Највећа брз. скидања:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Највећа брз. слања:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Додај у _паузираном стању"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Ставља приоритет на почетне/завршне делове"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Врати на подразумевано"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Примени на све"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Додај URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Са URL-а</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Пратиоци:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2195,7 +2824,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Датотеке</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Аутор:"
@@ -2224,172 +2853,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Постави приватну ознаку"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Додај овај торент у сесију"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Поставке"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Унеси удаљену путању"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Удаљена путања</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Путања:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Стварање торента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Сними .torrent као"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Сними .torrent датотеку</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Отвори фасциклу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Настави означене торенте."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Наста_ви"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Опц_ије"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Ред чекања"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Освежи пратиоца"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "Уклони то_рент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Премести _складиште"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Ограничење брзине п_реузимања"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Ограничење брзине _слања"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Ограничење места за слање"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Уреди пратиоце"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Уреди пратиоце</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Додај пратиоца"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Додај пратиоце</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Пратиоци:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Уреди пратиоца"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Уреди пратиоца</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Пратилац:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "Означи _све"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Наста_ви све"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Прикажи Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Паузирај све"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Торенти у реду"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Настави све"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Додај торенте из реда</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Изађи"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Аутоматски додај торенте при прикључењу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "ознака"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
@@ -2398,53 +2919,10 @@ msgstr ""
msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Премести складиште"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Премести складиште</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Одредиште:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Додај домаћина"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Име домаћина:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Лозинка:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Корисничко имe:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Управник веза</b></big>"
@@ -2465,132 +2943,40 @@ msgstr "Аутоматски покрени localhost ако је потребн
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Не показуј овај дијалог при покретању"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Торенти у реду"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Додај торенте из реда</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Аутоматски додај торенте при прикључењу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Додај торенте"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "Укл_они"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Торенти</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Да_тотеке"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Место преузимања</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Потпуна"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Компактно"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Алокација</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Највећа брз. скидања:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Највећа брз. слања:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Додај у _паузираном стању"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Ставља приоритет на почетне/завршне делове"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Врати на подразумевано"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Примени на све"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Додај URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Са URL-а</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Преузимања</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Аутоматски додај .торенте из:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Преузми у:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Копирај .торент датотеке у:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Преузми у:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Фасцикле</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Користи пуну алокацију"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2598,152 +2984,136 @@ msgstr ""
"Пуна алокација унапред одваја простор који је потребан за торент и спречава "
"фрагментацију диска"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Користи компактну алокацију"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Компактна алокација одваја простор само кад затреба"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Стави приоритет на почетне и завршне делове торента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Стави приоритет на прве и задње делове датотека у торенту"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "page 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Мрежа</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Користи насумичне портове"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge ће аутоматски ваки пут изабрати различит прикључак."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Активан порт:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Од:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "За:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Провери активан порт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Долазни портови</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Одлазни портови</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "НАТ-ПМП"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "НАТ протокол за мапирање портова"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Размена садруга"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Расподељена хеш таблица може побољшати број активних конекција."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Мрежни додаци</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Долазни:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Ниво:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2753,7 +3123,7 @@ msgstr ""
"Омогућено\n"
"Искључено"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2763,124 +3133,115 @@ msgstr ""
"Пун ток\n"
"Оба"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Одлазни:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Шифрирај сав ток"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Шифровање</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Проток</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Највећи број покушаја повезивања у секунди:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Највише полуотворених веза:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимална брзина слања за све торенте. Вредност -1 значи неограничено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Максимална брзина слања (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Максимални дозвољени број веза. Вредност -1 значи неограничено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Максимални број веза:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максималан број слотова за слање за све торенте. Ставите -1 за неограничено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Највише слотова за слање:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимална брзина преузимања за све торенте. Вредност -1 значи неограничено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Максимална брзина преузимања (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Занемари ограничења на локалној мрежи"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Глобално заузеће протока</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Највећи број слотова за слање по торенту. За неограничено поставите на -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Највећи број веза по торенту. За неограничено поставите на -1."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Заузеће протока по торенту</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "page 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Сучеље</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Омогући"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2892,74 +3253,74 @@ msgstr ""
"предности покретања Deluge-а као демона. Неопходно је да поново покренете "
"Deluge да би ово подешавање ступи на снагу."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Класични мод</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Прикажи брзину сесије у насловној линији"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Главни прозор</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Увек показуј"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Доведи дијалог у фокус"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Дијалог за додавање торената</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Омогући икону у обавештајној зони"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Смањуј у обавештајну зону панела при затварању"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Покрени у обавештајној зони"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Заштити лозинком обавештајну зону"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Обавештајна зона</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "page 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Остало</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Будите обавештени о новим верзијама"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge ће проверити наше сервере и јавити Вам ако је објављена нова верзија"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Освежења</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2968,132 +3329,127 @@ msgstr ""
"а, PyGTK-а и оперативног система и тип процесора. Никакви други подаци неће "
"бити послати."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Да, молим те шаљи анонимне статистике."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Системске информације</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "page 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Демон</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Порт демона:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Порт</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Дозволи удаљене везе"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Везе</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Периодично проверавај сајт за нове верзије"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Остало</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Ред</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Стави нове торенте на почетак реда"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Укупно активних сејања:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Укупно активно:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Укупно активних преузимања:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Не број споре торенте"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>Активни торенти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Ограничење односа дељења:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Однос времена сејања:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Време сејања (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Прекини сејање када однос дељења достигне:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Уклони торент када однос дељена достигне"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Сејање</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "page 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Хост:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3109,253 +3465,924 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP са ауторизацијом"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Пратилац</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Обавештавање</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Звук:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Подржане су само OGG и WAV датотеке"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Искачући прозор"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Трепћућа икона у обавештајној зони"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Сигурност:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Ништа"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Сервер:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Адреса:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Е-пошта</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Додаци</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Верзија:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Страна пројекта:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Инсталирај додатак"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "П_регледај додатке"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Прикажи Deluge"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Настави све"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Ограничење брзине п_реузимања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Ограничење брзине _слања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Изађи и угаси демона"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Отвори фасциклу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Наста_ви"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Опц_ије"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Ред чекања"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Освежи пратиоца"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "Уклони то_рент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Премести _складиште"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Ограничење места за слање"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Уклони означени торент?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Ако уклоните податке, биће трајно изгубљени."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Објава ОК"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Уреди пратиоце"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Објава послата"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Уреди пратиоце</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Упозорeњe"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Додај пратиоца"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Додај пратиоце</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Уреди пратиоца"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Уреди пратиоца</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Пратилац:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Уклони са по_дацима"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Уклони _торент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Премести складиште"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Премести складиште</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Одредиште:"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Доступност"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Однос дељења"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Детаљи"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Датотеке"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Брзина:</b>"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Одабери све"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Сервер"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Корисничко име"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Лозинка"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Порт"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge је закључан"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Непознато"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Графикон"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Филтери"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Уклони"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Покрет"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Додај"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Парчићи"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Брзина"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Слања"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Очисти"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Обриши .торент датотеку"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Изађи"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge је заштићен лозинком.\n"
+#~ "Да бисте приказали прозорче Deluge-а, молимо вас укуцајте вашу лозинку"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Preuzmi"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Нова лозинка"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Шаблон"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Само слика"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Само текст"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Текст и слика"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Одаберите УРЛ или торент, али не оба"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "освежавање мора бити > 0"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Процена"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Дост"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Обриши преузете датотеке."
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Онемогући"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Подешавање"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Пријава"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Постави"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Пошаљи"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Укупна величина"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Списак торената"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Настави све"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Постави истек"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Статус пратиоца"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Од"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Аутоматско освежавање"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Одјава"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "преведите нешто"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "О програму"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# датотека"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Следећа објава"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Онемогућено"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Урл"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Освежи страну сваких:"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Пошаљи торент"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Поново објави"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "секунди"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Погрешна лозинка, покушајте поново"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Паузирај све"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Опште"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Датотека"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Означи торент"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Поново покрени"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Премести"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Сачувај"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Премести торент"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Заустави"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Грешка у опцијама торента"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Нема података"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Портови"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Додај у паузираном стању"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Повиси приоритет првих и последњих делова"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Насумично"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Шифровање"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Захтевана"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Руковање"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Највише полуотворених веза"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Највише покушаја повезивања у секунди"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Највећа брзина преузимања (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Долазна"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Оба"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Ниво"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Одлазна"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Неограничено"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Опште"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Највећа брзина слања (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent датотеке сними у"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Аутоматски додај фасциклу"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "По торенту"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Чувај сва преузимања у"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Укупно активних торената"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = неограничено"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Уклони торент кад је постигнут однос"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Прекини сејање када однос достигне"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Укупно активних слања"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Укупно активних преузимања"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Омогући прикључке"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Стил дугмади"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Тренутна лозинка"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Нова лозинка (потврда)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Стара лозинка није исправка"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Да"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Нова лозинка није иста као и (потврда)"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Премести у"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Грешка у путањи."
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Ове промене су сачуване"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Исправите горње грешке и покушајте поново"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Не"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Унесите списак вредности."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Ово поље је обавезно."
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Повежи се"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Повезан на"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Администратор"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Нетачно"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : листа торента"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Место у реду"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Локација на коју се преузима"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Највише веза"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "За"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Статистика"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Обриши"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Освежи статус"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Истекло време (у секундама)"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Неактиван"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ова порука вас обавештава да је Deluge завршио преузимање %s, који садржи %i "
+#~ "датотека.\n"
+#~ "Да би искључили ова упозорења само искључите обавештавање електронском "
+#~ "поштом у подешавањима Deluge-а.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Хвала,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Преузимам %.2f%%"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Број покушаја преузимања"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Не преузимај"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... и обриши преузете датотеке"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Највише места за слање"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Ограничење места за слање"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Пошаљите исправну слику. Датотека коју сте послали или није слика или је "
+#~ "неисправна."
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Грешка при постављању ознаке"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "без ознаке"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "ово још увек не ради ништа..\n"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Додај торенте</b></big>"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Заједница"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queue"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remove_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Радови у току.."
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Провери сваких (дана)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Овај програм је слободни софтвер; можете га расподелити и/или мењати под "
+#~ "одредбама ГНУ-ове опште јавне лиценце, каква је објављена од стране "
+#~ "Задужбине за слободни софтвер; било верзије 3 Лиценце, или (по вашем избору) "
+#~ "било које следеће верзије. Овај програм се расподељује у нади да ће бити "
+#~ "користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; без чак и имплицитне гаранције "
+#~ "КОМЕРЦИЈАЛНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИКЛАДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНУ СВРХУ. За више детаља "
+#~ "погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу. Уз овај програм би требало да "
+#~ "примите и примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце; ако то није случај, "
+#~ "погледајте <http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Стање"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Торент је превазишао однос заустављања."
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Унесите цео број."
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "У реду"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "На почетак реда"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "На крај реда"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "page 8"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "page 11"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "page 10"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "page 12"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "page 6"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "ЧПП"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Списак блокирања"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Увези сад"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Увези при покретању демона"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Блокирани опсези: %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Увозим %s"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Остало.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Укључујем %i датотека"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Преузимање %s неуспело."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s није исправни УРЛ."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Преузимам..."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Унеси своју лозинку да наставиш</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge је заштићен лозинком!</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Није повезан.."
diff --git a/deluge/i18n/sv.po b/deluge/i18n/sv.po
index d2b2924b3..25102726d 100644
--- a/deluge/i18n/sv.po
+++ b/deluge/i18n/sv.po
@@ -1,138 +1,608 @@
-# Swedish translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
-# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# translation of deluge.po to Swedish
+# translation of PACKAGE.
+# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# <>, 2006.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-13 04:59+0000\n"
-"Last-Translator: Malte Lenz <Unknown>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Pamdal <anders@pamdal.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torrentfil är färdig"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Sluta distribuera vid förhållande:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrent tillagd"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Ta bort vid förhållande"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Kör"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr "Dygn"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Händelse"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT-Noder"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Hämtat"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Skickat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "Reci_prokörer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
+msgstr "Flytta slutförda:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr "A_lternativ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Denna version:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Fullständig"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Lägg till värddator"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
+msgstr "Dölj denna dialogruta vid start"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
+"Full allokering reserverar utrymmet som behövs för torrenten och motverkar "
+"fragmentering av disken."
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+msgstr "Prioritera början och slutet av torrenten"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr "Begränsa hastigheten för IP-overhead"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
+"Klassiskt läge kommer att dölja det mesta av demonens funktionalitet och "
+"Deluge kommer att ge sken av att vara ett enda program. Använd denna "
+"inställning om du inte vill dra nytta av att ha Deluge körandes som en "
+"demon. För att ändringarna ska aktiveras behöver Deluge startas om."
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Packa upp till:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Kontrollera regelbundet hemsidan för uppdateringar"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
+msgstr "Totalt antal aktiva distributörer:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
+msgstr "Räkna inte långsamma torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Aktiva torrent-filer</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Övre gräns för utdelninsförhållande:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Seedkvot i tid:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
+msgstr "Leta Efte_r Insticksmoduler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Om du tar bort fildatan kan den inte återskapas."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Lägg till spårare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Ta bort inklusive _data"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Antal Filer"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Klar om"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Uppdatera sidan varje:"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrentlista"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Maximalt antal sändningsplatser"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Skicka"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Ange giltigt datum/tid."
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Automatisk uppdatering:"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Lägg till automatiskt aktiverat"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "Kb"
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "Mb"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "Gb"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Välj ljudfil"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Ljud aktiverat"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Värdnamn:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Användarnamn:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Lösenord:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Mottagare</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Från:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiverad"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Prenumerationer"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Sökvägen finns inte."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "Välj en mapp"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Allmänt</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Inställningar</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Hämtningsplats</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr "Etikett: "
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Etikett</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Max sändningshastighet:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maximala Anslutningar"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Max sändningsplatser:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Max hämtningshastighet:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bandbredd</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Överst"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Nederst"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Kö</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Nedladdningsgräns:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Uppladdningsgräns:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Aktiva torrents:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Långsamma Inställningar</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
-msgstr "Ogiltigt tecken, giltiga tecken är:[a-z0-9_-]"
+msgstr "Ogiltig etikett, giltiga tecken är:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
-msgstr "Tom etikett"
+msgstr "Tom Etikett"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
-msgstr "Etikett existerar redan"
+msgstr "Ettiketten existerar redan"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
-msgstr "Okänd etikett"
+msgstr "Okänd Etikett"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
-msgstr "Okänd torrent"
+msgstr "Okänd Torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Använd sidopanelen för att lägga till, redigera och ta bort "
-"etiketter.</i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etikett"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Etiketter</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Etikett _Inställningar"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "_Ta bort etikett"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "_Lägg till etikett"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -140,25 +610,11 @@ msgstr "Etikettalternativ"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36
msgid "<b>Label Options</b>"
-msgstr "<b>Etikettinställningar</b>"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
+msgstr "<b>Etikettalternativ</b>"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
-msgstr "Sändningsplatser:\t"
+msgstr "Uppladdnings\t"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171
msgid "Upload Speed:"
@@ -174,38 +630,28 @@ msgstr "Anslutningar:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
-msgstr "Verkställ per torrent maxinställningar:"
+msgstr "Verkställ maxinställningar per torrent"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283
msgid "Maximum"
-msgstr "Maximum"
+msgstr "Maximalt"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatiskt hanterad"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Sluta distribuera vid förhållandet:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Ta bort vid ratio"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Verkställ köinställningar:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Kö"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Flytta slutförda till:"
@@ -217,77 +663,89 @@ msgstr "Verkställ platsinställningar:"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"detta gör ingenting än..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(en rad per bevakare)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr "Lägg automatiskt till etiketter:"
+msgstr "Lägg till etikett automatiskt:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Bevakare"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Lägg till etikett"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Lägg till etikett</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Etikett"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Använd sidopanelen för att lägga till, redigera och ta bort "
+"etiketter.</i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Etikett _Intsällningar"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiketter</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "_Ta bort etikett"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Packa upp till:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "_Lägg till etikett"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Skapa undermapp med torrentens namn"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Ogiltig ledare"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Detta alternativ kommer att skapa en undermapp döpt efter torrenten i den "
+"valda uppackningsmappen och lägga de uppackade filerna där."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Felaktig magisk kod"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Allmänt</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Felaktig version"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Blockeringslista"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Aktivera webgränssnitt"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Aktivera SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Lyssningsport:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Inställningar</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -305,1217 +763,1263 @@ msgstr "PeerGuardian-text (Okomprimerad)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Ogiltig ledare"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Felaktig magisk kod"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Felaktig version"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Blockeringslista"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
-msgid "Days"
-msgstr "Dagar"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Kolla efter ny lista varje:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr "Importera blocklista under uppstart"
+msgstr "Importera blocklista vid uppstart"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "Hämta blockeringslistan, om nödvändigt, och importera filen."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr "Kontrollera hämtning och importering"
+msgstr "Kontrollera hämtning och import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Hämta ner en ny blockeringslista och importera den."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr "Tvinga hämtning och importering"
+msgstr "Tvinga hämtning och import"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Blocklistan är uppdaterad"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativ</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Filstorlek:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrenten är färdig"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent tillagd"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Kör"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Händelse"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Kommando"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Lägg till Kommando</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Kommandon</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Annonsering OK"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Påminnelse skickad"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Varning"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afghanistan"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Åland"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albanien"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Algeriet"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Amerikanska Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktis"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua och Barbuda"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentina"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armenien"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australien"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Österrike"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbajdzjan"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamas"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrain"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Vitryssland"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgien"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermuda"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivia"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnien Herzegovina"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Bouvetön"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brasilien"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Brittiska territoriet i Indiska oceanen"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgarien"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Kambodja"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kamerun"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Kanada"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Kap Verde"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Caymanöarna"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Centralafrikanska republiken"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Tchad"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Chile"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Kina"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Julön"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kokosöarna"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Colombia"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Komorerna"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo, demokratiska republiken"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cooköarna"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Elfenbenskusten"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatien"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Kuba"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Cypern"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Tjeckien"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Danmark"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Djibouti"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominikanska republiken"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Dominikanska Republiken"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egypten"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvatorialguinea"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estland"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopien"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Falklandsöarna"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Färöarna"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fiji"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finland"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Frankrike"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Franska Guyana"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Franska Polynesien"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Franska sydterritorierna"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Georgien"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Tyskland"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Storbritannien"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Grekland"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Grönland"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heard- och McDonaldsöarna"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Heliga stolen (Vatikanstaten)"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Ungern"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Island"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Indien"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesien"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Iran"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irak"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irland"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Isle of Man"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Italien"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japan"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordanien"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakstan"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenya"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Nordkorea"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Sydkorea"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgizistan"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Lettland"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Libanon"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Liberien"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Libyen"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Litauen"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburg"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macao"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonien"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malaysia"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldiverna"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshallöarna"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinique"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauretanien"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexiko"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Mikronesiens federerade stater"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldavien"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monaco"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolien"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marocko"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambique"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Burma"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibia"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Holland"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Nederländska Antillerna"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nya Kaledonien"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nya Zeeland"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeria"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolköarna"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Norra Marianaöarna"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norge"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Palestinska territoriet, ockuperade"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Nya Guinea"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filippinerna"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polen"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Réunion"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Rumänien"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Ryssland"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Barthélemy"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Helena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Christopher och Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre och Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "São Tomé och Príncipe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saudiarabien"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Serbien"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychellerna"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapore"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakien"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenien"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Salomonöarna"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somalien"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Sydafrika"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Spanien"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudan"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Surinam"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Swaziland"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Sverige"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Schweiz"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Syrien"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadzjikistan"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Thailand"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Östtimor"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad och Tobago"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisien"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turkiet"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks- och Caicosöarna"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukraina"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Förenade Arabemiraten"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "USA"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Förenta Staternas mindre och utliggande öar"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Brittiska Jungfruöarna"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Amerikanska Jungfruöarna"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis och Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Västsahara"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Jemen"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnamn"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Storlek"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Nerkopplad"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Uppkopplad"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Ansluten"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Daemon existerar inte"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Demonen är inte igång"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Välj en torrent-fil"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Startar server i PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent-filer"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Adress"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Alla filer"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "Förlopp"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Hämtningshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Sändningshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Köade torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torrent-filer"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent köad"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "Aktiverad"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "Annan..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "Adress"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "Klient"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "Förlopp"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Hämtningshastighet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Sändningshastighet"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Ner:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Upp:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Nedåt"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Uppåt"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Ställ in maximal hämtningshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
-msgstr "Sätt Maximal Uppladdningshastighet"
+msgstr "Ställ in maximal uppladdningshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge är låst"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge är lösenordsskyddat.\n"
-"Ange ditt lösenord för att visa Deluge-fönstret."
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent-fil färdig"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Inkludera %i filer"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1526,654 +2030,883 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Detta mail vill informera dig om att Deluge har laddat klart %(name)s , "
+"vilket inkluderar %(num_files)i filer.\n"
+"För att sluta få dessa påminnelser, stäng av mail-påminnelser i Deluges "
+"inställningar.\n"
+"\n"
+"Hälsningar,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Part"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Ner:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Hämtningar"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Upp:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Nätverk"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Detaljer:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbredd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Gränssnitt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Övriga"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Buffert"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Insticksmoduler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Insticksmodul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Välj insticksmodul"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Plugin Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Ogiltig fil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Dublett-torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Du kan inte lägga till samma torrent två gånger."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Kunde inte ange filprioritet!"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Välj en torrent-fil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent-filer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Alla filer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Ogiltig URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Hämtning misslyckades"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Part"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Välj en fil"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Välj en mapp"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Spara .torrent-fil"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Inte ansluten"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Anslutningar"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Hämtningshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Sändningshastighet"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
-msgstr "Protokolltrafik hämtning/sändning"
+msgstr "Protokoll trafik hämtning/sändning"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Ledigt diskutrymme"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Inga inkommande anslutningar!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
-msgstr "Sätt maximala antalet anslutningar"
+msgstr "Ange maximalt antal anslutningar"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr "Tillstånd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketter"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Alla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Hämtar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Distribuerar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Kontrollerar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Köad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Ingen etikett"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Värd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Fel vid tillägg av värd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Stänga av Klassiskt Läge?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"Det verkar som att daemonen för Deluge redan körs.\n"
+"För att fortsätta måste du antingen stoppa daemonen eller avbryta Klassiskt "
+"Läge."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid start av kärnan"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
"\n"
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
+"Ett fel uppstod när kärnkomponenten, som krävs för att köra Deluge i "
+"Klassiskt Läge, skulle startas."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
+"Ett fel uppstod vid start i Klassiskt Läge. Vill du fortsätta genom att "
+"stänga av det?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Fel vid uppstart av daemon"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Distributörer"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Klienter"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Klar om"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Förhållande"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Tillgänglighet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Tillagd"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrents köade"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torrent köad"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filter"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Tillstånd"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "ingen etikett"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Obegränsat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Annat.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Ett fel uppstod när daemon-processen skulle starta. Försök köra den från "
+"terminalen för att läsa eventuella felmeddelanden."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "På"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Obegränsat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Välj en mapp att flytta filer till"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
-msgstr "Ställ in maximalt antal sändningar"
+msgstr "Ställ in maximalt antal samtidiga sändningar"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Ladda inte ner"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Hämtningar"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Normal prioretet"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Hög prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbredd"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Högsta prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Gränssnitt"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Övriga"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Detaljer:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Demon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Distributörer"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Underrättelse"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Klienter"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Insticksmoduler"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiverad"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Klar om"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Insticksmodul"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Förhållande"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Välj insticksmodul"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Tillgänglighet"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Tillagd"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Lägg till torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "_Skapa Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Avsluta & Stäng Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Uppkopplingshanterare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Verktygsrad"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Sidopanel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Status_fält"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "_Flikar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Kolumner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idopanel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Visa _Noll träffar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Visa _Spårare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Hemsida"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Hemsida"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "Vanliga frågor"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Vanliga frågor"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
-msgstr "Lägg Till Torrent"
+msgstr "Lägg till torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
-msgstr "Lägg Till Torrent"
+msgstr "Lägg till torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "Ta bort torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Ta bort torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausa markerade torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Återuppta markerade torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Flytta torrent-fil uppåt i kön"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Kö upp"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Flytta torrent-fil nedåt i kön"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
-msgstr "Kön Nere"
+msgstr "Kö ner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Uppkopplingshanterare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "_Fäll ut allt"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Hämta _inte ner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal prioritering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Hög prioritering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "H_ögsta prioritering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto. Hanterad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seeding Tid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktiv Tid:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Bevakarstatus:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Tillgänglighet</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Klienter:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Distributörer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Delar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Färdig om:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Hastighet:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Nästa annonsering:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Utdelningsförhållande:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Skickat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Hämtat:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Tillagd:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Status"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kommentarer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Antal filer:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Bevakare:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total storlek:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Namn:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Sökväg:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Filer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
-msgid "_Peers"
-msgstr "_Klienter"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Maximala Anslutningar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Max sändningshastighet:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Max hämtningshastighet:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Max sändningsplatser:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Bandbredd</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr "Flytta slutförda"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Kö</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritera Första/Sista"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Redigera bevakare"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
-msgid "_Options"
-msgstr "_Inställningar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Ta bort torrent?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Är du säker på att du vill ta bort markerad torrent?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Den associerade .torrent-filen kommer att tas bort!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Hämtat data kommer att tas bort!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Ta bort markerade Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Ny release"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Ny Release Finns Tillgänglig!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Tillgänglig Version;</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
-msgid "<i>Current Version:</i>"
-msgstr "<i>Nuvarande version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Visa inte denna dialog i framtiden"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Gå till Webbplats"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Lägg till reciprokör efter IP-nummer"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Lägg till reciprokör"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Markera _alla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Ta bort vald torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Pausa alla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Om du tar bort denna data kan den ej återskapas."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Återuppta markerade torrents."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Ta bort med _Data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "_Återuppta alla"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Ta bort _Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Lägg till torrents"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Info_hash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Ta bort"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Fi_ler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompakt"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Allokering</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Max hämtningshastighet:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Max sändningshastighet:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Lägg till i _Pausad status"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Prioritera första/sista delarna"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Gå tillbaka till grundinställningar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Verkställ till alla."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Lägg till URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Från URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Lägg till Infohash"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Från Infohash</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Infohash:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Spårare:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2196,7 +2929,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Filer</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Upphovsman:"
@@ -2225,172 +2958,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Sätt Privat Flagga"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Lägg till denna torrent till sessionen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Ange fjärrsökväg"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "Fjärrplatsens sökväg"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Sökväg:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Skapar Torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Spara .torrent som"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Spara .torrent-fil</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Öppna katalog"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Återuppta markerade torrents."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Återuppta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "_Inställningar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Kö"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Uppdatera bevakare"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Ta bort torrent-fil"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "_Tvinga återkontroll"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Flytta _lagring"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "Hastighetsgräns för _hämtning"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Hastighetsgräns för _sändning"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Kopplingsbegränsning"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Begränsning för sändnings_platser"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Auto. hanterad"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Redigera bevakare"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Redigera Trackers</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Lägg till bevakare"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Lägg till spårare</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Spårare:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Redigera bevakare"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Redigera bevakare</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Bevakare:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "Markera _alla"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "_Återuppta alla"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Visa Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Pausa alla"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Köade Torrents"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Återuppta alla"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Lägg till köade Torrents</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Avsluta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Lägg automatiskt till torrents vid uppkoppling"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "etikett"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Lägg till reciprokör"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Lägg till reciprokör</b>"
@@ -2399,53 +3024,6 @@ msgstr "<b>Lägg till reciprokör</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "värdnamn:port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Flytta lagring"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Flytta lagring</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Mål:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
-msgid "Add Host"
-msgstr "Lägg till värd"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Värdnamn:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Lösenord:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Användarnamn:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Uppkopplingshanterare</b></big>"
@@ -2462,221 +3040,102 @@ msgstr "Koppla automatiskt upp till vald värd under uppstart"
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Starta lokalhost atomatiskt vid behov"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
-msgstr "Visa inte denna dialog vid uppstart"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Köade Torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Lägg till köade Torrents</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Lägg automatiskt till torrents vid uppkoppling"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Lägg till torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Info_hash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Ta bort"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrent-filer</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Fi_ler"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Hämtningsplats</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Full"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Allokering</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Max hämtningshastighet:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Max sändningshastighet:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Lägg till i _Pausad status"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Prioritera första/sista delarna"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Gå tillbaka till grundinställningar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Verkställ till alla."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Lägg till URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Från URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Lägg till Infohash"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Från Infohash</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Infohash:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Hämtningar</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Lägg automatiskt till .torrents ifrån:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Hämta ner till:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Kopiering av .torrent-filer till:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Hämta ner till:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Kataloger</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Använd full allokering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
-msgstr ""
-"Full allokering förallokerar allt utrymme som behövs för torrenten och "
-"förhindrar därigenom datafragmentering på disken"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Använd kompakt allokering"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Kompakt allokering allokerar bara utrymme vid behov"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr "Prioritera första och sista delen av torrenten"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Prioritera första och sista delarna av filer i torrent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till torrents som pausade"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "sida 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Nätverk</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Använd slumpmässiga portar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge kommer automatiskt att välja en ny port varje gång"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Aktiv port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Från:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Testa aktiv port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Inkommande portar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Utgående portar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Skriv in IP adressen till det gränssnitt som ska lyssna efter inkommande "
+"bittorrentanslutningar. Lämna fältet blankt för att använda standardvärdet."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Gränssnitt</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2684,69 +3143,66 @@ msgstr ""
"TOS byte inställd i IP-huvudet för varje paket skickat till klienter "
"(inklusive webbdistributörer). Förväntar ett hex-värde."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Peer TOS byte:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT portmappningsprotokoll"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Distributörs utbyte"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Local Service Discovery hittar lokala peers på ditt nätverk."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Distribuerad hash-tabell kan förbättra mängden aktiva anslutningar."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Extra nätverksinställningar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Inkommande:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Nivå:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2756,7 +3212,7 @@ msgstr ""
"Aktiverad\n"
"Avaktiverad"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2766,90 +3222,82 @@ msgstr ""
"Full ström\n"
"Båda"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Utgående:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Kryptera hela strömmen"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Kryptering</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "sida 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bandbredd</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "Max antal uppkopligsförsök per sekund."
+msgstr "Max antal uppkopplingsförsök per sekund:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximalt antal halvt öppna anslutningar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximal sändningshastighet för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för "
"obegränsad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximal sändningshastighet (Kibyte/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximalt antal tillåtna anslutningar. Ställ in till -1 för obegränsat antal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximalt antal anslutningar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximalt antal sändningsplatser för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för "
"obegränsat."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximalt antal sändningsplatser:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximal hämtningshastighet för alla torrent-filer. Ställ in till -1 för "
"obegränsad."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Maximal hämtningshastighet (KiB/s)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Igonera begränsningar i lokalt nätverk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
-msgid "Rate limit IP overhead"
-msgstr "Frekvensgräns för IP-overhead"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2857,109 +3305,92 @@ msgstr ""
"Om kryssad kommer estimerad TCP/IP-overhead att tas från frekvensgränserna "
"för att undvika att gränserna överstigs med totala trafiken"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Allmän bredbandsanvändning</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximalt antal sändningsplatser per torrent-fil. Ställ in till -1 för "
"obegränsat antal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Maximalt antal anslutningar per torrent-fil. Ange -1 för obegränsat antal."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bredbandsanvändning per torrent-fil</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "sida 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Gränsnitt</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
-msgstr ""
-"klassiskt läger kommer att dölja det mesta av demonen funktionalitet och "
-"Deluge kommer ge sken av att vara ett program. Använd denna inställning om "
-"du inte vill dra nytta av att ha Deluge körandes som en demon. För att "
-"ändringarna ska aktiveras behöver Deluge startas om."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
-msgstr "<b>Klassiskt läge</b>"
+msgstr "<b>Klassiskt Läge</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Visa sessionshastighet i titellisten"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Huvudfönster</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Alltid synlig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Ta fram dialog till fokus"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Lägg till torrents dialog</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Aktivera ikon i systembrickan"
+msgstr "Visa ikon i notifieringsyta"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Minimera till systembrickan vid stängning"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Starta minimerat till systembricka"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Lösenordsskydda systembrickan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Systembricka</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "sida 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Annat</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Bli notifierad om nya versioner"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
@@ -2967,11 +3398,11 @@ msgstr ""
"Deluge kommer att kolla med våra servrar och notifiera dig om det finns en "
"nyare version tillgänglig"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Uppdateringar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2980,132 +3411,105 @@ msgstr ""
"Pythonversion, PyGTK-version, OS och processortyper. Absolut ingen annan "
"information sänds."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Ja, sänd anonym statistik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Systeminformation</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Plats:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Om Deluge inte kan hitta databasfilen på denna sökväg, kommer Deluge att "
+"återgå till att använda DNS för att matcha klienternas land."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GeoIP Databas</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "sida 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Associera Magnet-länkar med Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Daemon port:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Tillåt Fjärranslutningar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Anslutningar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
-msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr "Kolla hemsidan regelbunder efter nya uppdateringar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Annan</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Köad</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Köa nya torrenter överst"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
-msgid "Total active seeding:"
-msgstr "Total aktiv distribuering:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Totalt antal aktiva:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Totalt antal aktiva hämtningar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
-msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr "Låt inte långsamma torrentar ingå"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr "<b>Aktiva Torrentar</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Sätt en övre gräns på förhållandet:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
-msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr "Utdelningsförhållande i id:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Seedningstid (m):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Sluta att seeda efter att förhållandet har nått:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Ta bort torrent efter att utdelningsförhållandet har nått"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Distribuering</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "sida 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Värddator:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3121,253 +3525,1243 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP med inloggning"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Reciprokör</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web-reciprokör</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Notifiering</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Ljud:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Endast formaten OGG och WAV stödjs"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Dialogruta"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Inte tillgängligt på Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Blinkande informationsfältikon."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Säkerhet:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Adress:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>E-post</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Buffert</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Buffertstorlek (16 KiB block)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Antal sekunder från den senast sparade skrivningen till en del i "
+"skrivcachen, tills det då den skrivs till hårddisken. Standard är 60 "
+"sekunder."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Buffertförfall (sekunder)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Totalt antal 16 KiB block som skrivits till disk sedan denna session "
+"startades."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Block skrivna"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Totalt antal skrivoperationer som utförts sedan denna session startades."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivningar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Träffratio för skrivbuffert"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Skriv</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Antal block som begärdes från bittorrent-motorn (från klienter), som "
+"servades från disk eller buffert."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Block lästa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Antal block som hämtades från bufferten."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Lästräffar för block:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "Träffratio för läsbuffert."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Träffratio för Läsbuffert:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"Totalt antal läsoperationer som utförts sedan denna session startades."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Läsningar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Läs</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"Antal 16 KiB block för närvarande i bufferten. Detta inkluderar både läs- "
+"och skrivbuffert."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Buffertstorlek:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Läsbuffertstorlek:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Storlek</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Status</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Hemsida:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Upphovsmannens e-postadress:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "_Installera insticksmodul"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
-msgid "_Rescan Plugins"
-msgstr "Detektera insticksmoduler"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Hitta fler plugin"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Visa Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Återuppta alla"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "Hastighetsgräns för _hämtning"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Hastighetsgräns för _sändning"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Avsluta & Stäng Daemon"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_Öppna katalog"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Återuppta"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "_Inställningar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Kö"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Uppdatera bevakare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Ta bort torrent-fil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "_Tvinga återkontroll"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Flytta _lagring"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Kopplingsbegränsning"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Begränsning för sändnings_platser"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Auto. hanterad"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ta bort vald torrent?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Annonsering OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Redigera bevakare"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Annonsering skickad"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Redigera Trackers</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Varning"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Lägg till spårare</b>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Redigera bevakare"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Redigera bevakare</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Bevakare:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Ta bort _Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Flytta lagring"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Flytta lagring</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Mål:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Okänd"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekunder"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Uppdatera bevakare"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Sammanlagd storlek"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Delar"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Utdelningsförhållande"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Trackerstatus"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Nästa annonsering"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nej"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Mainline DHT"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ta bort"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detaljer"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Filer"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Maximalt antal anslutningar"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge är låst"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge är lösenordsskyddat.\n"
+#~ "Ange ditt lösenord för att visa Deluge-fönstret."
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Starta"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Hastighet:</b>"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Markera alla"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Server"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Lösenord"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Användarnamn"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Avsluta"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Tillgänglighet"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graf"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Lägg till"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Nytt Lösenord"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Mall"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Text och bild"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Endast Bild"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Endast Text"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "översätt någonting"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Om"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Inaktivera"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Lösenordet är ogiltig, försök igen."
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Inaktiverad"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Från"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Logga in"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Logga ut"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "uppdatering måste vara > 0"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Pausa alla"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Köposition"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Välj en url eller en torrent, inte båda."
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Återannonsera"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Ange"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Typ"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Url"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Skicka"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktiv tid"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge Inloggning"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Filtrera med nyckelord"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Inte ansluten till någon daemon"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Anslut"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Distributörsrang"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Starta om"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Distributionstid"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Flytta"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Spara"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Prioritera första och sista bitarna"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Kompakt Allokering"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "ingen uri"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Fel i torrentinställningar"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Portar"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Till"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Lägg Till I Pausat Läge"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Ankommande"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Antingen"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Nivå"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Utgående"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Tvingad"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Kryptering"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Handskakning"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Global"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Spara .torrent-filer i"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Lägg automatiskt till mapp"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Obegränsad"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Totalt aktiva torrents"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = obegränsat"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Knappstil"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Flytta till"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Fel i sökväg"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Dessa ändringar sparades"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Nuvarande lösenord"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Nytt lösenord (bekräfta)"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Gamla lösenordet var felaktigt"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Korrigera ovanstående fel och försök igen"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se till att värdet har som mest %(max)d bokstäver (det har %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Välj ett korrekt alternativ. %s är inte ett tillgängligt alternativ."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Skriv en lista med värden"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Det här fältet är obligatoriskt"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Skriv ett korrekt värde"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "Se till att värdet har minst %(min)d bokstäver (det har %(length)d)."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Skriv en korrekt tid"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Se till att värdet är mer än eller lika med %s"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Skriv ett nummer"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Skriv ett helt nummer"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Se till att värdet är mindre än eller lika med %s"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Skriv ett korrekt datum"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Se till att det inte är mer än %s siffror totalt"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Denna URL verkar vara en trasig länk"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Skriv en korrekt URL"
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Den skickade filen är tom"
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Inga filer skickades"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Skriv en korrekt e-mail adress"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Skriv en korrekt IPv4 adress"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistik"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ta bort"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Denna mapp finns inte"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Sant"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fil"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Ingen data"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Slumpmässig"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Extra"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Administrering"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Uppdatera"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Nyckelord"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Falsk"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Per Torrent"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Maximalt antal halvöppna anslutningar"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Maximalt antal anslutningsförsök per sekund"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Starta om demonen och webbgränssnittet efter att dessa inställningar ändras"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Aktiverade Insticksmoduler"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Totalt antal aktiva seedningar"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Sluta dela ut efter att ha nått följande förhållande"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "De två nya lösenords-fälten stämmer inte överens med varandra."
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UPnP"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Peer-utväxling"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Cache mallar"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Annat.."
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Timeout (sekunder)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Importerar %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Importera nu"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Inaktiv"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "sida 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "sida 7"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "sida 8"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "sida 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "sida 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "sida 12"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Community"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Hemsida"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Uppdatera status"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Återkontrollera"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Köbotten"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Kötopp"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent har överträtt stopp-ration."
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Importera under deamon-uppstart"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Blockeringslista"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Kontrollera efter var (dag)"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Rensa"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Anslut Till Daemon"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Ansluten Till"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Radera .torrent"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Allmänt"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Flytta Torrent"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Konfiguration"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Återuppta alla"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj ett korrekt alternativ. Det var inte ett av de tillgängliga "
+#~ "alternativen."
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Hastighet"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Ange tidsgräns"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Lägg till torrentss</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Från session"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Torrentlista"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stoppa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "detta gör ingenting än..\n"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Ingen fil kunde skickas. Undersök kodningstypen i formuläret."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Blockerade Områden: %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gör ett giltigt val. %(value)s finns inte bland de tillgängliga valen."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Se till att det inte finns fler än %s siffror före decimaltecknet."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Se till att det inte finns fler än %s decimaler."
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "Vanliga frågor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera "
+#~ "det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free "
+#~ "Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare "
+#~ "version. Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, "
+#~ "men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om "
+#~ "SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General "
+#~ "Public License för ytterligare information. Du bör ha fått en kopia av GNU "
+#~ "General Public License tillsammans med detta program. Om inte, se "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Skicka upp torrent"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Ta bort hämtade filer."
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Hämta"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Hämtningsplats"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Maximal sändningshastighet"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Maximal hämtningshastighet"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Antal aktiva hämtningar"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximal hämtningshastighet (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maximal sändningshastighet (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Lagra alla hämtningar i"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Skicka upp en giltig bild. Filen du skickade upp var antingen inte en bild "
+#~ "eller var skadad."
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Antal gånger att försöka hämta"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Sluta distribuera när förhållandet når"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Hämtar %.2f%%"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafer"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Sätt etikett på torrent"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Autouppdatering (sekunder)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Klart!"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denna guide kommer hjälpa dig att ställa in Deluge enligt dina önskemål."
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP med autenticering"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Visa noll träffar"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sidopanel"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Visa sidopanel"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... och ta bor alla filer"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Diskutrymme"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... och ta bort nedladdade filer"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... och ta bort torrent-fil"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Avbryt"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Hög prioritet"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normal prioritet"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Högst prioritet"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Inga inkommande anslutningar"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Ladda inte ner"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "Från Url"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Sök"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Testa inställningsvärde:"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Statistik"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "ingen etikett"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Anslutningsgräns"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "max_upload_slots"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "max_connections"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "apply_queye"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "is_auto_managed"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "stop_at_ratio"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "stop_ratio"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "max_upload_speed"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "max_download_speed"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "apply_max"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "remote_at_ratio"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "apply_move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "move_completed"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "move_completed_path"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "auto_add_trackers"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "auto_add"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Under uppbyggnad."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Tillstånd"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 med autenticering"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Starta om webui manuellt för att tillämpa förändringar"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Certifikat ej funnet i '%s'"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Visa spårare"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Visa nyckelsordsökning"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Forcera kontroll"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Nyckel ej funnet i '%s'"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Begränsning (utdelningsluckor)"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Detta meddelande vill informera dig om att Deluge nu är klar med att hämta "
+#~ "%s, som inkluderar %i filer.\n"
+#~ "Stäng av e-postnotifieringen i Deluge-inställningarna om du inte längre vill "
+#~ "få dessa meddelanden.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tack,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Hastighetsgräns för sändning"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Hastighetsgräns för hämtning"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Fel vid inställning av etikettalternativ"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Frekvensgräns för IP-overhead"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Inställningsguide för Deluge"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Testa inställningsvärde"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Framtvinga nedladdning"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Seeds/Peers"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s är inte en giltig URL."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Ange ditt lösenord för att fortsätta</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge är lösenordsskyddat!</big></b>"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Laddar ner..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Inte ansluten.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Misslyckades att hämta: %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Innehåller %i filer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det här programmet är fri mjukvara, Du får sprida det och/eller ändra det "
+#~ "enligt vad som framgår av licensavtalet GNU General Public License som "
+#~ "publicerats av Free Software Foundation, antingen version 3 av licensen, "
+#~ "eller (enligt vad Du väljer) någon senare version. Programmet distribueras "
+#~ "med förhoppnigar om att det ska vara till nytta, men UTAN NÅGON SOM HELST "
+#~ "GARANTI; också helt utan underförstådda garantier. Se licensen GNU General "
+#~ "Public License för fler detaljer. Du bör ha fått en kopia av GNU General "
+#~ "Public License tillsammans med det här programmet; om inte, se "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Utöver detta, som ett särskilt udantag, ger "
+#~ "upphovsrättsinnehavarna tillåtelse att länka koden från delar av programet "
+#~ "med kodbiblioteket OpenSSL library. Du måste följa licensen GNU General "
+#~ "Public License för alla delar av koden utöver OpenSSL Om Du ändrar filer med "
+#~ "det här undantaget så har Du rätt att låta undantaget gälla även din version "
+#~ "av filerna, men Du behöver inte göra det. Om Du inte önskar att göra det så "
+#~ "ta i din version bort den del av denna text som behandlar undantaget. Om Du "
+#~ "tar bort den texten från alla källfiler till programmet, ta då också bort "
+#~ "den på detta ställe."
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Ta bort torrent när kvoten har nått"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
diff --git a/deluge/i18n/ta.po b/deluge/i18n/ta.po
index 824a7c6d3..b5a48d802 100644
--- a/deluge/i18n/ta.po
+++ b/deluge/i18n/ta.po
@@ -7,22 +7,458 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-05 13:56+0000\n"
"Last-Translator: viki <vr83@coolmail.co.in>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "கடவுச்சொல்:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
@@ -33,20 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -72,3052 +494,3240 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "வரிசை"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "இணைப்புகள்"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "கோப்பு (_F)"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "விருப்பங்கள்"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
-msgstr "கடவுச்சொல்:"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
-msgstr "<b>விதைத்தல்</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_டோர்றேன்ட் ஐ சேர்க்கவும்"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "(_E)திருத்து"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_உதவி"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "வாங்கி"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "முன்னேற்றம்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "டோர்றேன்ட் ஐ சேர்க்கவும்"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "டோர்றேன்ட் ஐ நீக்கவும்"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "தற்காலிகமாக நிறுத்து"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "மீண்டும் துவக்க"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
-msgstr "டோர்றேன்ட் - களை மேல் நோக்கி வரிசைப்படுத்துக"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
-msgstr "டோர்றேன்ட் - களை கீழ் நோக்கி வரிசைப்படுத்துக"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "கீழ்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "மேல்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "பதிவிறக்கங்கள்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "வலையமைப்பு"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "ஏனையவை"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>துண்டுகள்:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "சொருகுபொருள்கள்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>பெயர்:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "இணைப்புகள்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "கோப்பு (_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_டோர்றேன்ட் ஐ சேர்க்கவும்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "(_E)திருத்து"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_உதவி"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "டோர்றேன்ட் ஐ சேர்க்கவும்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "டோர்றேன்ட் ஐ நீக்கவும்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "தற்காலிகமாக நிறுத்து"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "மீண்டும் துவக்க"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
+msgstr "டோர்றேன்ட் - களை மேல் நோக்கி வரிசைப்படுத்துக"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
+msgstr "டோர்றேன்ட் - களை கீழ் நோக்கி வரிசைப்படுத்துக"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "விருப்பங்கள்"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "கீழ்"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "மேல்"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
-msgstr "முன்னேற்றம்"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>துண்டுகள்:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "வாங்கி"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>பெயர்:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
-msgstr "பதிவிறக்கங்கள்"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
-msgstr "வலையமைப்பு"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
-msgstr "ஏனையவை"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr "சொருகுபொருள்கள்"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "பெயர்"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
-msgstr "கோப்புக்கள்"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "சேர்க்கவும்"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
-msgstr "தொடங்கு"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
-msgstr "தெரியாதவை"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>விதைத்தல்</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "காலியாக்கு"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "நீக்கவும்"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "கோப்புக்கள்"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "தொடங்கு"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "தெரியாதவை"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "நீக்கவும்"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "சேர்க்கவும்"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "காலியாக்கு"
diff --git a/deluge/i18n/th.po b/deluge/i18n/th.po
index 0ba566bd4..9c7b368e2 100644
--- a/deluge/i18n/th.po
+++ b/deluge/i18n/th.po
@@ -1,135 +1,464 @@
# Thai translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-11 05:41+0000\n"
+"Last-Translator: Tharawut Paripaiboon <Unknown>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
@@ -140,20 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -179,31 +494,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
@@ -215,73 +520,84 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
@@ -300,70 +616,134 @@ msgstr ""
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "คำเตือน"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
@@ -1348,167 +1728,155 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "ความเร็วดาวน์โหลด"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "ความเร็วดาวน์โหลด"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "ลง"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1520,869 +1888,1007 @@ msgid ""
"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "การเชื่อมต่อ"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "ประมาณเวลาเสร็จ"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "ดาวน์โหลดแล้ว"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ประมาณเวลาเสร็จ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "เพิ่มทอเรนต์"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "เพิ่มงาน"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "ลบงาน"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "พักงาน"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "ทำงานต่อ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>สถานะของ Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>ส่วน:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>ขนาดทั้งหมด:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>ชื่อ:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>ตำแหน่ง:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
-msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
-msgid "_Goto Website"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
-msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB\n"
-"1 MiB\n"
-"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr ""
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
@@ -2391,53 +2897,10 @@ msgstr ""
msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
@@ -2458,410 +2921,293 @@ msgstr ""
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2869,204 +3215,199 @@ msgid ""
"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3076,253 +3417,323 @@ msgid ""
"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "คำเตือน"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "ลบงานที่โหลดเสร็จแล้ว"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ลบงาน"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "เพิ่มงาน"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "เกี่ยวกับ"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "ลบไฟล์ทอเรนต์"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "รายละเอียด"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "ไม่ใช้"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "ลบไฟล์ดาวน์โหลด"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "ดาวน์โหลด"
diff --git a/deluge/i18n/tl.po b/deluge/i18n/tl.po
index 0c68dde83..c175e55c8 100644
--- a/deluge/i18n/tl.po
+++ b/deluge/i18n/tl.po
@@ -7,22 +7,458 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 21:25+0000\n"
"Last-Translator: b3rx <b3rxkintanar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tagalog <tl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
@@ -33,20 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -72,3052 +494,3222 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Magdagdag ng Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Tanggalin ang Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Ipagpatuloy"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Magdagdag ng Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Tanggalin ang Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Ipagpatuloy"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Magdagdag"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Magdagdag"
diff --git a/deluge/i18n/tlh.po b/deluge/i18n/tlh.po
index 0fb42fb9d..7b3cb37ef 100644
--- a/deluge/i18n/tlh.po
+++ b/deluge/i18n/tlh.po
@@ -7,22 +7,458 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-05 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Joe Anderson <computerjoe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Klingon; tlhIngan-Hol <tlh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
@@ -33,20 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -72,3052 +494,3219 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "Dotlhvam noch:"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "noch:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "Dotlhvam noch:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "noch:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
msgstr ""
diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po
index aacde75a1..e7121406a 100644
--- a/deluge/i18n/tr.po
+++ b/deluge/i18n/tr.po
@@ -1,138 +1,722 @@
# Turkish translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-23 19:35+0000\n"
-"Last-Translator: ergin üresin <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 03:53+0000\n"
+"Last-Translator: Sardan <serdar.zeybek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr "Torent Tamamlandı"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Bilgisayar adı:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Bir Dizin Seç"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr "Torrent Eklendi"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Şu orana ulaşıldığında yayınlamayı durdur:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr "Çalıştır"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Otomatik"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr "Olay"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
+msgid "Trackers"
+msgstr "İzleyiciler"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
-msgstr "Komut"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
-msgstr "<b>Komut Ekle</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr "Engellenmişler listesini başlangıçta içe aktar"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr "<b>Komutlar</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+msgstr ""
+"Engellenmişler listesinin dosyasını gerekliyse indir ve dosyayı içe aktar"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
-msgstr "Dışarı aktar:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
+msgstr "Yeni bir engellenmişler listesi dosyası indir ve içe aktar."
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Bir Klasör Seç"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr "İndirmeye zorla ve İçe aktar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Adet Torrent Kuyruğa Eklendi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Torrent Kuyruğa Eklendi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
+msgstr "Seçili torrentleri duraklat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
+msgstr "Seçili torrentleri devam ettir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr "Tümünü _Genişlet"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Genel</b>"
+msgid "Prioritize First/Last"
+msgstr "Birinci/Sonuncu Öncelik Sırası"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr "Web arabirimini etkinleştir"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Torenti kaldır?"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr "SSL Etkin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>Seçilmiş torrenti kaldırmak istediğinize emin misiniz?</b></big>"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr "Dinlenecek port:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
+msgstr "Yeni Sürüm"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Ayarlar</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr "<b><big>Yeni Sürüm Var!</big></b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha gösterme"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Seçili torentlere devam et."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ka_ldır"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "D_uraklatılmış Durumda Ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>URL den ekle</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Kuyruktaki Torrentler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Kuyruktaki Torrentleri Ekle</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Bağlanıldığında torrentleri otomatik ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
+msgstr "Konakçı Ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+msgstr "Açılışta seçilen konakçıya otomatik olarak bağlan"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
+msgstr ""
+"Tam alan tahsisi(torrentin diske yazılacak bölümünü önceden hazırlama) "
+"torrent için gerekli disk alanının tamamını önceden ayırır ve disk "
+"parçalanmasını engeller"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Basit alan tahsisi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr ""
+"Basit alan tahsisi sadece ihtiyaç kadar disk alanı ayırır (indirildikleri "
+"kadar yer kaplama )"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Etkin port:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Etkin Portu Dene"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Dağıtılmış doğrulama tablosu etkin bağlantı sayısını arttırabilir."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
+msgid ""
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+"Anlaşma\n"
+"Tam akış\n"
+"İkisinden biri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr "Bütün akışı şifrele"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Tüm torrentler için azami gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "İzin verilen azami bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Bütün torrentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
+msgstr ""
+"Klasik Kip çoğu süreç işlevselliğini gizleyecek ve Deluge tek uygulama gibi "
+"görülecek. Deluge'un artişlem olma avantajını istemiyorsanız bunu kullanın. "
+"Bu ayarın etkili olabilmesi için Deluge yeniden başlatılmalı."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
+msgstr "Pencereyi aktif yap"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+msgstr "<b>Torrent Ekleme Penceresi</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
+msgstr "Süreç kapısı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
+msgstr "Yeni sürümler için siteyi belli aralıklarla denetle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
+msgstr "Yayın süresi Oranı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Yayın Süresi (dk):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca torrenti sil"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Dizin _Aç"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Devam et."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Yeniden Denetimi _Zorla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "_Otomatik Ayarla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Takipçileri Düzenle</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Depoyu Taşı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Depoyu Taşı</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Hedef:"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Tümünü duraklat"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Ana Sayfa"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Torrent durma oranını geçmiş."
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KB/sn"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr "pynotify uygulaması yüklenmemiş"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr "pynotify bildirim gösteremedi"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "Ses bildirimi etkin değil"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame uygulaması yüklenmemiş"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "Ses bildirimi başarısız %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "Ses bildirimi Başarılı"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "Torrent Tamamlandı"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Ses Dosyası Seç"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr "Bildirim e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr "Sunucu kullanıcı adı/şifre terkibini kabul etmedi: %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "Bildirim e-postası gönderildi."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Bildirimler</big></i></b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "Sesler etkin"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>Kullanıcı Arayüzü Bildirimleri</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Kullanıcı adı:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Alıcılar</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Gönderen:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Etkin"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>E-posta Bildirimleri</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Böyle bir konum yok"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr "Otomatik Ekleme Hatası"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Ekledikten sonra .torrent dosyasını sil"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr "İndirme konumunu belirle"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>İndirme Konumu</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr "İndirilenlerin taşınacağı konumu belirle"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>Tamamlananları Taşı</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr "Etiket: "
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Etiket</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Azami Gönderim Hızı:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Maksimum Bağlantı"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Azami Yükleme Yuvası:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Azami İndirme Hızı:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Bant Genişliği</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Şu orana ulaşıldığında torrenti sil:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "En üst"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Alt"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Kuyruk</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
-msgstr "İndirme Limiti:"
+msgstr "İndirme Sınırı:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
-msgstr "Gönderme Limiti:"
+msgstr "Gönderme Sınırı:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
msgstr "Aktif Torrentler"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Yavaş Ayarlar</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Geçersiz etiket, kullanabileceğiniz karakterler:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Boş Etiket"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Etiket zaten mevcut"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Bilinmeyen Etiket"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Tanımlanamayan torrent"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Etiket eklemek, değiştirmek ve kaldırmak için kenar çubuğunu "
-"kullanın.</i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Etiketler</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Etiket _Seçenekleri"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Etiketi _Kaldır"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Etiket _Ekle"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -142,20 +726,6 @@ msgstr "Etiket seçenekleri"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Etiket Seçenekleri</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KB/sn"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Gönderim Yuvaları:\t"
@@ -180,32 +750,17 @@ msgstr "Torrent başına azami ayarları uygula:"
msgid "Maximum"
msgstr "En Yüksek"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
-msgid "Auto Managed"
-msgstr "Otomatik Düzen"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Orana ulaşınca gönderimi durdur:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Orana ulaşınca torrenti sil"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Kuyruk ayarlarını uygula:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Kuyruk"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Tamamlananları buraya taşı:"
@@ -217,77 +772,85 @@ msgstr "Yerel ayarları uygula:"
msgid "Location"
msgstr "Konum"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"bu henüz birşey yapmıyor..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(izleyici başına 1 satır)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "Otomatik etiket uygula"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-msgid "Trackers"
-msgstr "İzleyici"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Etiket Ekle"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Etiket Ekle</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Etiket"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Etiket eklemek, değiştirmek ve kaldırmak için kenar çubuğunu "
+"kullanın.</i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Etiket _Seçenekleri"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Etiketler</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "Etiketi _Kaldır"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Dışarı aktar:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "Etiket _Ekle"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Torrent adı alt dizni oluştur"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Yanlış yönlendirici"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Bu seçenek, seçilen çıkarma diznindeki torrentin ismini kullanarak bir alt-"
+"dizin oluşturacak ve çıkarılan dosyaları oraya yerleştirecektir."
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Genel</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Yanlış sihir kodu"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"Deluge web arayüzü yüklenmemiş, lütfen arayüzü yükleyip\n"
+"tekrar deneyin"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Geçersiz sürüm"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Web arabirimini etkinleştir"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Karaliste"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "SSL Etkin"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Dinlenecek port:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Ayarlar</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -305,70 +868,112 @@ msgstr "PeerGuardian Yazı (Sıkıştırılmamış)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
-msgid "URL:"
-msgstr "Adres:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Yanlış yönlendirici"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Yanlış sihirli kod"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Geçersiz sürüm"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Karaliste"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "Gün"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Yeni liste denetimi (her):"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
-msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr "Engelli listesini başlangıçta içe aktar"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
-msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-msgstr "Engelli listesi dosyasını gerekliyse indir ve dosyayı içe aktar."
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "İndirmeyi Denetle ve İçe Aktar"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
-msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr "Yeni bir engelli listesi dosyası indir ve içe aktar."
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
-msgid "Force Download and Import"
-msgstr "İndirmeyi Güçlendir ve İçe Aktar"
-
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Engelleme listesi güncel"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Seçenekler</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Tarih:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Dosya Boyutu:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>Bilgi</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Torrent Tamamlandı"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Torrent Eklendi"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Çalıştır"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Olay"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Komut"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Komut Ekle</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Komutlar</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Duyuru Tamam"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Duyuru Gönderildi"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
@@ -451,7 +1056,7 @@ msgstr "Barbados"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
+msgstr "Beyaz Rusya"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
@@ -483,7 +1088,7 @@ msgstr "Bosna Hersek"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
@@ -499,7 +1104,7 @@ msgstr "Hint Okyanusu İngiliz Bölgesi"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Sultanlığı"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
@@ -527,11 +1132,11 @@ msgstr "Kanada"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Yeşil Burun Adaları"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cayman Adaları"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
@@ -551,11 +1156,11 @@ msgstr "Çin"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Christmas Adası"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kokos (Keeling) Adaları"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
@@ -563,7 +1168,7 @@ msgstr "Kolombiya"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Komorlar"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
@@ -631,7 +1236,7 @@ msgstr "El Salvador"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvatoral Gine"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
@@ -675,7 +1280,7 @@ msgstr "Fransız Polinezyası"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Güney Fransa Bölgeleri"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
@@ -711,15 +1316,15 @@ msgstr "Yunanistan"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Grönland"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
@@ -731,7 +1336,7 @@ msgstr "Guatemala"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
@@ -739,11 +1344,11 @@ msgstr "Gine"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Gine-Bissau"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
@@ -815,7 +1420,7 @@ msgstr "Japonya"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
@@ -851,7 +1456,7 @@ msgstr "Kırgızistan"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Laos Demokratik Halk Cumhuriyeti"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
@@ -863,7 +1468,7 @@ msgstr "Lübnan"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
@@ -871,7 +1476,7 @@ msgstr "Liberya"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Libya Arap Cumhuriyeti"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
@@ -887,11 +1492,11 @@ msgstr "Lüksemburg"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macao"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonya"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
@@ -899,7 +1504,7 @@ msgstr "Madagaskar"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malavi"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
@@ -923,7 +1528,7 @@ msgstr "Marşal Adaları"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinique"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
@@ -943,7 +1548,7 @@ msgstr "Meksika"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Mikronezya Federe Devletleri"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
@@ -979,7 +1584,7 @@ msgstr "Myanmar"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr "Nambiya"
+msgstr "Namibya"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
@@ -1027,7 +1632,7 @@ msgstr "Norfolk Adası"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kuzey Mariana Adaları"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
@@ -1047,7 +1652,7 @@ msgstr "Palau"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr "Filistin Özerk Bölgesi"
+msgstr "Palestinian Territory, Occupied"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
@@ -1091,7 +1696,7 @@ msgstr "Katar"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunion"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
@@ -1107,15 +1712,15 @@ msgstr "Ruanda"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Barthelemy"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Helena"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts ve Nevis"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
@@ -1123,15 +1728,15 @@ msgstr "Saint Lucia"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Martin"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre ve Miquelon"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent ve Grenadies"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
@@ -1143,7 +1748,7 @@ msgstr "San Marino"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome ve Principe"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
@@ -1159,11 +1764,11 @@ msgstr "Sırbistan"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seyşeller"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
@@ -1191,7 +1796,7 @@ msgstr "Güney Afrika"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
@@ -1211,7 +1816,7 @@ msgstr "Surinam"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard ve Jan Mayen"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
@@ -1279,7 +1884,7 @@ msgstr "Türkmenistan"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks ve Caicos Adaları"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
@@ -1299,11 +1904,11 @@ msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr "Birleşik Devletler"
+msgstr "Amerika Birleşik Devletleri"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Birleşik Devletler Küçük Dış Adalar"
+msgstr "ABD Küçük Denizaşırı Adalar"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
@@ -1315,7 +1920,7 @@ msgstr "Özbekistan"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
@@ -1327,15 +1932,15 @@ msgstr "Vietnam"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Virgin Adaları (İngiltere)"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Virgin Adaları (ABD)"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis ve Futuna"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
@@ -1353,171 +1958,147 @@ msgstr "Zambiya"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Dosya adı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Boyut"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Çevrimdışı"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr "Geçersiz Dosya"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "Çevrimiçi"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr "Tekrarlanan Torrent"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Bağlı"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr "Aynı torrent dosyasını iki kez ekleyemezsin."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Hizmet bulunamadı"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr "Dosya önceliği ayarlanamadı!"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Art hizmet çalışmıyor"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Bir .torrent dosyası seçin"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Torrent Dosyaları"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Tüm dosyalar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "Geçersiz URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr "%s geçerli bir URL değil."
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr "İndiriliyor.."
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr "İndirme Başarısız"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr "Başarısız indirme : %s"
-
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Torentler"
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Sınırsız"
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
-msgid "Activated"
-msgstr "Etkinleştirildi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
-msgid "Other..."
-msgstr "Diğer..."
-
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
msgid "Client"
-msgstr "İstemci:"
+msgstr "İstemci"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
msgid "Progress"
msgstr "İlerleme"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
msgid "Down Speed"
msgstr "İndirme Hızı"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
msgid "Up Speed"
msgstr "Gönderme Hızı"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
-"Deluge\n"
-"Bağlı değil.."
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Sınırsız"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Etkinleştirildi"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Diğer..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "İndirilen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Gönderilen:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
-msgstr "Aşağı"
+msgstr "İndirilen"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
-msgstr "Yukarı"
+msgstr "Gönderilen"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Azami İndirme Sınırını Ayarla"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Azami Gönderme Hızını Ayarla"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge Kilitli"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge şifre ile korunmakta.\n"
-"Deluge penceresini görmek için, lütfen parolanızı girin"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Torrent tamamlandı"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "%i dosya içerir"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1528,653 +2109,864 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Bu e-posta, Deluge'nin %(num_files)i dosya içeren %(name)s indirmeyi "
+"bitirdiğini bildirmek için gönderildi.\n"
+"Bu uyarıları bundan sonra almamak için, sadece Deluge'nin tercihlerinden e-"
+"posta bilgilendirmeyi etkisizleştirin.\n"
+"\n"
+"Teşekkürler,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Bağlayıcı"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "İzleyici"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriler"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "İndirilen:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "İndirilenler"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Gönderilen:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Ağ"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Ayrıntılar:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bant Genişliği"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Arayüz"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Diğer"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Artalan işlem"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Vekil Sunucu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Önbellek"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Eklentiler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Eklenti"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Eklentiyi Seç"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Eggs Eklentisi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Dosya Adı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Boyut"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Geçersiz Dosya"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Tekrarlanan Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Aynı torrent dosyasını iki kez ekleyemezsin."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Dosya önceliği ayarlanamadı!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Bir .torrent dosyası seçin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Torrent Dosyaları"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Tüm Dosyalar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Geçersiz URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "İndirme Başarısız"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Bağlayıcı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "İzleyici"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Bir dosya seçin"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Bir dizin seçin"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr ".torrent dosyasını kaydet"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Bağlı değil"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "Bağlantılar"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "İndirme Hızı"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Gönderme Hızı"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "İndirme/Gönderme Aktarım Protokolü"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT Yuvası"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Boş Disk Alanı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Gelen Bağlantı Yok!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Azami Bağlantıyı Ayarla"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Torentler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Tam"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "İndriyor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Kaynak/Gönderiliyor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Duraklatıldı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Denetleniyor"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "Sırada"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Etkin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Etiket Yok"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Sunucu"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Sürüm"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr "Lütfen daha fazla bilgi için ayrıntıları inceleyiniz."
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Bağlantı Noktası Ekleme Hatası"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr "Klasik mod kapansın mı?"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"Görünüşe göre Deluge daemon süreci (deluged) zaten çalışıyor.\n"
+"\n"
+"Devam edebilmek için; ya daemon'u durdurmalı, ya da Klasik Modu "
+"etkisizleştirmelisiniz."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
-msgstr ""
+msgstr "Çekirdek Başlatma Hatası"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
"\n"
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
+"Deluge'yi Klasik Mod'da çalıştırabilmek için gerekli bir çekirdek bileşeni "
+"başlatırken bir sorun oluştu.\n"
+"\n"
+"Lütfen daha fazla bilgi için aşağıdaki ayrıntıları görün."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
+"Klasik Mod'un başlatılmasında bir hata olduğu için, Klasik Modu kapatıp "
+"devam etmek istiyor musunuz?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Kaynaklar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Eşler"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "Kalan Süre"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Oran"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Fayda"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Eklendi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torentler Sıralandı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Torent Sıralandı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtreler"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Durum"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "etiket yok"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Hizmet Başlatma Hatası"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Sınırsız Ayarla"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Diğer.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Daemon sürecini başlatırken bir sorun oldu. Bir hata olup, olmadığını "
+"kontrol etmek için bir uçbirimden çalıştırmayı deneyin."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Açık"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Sınırsız Ayarla"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Taşınacak dosyalar için dizin belirtin"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Azami Gönderme Yuva Sayısını Ayarla"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "İndirmekten Vazgeç"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Normal Öncelik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Yüksek Öncelik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "En Yüksek Öncelik"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "İndirilenler"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Ağ"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Ayrıntılar:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bant Genişliği"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Arayüz"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "İndirilenler"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Diğer"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Gönderilenler"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Artalan işlem"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Dağıtıcılar"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Vekil Sunucu"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Eşler"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Bildirim"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
-msgstr "Önbellek"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Eklentiler"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "Kalan Süre"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Etkin"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Oran"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Eklenti"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Fayda"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Eklentiyi Seç"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Eklendi"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Eggs Eklentisi"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr "Kaydedilecek Konum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "Torrent _Ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "Torrent _Yarat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Çık & Artişlemi Kapat"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzenle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Bağlantı Yöneticisi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torent"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Görünüm"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "Araç _Çubuğu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Yan Çubuk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Durum _Çubuğu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "S_ekmeler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "_Sütunlar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "_Kenar Çubuğu"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "_İsabetsizleri Göster"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "_Takipçileri Göster"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Anasayfa"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Anasayfa"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_SSS"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Sık Sorulan Sorular"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
-msgstr "SSS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Topluluk"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr "_Topluluk"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Torrent ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Torrent Ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Torrent Kaldır"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Torenti kaldır"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
-msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr "Seçili torentleri duraklat"
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Torrent Kaldır"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
-msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr "Seçili torentleri sürdür"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
-msgstr "Devam et"
+msgstr "Devam Et"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Sıradaki Torrent Yukarı"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Yukarı Taşı"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Sıradaki Torrent Aşağı"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Aşağı Taşı"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Bağlantı Yöneticisi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
-msgid "_Expand All"
-msgstr "_Hepsini Genişlet"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_İndirme"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Öncelik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Yüksek Öncelik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_En Yüksek Öncelik"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Otomatik Düzenle:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Gönderim Sırası:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Gönderim Süresi:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Etkin Süre:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>İzleyici Durumu:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Erişilebilirlik:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Eşler:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Kaynaklar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Parçalar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tahmini Kalan Süre</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Hız:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Sonraki Duyuru:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Paylaşım Oranı:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Gönderilen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>İndirilen:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Eklendiği Tarih:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "_Durum"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Yorumlar:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Dosya sayısı:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Adresleme:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>İzleyici:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Toplam Boyut:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Ad:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Yol:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Durum:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "_Ayrıntılar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Dosyalar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "Eşle_r"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Maksimum Bağlantı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Azami Gönderim Hızı:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Azami İndirme Hızı:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Azami Yükleme Yuvası:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Bant Genişliği</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Bitirilene taşı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Kuyruk</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Özel"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
-msgid "Prioritize First/Last"
-msgstr "İlk/Son Öncelik"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_İzleyicileri Düzenle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Seçenekler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
-msgid "Remove Torrent?"
-msgstr "Torenti Sil?"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Seçilmiş torenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>İlgili .torrent silinecek!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>İndirilmiş veri silinecek!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr "Seçilmiş Torenti Sil"
+msgstr "Seçili Torrenti Kaldır"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
-msgid "New Release"
-msgstr "Yeni Yayım"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr "<b><big>Yeni Yayım Kullanılabilir!</big></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Kullanılabilir Sürüm:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Şimdiki Sürüm:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
-msgid "Do not show this dialog in the future"
-msgstr "İletişim kutusunu gelecekte gösterme"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "Siteye _Git"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "_Eş Ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "IP bilgisi ile eş ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Eş Ekle"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Hepsini Seç"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Seçilen torrent kaldırılsın mı?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "_Tümünü Duraksat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Eğer veriyi kaldırırsanız, kalıcı olarak silinir."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Tümüne devam et"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "_Veriyle Birlikte Kaldır"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Torentleri Ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Torrenti _Kaldır"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_Adres"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Doğrulama dosyası bilgisi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torentler</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "_Dosyalar"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Tam"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Yoğun"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Alan Tahsisi</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Azami İndirme Hızı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Azami Gönderme Hızı:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "İlk/Son Parçaları Önceliklendir"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Varsayılana döndür"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Tümü İçin Uygula"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "URL ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Doğrulama dosyası ekle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>Doğrulama bilgisinden</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Doğrulama Bilgisi:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "İzleyiciler"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2197,7 +2989,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Dosyalar</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "Yazan:"
@@ -2226,180 +3018,52 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB\n"
-"1 MiB\n"
-"2 MiB\n"
-"4 MiB"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Özel Bayrak Ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Bu torrenti oturuma ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Uzak Patikayı Girin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Uzak Patika</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Patika:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Torrent Yaratma"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr ".torrent Farklı kaydet"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>.torrent dosyasını sakla</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_Klasör Aç"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Seçili torentleri sürdür."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Devam et."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "S_eçenekler"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Kuyruk"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_İzleyiciyi Güncelle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Torrenti Kaldır"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "Yeniden Denetimi _Güçlendir"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "_Depolamayı Taşı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_İndirme Hızı Sınırı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Gönderme Hızı Sınırı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Bağlantı Sınırı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Gönderme _Yuvası Sınırı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "_Otomatik Düzenle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "İzleyicileri Düzenle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>İzleyicileri Düzenle</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-düzenle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "İzleyici Ekle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Takipçileri Ekle</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "İzleyiciler"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "İzleyiciyi Düzenle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>İzleyiciyi Düzenle</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "İzleyici:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Hepsini Seç"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Tümüne devam et"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Deluge Göster"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Tümünü Duraksat"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Tümüne Devam Et"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "Çık"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "etiket"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Eş Ekle"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Eş Ekle</b>"
@@ -2408,53 +3072,6 @@ msgstr "<b>Eş Ekle</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "bilgisayar adı:port"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Depolamayı Taşı"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Depolamayı Taşı</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Varış:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
-msgid "Add Host"
-msgstr "Barındıran Ekle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Sunucu adı:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Kullanıcı adı:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Bağlantı Yöneticisi</b></big>"
@@ -2463,10 +3080,6 @@ msgstr "<big><b>Bağlantı Yöneticisi</b></big>"
msgid "_Start local daemon"
msgstr "Yerel artişlemi _başlat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
-msgstr "Seçili barındırana başlangıçta otomatik bağlan"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Yerel sunucuyu gerekliyse otomatik başlat"
@@ -2475,217 +3088,91 @@ msgstr "Yerel sunucuyu gerekliyse otomatik başlat"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Bu iletişim kutusunu başlangıçta gösterme"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-bağlan"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Kuyruktaki Torentler"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Kuyruktaki Torentleri Ekle</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Bağlanıldığında torentleri otomatik ekle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Torentleri Ekle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_Adres"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Doğrulama dosyası bilgisi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Kaldır"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torentler</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "_Dosyalar"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>İndirme Yeri</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Tam"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Yoğun"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Alan Tahsisi</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Azami İndirme Hızı:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Azami Gönderme Hızı:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "D_uraklatılmış Duruma Ekle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "İlk/Son Parçaları Önceliklendir"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Varsayılana döndür"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Tümü İçin Uygula"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "URL ekle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Adresten</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Doğrulama dosyası ekle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>Doğrulama bilgisinden</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Doğrulama Bilgisi:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>İndirilenler</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Buradan .torrents dosyaları otomatik eklensin:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr ".torrent dosyasını buraya kopyala:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
msgid "Download to:"
msgstr "Buraya indir:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
-msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr "<b>Klasörler</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr ".torrent dosyasını buraya kopyala:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Tam alan tahsisi yap"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "Kaldırırken torrent dosyasının kopyasını da sil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-"Tam alan tahsisi torrent için gerekli disk alanının tamamını önceden ayırır "
-"ve disk parçalanmasını engeller"
+"Torrent kaldırıldığında, oluşturulan torrent dosyasının kopyasını da sil"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Yoğun alan tahsisi kullan"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>Klasörler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "Yoğun alan tahsisi sadece ihtiyaç kadar disk alanı ayırır"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Tam Alan Tahsisi Yap"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Torentin ilk ve son parçalarına öncelik ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Torentteki dosyaların ilk ve son parçalarına öncelik ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr "Durdurulmuş torrentlere ekle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "sayfa 6"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Ağ</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Rastgele Port Kullan"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge her zaman otomatik olarak farklı bir port kullansın."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
-msgid "Active Port:"
-msgstr "Etkin Kapı:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Gönderen:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "Alıcı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
-msgid "Test Active Port"
-msgstr "Etkin Kapıyı Dene"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Giriş portları</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Çıkış portları</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Gelen bittorrent bağlantıları için kullanılacak arabirimin IP adresini "
+"girin. Eğer öntanımlı olanı kullanmak istiyorsanız boş bırakın."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
msgstr "<b>Arayüz</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2693,69 +3180,62 @@ msgstr ""
"Eşlere (web kaynakları dahil) gönderilen her paketin IP başlığındaki TOS "
"baytı ayarı. Bir Hex değeri beklenir."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Eş TOS Bayt:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Evrensel Tak ve Çalıştır"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT Port Haritalama Protokolü"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Eş değişimi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Yerel Hizmet Bulucu ağınızda yerel eşler buldu."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr "Dağıtılmış adresleme tablosu etkin bağlantı sayısını geliştirebilir."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Ağ için Ekstralar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Gelen:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Seviye:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2765,94 +3245,61 @@ msgstr ""
"Seçili\n"
"Seçilmemiş"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
-msgstr ""
-"Anlaşma\n"
-"Tam akış\n"
-"İkisinden biri"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Giden:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
-msgid "Encrypt entire stream"
-msgstr "Bütün akımı şifrele"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Şifreleme</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "sayfa 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Bantgenişliği</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Azami Yarım-Açık Bağlantı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Tüm torentler için azami gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Azami Gönderme Hızı (KiB/sn)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "İzin verilen azami bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Azami Bağlantı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Bütün torentler için azami gönderim yuvası. Sınırsız için -1 yazınız."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Azami Gönderme Yuvası:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Bütün torentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Azami İndirme Hızı (KB/sn):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Yerel ağdaki sınırları yoksay"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "IP limiti aşıldı"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2860,117 +3307,93 @@ msgstr ""
"Eğer seçilirse, hesaplanan TCP/IP ek yükü, toplam trafiğin limitlerini "
"geçmeyi önlemek için hız sınırlayıcılarından süzülür."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Genel Bant Genişliği Kullanımı</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Torrent başı azami gönderme yuvası. Sınırsız için -1 yazınız."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Torrent başına yapılacak Maksimum bağlantı sayısı. Sınırsız için -1 yazınız."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bir torrentin Bantgenişliği Kullanımı</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "Sayfa 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Arabirim</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
-msgstr ""
-"Klasik Kip çoğu artişlem işlevselliğini gizleyecek ve Deluge tek uygulama "
-"gibi görülecek. Deluge'un artişlem olma avantajını istemiyorsanız bunu "
-"kullanın. Bu ayarın etkili olabilmesi için Deluge yeniden başlatılmalı."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Klasik Mod</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Oturum hızını başlık çubuğunda göster"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Ana Pencere</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Daima Göster"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Bring the dialog to focus"
-msgstr "İletişimi odaklanmış getir"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr "<b>Torent İletişimi Ekle</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Sistem tepsisi simgesini etkinleştir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Kapattığımda simge durumuna küçült"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "Görev çubuğunda başlat"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Sistem çekmecesi şifre koruması"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "Sistem Çekmecesi"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "Sayfa 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Diğer</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Yeni sürüm hakkında beni uyar"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge sunucuları kontrol ederek yeni sürüm yayımlandığında size bildirecek"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Güncellemeler</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2979,132 +3402,109 @@ msgstr ""
"göndererek bize Deluge gelişiminde yardım edebilirsiniz. Başka bilgi "
"kesinlikle gönderilmeyecek."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "Evet, lütfen anonim istatistikleri gönder"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Sistem Bilgisi</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
msgstr "Konum:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Eğer Deluge bu konumda veritabanı dosyasını bulamazsa, eşlerin ülkelerini "
+"çözmek için DNS kullanımına geri dönecek."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr "<b>GeoIP Veritabanı</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "Sayfa 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Magnet linklerini Deluge ile ilişkilendir"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Artişlem</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
-msgid "Daemon port:"
-msgstr "Artişlem kapısı:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Port</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Uzak Bağlantılara İzin Ver"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>Bağlantılar</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
-msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr "Yeni yayımlar için siteyi belli aralıklarla denetle"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Diğer</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Kuyruk</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "Yeni eklenen torrentleri üst sıraya al"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Toplam aktif gönderme:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Toplam aktif:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "toplam aktif indirme:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Yavaş torentleri sayma"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "Aktif Torrentler"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Paylaşım Oranı Sınırı:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
-msgid "Seed Time Ratio:"
-msgstr "Gönderim Zamanı Oranı:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Gönderim Süresi (dk):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca gönderimi durdur:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca torenti sil"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Gönderiliyor</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "sayfa 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Sunucu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3120,253 +3520,1252 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "Eş"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web Kaynağı (Seed)</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>İzleyici</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Bildirim</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Ses:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Sadece OGG ve WAV dosyaları desteklenir"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Açılır Pencere"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Windows'ta kullanılabilir değil"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Yanıp sönen tablo simgesi"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Güvenlik:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Sunucu:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>E-posta</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Önbellek</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Önbellek Boyutu (16 KiB bloklar):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Önbellek Temizlenme Tarihi (saniye):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Bu oturumun başından itibaren diske yazılan 16KiB'lık parçaların toplam "
+"sayısı."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Yazılan Bloklar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Bu oturumun başından itibaren gerçekteştirilen yazma işlemlerinin toplam "
+"sayısı."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Yazma:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Yaz</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Diskten veya önbellekten sunulan, bittorrent motorundan (eşler tarafından) "
+"talep edilen parçaların sayısı."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Okunan Parçalar:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Önbellekten sunulan parçaların sayısı."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"Bu oturumun başından itibaren gerçekleştirilen okuma işlemlerinin toplam "
+"sayısı."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Okunan:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Oku</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"Disk önbelleğindeki mevcut 16KiB'lık parçaların sayısı. Bu; hem yazma, hem "
+"de okuma önbelleklerini kapsar."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
msgstr "Önbellek Boyutu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Okuma Önbellek Boyutu:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Boyut</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Durum</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Eklentiler</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "Sürüm:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "Anasayfa:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "Yazarın E-postası:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "Eklenti _Yükle"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "Eklentileri _Tekrar Tara"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
msgstr "Daha Fazla Eklenti Bul"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Deluge Göster"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr "Çevrimdışı"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Tümüne Devam Et"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr "Çevrimiçi"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_İndirme Hızı Sınırı"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr "Bağlı"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "_Gönderme Hızı Sınırı"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Çık & Artişlemi Kapat"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "S_eçenekler"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Kuyruk"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_İzleyiciyi Güncelle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Torrenti Kaldır"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "_Depolamayı Taşı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Bağlantı Sınırı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Gönderme _Yuvası Sınırı"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Seçilen torrent kaldırılsın mı?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Eğer veriyi kaldırırsanız, kalıcı olarak silinir."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Duyuru TAMAM"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Duyuru Gönderildi"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "İzleyicileri Düzenle"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "İzleyici Ekle"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Takipçileri Ekle</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "İzleyiciyi Düzenle"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>İzleyiciyi Düzenle</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "İzleyici:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "_Veriyle Birlikte Kaldır"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Torrenti _Kaldır"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "saniye"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Bilinmeyen"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "İndir"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Gönder"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Paylaşım Oranı"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detaylar"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Dosyalar"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Genel"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "En Çok Bağlantı Sayısı"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Hız:</b>"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Hız"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr ".torrent dosyasını sil"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Kaldır"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Temizle"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Ekle"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Kullanıcı Adı"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Şifre"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Sunucu"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Yeni Parola"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Hakkında"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Otomatik tazeleme:"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Çıkış"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "İndirilmiş dosyaları sil."
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Giriş"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Ayarla"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Toplam Boyut"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Torrent listesi"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "İzleyici Durumu"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Adres"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Çık"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge Kilitli"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Şablon"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Devre dışı bırak"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Yapılandırma"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Parçalar"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Hepsine Devam Et"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Zamanaşımı belirle"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Gönderen"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "URL adresi yada torrent belirtin, biri yeterli."
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Sadece Resim"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Sadece Yazı"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Yazı ve resim"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Torrent Yayımla"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Gönder"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Kapalı"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Tür"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filtreler"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Erişilebilirlik"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Tümünü Seç"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Grafik"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Sayfayı yenile:"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Başlat"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Geçersiz şifre, tekrar deneyin"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "Tazeleme süresi > 0 olmalıdır"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "Dosya Sayısı"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Yeniden beyan ediliyor"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Dosya"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Anahtar kelime"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Yanlış"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Tekrar Başlat"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Taşı"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Sıra pozisyonu"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Doğru"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Durdur"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "İndirme Konumu"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Kaydet"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Güncelle"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Portlar"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Veri yok"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Duraklatılanlara Ekle"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Azami Gönderme"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Azami Gönderme Hızı"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Azami İndirme Hızı"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Buraya"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Rastgele"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Şifreleme"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Anlaşma"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Gelen"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Azami Yarı-Açık Bağlantı"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Azami İndirme Hızı (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Seviye"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "İkisi de"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Giden"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Sınırsız"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Genel"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr ".torrent dosyalarını buraya kaydet"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Dizinleri Otomatik ekle"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "Her Bir Torrent'in"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Bütün indirilenleri buraya kaydet"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = sınırsız"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Toplam aktif torrent"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Orana ulaşınca torrenti sil"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Orana ulaşınca torrenti gönderme"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Toplam aktif"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Toplam aktif indirilenler"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Düğme türü"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Etkin Eklentiler"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Geçerli Parola"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Yeni Parola (Doğrulama)"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "\"Yeni Parola\" ile \"Yeni Parola(doğrulama)\" birbirinden farklı"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Taşı"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Eski parola yanlış"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Evet"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Hayır"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Geçerli bir değer girin."
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Gerekli Alan"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "birşey tercüme et"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Bir sayı girin."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "URL kırık link görünüyor."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Geçerli bir URL girin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geçerli bir resim gönderin. The file you uploaded was either not an image or "
+#~ "a corrupted image."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Sunulan dosya boş."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Geçerli bir e-posta adresi girin."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin."
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Geçerli bir tarih girin."
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Geçerli bir saat girin."
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Geçerli bir tarih/saat girin."
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Aktiflik zamanı"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Yönetici"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Bağlan"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrent Listesi"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge Giriş"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Sözcük Filtrele"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Sonraki Duyuru"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Gönderme zamanı"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Gönderme değeri"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "eş değiştir"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "İlk ve son parçalara öncelik ver"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Zorunlu"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Tam sayı giriniz"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Torrenti taşı"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Ekstra"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Orana ulaşınca torrenti göndermeyi kes"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "İstatistikler"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Dosya bulunamadı"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Tekrar denetle"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Diğer.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "İndiriliyor %.2f%%"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Engellenenler"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Her gün denetle"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Aktif değil"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "Sayfa 8"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "Sayfa 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "Sayfa 11"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "adres yok"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Kalan süre"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "Uyg"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "DHT Anahat"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Saniye Başı Azami Bağlantı Denemesi"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Önbellek şablonları"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Bu değişiklikler kaydedildi"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Yukarıdaki hataları giderin ve tekrar deneyin"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Yolda Hata."
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geçerli bir seçim yapın. Bu seçim kullanılabilir seçimlerden biri değil."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Bu değerin %s 'den büyük ya da eşit olmasını sağlayın."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Bu değerin %s 'den küçük ya da eşit olmasını sağlayın."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Geçerli bir seçim yapın. %s kullanılır seçimlerden biri değil."
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Değerlerin bir listesini girin."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Burada toplam %s ondalık basamaktan fazla olmamasını sağlayın."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Burada toplam %s rakamdan fazla olmamasını sağlayın."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ondalık ayırıcıdan önce burada toplam %s basamaktan fazla olmamasını "
+#~ "sağlayın."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Sunulmuş dosya yok. Formdaki kodlama tipini denetleyin."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Sunulmuş dosya yok."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geçerli bir seçim yapın. %(value)s kullanılır seçimlerden biri değil."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge şifre ile korunmakta.\n"
+#~ "Deluge penceresini görmek için, lütfen parolanızı girin"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Şimdi İçe Aktar"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "İndirme girişimi sayısı"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "İçe aktarılıyor %s"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Tazeleme durumu"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-bağlan"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "sayfa 6"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "sayfa 7"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-düzenle"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Torentleri Ekle</b></big>"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Oturumdan"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "SSS"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Topluluk"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Torent seçeneklerinde hata."
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Webui ve artişlemi ayarları değiştirdikten sonra yeniden başlat"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu değerin en fazla %(max)d karakteri olmasını sağlayın (%(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "Bu değerin en az %(min)d karakter olmasını sağlayın (%(length)d)."
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "Kuyruğun Altına"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "Kuyruğun En Üstüne"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Artişlem başlangıcında içe aktar"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Engellenen Aralık: %s"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Yoğun Alan Tahsisi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu program özgür bir yazılımdır, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayınladığı GNU "
+#~ "Genel Kamu Lisansı'nın 2. veya daha sonraki sürümlerindeki şartlar altında "
+#~ "dağıtılabilir ve/veya değiştirilebilir. Bu program faydalı olacağı umut "
+#~ "edilerek dağıtılmaktadır, fakat HİÇBİR GARANTİSİ YOKTUR; hatta ÜRÜN DEĞERİ "
+#~ "ya da BİR AMACA UYGUNLUK gibi garantiler de vermez. Lütfen daha fazla detay "
+#~ "için GNU Genel Kamu Lisansı'nı inceleyin. Bu programla beraber GNU Genel "
+#~ "Kamu Lisansını da almış olmalısınız; eğer almadıysanız, "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses> ziyaret edin."
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Kendiliğinden Ekleme etkinleştirildi"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Grafikler"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Yayıncılar/Eşler"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "bu henüz birşey yapmıyor..\n"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Ayar değerini test et:"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "sayfa 12"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Deluge Kurulum Sihirbazı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Hepsi Bitti!"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Bu sihirbaz Deluge'u isteklerinize göre kurmanıza yardım edecek"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "%i dosya içerir"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Ayar değerini test et"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "İstatistikler"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Durum"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Otomatik yenileme (saniye)"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "etiket yok"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Kenar çubuğunu göster"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Değişiklikler onaylandığında webui'yi elle yeniden başlat"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Kenar Çubuğu"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "İptal"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "İzleyicileri göster"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "azami_bağlantı"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "otomatik_ayarlandı"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "sıra_uygula"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "azami_indirme_hızı"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "uygula_azami"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "Socksv5 W/ Auth"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP W/ Auth"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Bağlanılan:"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Bağlantı Sınırı"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Disk Alanı"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "...ve Torrent dosyasını sil"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "...ve İndirilen dosyaları sil"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "...ve Tüm dosyaları sil"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Normal öncelik"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Gelen Bağlantı Yok"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Torrent etiketi"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "İndirme yapma"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Yüksek öncelik"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Yeniden Denetime Zorla"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "En yüksek öncelik"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Tamam"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Gönderme Hız Sınırı"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Gönderme Yuvası Sınırı"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "İzleyiciyi Güncelle"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Ara"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "Çalışılıyor..."
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "İndirme Hız Sınırı"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "URL Adresinden"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "azami_gönderme_sınırı"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "orana_ulaşınca_dur"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "oranı_durdur"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "orana_ulaşınca_kaldır"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "oto_ekleme"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' konumunda anahtar bulunamadı"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "'%s' konumunda sertifika bulunamadı"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Arama sözcüklerini göster"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "İsabetsizleri göster"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Artişleme Bağlan"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Bir artişleme Bağlı Değil"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "oto_izleyici_ekleme"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "azami_gönderme_yuvası"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Etiket seçenekleri ayarlama hatası"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu eposta %s 'in %i dosyaları ile birlikte indirilmesinin bittiğini "
+#~ "belirtir.\n"
+#~ "Bu uyarıları almak istemiyorsanız, Deluge 'nin Ayarlar kısmında eposta "
+#~ "bilgilendirme seneçeniğini kapatınız.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Teşekkürler,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Hız limiti IP Ek Yükü"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Bağlı değil.."
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "İndiriliyor.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s geçerli bir URL değil."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Başarısız indirme : %s"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Maksimum Gönderme Hızı (Kib/s)"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Devam etmek için şifrenizi giriniz</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge şifre korumalı!</big></b>"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "İndirmeye Zorla"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "tamamlananı_taşı"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "tamamlananların_taşınacağı_yer"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "tamamlananı_taşımayı_uygula"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu uygulama özgür yazılımdır; Özgür Yazılım vakfı tarafından yayımlanan GNU "
+#~ "Genel Kamu Lisansı'nın 3 numaralı veya daha sonraki herhangi bir sürümünün "
+#~ "şartları çerçevesinde bu uygulamayı tekrar dağıtabilir ve/veya "
+#~ "değiştirebilirsiniz. Bu uygulama faydalı olabilmesi umuduyla, ancak HİÇBİR "
+#~ "GARANTİ KAPSAMINDA OLMADAN dağıtılmaktadır; ORTALAMA KALİTE GARANTİSİ veya "
+#~ "BELLİ BİR AMACA UYGUN İŞ GÖRME GARANTİSİ dahi yoktur. Daha fazla ayrıntı "
+#~ "için GNU Genel Kamu Lisansına bakınız. Bu uygulamayla birlikte Genel Kamu "
+#~ "Lisansı metninin bir kopyasını almış olmalısınız; eğer almadıysanız, "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses> adresine bakınız. Ayrıca, özel bir istisna "
+#~ "olarak, telif hakkı sahipleri bu uygulamanın kod parçalarına OpenSSL "
+#~ "kütüphanesiyle bağlantı verilmesine izin verir. OpenSSL haricinde bütün "
+#~ "kodların kullanımı için GNU Genel Kamu Lisansına her yönüyle uymak "
+#~ "zorundasınız. Eğer dosyayı/dosyaları bu istisna dahilinde değiştirirseniz bu "
+#~ "istisnayı kendi dosya sürümlerinize de uygulayabilirsiniz fakat böyle bir "
+#~ "zorunluluğunuz yok. Eğer bunu yapmazsanız istisnayı belirten bölümü kendi "
+#~ "sürümünüzden çıkarınız. Eğer bu istisna bölümünü bütün kaynak dosyalarından "
+#~ "silerseniz buradan da siliniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+
+#~ msgid "Low Free Space"
+#~ msgstr "Düşük Disk Alanı"
+
+#~ msgid "Low Disk Space Warning"
+#~ msgstr "Düşük Disk Alanı Uyarısı"
+
+#~ msgid "You're running low on disk space:\n"
+#~ msgstr "Diskinizde çok az boş alan kaldı:\n"
diff --git a/deluge/i18n/uk.po b/deluge/i18n/uk.po
index a36854992..296be5e42 100644
--- a/deluge/i18n/uk.po
+++ b/deluge/i18n/uk.po
@@ -1,138 +1,730 @@
# Ukrainian translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-12 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: CrabMan <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "Внизу"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>Черга</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "Опції"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr "Невідомий торрент"
+
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
+msgid "Auto Managed"
+msgstr "Автоматичний режим"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " Торрент поставлено в чергу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "Скачування:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "Віддавання:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "Інтерфейс:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "Колонки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Видалити торрент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+msgstr "<b>Час роздачі:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
+msgstr "<b>Час активності:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Частинки:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
+msgstr "<b>Залишилось:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
+msgstr "_Статус"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Стан:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "Подробиці"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
+msgstr "Вузли"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "Редагувати Трекери"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
+msgstr "Видалити торрент?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ви впевнені, що хочете видалити вибраний торрент?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+msgstr "<i>Асоційований .torrent буде видалений!</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
+msgstr "Видалити вибраний торрент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr "<i>Доступна версія:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr "<i>Поточна версія:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Призупинити всі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "Файли"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "Компактний"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Резервування</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "Пріоритетні перші/останні частинки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>Відкрити адресу URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>Додати торренти в чергу</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+msgstr "Надсилати анонімну статистику."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
+msgstr "Додавати нові торренти на початок"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
+msgstr "<b>Активні торренти</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
+msgstr "Коефіцієнт обмеження роздачі:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr "Час роздачі (хв.):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Швидкість віддачі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "Ліміт слотів роздачі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "Додати трекер"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "Домашня сторінка"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "URL"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "Немає мітки"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Вийти"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Видалити"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "На початок черги"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "В кінець черги"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "Максимальна кількість з'єднань"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "Максимум слотів роздачі"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "Тека автододання"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "Автододання увімкнено"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = Без обмежень"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "Зупинити роздачу коли коефіцієнт досяг"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "Підвищити приорітет першої і останньої частин"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "Вилучити торрент коли коефіцієнт досяг"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "Увімкнені додатки"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "Дана тека не існує."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Зробіть коректний вибір. %(value)s не є коректним."
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "Введіть коректний URL."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Завантажте коректний файл зображення. Файл, який ви завантажили зіпсований "
+#~ "або не є зображенням."
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "Максимальна швидкість роздачі"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "Максимальна швидкість завантаження"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "Підключитись до"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "Залишилось"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "Оновлювати сторінку кожні"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "Впровадити"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ця програма є вільним програмним забезпеченням; Ви можете розповсюджувати "
+#~ "та/або змінювати її на умовах Універсальної Публічної Ліцензії GNU або 3-ї "
+#~ "версії, або пізнішої (за вашим бажанням). Ця програма розповсюджується з "
+#~ "надією, що вона буде корисною, але БЕЗ ЖОДНОЇ ГАРАНТІЇ; навіть без гарантії "
+#~ "того, що Ви зможете ПРОДАТИ ЦЮ ПРОГРАМУ чи що вона Вам ПІДІЙДЕ ДЛЯ ПЕВНОЇ "
+#~ "ЦІЛІ. Для отримання додаткових відомостей звернітся до Універсальної "
+#~ "Публічної Ліцензії GNU. Ви повинні були отримати копію Універсальної "
+#~ "Публічної Ліцензії GNU разом з цією програмою; якщо це не так , то ви можете "
+#~ "найти її текст за адресою <http://www.gnu.org/licenses>"
+
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "Кб"
+
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "Мб"
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "Гб"
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "КіБ/с"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "Спливаючі вікна не включені."
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr "pynotify не встановлено"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame не встановлено"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Виберіть звуковий файл"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>Повідомлення</big></i></b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Назва вузла:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "Ім'я користувача:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>Отримувачі</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "Сервер потребує TLS/SSL"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Від:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "Увімкнено"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "Параметри"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Підписки"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "Шлях не існує."
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
-msgstr "Оберіть теку"
+msgstr "Оберіть папку"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Загальні</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "Після додання видалити .torrent"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>Налаштування</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Шлях для збереження файлів</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr "Мітка: "
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>Мітка</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "Макс. шв-сть віддачі:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "Макс. к-сть з'єднань:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "Максимум слотів для роздачі:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "Макс. шв-сть завантаження:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>Ширина пропускання</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "Зупинити роздачу при коефіцієнті:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "Видалити при коефіцієнті"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "Верх"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "Ліміт завантаження:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "Ліміт відвантаження:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "Активні торенти:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Повільні налаштування</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "Невірна мітка, допустимі символи:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "Порожня мітка"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "Мітка вже існує"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "Невідома мітка"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
-msgid "Unknown Torrent"
-msgstr "невідомий торрент"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "Мітка"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr ""
-"<i>Використовувати бічну панель для додання, редагування та видалення міток. "
-"</i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "Опції мітки"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Мітки</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "Видалити мітку"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "Додати мітку"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -142,20 +734,6 @@ msgstr "Опції міток"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>Опції міток</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "КіБ/с"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "Слоти роздачі:\t"
@@ -180,32 +758,17 @@ msgstr "Застосувати максимальні параметри для
msgid "Maximum"
msgstr "Макс."
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
-msgid "Auto Managed"
-msgstr "Автоматический режим"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "Зупинити роздачу при коефіцієнті:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "Видалити при коефіцієнті"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Застосувати налаштування черги:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "Черга"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "Перемістити закачані до:"
@@ -217,85 +780,97 @@ msgstr "Застосувати локальні налаштування:"
msgid "Location"
msgstr "Розташування"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"це поки нічого не робить..\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(кожен трекер в окремому рядку)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
-msgstr "Автоматично змінювати мітку:"
+msgstr "Автоматично призначити мітку:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Трекери"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "Додати мітку"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>Додати мiтку</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Ім'я:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "Мітка"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr ""
+"<i>Використовувати бічну панель для додання, редагування та видалення міток. "
+"</i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "Опції мітки"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Мітки</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "Видалити мітку"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "Видобути в:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "Додати мітку"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "Створити підпапку з назвою торента"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Невірний заголовок"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+"Цим параметром у вибраній папці для видобування буде створюватися підпапка з "
+"назвою торента, файли будуть складатися у підпапці."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Невірний чарівний код"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Загальні</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "Неправильна версія"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Blocklist"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "Увімкнути веб-інтерфейс"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "Увімкнути SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "Порт для з'єднань:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>Параметри</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule IP список (GZip)"
+msgstr "Емулювати IP список (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
-msgstr "SafePeer текст (zip-архів)"
+msgstr "Безпечні вузли, текст (zip-архів)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
@@ -305,1218 +880,1253 @@ msgstr "PeerGuardian Текст (Некомпресований)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "Невірний заголовок"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "Невірний чарівний код"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "Неправильна версія"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Список блокувань"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "Адреса URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
-msgstr "дні"
+msgstr "Дні"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "Перевіряти новий список кожні:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "Імпортувати блокліст при запуску"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-"В разі необхідності скачувати файл з списком блокованих IP і імпортувати його"
+"У разі необхідності завантажувати файл із списком блокованих IP та "
+"імпортувати його."
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr "Перевірити Скачування і Імортування"
+msgstr "Перевірити наявність оновлення списку блокувань"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr "Скачати новий список блокованих IP і імортувати його"
+msgstr "Завантажити новий список блокувань та імпортувати його"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr "Примусити Скачати і Імпортувати"
+msgstr "Завантажити та імпортувати список блокувань"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Блокліст вже оновлений"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Опції</b>"
+msgstr "<b>Параметри</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "Розмір файлу:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
-msgstr "Інформація"
+msgstr "<b>Інформація</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "Торрент завершено"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "Торрент додано"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "Виконати"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "Подія"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "Команда:"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>Додати команду</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>Команди</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "Анонс вірний"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "Запит надіслано"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "Увага"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка"
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Афганістан"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Аландські острови"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Албанія"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Алжир"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Американське самоа"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Андора"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Ангола"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Ангілья"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Антарктика"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Антигуа і Барбуда"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Аргентина"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Вірменія"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Аруба"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Австралія"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Австрія"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Азербайджан"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Багамські острови"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Бахрейн"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Бангладеш"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Барбадос"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Білорусь"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Бельгія"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Беліз"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Бенін"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Бермудські Острови"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Бутан"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Болівія"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Боснія та Герцеговина"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Ботсвана"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Острів Буве"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Бразилія"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Британські території у Індійському океані"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Бруней"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Болгарія"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Буркіна-Фасо"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Бурунді"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Камбоджа"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Камерун"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Канада"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Капо Верде"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Кайманові острови"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Центрально-африканська Республіка"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Чад"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Чилі"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Китай"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Острів Різдва"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Кокосові Острови"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Колумбія"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Коморські Острови"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Конго"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Демократична республіка Конго"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Острови Кука"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Коста-Ріка"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Кот д’Івуар"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Хорватія"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Куба"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Кіпр"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Чехія"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Данія"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Джибуті"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Домініка"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Домініканська республіка"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Еквадор"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Єгипет"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Сальвадор"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Екваторіальна Гвінея"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Еритрея"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Естонія"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Ефіопія"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Фолклендські острови"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Фарерські острови"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Фіджі"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Фінляндія"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Франція"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Французька Гвінея"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Французька Полінезія"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Французькі Південні Території"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Ґабон"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Ґамбія"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Грузія"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Німеччина"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Великобританія"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ґана"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Гібралтар"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Греція"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Гренландія"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Ґренада"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Ґваделупа"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Ґуам"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Гватемала"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Острів Гернсі"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Гвінея"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Гвінея-Бісау"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Гайяна"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Гаїті"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Острів Херд і Острови Макдональд"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Ватикан"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Гондурас"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Гонконг"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Угорщина"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Ісландія"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Індія"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Індонезія"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Іран"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Ірак"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Ірландія"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Острів Мен"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Ізраїль"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Італія"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Ямайка"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Японія"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Джерсі"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Йорданія"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Казахстан"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Кенія"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Кірібаті"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Північна Корея"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Південна Корея"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Кувейт"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Киргизстан"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Лаоська Народно-Демократична Республіка"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Латвія"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Ліван"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Лесото"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Ліберія"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Лівія"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Ліхтенштейн"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Литва"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Люксембург"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Макао"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Македонія"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Мадагаскар"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Малаві"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Малайзія"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Мальдіви"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Малі"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Мальта"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Маршалові острови"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Мартініка"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Мавританія"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Маврикій"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Майотта"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Мексика"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Мікронезія"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Молдова"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Монако"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Монголія"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Чорногорія"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Монтсеррат"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Марокко"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Мозамбік"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "М’янма"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Намібія"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Науру"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Непал"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Голандія"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Нідерландські Антильські Острови"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Нова Каледонія"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Нова Зеландія"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Нікарагуа"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Нігер"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Нігерія"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Ніуе"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Острів Норфолк"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Північні Маріанські Острови"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Норвегія"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Оман"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Пакистан"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Палау"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Палестинські території"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Панама"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Папуа Нова Ґвінея"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Парагвай"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Перу"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Філіпіни"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Піткерн"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Польща"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Португалія"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Пуерто-Ріко"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Катар"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Реюніон"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Румунія"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Росія"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Руанда"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Сен Бартельмі"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Острів св. Єлени"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Кіттс і Невіс"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Санта Лючія"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Сен-Мартен"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Сен-П'єр і Мікелон"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Сент-Вінсент і Гренадини"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Самоа"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Маріно"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Сан-Томе і Принсипі"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Саудівська Аравія"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Сенегал"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Сербія"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Сейшельські Острови"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Сьєра-Леоне"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Сингапур"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Словаччина"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Словенія"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Соломонові Острови"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Сомалі"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Південно-Африканська Республіка"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Південна Джорджія та Південні Сандвічеві Острови"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Іспанія"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Шрі-Ланка"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Судан"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Сурінам"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Острови Свальбард та Ян-Маєн"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Свазіленд"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Швеція"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Швейцарія"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Сирія"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Тайвань"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Таджикистан"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Танзанія"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Тайланд"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Східний Тимор"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Того"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Острови Токелау"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Тонга"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Тринідад і Тобаго"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Туніс"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Туреччина"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Туркменістан"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Острови Теркс і Кайкос"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Тувалу"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Уганда"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Україна"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Об’єднані Арабські Емірати"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "США"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Сполучені Штати Малих Віддалених Островів"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Уругвай"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Узбекистан"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Вануату"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Венесуела"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "В'єтнам"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Віргінські острови (Британія)"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Віргінські острови (США)"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Уолліс і Футуна"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Західна Сахара"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Ємен"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Замбія"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Торрент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "Ім'я файлу"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "Розмір"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "Виберіть .torrent файл"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "Файли торрента"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "Всі файли"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "Торренти"
+msgstr "Зімбабве"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "Не у мережі"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Необмежено"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "В мережі"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "Підключено"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
-msgid "Activated"
-msgstr "Активовано"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "Демон не існує"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
-msgid "Other..."
-msgstr "Інший..."
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Фонова служба не запущена"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "IP адреса"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "Запуск сервера в PID"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
msgid "Client"
msgstr "Клієнт"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
msgid "Down Speed"
msgstr "Швидкість завантаження"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
msgid "Up Speed"
msgstr "Швидкість віддачі"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "Торрент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " Торрентів в черзі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Необмежено"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Активовано"
+
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
+msgstr "Інше…"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
msgstr "Мені"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
msgstr "Людям"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "Встановити макс. шв-сть завантаження"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "Встановити макс. шв-сть віддачі"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge заблокована"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge захищена паролем.\n"
-"Щоб показати вікно Deluge, будь ласка, введіть Ваш пароль"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "Торрент закінчений"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "Містить %i файлів"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1527,653 +2137,820 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"Це є інформативне повідомлення, що Deluge завершив завантаження %(name)s , "
+"що включає %(num_files)i файлів.\n"
+"\n"
+"Для припинення надсилання таких повідомлень необхідно просто відключити "
+"повідомлення на ел. скриньку у налаштуваннях Deluge.\n"
+"\n"
+"Дякую, \n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "Рівень"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Трекер"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "Категорії"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "Зав-ння.:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Завантаження"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "Роздача:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Мережа"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "Подробиці"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Смуга пропускання"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "Інше"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "Демон"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "Проксі"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "Кеш"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагіни"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "Плагін"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "Виберіть плагін"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Модуль Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "Ім'я файлу"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Розмір"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "Невірний файл"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "Торент вже існує"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "Не можна додавати однакові торенти двічі."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "Неможливо встановити пріоритет!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
+"Файл пріоритетів недоступний коли використовується компактний розподіл. "
+"Хотіли б Ви перейти до повного розподілу?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "Виберіть .torrent файл"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "Файли торрента"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "Всі файли"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Невірний URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "Завантаження провалене"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "Рівень"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Трекер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "Виберіть файл"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "Виберіть теку"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "Зберегти .torrent файл"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "Роз'єднано"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "З'єднання"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "Швидкість завантаження"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "Швидкість віддачі"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "Протокол Трафік Завантаження/Роздача"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "Вузли DHT"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "Вільне місце на диску"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Немає вхідних з'єднань!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Встановити макс. к-сть з'єднань"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "Торренти"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr "Статус"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "Мітки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "Усі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "Завантаження"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "Роздача"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "Призупинено"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "Перевірка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "У черзі"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "Активний"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "Немає"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "Нема мітки"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "Хост"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "_Зупинити Демона"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr "_Стартувати Демона"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "Не вдається запустити демон!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr "Дослідіть деталі для більш конкретної інформації."
+
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "Помилка з додаванням Хоста"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "Виключити Класичний режим?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
msgid ""
"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
"\n"
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"Схоже, що демон процесу Deluge (deluged) вже запущений.\n"
+"\n"
+"Для продовження необхідно зупинити демона або відключити Класичний режим."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
msgid "Error Starting Core"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка завантаження ядра"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
msgid ""
"There was an error starting the core component which is required to run "
"Deluge in Classic Mode.\n"
"\n"
"Please see the details below for more information."
msgstr ""
+"Сталася помилка під час запуску компоненту ядра, що необхідний для роботи "
+"Deluge в класичному режимі.\n"
+"\n"
+"Детальніше дивіться нижче."
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
msgid ""
"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
"by turning it off?"
msgstr ""
+"Виникла помилка під час запуску у класичному режимі. Продовжити, вимкнувши "
+"класичний режим?"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "Ім’я"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "Роздаючі"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "Помилка запуску демона"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "Вузли"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "Відношення"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "Наявність"
-
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "Додано"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Торрентів в черзі"
-
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " Торрентів в черзі"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "Фільтри"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "Стан"
-
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "Нема мітки"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "Без обмежень"
-
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "Інші.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr ""
+"Відбулася помилка при запуску демона. Спробуйте запустити демон з консолі, "
+"щоб побачити детальну інформацію."
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "Без обмежень"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "Вмберіть теку для переміщення фалів"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Максимальна кількість слотів роздачі"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Не завантажувати"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "Нормальний пріоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "Високий пріоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "Вищий пріоритет"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "Завантаження"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "Мережа"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "Подробиці:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Смуга пропускання"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "Ім’я"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "Зовнішній вигляд"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Завантажено"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "Інше"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Відвантажено"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "Демон"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "Роздаючі"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "Проксі"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "Пiри"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "Сповіщення"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "Плагіни"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "Увімкнено"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "Відношення"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "Плагін"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "Наявність"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "Виберіть плагін"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "Додано"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Модуль Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr "Зберегти шлях"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "_Додати торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
-msgstr "Створити торрент"
+msgstr "_Створити торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "Вийти і зупинити демон"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr "Вийти & _Вимкнути Демона"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "_Менеджер з'єднань"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "_Торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "_Вигляд"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Панель інструментів"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "Бічна панель"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "Р_ядок стану"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "Вкладки"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Стовпчики"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "Бічна панель"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Відображати нульові елементи"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Показувати трекери"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "_Довідка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "Домівка"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Домашня сторінка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "_Питання та відповіді"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "FAQ"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "Спільнота"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr "_Спільнота"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "Додати торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "Додати торрент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Вилучити торент"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Призупинити вибрані торренти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "Призупинити"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Відновити обрані торренти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "Відновити"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Перемістити по черзі вгору"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "Перемістити вверх"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Перемістити по черзі вниз"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "Перемістити вниз"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "Менеджер з’єднань"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "Розгорнути все"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Не завантажувати"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Звичайний пріоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "_Високий пріоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Найвищий пріоритет"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Автоматичне керування:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Рейтинг роздачі:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "Час роздачі"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
-msgid "<b>Active Time:</b>"
-msgstr "Час активності"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Статус Трекера:</b>"
+msgstr "<b>Статус трекера:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Доступність:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Викачуючі:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Роздаючі:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Частини:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
-msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Швидкість:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Наступний анонс:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Рейтинг Звант./Вивант.:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Віддано:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Завантажено:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Дата додання:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
-msgid "_Status"
-msgstr "Стан"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Опис:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>к-ть файлів:</b>"
+msgstr "<b>Файлів:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Хеш:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Трекер:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Загальний розмір:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Назва:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Шлях:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>Статус:</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
-msgid "_Details"
-msgstr "_Подробиці"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "_Файли"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
-msgid "_Peers"
-msgstr "_Вузли"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "Макс. к-сть з'єднань:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "Макс. шв-сть віддачі:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "Макс. шв-сть завантаження:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "Максимум слотів для роздачі:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>Ширина пропускання</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "Перемістити завантажені:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>Черговість</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "Приватний"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Пріоритетний Перший/Останній"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "_Редагувати"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "_Опції"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
-msgid "Remove Torrent?"
-msgstr "Вилучити торрент?"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Ви впевнені, що хочете вилучити вибраний торрент?</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr "<i>Асоціація з .torrent файлами буде знищена!</i>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Завантажені файли будуть видалені!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
-msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr "Вилучити вибраний торрент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "Новий реліз"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Доступна нова версія!!!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
-msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "Доступна версія:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
-msgid "<i>Current Version:</i>"
-msgstr "Поточна версія:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Не показувати цей діалог в майбутньому"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Відвідати веб-сайт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "Додати учасника по IP адресі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "Додати учасника"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "Виді_лити все"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>Видалити вибраний торрент?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "Відновити вибрані торренти."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "Якщо ви видалете дані, то вони втратяться назавжди."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "Відновити всі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "Видалити з даними"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "Додати торренти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "Видалити Торрент."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "Хеш даних"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Вилучити"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Торренти</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "Повністю"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "Макс. шв-сть завантаження:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "Максимальна швидкість роздачі:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "Додати призупиненим"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "Встановити типові"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "Застосувати до всіх"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "Додати URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "Додати хеш даних"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>З хеша даних</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "Хеш даних:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Трекери:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2196,9 +2973,9 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>Файли</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
-msgstr "Автор"
+msgstr "Автор:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
msgid "Comments:"
@@ -2225,172 +3002,60 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "Встановити особисту мітку"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "Додати цей торрент в чергу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "Параметри"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "Ввести віддалений шлях"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>Віддалений шлях</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "Шлях:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "Створення торрента"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "Зберегти .torrent як"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>Зберегти .torrent файл</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "Відкрити теку"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "Відновити вибрані торренти."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "Відновити"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "Опції"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "Додати до черги"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Оновити Трекер"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Вилучити торрент"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "Форсована перевірка"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "Перемістити сховище"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Швидкість завантаження"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "_Швидкість розповсюдження"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "_Ліміт кількості з'єднань"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "Максимум слотів роздічі"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "Автоматичне управління"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Редагувати трекери"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>Редагувати трекери</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "Редагувати"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "Додати"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>Додати трекери</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Трекери:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "Редагувати трекер"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>Редагувати трекер</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Трекер"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "Виді_лити все"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "Відновити всі"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Показати Deluge"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "_Зупинити всі"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Відновити всі"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "Торренти в черзі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "Ви_хід"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "Автоматично додавати торренти при з'єднанні"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "мітка"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "Додати учасника"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Додати учасника</b>"
@@ -2399,53 +3064,10 @@ msgstr "<b>Додати учасника</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "адреса:порт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "Перемістити сховище"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>Перемістити сховище</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "Призначення:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "Додати вузол"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Назва вузла:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "Ім'я користувача:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>Менеджер з’єднань</b></big>"
@@ -2466,132 +3088,40 @@ msgstr "При необхідності автоматично запускат
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Не показувати цей діалог при старті"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-з'єднання"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "Торренти в черзі"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>Додати в чергу торренти</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "Автоматично додавати торренти при з'єднанні"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "Додати торренти"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "Хеш даних"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Вилучити"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Торренти</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "Фай_ли"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Шлях для збереження файлів</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "Повністю"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "Компактно"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Розміщення</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "Макс. шв-сть завантаження:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "Максимальна швидкість роздачі:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "Додати призупиненим"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "Пріорітетні перші/останні частинки"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "Встановити типові"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "Застосувати до всіх"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "Додати URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>Відкрити адресуURL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "Додати хеш даних"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>З хеша даних</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "Хеш даних:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Завантаження</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Автоматично додавати .torrent-файли з:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "Звантажити у:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Копіювати .torrent файл до:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "Звантажити у:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>Теки</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "Використовувати повне виділення місця"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
@@ -2599,84 +3129,73 @@ msgstr ""
"Повне виділення місця означає, що на жорсткому диску одразу буде створено "
"файли повного розміру. Це також допомагає уникнути фрагментації файлів."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "Використовувати щільне розміщення"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "Поступове виділення місця при завантаженні файлів."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Робити пріорітетними перші і останні частини файлу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Робити пріорітетними перші і останні частини файлу"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "сторінка 6"
+msgstr "Додати торренти у режимі паузи."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Мережа</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Використовувати випадкові порти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge автоматично вибирає кожного разу різні порти для роботи."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "Активний порт:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "Від:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
-msgstr "Кому:"
+msgstr "До:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "Перевірити активний порт"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>Вхідні порти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>Вихідні порти</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
+"Вкажіть IP-адресу інтерфейсу для вхідних bittorent-з'єднань. Залишіть "
+"порожнім, якщо хочете використовувати типову."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Інтерфейс</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
@@ -2684,70 +3203,67 @@ msgstr ""
"TOS байт , який знаходиться в заголовку IP пакета, відправляється "
"учасникам(включаючи інтернет-роздачі). Очікується шістнадцяткове значення."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "TOS байт учасника:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>TOS</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Універсальний Plug and Play"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT Port Mapping Protocol"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "Обмін вузлів"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Локальна служба виявлення знайшла місцевих пірів у вашій мережі."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr ""
"Розповсюджена хеш-таблиця може покращити кількість активних з'єднань."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>Додаткові мережеві параметри</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "Вхідні:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "Рівень:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2757,7 +3273,7 @@ msgstr ""
"Увімкнений\n"
"Вимкнений"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2767,90 +3283,86 @@ msgstr ""
"Повний потік\n"
"Будь-який"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "Вихідні:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "Шифрувати весь потік"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>Кодування</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "Сторінка 7"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>Швидкість</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Максимальна кількість спроб з'єднання за секунду:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Максимальна кількість наполовину відкритих з'єднань:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальна швидкість роздачі для всіх торрентів. Поставте -1 для "
"необмеженої швидкості."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Максимальна швидкість роздачі (KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальнo дозволена кількість з'єднань. Установіть -1 для необмеженої."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Максимальна кількість з'єднань:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальна швидкість відвантаження для всіх торрентів. Встановити -1 для "
"безлімітного."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Максимум слотів для роздачі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальна швидкість завантаження для всіх потоків. Установіть -1 для "
"необмеженої."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Максимальна швидкість завантаження (КіБ/с):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "Ігнорувати обмеження для локальної мережі"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Обмеження швидкості з урахуванням витрат протоколу IP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
@@ -2858,39 +3370,34 @@ msgstr ""
"Якщо обрано, приблизні витрати TCP/IP врахуваються обмежниками швидкості, "
"щоб уникнути перевищення сумарного трафіку"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
-msgstr "<b>Глобальне Використання Трафіку</b>"
+msgstr "<b>Загальне використання трафіку</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Максимум слотів для роздачі для одного торрента. -1 необмежено."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Максимальна кількість з'єднань одного потоку. Установіть -1 для необмеженої."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Завнтаженість смуги пропускання для одного потоку</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "Сторінка 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Інтерфейс</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2902,74 +3409,74 @@ msgstr ""
"використовувати всі можливості Deluge як сервіса. Ви повинні перезавантажити "
"Deluge, щоб зміни вступили в силу."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>Класичний режим</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Показувати швидкість у рядку заголовка"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>Головне вікно</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "Завжди показувати"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Зробити діалог запиту активним"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Діалог додавання торрентів</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Ввімкнути піктограму у системному лотку"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Згорнути в трей при закритті"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
-msgstr "Стартувати в системному лотку"
+msgstr "Згортати в трей при запуску"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Захистити паролем системний лоток"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Системний Лоток</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "сторінка 10"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Інші</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>Інше</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "Сповіщати про нові версії"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge перевірятиме наші сервери і повідомлятиме про випуск новішої версії"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>Оновлення</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
@@ -2977,132 +3484,109 @@ msgstr ""
"Допоможіть нам вдосконалювати Deluge відсилаючи нам версію Python, PyGTK, ОС "
"та тип процессора. Ніякої іншої інформації відсилатись не буде."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
-msgstr "Надсилайти анонімну статистику."
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>Системна інформація</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Розташування:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
+"Якщо Deluge не зможе знайти файл бази даних за цією адресою, "
+"використовуватиметься DNS для визначення країни розташування вузла."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "База даних GeoIP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "сторінка 11"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "Пов'язати Magnet-посилання з Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Демон(сервіс)</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "Порт демона:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>Порт</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "Дозводити віддалені з'єднання"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "З'єднання"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
-msgstr "Періодично перевіряти вебсайт на нові версії"
+msgstr "Періодично перевіряти доступність нових версій"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>Інше</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Черга</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
-msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr "Добавляти нові торренти на початок"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Всього активних роздач:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "Загальна кількість активних:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Всього активних завантажень:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Не враховувати повільні торренти"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr "<b>Активні торрени</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
-msgid "Share Ratio Limit:"
-msgstr "Коефіцієнт обмеження роздічі:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Коефіцієнт часу роздачі:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
-msgid "Seed Time (m):"
-msgstr "Час роздачі (м):"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Зупиняти роздачу коли коефіціент розданого досягає:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Видалити торрент коли коефіцієнт розданого досягне."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "Роздача"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "сторінка 12"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Проксі сервер</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "Хост:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3118,253 +3602,1169 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP W/ Auth"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>Учасник</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Web роздача</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Трекер</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>Сповіщення</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "Звуки:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "Підтримуються тільки OGG і WAV файли"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "Спливаюче вікно"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "Недоступно для Windows"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "Блимаюча ікона в системному лотку"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "Безпека:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "Немає"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "Сервер:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "Адреса:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Електронна адреса</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>Кеш</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір кешу (блоки по 16 KБ):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
+"Час (в секундах) від останнього кешованого запису частини в кеші запису до "
+"того, як примусово скинути кеш цієї частини на диск. За замовчуванням 60 "
+"секунд."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Час життя кешу (секунд):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Загальне число блоків по 16КіБ, записаних на диск, відколи ця сесія запущена."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "Блоків записано:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
+"Загальне число проведених операцій запису, відколи ця сесія запущена."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "Записів:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
+"Співвідношення (блоков_запісано - операцій_запісу) / блоков_запісано "
+"представляє відношення кількості збережених операцій запису до їх загальної "
+"кількості, тобто ефективність кеша запису."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Відсоток влучності в кеш:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Запис</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
+"Число блоків, на які були подані запити пірами і були обслужені з диску або "
+"кешу."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "Блоків прочитано:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "Число блоків, які обслужені з кешу."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Зчитано блоків з кеша:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "Коефіцієнт ефективності кеша читання."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Відсоток читання з кеша:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
+"Загальна кількість операцій читання, що проведені від початку цієї сесії."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "Операцій читання:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Читання</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
+"Розмір блоків по 16KiB, що знаходяться зараз в дисковому кеші. Сюди включено "
+"кеш зчитування та запису."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір кешу:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Розмір кешу зчитування"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Розмір</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Статус</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>Плагіни</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
-msgstr "Версія"
+msgstr "Версія:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
-msgstr "Домашня сторінка"
+msgstr "Домашня сторінка:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
-msgstr "Автор електронного листа:"
+msgstr "Адреса ел.пошти автора:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "Встановити плагін"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "Пересканувати плагіни"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "_Знайти більше модулів"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Показати Deluge"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Відновити всі"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Швидкість завантаження"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "Вийти і зупинити демон"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "Відкрити теку"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "Відновити"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "Опції"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "Додати до черги"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Оновити Трекер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Вилучити торрент"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "Форсована перевірка"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "Перемістити сховище"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "_Ліміт кількості з'єднань"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "Автоматичне управління"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Видалити вибраний торрент?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "Якщо ви видалете дані, то вони втратяться назавжди."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "Анонс вірний"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Редагувати трекери"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "Запит надіслано"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>Редагувати трекери</b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "Попередження"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>Додати трекери</b>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "Помилка"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "Редагувати трекер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>Редагувати трекер</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Трекер"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "Видалити з даними"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "Видалити Торрент."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "Перемістити сховище"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>Перемістити сховище</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "Призначення:"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Очистити"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Додати"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Швидкість:</b>"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Вибрати Все"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Видалити .torrent файл"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Ім'я користувача"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Порт"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Пароль:"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Сервер"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge заблокована"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge захищена паролем.\n"
+#~ "Щоб показати вікно Deluge, будь ласка, введіть Ваш пароль"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Невідомо"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Завантажити"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Відправити"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Наявність"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Коефіцієнт обміну"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Вилучити"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Детальніше"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Ви_хід"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "Новий пароль"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "перекладіть щось"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "Тільки зображення"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "Тільки текст"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "Текст та зображення"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# файлів"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "Видалити завантажені файли."
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "Шматки"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "Неправильний пароль, спробуйте знову"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "Пауза всі"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "Список торрентів"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "Відновити всі"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Статус трекеру"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "Відвантажити торрент"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "Автоматичне оновлення"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Про програму"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Вимкнути"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Логін"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Ключове слово"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Зберегти"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Встановити"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "Встановити таймаут"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Почати"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Швидкість"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "Загальний розмір"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "секунд"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "До"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Випадково"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Порти"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Від"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Дані відсутні"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Вимкнено"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "Шифрування"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Рівень"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "Стиль кнопок"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "Поточний Пароль"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Шаблон"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "Новий Пароль (Підтвердження)"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "Це поле - обов'язкове."
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ні"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Так"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "Введіть коректну дату."
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "Введіть число"
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "Введіть коректний час."
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "Введіть коркетний e-mail."
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "Наступний анонс"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UpNP"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Максимальна швидкість завантаження (Кб/сек )"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "Максимальна швидкість роздачі (Кб/сек )"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "Зберігати .torrent файли в"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "Зберігати всі завантаження в"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "Максимальна кількість спроб з'єднань за секунду"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "Старий пароль не вірний"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "Перемістити в"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "Переконайтесь, що значення більше або рівне %s."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "Переконайтесь, що значення менше або рівне %s."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "Введіть вірне значення"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "Введіть список значень"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "Введіть вірні дату/час."
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Статистика"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "Введіть вірну IPv4 адресу."
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Зупинити"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Перемістити"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Загальні"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "Налаштування"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "Шлях завантаження"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "Повторити анонс"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "URL відсутній"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "інтервал має бути > 0"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "Резервувати дисковий простір"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "Помилка в налаштуваннях торрента"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "Додати призупиненим"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "Таймаут (секунд)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "Чорний список"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "Завантаження %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "Імпортування %s"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Фільтри"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>Додати торренти</b></big>"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Файли"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Спільнота"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "Графіки"
+
+#~ msgid "Seeds/Peers"
+#~ msgstr "Сіди/Піри"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "сторінка 6"
+
+#~ msgid "All Finished!"
+#~ msgstr "Все завершено!!!!"
+
+#~ msgid "Deluge Setup Wizard"
+#~ msgstr "Майстер налаштувань"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "FAQ"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "Макс. к-сть з'єднань"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "Макс. шв-сть завантаження"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "Макс. шв-сть віддачі"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "В процесі роботи..."
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "Перевіряти кожні (днів)"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "Неактивний"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "Поновити статус"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "Містить %i файлів"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "Імпортувати"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "З'єднатись"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "Помилка в шляхові."
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "Ця URL-адреса хибна"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "Оберіть або url-адресу або torrent файл, але не обидва одночасно."
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "Паролі не співпадають"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "Оновлювати кожні (сек.)"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "Ці зміни були збережені"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "Виправіть помилки вище і спробуйте знову"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "Рукостискання"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "Форсований"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "Введіть ціле число"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "Зупинити роздачу при коефіцієнті"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "Позиція в черзі"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "Сторінка 7"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "Додаткові"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "Перезавантажити демон та web-інтерфейс після зміни цих параметрів"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Зробіть правильний вибір. Цей варіант не є можливим."
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "Кількість спроб завантаження"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "Заблоковані:%s"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "Торрент досягнув коефіцієнта зупинки."
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "Обмін вузлами"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "Всього активних роздач"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "Всього активних торрентів"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "Всього активних завантажень"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "Переконайтесь, що тут не більше ніж %s десяткових розрядів."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "Переконайтесь, що кількість цифр не перевищує %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Переконайтесь, що кількість символів не перевищує %(max)d (на даний момент "
+#~ "%(length)d)"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "Переконайтесь, що тут не більше ніж %s знаків до коми."
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "Вибраний файл порожній."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "Оберіть один з можливих варіантів. Вибір %s невірний."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Переконайтесь, що кількість символів не менше ніж %(min)d (на даний момент "
+#~ "%(length)d)"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "Сторінка 8"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "Повторно перевірити цілісність"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 =Без обмежень"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "Вхідні"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "Вихідні"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "Глобальні"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "Кешувати шаблони."
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "На початок."
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "Файл не вибрано. Перевірте тип кодування в формі."
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "Файл не вибрано."
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "Обидва"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "Із списку"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "це поки нічого не робить..\n"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "сторінка 10"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "сторінка 11"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "сторінка 12"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "Редагувати"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 КіБ\n"
+#~ "64 КіБ\n"
+#~ "128 КіБ\n"
+#~ "256 КіБ\n"
+#~ "512 КіБ"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "Цим повіломленням Deluge повідомляє вас, що завантаження торрента %s, який "
+#~ "містить %i файлів завершено.\n"
+#~ "Щоб більше не отримувати дане повідомлення, відключіть опцію \"сповіщення по "
+#~ "email\" в налаштуваннях Deluge.\n"
+#~ "\n"
+#~ "З повагою\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Стан"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Тип"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "Для того, щоб зміни вступили в силу перезавантажте web інтерфейс."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "Ключ не знайдено в '%s'"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "Сертифікат не знайдено в '%s'"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "Показати трекери"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "Показати пошук"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "Показати бічну панель"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Бічна панель"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... і видалити ВСІ файли"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Скасувати"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "Адміністратор"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "Час роботи"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... і видалити Торрент файл"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... і видалити Завантажені файли"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Ліміт підключень"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "Підключитись до демона"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Обмеження швидкості завантаження"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : список торрентів"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "Не завантажувати"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "З Url"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "Дисковий простір"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "Фільтрація по ключовому слові"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "Нема вхідних з'єднань"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "Перемістити торрент"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "Мітка торрента"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "Високий пріоритет"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "Найвищий пріоритет"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Гаразд"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "Нормальний пріоритет"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "Не підключений до демона"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "Загальний час роздачі"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Пошук"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Перезапустити"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "Обмеження швидкості"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "Оновити трекер"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Оновити"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "Обмеження слотів роздачі"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "Примусово перепровірити"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "Імпортувати при старті демона"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "Ранг роздачі"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "Вірно"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "Помилково"
+
+#~ msgid "Test config value:"
+#~ msgstr "Перевірка конфігурації:"
+
+#~ msgid "Test config value"
+#~ msgstr "Тестувати параметр концігурації"
+
+#~ msgid "Stats"
+#~ msgstr "Статистика"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Графік"
+
+#~ msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#~ msgstr "Цей майстер допоможе Вам настроїти Deluge."
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "Помилка встановлення опцій міток"
+
+#~ msgid "Force Download"
+#~ msgstr "Примусове завантаження"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "максимальна_кількість_слотів_видачі"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "використовувати максимальне"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "чи_автоматичне_управління"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "застосувати_чергу"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "автоматичне_додавання_трекерів"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "автоматичне_додавання"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "рейтинг_зупинки"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "запунитися_при_рейтингу"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "перемістит_закінчені_в"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "перемістити_закінчені"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "застосувати_переміщення_закінчених"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "На торрент"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "Обмежувати швидкість із урахуванням витрат протоколу IP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "HTTP з аутентифікацією"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "SOCKSv5 з аутентифікацією"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "Відображати нульові елементи"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Вхід до Deluge"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "Основний DHT"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "видалити_при_рейтингу"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>Введіть пароль</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge захищений паролем!</big></b>"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "Інше.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s не є дійсним URL."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Не підключено.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "Завантаження невдале : %s"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "Завантаження..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
+#~ "copyright holders give permission to link the code of portions of this "
+#~ "program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
+#~ "License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
+#~ "modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
+#~ "version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
+#~ "wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+#~ "delete this exception statement from all source files in the program, then "
+#~ "also delete it here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ця програма є вільним програмним забезпеченням; ви можете розповсюджувати її "
+#~ "та/або вносити зміни відповідно до умов GNU General Public License, "
+#~ "опублікованої Free Software Foundation; або версії 3, або (на Ваш розсуд) "
+#~ "будь-якої наступної версії. Ця програма розповсюджується із сподіванням, що "
+#~ "вона буде корисною, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, навіть без неявної гарантії "
+#~ "КОМЕРЦІЙНОЇ ПРИДАТНОСТІ чи для певної мети. Див. GNU General Public License "
+#~ "для більш докладної інформації. Ви повинні були отримати копію GNU General "
+#~ "Public License разом з цією програмою, якщо ні, див. "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>. Крім того, як спеціальний випадок, "
+#~ "правовласники дають дозвіл на зв'язок коду частин цієї програми з OpenSSL. "
+#~ "Ви повинні слідувати GNU General Public License при використанні будь-якого "
+#~ "коду цієї програми, не пов'язаного з OpenSSL. Якщо ви внесете зміни до "
+#~ "файлу(ів) з урахуванням цього вийнятка, ви можете перенести його і на вашу "
+#~ "версію файлу(ів), але ви не зобов'язані це робити. Якщо ви не хочете цього "
+#~ "робити, видаліть цей вийняток з вашої версії. Якщо ви видалили це виключення "
+#~ "з усіх вихідних файлів у програмі, то видаліть його і тут."
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 Кб\n"
+#~ "64 Кб\n"
+#~ "128 Кб\n"
+#~ "256 Кб\n"
+#~ "512 Кб\n"
+#~ "1 Мб\n"
+#~ "2 Мб\n"
+#~ "4 Мб\n"
+#~ "8 Мб\n"
+
+#~ msgid "Low Free Space"
+#~ msgstr "Мало вільного місця"
diff --git a/deluge/i18n/vi.po b/deluge/i18n/vi.po
index 2eb4a06e5..10d96cd6c 100644
--- a/deluge/i18n/vi.po
+++ b/deluge/i18n/vi.po
@@ -7,22 +7,458 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Lê Bình <lebinh.it@gmail.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-18 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Long Tran <Unknown>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "Từ:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "Lựa chọn một thư mục"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>Địa điểm tải xuống</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
@@ -33,20 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -72,3060 +494,3260 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "Tên:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
-msgid "<b>Settings</b>"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
-msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
-msgid "Check Download and Import"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
-msgid "Download a new blocklist file and import it."
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
-msgid "Force Download and Import"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
-msgid "<b>Options</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
-msgid "Date:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
-msgid "<b>Info</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
+msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
+msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
+msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
-msgstr "_Tập tin"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
+msgid "Force Download and Import"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
+msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
+msgid "Date:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Lựa chọn một thư mục"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
+msgid "<b>Info</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>Địa điểm tải xuống</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>Cấp phát</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "_Hàng đợi"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "_Cập nhật Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "_Biên tập các Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "_Loại bỏ Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "_Giới hạn tốc độ tải xuống"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "Giới _hạn tốc độ tải lên"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
-msgstr "Tuỳ thích"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-"Cấp pháp toàn bộ sẽ cấp phát trước toàn bộ dung lượng đĩa cần thiết cho "
-"torrentvà ngăn ngừa được sự phân mảnh tập tin"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
-msgstr "Sử dụng cấp phát toàn bộ"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
-msgstr "Cấp phát rút gọn chỉ cấp phát đúng dung lượng cần thiết tạm thời"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
-msgstr "Sử dụng cấp phát rút gọn"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
-msgstr "Deluge sẽ tự động chọn 1 cổng khác để sử dụng"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
-msgstr "Cổng tích cực:"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
-msgstr "Từ:"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
-msgstr "Tới:"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
-msgstr "Thử cổng tích cực"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
-msgstr "Bảng băm phân tán (DHT) có thể cải thiện số lượng kết nối tích cực."
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
-msgstr "Dữ liệu nhận"
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
-msgstr "Cấp:"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
-msgstr "Dữ liệu truyền đi"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
-msgstr "Mã hóa"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-"Tốc độ tải lên tối đa, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là không "
-"giới hạn."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "Tốc độ tải lên lớn nhất (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
-msgstr "Số kết nối cho phép nhiều nhất. Đặt giá trị -1 là không giới hạn."
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "Kết nối nhiều nhất:"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "Số đường tải lên lớn nhất:"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-"Tốc độ tải xuống lớn nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là "
-"không giới hạn."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "Tốc độ tải xuống lớn nhất (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-"Số đường tải lên nhiều nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là "
-"không giới hạn."
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
-msgstr "<b>Đang tải lên</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
-msgstr "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "Biên tập các Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "_Hiện Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
-msgstr "_Thêm torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "Tạm _dừng tất cả"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "_Tiếp tục tất cả"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Thoát"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Hiệu chỉnh"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
-msgstr "_Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
-msgstr "_Xem"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "Thanh _Công cụ"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Cột"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
-msgstr "_Trợ giúp"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
-msgstr "Thêm Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
-msgstr "Loại bỏ Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
-msgstr "Tạm dừng"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
-msgstr "Tiếp tục"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "Tốc độ tải xuống"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "Tốc độ tải lên"
+
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>Trạng thái người theo dõi:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
-msgstr "<b>Số phân mảnh:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
+msgstr "Xuống"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
+msgstr "Lên"
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>Tốc độ:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
-msgstr "<b>Thông báo kế:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>Tỷ lệ chia sẻ:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>Đã tải lên:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>Đã tải xuống:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
-msgstr "<b>Số tập tin:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>Người theo dõi:<b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "Tải xuống"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
-msgstr "<b>Kích thước tổng:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "Mạng"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Tên:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b>Đường dẫn:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
-msgstr "_Chi tiết"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "Phần bổ sung"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "Kích cỡ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
+msgstr "_Tập tin"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
+msgstr "_Thêm torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
-msgstr "Kích cỡ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Hiệu chỉnh"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
+msgstr "_Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
+msgstr "_Xem"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "Thanh _Công cụ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Cột"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
-msgstr "Xuống"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
-msgstr "Lên"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
+msgstr "_Trợ giúp"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Thêm Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "Loại bỏ Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
+msgstr "Tạm dừng"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
+msgstr "Tiếp tục"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
-msgstr "Tốc độ tải xuống"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tuỳ thích"
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
-msgstr "Tốc độ tải lên"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+msgstr "<b>Trạng thái người theo dõi:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
+msgstr "<b>Số phân mảnh:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
-msgstr "Tải xuống"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
+msgstr "<b>Thông báo kế:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
-msgstr "Mạng"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+msgstr "<b>Tỷ lệ chia sẻ:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
+msgstr "<b>Đã tải lên:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
+msgstr "<b>Đã tải xuống:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
+msgstr "<b>Số tập tin:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
+msgstr "<b>Người theo dõi:<b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
+msgstr "<b>Kích thước tổng:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Tên:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
+msgstr "<b>Đường dẫn:</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
-msgstr "Phần bổ sung"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr "_Chi tiết"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr "_Biên tập các Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "Tạm _dừng tất cả"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
-msgstr "Chi tiết"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>Torrents</b>"
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
-msgstr "Thêm"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>Cấp phát</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
+msgstr "Sử dụng cấp phát toàn bộ"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
+msgid ""
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
+"Cấp pháp toàn bộ sẽ cấp phát trước toàn bộ dung lượng đĩa cần thiết cho "
+"torrentvà ngăn ngừa được sự phân mảnh tập tin"
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
+msgstr "Sử dụng cấp phát rút gọn"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+msgstr "Cấp phát rút gọn chỉ cấp phát đúng dung lượng cần thiết tạm thời"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+msgstr "Deluge sẽ tự động chọn 1 cổng khác để sử dụng"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr "Cổng tích cực:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr "Tới:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr "Thử cổng tích cực"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
-msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr "Bảng băm phân tán (DHT) có thể cải thiện số lượng kết nối tích cực."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr "Dữ liệu nhận"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr "Cấp:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
+msgstr "Dữ liệu truyền đi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr "Mã hóa"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Tốc độ tải lên tối đa, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là không "
+"giới hạn."
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+msgstr "Tốc độ tải lên lớn nhất (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+msgstr "Số kết nối cho phép nhiều nhất. Đặt giá trị -1 là không giới hạn."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr "Kết nối nhiều nhất:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Số đường tải lên nhiều nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là "
+"không giới hạn."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr "Số đường tải lên lớn nhất:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
+"Tốc độ tải xuống lớn nhất, áp dụng cho tất cả torrent. Đặt giá trị -1 là "
+"không giới hạn."
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
-msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr "Tốc độ tải xuống lớn nhất (KiB/s):"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
+msgid ""
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
-msgstr "Khả dụng"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "Xóa"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
+msgstr "<b>Đang tải lên</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
-msgstr "Xoá tập tin .torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
+msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
-msgstr "Loại bỏ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "_Hiện Deluge"
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "_Tiếp tục tất cả"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "_Giới hạn tốc độ tải xuống"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "Giới _hạn tốc độ tải lên"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "_Hàng đợi"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "_Cập nhật Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "_Loại bỏ Torrent"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
-msgstr "Chọn tất cả"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
-msgstr "Tỷ lệ chia sẻ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "Biên tập các Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Chi tiết"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Thêm"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Loại bỏ"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "Tỷ lệ chia sẻ"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>Tốc độ:</b>"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "Xoá tập tin .torrent"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Chọn tất cả"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Thoát"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Xóa"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "Khả dụng"
diff --git a/deluge/i18n/zh_CN.po b/deluge/i18n/zh_CN.po
index 108e92b7e..f3fec428c 100644
--- a/deluge/i18n/zh_CN.po
+++ b/deluge/i18n/zh_CN.po
@@ -1,136 +1,465 @@
-# Simplified Chinese translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Chinese (China) translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-17 03:09+0000\n"
+"Last-Translator: Xu Zehua <hhhpppsss1@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "主机名:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "端口:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "用户名:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "密码:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "起始端口:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "已启用"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
-msgstr "选择文件夹"
+msgstr "选择一个文件夹"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>常规</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>设置</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
-msgid "Download Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
-msgid "Upload Limit:"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>下载位置</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "最大上传速度"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "做大连接数:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "最大上传通道:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "最大下载速度"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "带宽"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "做种停止的分享率:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "移除当分享率达到"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "顶部"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "底部"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>队列</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "选项"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr "下载限速:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr "上传限速:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
+msgstr "活动种子:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
-msgid "<b>Slow Settings</b>"
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr "<b>Slow Settings</b>"
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "无效标签,有效字符:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "空标签"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "标签已存在"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "未知标签"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "未知的种子"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr "<i>使用侧栏来添加,编辑和删除标签。</i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "标签"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>标签</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "标签选项"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "移除标签 (_R)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "添加标签 (_A)"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -140,20 +469,6 @@ msgstr "标签选项"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>标签选项</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KB/s"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "上传通道\t"
@@ -168,7 +483,7 @@ msgstr "下载速度:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226
msgid "Connections:"
-msgstr "连接:"
+msgstr "连接数:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270
msgid "Apply per torrent max settings:"
@@ -179,31 +494,21 @@ msgid "Maximum"
msgstr "最大"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
-msgstr "自动管理种子"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "达到这个比率停止做种:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "到达此分享率时删除种子"
+msgstr "自动管理"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
-msgstr "应用队列设置"
+msgstr "应用队列设置:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "队列"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr "将已完成的任务移动到:"
@@ -215,77 +520,85 @@ msgstr "应用位置设置:"
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"什么都没做\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(每个 tracker 一行)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "自动应用标签"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "添加标签"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>添加标签</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "标签"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>使用侧栏来添加,编辑和删除标签。</i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "标签选项"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>标签</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "移除标签 (_R)"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "提取到:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "添加标签 (_A)"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "创建与种子同名的子文件夹"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "无效引导"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr "此选项在选定的文件夹下创建与种子重名的子文件夹并放置提取的文件"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>常规</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "无效magic代码"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "无效版本"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "启用 web 界面"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "过滤列表"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "开启 SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "监听端口:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>设置</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
@@ -303,429 +616,493 @@ msgstr "PeerGuardian 文本 (已解压缩)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "无效引导"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "无效magic代码"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "无效版本"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "过滤列表"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
msgstr "网址:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "天"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
msgstr "检查第个新名单"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr "启动时导入阻止名单"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr "如果需要,下载屏蔽列表文件并导入。"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr "检查下载并导入"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "下载并导入一个新的阻止名单文件"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr "强制下载并导入"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "屏蔽列表已更新"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>选项</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
msgstr "文件大小:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>信息</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "种子完整"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "已添加种子"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "执行"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "事件"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "命令"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>添加命令</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>命令</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "通告正常"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "已发送通告"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "阿富汗"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "奥兰群岛"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "阿尔巴尼亚"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "阿尔及利亚"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "美属萨摩亚"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "安道尔"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "安哥拉"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "阿瓜迪利亚"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "南极洲"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "安提瓜和巴布达"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "阿根廷"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "亚美尼亚"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "阿鲁巴"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "澳大利亚"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "奥地利"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "阿塞拜疆"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "巴哈马群岛"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "巴林"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "孟加拉国"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "巴巴多斯"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "白俄罗斯"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "比利时"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "伯利兹"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "贝宁"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "百慕大群岛"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "不丹"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "玻利维亚"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "博茨瓦纳"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "布维岛"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "巴西"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "英属印度洋领地"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "文莱达鲁萨兰国"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "保加利亚"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "布基纳法索"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "布隆迪"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "柬埔寨"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "喀麦隆"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "加拿大"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "佛得角"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "开曼群岛"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "中非共和国"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "乍得"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "智利"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "中国"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "圣诞岛"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "科科斯(基林)群岛"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "哥伦比亚"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "科摩罗"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "刚果"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "刚果民主共和国"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "库克群岛"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "哥斯达黎加"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "科特迪瓦"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "克罗地亚"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "古巴"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "塞浦路斯"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "捷克共和国"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "丹麦"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "吉布提"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "多米尼加"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "多米尼加共和国"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "厄瓜多尔"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "埃及"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "厄瓜多尔"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "赤道几内亚"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "厄立特里亚"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "爱沙尼亚"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "埃塞俄比亚"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "法罗群岛"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "斐济"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "芬兰"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "法国"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "法属圭亚那"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "法属波利尼西亚"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "法属南部领土"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "加蓬"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "冈比亚"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "格鲁吉亚"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "德国"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "大不列颠及北爱尔兰联合王国"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "加纳"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "直布罗陀"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "希腊"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "格陵兰岛"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "格林纳达"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "瓜德罗普"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "关岛"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "危地马拉"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
@@ -733,63 +1110,63 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "几内亚"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "几内亚比绍"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "圭亚那"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "海地"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "赫德岛与麦克唐纳群岛"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "梵地冈"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "洪都拉斯"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "香港"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "匈牙利"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "冰岛"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "印度"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "印度尼西亚"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "伊朗伊斯兰共和国"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "伊拉克"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "爱尔兰"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
@@ -797,75 +1174,75 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "以色列"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "意大利"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "牙买加"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "日本"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "泽西岛"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "约旦"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "哈萨克斯坦"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "肯尼亚"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "基里巴斯"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "朝鲜"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "韩国"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "科威特"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "吉尔吉斯斯坦"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "老挝人民民主共和国"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "拉脱维亚"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "黎巴嫩"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "莱索托"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "利比里亚"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
@@ -873,19 +1250,19 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "列支敦士登"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "立陶宛"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "卢森堡"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "澳门"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
@@ -893,151 +1270,151 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "马达加斯加"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "马拉维"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "马来西亚"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "马尔代夫"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "马里"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "马尔他"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "马绍尔群岛"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "马提尼克岛"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "毛里塔尼亚"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "毛里求斯"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "马约特"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "墨西哥"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "密克罗尼西亚联邦"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "摩尔多瓦"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "摩纳哥"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "蒙古"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "黑山共和国"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "蒙特塞拉特"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "摩洛哥"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "莫桑比克"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "缅甸"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "纳米比亚"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "瑙鲁"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "尼泊尔"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "荷兰"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "荷属安的列斯"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "新喀里多尼亚"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "新西兰"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "尼加拉瓜"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "尼日尔"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "尼日利亚"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "尼斯"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "诺福克岛"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "北马里亚纳群岛"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "挪威"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "阿曼"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "巴基斯坦"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
@@ -1045,27 +1422,27 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "巴勒斯坦被占领土"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "巴拿马"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "巴布亚新几内亚"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "巴拉圭"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "秘鲁"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "菲律宾"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
@@ -1073,19 +1450,19 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "波兰"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "葡萄牙"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "波多黎各"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "卡塔尔"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
@@ -1093,15 +1470,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "罗马尼亚"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "俄罗斯联邦"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "卢旺达"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
@@ -1117,75 +1494,75 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "圣卢西亚"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "法属圣马丁"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "圣皮埃尔和密克隆"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "圣文森特和格林纳丁斯"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "萨摩亚"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "圣马力诺"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "圣多美和普林西比"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "沙特阿拉伯"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "塞内加尔"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "塞尔维亚"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "塞舌尔"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "塞拉利昂"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "新加坡"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "斯洛伐克"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "斯洛文尼亚"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "所罗门群岛"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "索马里"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "南非"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
@@ -1193,15 +1570,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "西班牙"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "斯里兰卡"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "苏丹"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
@@ -1217,39 +1594,39 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "瑞典"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "瑞士"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "叙利亚"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "中国台湾省"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "塔吉克斯坦"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "坦桑尼亚联合共和国"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "泰国"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "东帝汶民主共和国"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "多哥"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
@@ -1257,7 +1634,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "汤加"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
@@ -1265,255 +1642,241 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "突尼斯"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "土耳其"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "土库曼斯坦"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "特克斯和凯科斯群岛"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "图瓦卢"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "乌干达"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "乌克兰"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉伯联合酋长国"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "美国"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "美国小型外岛"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "乌拉圭"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "乌兹别克斯坦"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "瓦努阿图"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "委内瑞拉"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "越南"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "英属维京群岛"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "美属维京群岛"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "瓦利斯和富图纳群岛"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "西撒哈拉"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "也门"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "赞比亚"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "种子"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "文件名"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "大小"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
+msgstr "津巴布韦"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "离线"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "在线"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "已连接"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "守护进程不存在"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "守护进程未运行"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "选择种子文件"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "种子文件"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "地址"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "所有文件"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "客户端"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "进度"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "下行速度"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "上传速度"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "种子"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " 种子已加入队列"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "种子"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " 种子已加入队列"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "无限制"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "活动的"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "其他..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "地址"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "客户端"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "进度"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "下行速度"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "上传速度"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "下载:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "上传:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
-msgstr "下移"
+msgstr "下载"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
-msgstr "上移"
+msgstr "上传"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "设置最大下载速度"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "设置最大上传速度"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge已被锁定"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-"Deluge已被密码保护。\n"
-"如要显示Deluge窗口,请输入您的密码"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "种子完成"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "包括 %i 个文件"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1524,653 +1887,907 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"您的任务 %(name)s 已经完成,共包含 %(num_files)i 个文件。\n"
+"如果您不想再收到这种通知邮件,您只需在Deluge的首选项中关闭邮件通知即可。\n"
+"\n"
+"谢谢您的使用,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
-msgstr "列"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "下载:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "下载"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "上传:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "网络"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "细节:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "带宽"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "界面"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "其他"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "守护程序"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "代理服务器"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "缓存"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "插件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "选择插件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "Plugin Eggs"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "文件名"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "无效的文件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "重复的种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "无法增加同样的种子两次。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "无法设置文件优先级!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "选择种子文件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "种子文件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "所有文件"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "无效的 URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "下载失败"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "选择文件"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "选择文件夹"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
msgstr "保存种子文件"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "未连接"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "连接"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "下载速度"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "上传速度"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "协议传输下载/上传速度"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT 节点"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "没有连入的连接!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "设置最大连接数"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "种子"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "标签"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "正在下载"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "做种中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "已暂停"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "正在检查"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "已排列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "无"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "没有标签"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "主机"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "种子"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "对等连接"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "估计剩余时间"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "分享率"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "健康度"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "已添加"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " 种子已加入队列"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "添加主机出错"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
-msgstr " 种子已加入队列"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "关闭经典模式吗?"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "过滤器"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
+msgstr ""
+"一个Deluge进程已经在运行中。\n"
+"\n"
+"您要停止该进程或者关闭经典模式才能继续。"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "状态"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "启动内核失败"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "无标签"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "设为无限制"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "启动守护进程失败"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "其他.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr "启动进程的时候发生错误。您可以尝试在命令行中运行看看是否还有错误。"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "开"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "关闭"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "设为无限制"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "选择要把文件移动到的目录"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "设置最大上传通道数"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "下载"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "网络"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "细节:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "带宽"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "界面"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "已下载"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "其他"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "已上传"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "守护程序"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "种子"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "代理服务器"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "对等连接"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "通知"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "插件"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "估计剩余时间"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "已启用"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "分享率"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "插件"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "健康度"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "选择插件"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "已添加"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "添加种子(_A)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
msgstr "创建种子 (_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "退出并关闭后台"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "连接管理(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "种子(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "工具栏(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "侧边栏 (_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
msgstr "状态栏(_B)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
msgstr "表单(_A)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "列(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
msgstr "侧边栏 (_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "显示空项目 (_Z)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "显示Tracker (_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "主页"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "常见问题"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "常见问题"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "社区"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "添加种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "添加种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "删除种子"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "删除种子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "暂停已选择的任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "开始已选择的任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "续传"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "在队列中上移种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "队列向下移动"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "在队列中下移种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "队列向上移动"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "连接管理"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "全部展开(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "不要下载(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "标准优先(_N)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "高优先级(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "最高优先级(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>自动管理:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>种子等级:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>做种时间:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>活跃时间:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker状态:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>健康度:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>连接数:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>种子数:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>块:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>估计剩余时间:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>速度:</b>"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>下次通报:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>分享率:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>已上传:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>已下载:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>添加日期:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "状态 (_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>评论:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>文件书:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>总大小:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>名称:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>路径:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>状态:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "详细信息(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "文件(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "Peers(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "做大连接数:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "最大上传速度"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "最大下载速度"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "最大上传通道:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "带宽"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
msgid "Move completed:"
msgstr "完成后移至"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>队列</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "私有的"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "区分先后"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "编辑Trackers(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "选项(_O)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "删除任务?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>您肯定您要删除已选任务?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>该联合种子文件将被删除!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>该已下载数据将被删除!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "删除已选种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "新发布"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>新发布可用!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>可用版本:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "当前版本"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "不再显示这个对话框"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "转到站点(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
msgstr "通过IP地址添加连接"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "添加对等连接"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "全选 (_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>删除选中的任务?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "全部暂停(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "如果你删除这些数据,它将永久丢失"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "开始已选任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "同时删除数据 (_D)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "继续所有 (_M)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "删除任务 (_T)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "添加任务"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "网络地址 (_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "哈希信息 (_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "移除(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>种子</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "文件(_L)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "完全"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "紧凑"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>存储分配</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "最大下载速度"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "最大上传速度:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "添加到暂停状态(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "区分前后优先块"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "恢复到默认"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "全部应用"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "添加 URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>来自URL</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "添加哈希信息"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>来自哈希信息</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "哈希信息:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "Trackers:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
@@ -2193,7 +2810,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>文件</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
@@ -2222,172 +2839,64 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "设置私有标记"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
msgstr "向会话添加此种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "选项"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "键入远程路径"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>远程路径</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "路径:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
msgstr "正在新建种子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
msgstr "种子文件另存为"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr "<b>保存种子文件</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "打开文件夹(_O)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "开始已选任务"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "开始(_M)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "设置(_I)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "队列(_Q)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "更新Tracker(_U)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "删除种子(_R)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "强制重检查(_F)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "改变存储地(_S)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "限制下载速度(_D)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "限制上传速度(_U)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "限制连接数(_C)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "限制上传通道(_S)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "自动管理(_A)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "编辑Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>编辑Tracker </b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "添加 Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>添加Tracker</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "Trackers:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "编辑Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>编辑Tracker</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "Tracker:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "全选 (_S)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "继续所有 (_M)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "显示Deluge(_S)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "全部暂停(_P)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "任务队列"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "全部继续(_R)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>添加任务队列</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "退出(_Q)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "连接时自动添加任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "标签"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "添加对等连接"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>添加对等连接</b>"
@@ -2396,53 +2905,10 @@ msgstr "<b>添加对等连接</b>"
msgid "hostname:port"
msgstr "主机名:端口"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "变换存储地"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "变换存储地"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "目标:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "添加主机"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "主机名:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "端口:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "密码:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "用户名:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>连接管理</b></big>"
@@ -2463,283 +2929,175 @@ msgstr "如需要,自动启动本地主机"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "开始时不要显示这个对话框"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-connect"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "任务队列"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>添加任务队列</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "连接时自动添加任务"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "添加任务"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "网络地址 (_U)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "哈希信息 (_H)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "移除(_R)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>种子</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "文件(_L)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>下载位置</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "完全"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "紧凑"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>存储分配</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "最大下载速度"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "最大上传速度:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "添加到暂停状态(_P)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "区分前后优先块"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "恢复到默认"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "全部应用"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "添加 URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>来自URL</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "添加哈希信息"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>来自哈希信息</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "哈希信息:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>下载</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "从选中目录中自动添加种子:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
+msgstr "下载到:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "将种子文件复制到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
-msgid "Download to:"
-msgstr "下载到:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>文件夹</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "使用完全分配"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr "对种子文件所需的磁盘空间进行完全预分配以防止磁盘碎片"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "使用紧凑分配"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "紧凑分配仅对所需的磁盘空间进行分配"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "任务首尾块优先"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "优先下载文件的首尾部分"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
+msgstr "添加种子时暂停"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "第6页"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>网络</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "使用有机端口"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge每次会随机选择一个不同的端口。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
msgstr "活动端口:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "起始端口:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "结束端口:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "测试活动端口"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "连入端口"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "连出端口"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>界面</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr "发送到对等点(包括网络种子)的每一个包的IP头部的服务类型字段的设置。期望一个十六进制值"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "对等点服务类型字段"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>服务类型</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT端口映射协议"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "来源交换"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "在网络上探索发现本地用户"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "分布式哈希表(DHT)技术可以提高可用连接数量。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>附加外部网络</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
msgstr "本地网络:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
msgstr "加密级别"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2749,7 +3107,7 @@ msgstr ""
"使用\n"
"禁用"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2759,120 +3117,111 @@ msgstr ""
"全数据流(RC4加密)\n"
"两者择一"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
msgstr "外部网络:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "加密全部数据流"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>加密传输</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "第7页"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>带宽</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "每秒最大尝试连接数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "最大半开连接数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全局最大上传速度。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "最大上传速度(KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "全局最大连接数。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "最大连接数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全局最大上传通道。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "最大上传通道:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "全局最大下载速度。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "最大下载速度(KiB/s):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "在局域网内忽略限制"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "限制IP开销的流量"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr "若选中,为了避免超出总体流量限制,已建立连接的TCP/IP额外开销将不计入流量限制"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>全局带宽使用情况</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "每个种子的最大上传通道。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "每个种子的最大连接数。-1为无限制。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>每个种子的带宽使用情况</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "page 8"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>界面</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "启用"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
@@ -2882,204 +3231,199 @@ msgstr ""
"标准模式将隐藏大多数的后台功能,并使Deluge变成单一程序。使用这个功能,如果您不想运行Deluge作为后台进程。您需要重启Deluge来应用所作的更改"
"。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>经典模式</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "在标题栏显示速度"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>主窗口</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "总是显示"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "将对话框放到前面"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "添加任务对话框"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "启用系统托盘图标"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "关闭后最小化到系统托盘"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "启动后放入系统托盘"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "从系统托盘打开时,需要输入密码"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>系统托盘</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "第10页"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>其他</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
msgstr "自动报告新版本"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr "Deluge会自动检查我们的服务器,当有新版本发布时会通知您"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>升级</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr "发送你的Python和PyGTK版本及系统和处理器类型来帮助我们改进Deluge。绝对不会发送其他信息。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "是的,请发送匿名统计"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>系统信息</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "位置:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GeoIP数据库</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "第11页"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "关联magnet链接到Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>后台</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
msgstr "后台端口"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>端口</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "允许远程连接"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "连接"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "定期检查更新"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>其他</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>队列</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr "排列新的任务到顶端"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
msgstr "所有正在做种的:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
msgstr "所有活动的:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
msgstr "所有正在下载的:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "不考虑速度慢的任务"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr "<b>活跃任务</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "限制共享率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "做种时间比率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "做种时间(m)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "停止做种当共享率达到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "删除种子当共享率达到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>正在做种</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "第12页"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>代理</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "主机名:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3095,253 +3439,1175 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP/需要认证"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>对等连接</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>网络种子</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>通告</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "音效:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "仅支持OGG和WAV文件"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "弹出"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "在windows中不可用"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "系统托盘图标闪烁"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "安全:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "无"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "服务器:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "地址:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>电子邮件</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>缓存</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "缓存大小 (16 KiB b块):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "缓存过期时间(秒):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "写入的块:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "写入:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "写入缓存命中率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>写入</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "读取的块:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "位于缓存中的块数:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "块读取率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "读缓存的命中率。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "读缓存命中率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "读取:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>读取</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "缓存大小:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "读缓存大小:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>尺寸</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>状态</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>插件</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "版本:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "主页:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "作者电子邮件:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "安装插件 (_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "重新扫描插件 (_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "寻找更多插件(_F)"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "显示Deluge(_S)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "全部继续(_R)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "限制下载速度(_D)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "限制上传速度(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "退出并关闭后台"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "打开文件夹(_O)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "开始(_M)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "设置(_I)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "队列(_Q)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "更新Tracker(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "删除种子(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "强制重检查(_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "改变存储地(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "限制连接数(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "限制上传通道(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "自动管理(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>删除选中的任务?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "如果你删除这些数据,它将永久丢失"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "通告正常"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "编辑Tracker"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "已发送通告"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>编辑Tracker </b></big>"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "添加 Tracker"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>添加Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "编辑Tracker"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>编辑Tracker</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "Tracker:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "同时删除数据 (_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "删除任务 (_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "变换存储地"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "变换存储地"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "目标:"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "未知"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "块"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "分享率"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "详细信息"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "文件"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>速度:</b>"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "全选"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "删除种子文件"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "退出(_Q)"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge已被锁定"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "服务器"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "用户名"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "密码"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "端口"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "健康度"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "过滤器"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "添加"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "速度"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "秒"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "下载"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "上传"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "更新 Tracker"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "总共大小"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "Tracker 状态"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "最大连接数"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "开始:"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "新密码"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "模板"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "仅图像"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "文本和图像"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "提交"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "设置"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "刷新页面每隔:"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "密码无效,请重输"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "选择一个url或一个种子,不能同时选择。"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "翻译"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "仅文字"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "刷新率必须 > 0"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "关于"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "上传种子"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "网址"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "注销"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "全部暂停"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "登录"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "类型"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "从"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "禁用"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "设置"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "种子列表"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "设置超时"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "全部继续"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "# 的文件"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "健康度"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge已被密码保护。\n"
+#~ "如要显示Deluge窗口,请输入您的密码"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "图表"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "删除已下载的文件"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "自动刷新:"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "估计剩余时间"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "下次通告"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "再次通告"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "已禁用"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "队列位置"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "删除"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "清除"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "文件"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "保存"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "最大上传速度"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "最大下载速度"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "下载目录"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "种子选择中有错。"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "无数据"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "端口"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "到"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "随机"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "活动时间"
+
+#~ msgid "Admin"
+#~ msgstr "管理员"
+
+#~ msgid "Connect to Daemon"
+#~ msgstr "连接到守护程序"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "连接"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "连接到"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge 登录"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "关键词过滤"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "关键词"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "移动种子"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "移动"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "没有连接到守护程序"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "种子排序"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "做种时间"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "更新"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "最大上传通道"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "缺少 uri"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "强制"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "加密"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "握手"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "存储所有下载到"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "最大半开连接数"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "最大上传速度(Kb/s)"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "全局"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "自动添加文件夹"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "改变这些设置后重启守护程序和webui"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 无限制"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "允许插件"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "新密码与确认新密码不匹配"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "移至"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "更改已保存"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "当前密码"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "确认新密码"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "旧密码无效"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "无限大"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "是"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "否"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "到达此分享率时停止做种"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "更改上述错误并重试"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "此字段是必填的。"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "统计信息"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "删除"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "队列尾"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "队列首"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "重新检查"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "包括 %i 个文件"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "此文件夹不存在。"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "停止"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UPNP"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "首先下载文件首和文件尾"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "紧凑分配"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "级别"
+
+#~ msgid "Enter a list of values."
+#~ msgstr "输入值列表"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "按钮风格"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "请选择一个有效的选项。%s不是一个可用的选项。"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "请输入一个有效的E-mail地址。"
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "请输入一个有效的时间。"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "请输入一个有效的日期/时间。"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "请输入一个数值。"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "请输入一个有效的日期。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#~ msgstr "请确保此值包含最多 %s 个数字。"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "额外的"
+
+#~ msgid "True"
+#~ msgstr "真"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "标记种子"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : 种子列表"
+
+#~ msgid "From Session"
+#~ msgstr "来自Session"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>添加任务</b></big>"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "下载了 %.2f%%"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "导入了 %s"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "立即导入"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "阻止范围: %s"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "刷新状态"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "下载尝试次数"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "后台开始是导入"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "检查间隔(天)"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "阻止名单"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "其他.."
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "请输入一个有效的IPv4地砋。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr "请上传一个有效的图像。刚才您上传的不是一个图像或该图像已损坏。"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "请输入一个有效的地址。"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "该地址可能是一个坏的连接。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "请选择一个有效的选择。%(value)s 不是一个有效的选择。"
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "没有文件被递交。"
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "该递交的文件是空的。"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "请输入一个完整的号码。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "请确认此值大于或等于 %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "请确认此值小于或等于 %s"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "没有文件被递交。请检查构成编码形式。"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "请确认此值至少有 %(min)d 字符 (总共 %(length)d)."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "请确认小数点之前不大于 %s."
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "请输入一个有效值。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "请确认此值最多有 %(max)d 字符 (总共 %(length)d)."
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "错误的路径。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "请选择一个有效的选项。该选择不是一个有效的选项。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#~ msgstr "请确认此值小数位没有大于 %s."
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "保存模板"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "所有正在做种的"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "达到比率时停止做种"
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "所有活动的任务"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "所有正在下载的"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "达到比率时删除种子"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "添加到暂停状态"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "主DHT"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "交换Peer"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "任一"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "内部访问"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "外部访问"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 不限制"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "最大下载速度(Kib/s)"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "保存.torrent文件到"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "每个任务"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "每秒最大连接尝试次数"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "常规"
+
+#~ msgid "Torrent is past stop ratio."
+#~ msgstr "任务超出共享率已停止"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "本程序为自由软件;您可依据自由软件基金会所发表的GNU通用公共授权条款,对本程序再次发布和/或修改;无论您依据的是本授权的第三版,或(您可选的)任一日后发"
+#~ "行的版本。本程序是基于使用目的而加以发布,然而不负任何担保责任;亦无对适售性或特定目的适用性所为的默示性担保。详情请参照GNU通用公共授权。您应已收到附随"
+#~ "于本程序的GNU通用公共授权的副本;如果没有,请参照<http://www.gnu.org/licenses/>."
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "超时(秒)"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "不活动的"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-connect"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "page 8"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "主页"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "常见问题"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "社区"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "自动添加已启用"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "第6页"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "第7页"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "自动刷新(秒)"
+
+#~ msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#~ msgstr "限制IP开销的流量"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "第11页"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "第10页"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "第12页"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "什么都没做\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "最大上传通道"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "最大下载速度"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "最大上传速度"
+
+#~ msgid "apply_max"
+#~ msgstr "应用最大值"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "设置标签选项出错"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "最大连接数"
+
+#~ msgid "apply_queue"
+#~ msgstr "应用队列"
+
+#~ msgid "is_auto_managed"
+#~ msgstr "自动管理"
+
+#~ msgid "stop_at_ratio"
+#~ msgstr "到达分享率停止"
+
+#~ msgid "stop_ratio"
+#~ msgstr "到达分享率停止"
+
+#~ msgid "remove_at_ratio"
+#~ msgstr "到达分享率删除"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "自动添加"
+
+#~ msgid "move_completed"
+#~ msgstr "完成后移动"
+
+#~ msgid "move_completed_path"
+#~ msgstr "移动完整路径"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "自动添加Tracker"
+
+#~ msgid "Work in progress.."
+#~ msgstr "进行中"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "这封邮件告知你Deluge已经完成%s的下载,包括%i个文件。\n"
+#~ "要停止接收此类提示,请在Deluge的选项中关闭邮件提示。\n"
+#~ "\n"
+#~ "谢谢,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "无标签"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "状态"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "手动重启web界面来应用改变"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "在‘%s’里没有发现钥匙"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "在‘%s’里没有发现认证"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "显示Tracker"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "显示搜索关键字"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "显示侧边栏"
+
+#~ msgid "Show zero hits"
+#~ msgstr "显示值为0项"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "...并且删除种子文件"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "...并且删除所有下载文件"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "...并且删除所有文件"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "侧边栏"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "不下载"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "取消"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "连接限制"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "下载/上传速度限制"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "磁盘空间"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "强制重新检查"
+
+#~ msgid "False"
+#~ msgstr "假"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "普通优先级"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "没有外部连入连接"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "高优先级"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "来自链接"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "最高优先级"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "确定"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "上传通道限制"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "上传速度限制"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "搜索"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "重新启动"
+
+#~ msgid "apply_move_completed"
+#~ msgstr "应用完成后移动"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "HTTP W/ Auth"
+#~ msgstr "带认证的HTTP"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socks5"
+
+#~ msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#~ msgstr "带认证的Socks5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socks4"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s 不是合法的 URL。"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "下载中..."
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>输入密码继续</i>"
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge 首密码保护</big></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "未连接.."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "下载失败:%s"
diff --git a/deluge/i18n/zh_HK.po b/deluge/i18n/zh_HK.po
index db9ef6b46..1ac211818 100644
--- a/deluge/i18n/zh_HK.po
+++ b/deluge/i18n/zh_HK.po
@@ -7,22 +7,458 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 21:52-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 15:38+0000\n"
"Last-Translator: hoball <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-31 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
+msgid "Select A Folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
+msgid "Download Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
+msgid "Upload Limit:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
+msgid "Active Torrents:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
+msgid "<b>Slow Settings</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
+msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
+msgid "Empty Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
+msgid "Label already exists"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
+msgid "Unknown Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
+msgid "Unknown Torrent"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "標籤"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
@@ -33,20 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1770
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1782
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:332 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:342
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:347 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:190
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:194 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:216 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339
-msgid "KiB/s"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr ""
@@ -72,3052 +494,3261 @@ msgid "Maximum"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1860
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:48
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1880
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1919
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:51
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr ""
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:150
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:83
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:465
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:246
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:493
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:509
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:541
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:568
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:585
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
msgid "Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:638
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:672
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:703
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:366
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3090
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3266
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3445
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624
-msgid "Type:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1040
-msgid "URL:"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:736
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:124
-msgid "Check for new list every:"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:148
-msgid "Days"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:167
-msgid "Import blocklist on startup"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:217
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
+msgid "Emule IP list (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
+msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51
+msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52
+msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
+msgid "Check for new list every:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
+msgid "Import blocklist on startup"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:237
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:258
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:278
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:303
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
+msgid "Blocklist is up to date"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:344
-msgid "File Size:"
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:354
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
+msgid "File Size:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/config.glade:12
-msgid "Test config value:"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:21
-msgid "Graphs"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Bandwidth"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:66
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:144
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
-msgid "Connections"
-msgstr "連線"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/data/tabs.glade:85
-msgid "Seeds/Peers"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
-msgid "Add Torrents"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
-msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
-msgid "_File"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192
-msgid "_URL"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:240
-msgid "Info_hash"
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: deluge/ui/countries.py:9
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:286
-msgid "_Remove"
+#: deluge/ui/countries.py:10
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:319
-msgid "<b>Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:11
+msgid "Albania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
-msgid "Fi_les"
+#: deluge/ui/countries.py:12
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:156
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:190
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:268
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1955
-msgid "Select A Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:13
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
-msgid "<b>Download Location</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:14
+msgid "Andorra"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:473
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Full"
+#: deluge/ui/countries.py:15
+msgid "Angola"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
-msgid "Compact"
+#: deluge/ui/countries.py:16
+msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:374
-msgid "<b>Allocation</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:17
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:558
-msgid "Max Down Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:18
+msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:570
-msgid "Max Up Speed:"
+#: deluge/ui/countries.py:19
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:584
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1734
-msgid "Max Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:20
+msgid "Armenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:598
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1797
-msgid "Max Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:21
+msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:667
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1830
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:22
+msgid "Australia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:703
-msgid "Add In _Paused State"
+#: deluge/ui/countries.py:23
+msgid "Austria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:718
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+#: deluge/ui/countries.py:24
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:793
-msgid "Revert To Defaults"
+#: deluge/ui/countries.py:25
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:847
-msgid "Apply To All"
+#: deluge/ui/countries.py:26
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:894
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2182
-msgid "_Options"
+#: deluge/ui/countries.py:27
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:970
-msgid "Add URL"
+#: deluge/ui/countries.py:28
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1006
-msgid "<b>From URL</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:29
+msgid "Belarus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1117
-msgid "Add Infohash"
+#: deluge/ui/countries.py:30
+msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1153
-msgid "<b>From Infohash</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:31
+msgid "Belize"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1187
-msgid "Infohash:"
+#: deluge/ui/countries.py:32
+msgid "Benin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1222
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-msgid "Trackers:"
+#: deluge/ui/countries.py:33
+msgid "Bermuda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
+#: deluge/ui/countries.py:34
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-msgid "Resume selected torrents."
+#: deluge/ui/countries.py:35
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
+#: deluge/ui/countries.py:36
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
+#: deluge/ui/countries.py:37
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
+#: deluge/ui/countries.py:38
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
+#: deluge/ui/countries.py:39
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
+#: deluge/ui/countries.py:40
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:41
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2078
-msgid "_Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:42
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:43
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
+#: deluge/ui/countries.py:44
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:45
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:46
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:47
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:48
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
+#: deluge/ui/countries.py:49
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
+#: deluge/ui/countries.py:50
+msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:51
+msgid "Chad"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+#: deluge/ui/countries.py:52
+msgid "Chile"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
+#: deluge/ui/countries.py:53
+msgid "China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:54
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-msgid "Preferences"
+#: deluge/ui/countries.py:55
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
-msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:56
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:216
-msgid "Auto add .torrents from:"
+#: deluge/ui/countries.py:57
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:231
-msgid "Copy of .torrent files to:"
+#: deluge/ui/countries.py:58
+msgid "Congo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:290
-msgid "Download to:"
+#: deluge/ui/countries.py:59
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:303
-msgid "<b>Folders</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:60
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
-msgid ""
-"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
-"and prevents disk fragmentation"
+#: deluge/ui/countries.py:61
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:340
-msgid "Use Full Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:62
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
-msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
+#: deluge/ui/countries.py:63
+msgid "Croatia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:356
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:135
-msgid "Use Compact Allocation"
+#: deluge/ui/countries.py:64
+msgid "Cuba"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
-msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:65
+msgid "Cyprus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
-msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:66
+msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:449
-msgid "page 6"
+#: deluge/ui/countries.py:67
+msgid "Denmark"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:479
-msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:68
+msgid "Djibouti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:520
-msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
+#: deluge/ui/countries.py:69
+msgid "Dominica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:709
-msgid "Use Random Ports"
+#: deluge/ui/countries.py:70
+msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:539
-msgid "Active Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:71
+msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:551
-msgid "0000"
+#: deluge/ui/countries.py:72
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:578
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:726
-msgid "From:"
+#: deluge/ui/countries.py:73
+msgid "El Salvador"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:754
-msgid "To:"
+#: deluge/ui/countries.py:74
+msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:638
-msgid "Test Active Port"
+#: deluge/ui/countries.py:75
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:677
-msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:76
+msgid "Estonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:792
-msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:77
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
-msgid ""
-"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
-"web seeds). Expects a Hex value."
+#: deluge/ui/countries.py:78
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:828
-msgid "Peer TOS Byte:"
+#: deluge/ui/countries.py:79
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:840
-msgid "0x00"
+#: deluge/ui/countries.py:80
+msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:857
-msgid "<b>TOS</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:81
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:895
-msgid "Universal Plug and Play"
+#: deluge/ui/countries.py:82
+msgid "France"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:896
-msgid "UPnP"
+#: deluge/ui/countries.py:83
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:910
-msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+#: deluge/ui/countries.py:84
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:71
-msgid "NAT-PMP"
+#: deluge/ui/countries.py:85
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:927
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
-msgid "Peer Exchange"
+#: deluge/ui/countries.py:86
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:945
-msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+#: deluge/ui/countries.py:87
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:73
-msgid "LSD"
+#: deluge/ui/countries.py:88
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
-msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+#: deluge/ui/countries.py:89
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:961
-msgid "DHT"
+#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
+msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
-msgid "<b>Network Extras</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:91
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
-msgid "Inbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:92
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1026
-msgid "Level:"
+#: deluge/ui/countries.py:93
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1045
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1090
-msgid ""
-"Forced\n"
-"Enabled\n"
-"Disabled"
+#: deluge/ui/countries.py:94
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1053
-msgid ""
-"Handshake\n"
-"Full Stream\n"
-"Either"
+#: deluge/ui/countries.py:95
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
-msgid "Outbound:"
+#: deluge/ui/countries.py:96
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
-msgid "Encrypt entire stream"
+#: deluge/ui/countries.py:97
+msgid "Guam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1128
-msgid "<b>Encryption</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:98
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1162
-msgid "page 7"
+#: deluge/ui/countries.py:99
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1193
-msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:100
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1268
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
+#: deluge/ui/countries.py:101
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1280
-msgid "Maximum Half-Open Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:102
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1381
-msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:103
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1293
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1575
-msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:104
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1304
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1329
-msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:105
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1306
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1538
-msgid "Maximum Connections:"
+#: deluge/ui/countries.py:106
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549
-msgid "Maximum Upload Slots:"
+#: deluge/ui/countries.py:107
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1362
-msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:108
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1562
-msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+#: deluge/ui/countries.py:109
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1400
-msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:110
+msgid "India"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1425
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:113
-msgid "Ignore limits on local network"
+#: deluge/ui/countries.py:111
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1444
-msgid ""
-"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
-"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
+#: deluge/ui/countries.py:112
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
-msgid "Rate limit IP overhead"
+#: deluge/ui/countries.py:113
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1463
-msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:114
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1502
-msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:115
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1587
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1605
-msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+#: deluge/ui/countries.py:116
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1627
-msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:117
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1654
-msgid "page 8"
+#: deluge/ui/countries.py:118
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1685
-msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:119
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1720
-msgid ""
-"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
-"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
-"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
-"setting to take effect."
+#: deluge/ui/countries.py:120
+msgid "Jersey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1721
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
-msgid "Enable"
-msgstr "啟用"
+#: deluge/ui/countries.py:121
+msgid "Jordan"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1732
-msgid "<b>Classic Mode</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:122
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1768
-msgid "Show session speed in titlebar"
+#: deluge/ui/countries.py:123
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1780
-msgid "<b>Main Window</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:124
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1816
-msgid "Always show"
+#: deluge/ui/countries.py:125
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1832
-msgid "Bring the dialog to focus"
+#: deluge/ui/countries.py:126
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1849
-msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:127
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1881
-msgid "Enable system tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:128
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1896
-msgid "Minimize to tray on close"
+#: deluge/ui/countries.py:129
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1915
-msgid "Start in tray"
+#: deluge/ui/countries.py:130
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
-msgid "Password protect system tray"
+#: deluge/ui/countries.py:131
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1963
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2971
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3147
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3326
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3505
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3910
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:129
-msgid "Password:"
+#: deluge/ui/countries.py:132
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1998
-msgid "<b>System Tray</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:133
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2024
-msgid "page 10"
+#: deluge/ui/countries.py:134
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2055
-msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:135
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2097
-msgid ""
-"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
-"released"
+#: deluge/ui/countries.py:136
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2098
-msgid "Be alerted about new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:137
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2117
-msgid "<b>Updates</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:138
+msgid "Macao"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2153
-msgid ""
-"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
-"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+#: deluge/ui/countries.py:139
+msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2172
-msgid "Yes, please send anonymous statistics"
+#: deluge/ui/countries.py:140
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2191
-msgid "<b>System Information</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:141
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2218
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
-msgid "page 11"
+#: deluge/ui/countries.py:142
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2249
-msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:143
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2291
-msgid "Daemon port:"
+#: deluge/ui/countries.py:144
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
-msgid "<b>Port</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:145
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2358
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
-msgid "Allow Remote Connections"
+#: deluge/ui/countries.py:146
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2369
-msgid "<b>Connections</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:147
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2401
-msgid "Periodically check the website for new releases"
+#: deluge/ui/countries.py:148
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2412
-msgid "<b>Other</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:149
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2470
-msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:150
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2513
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
-msgid "Queue new torrents to top"
+#: deluge/ui/countries.py:151
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2600
-msgid "Total active seeding:"
+#: deluge/ui/countries.py:152
+msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2613
-msgid "Total active:"
+#: deluge/ui/countries.py:153
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2642
-msgid "Total active downloading:"
+#: deluge/ui/countries.py:154
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2656
-msgid "Do not count slow torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:155
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2672
-msgid "<b>Active Torrents</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:156
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2713
-msgid "Share Ratio Limit:"
+#: deluge/ui/countries.py:157
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2723
-msgid "Seed Time Ratio:"
+#: deluge/ui/countries.py:158
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2735
-msgid "Seed Time (m):"
+#: deluge/ui/countries.py:159
+msgid "Mozambique"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2803
-msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
+#: deluge/ui/countries.py:160
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
-msgid "Remove torrent when share ratio reached"
+#: deluge/ui/countries.py:161
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2866
-msgid "<b>Seeding</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:162
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2898
-msgid "page 12"
+#: deluge/ui/countries.py:163
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2929
-msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:164
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3353
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3532
-msgid "Host:"
+#: deluge/ui/countries.py:165
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3023
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3557
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:53
-msgid "Port:"
+#: deluge/ui/countries.py:166
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3072
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3248
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-msgid ""
-"None\n"
-"Socksv4\n"
-"Socksv5\n"
-"Socksv5 W/ Auth\n"
-"HTTP\n"
-"HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/countries.py:167
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3101
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3277
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3456
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3635
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3935
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:140
-msgid "Username:"
+#: deluge/ui/countries.py:168
+msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3116
-msgid "<b>Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:169
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3292
-msgid "<b>Web Seed</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:170
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-msgid "<b>Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:171
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3650
-msgid "<b>DHT</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:172
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3703
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
+#: deluge/ui/countries.py:173
+msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3747
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
+#: deluge/ui/countries.py:174
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3748
-msgid "Sound:"
+#: deluge/ui/countries.py:175
+msgid "Oman"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3763
-msgid "Popup"
+#: deluge/ui/countries.py:176
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3779
-msgid "Blinking tray icon"
+#: deluge/ui/countries.py:177
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3841
-msgid "Security:"
+#: deluge/ui/countries.py:178
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3857
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
-msgid "None"
+#: deluge/ui/countries.py:179
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3871
-msgid "SSL"
+#: deluge/ui/countries.py:180
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
-msgid "TLS"
+#: deluge/ui/countries.py:181
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3959
-msgid "Server:"
+#: deluge/ui/countries.py:182
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3984
-msgid "Address:"
+#: deluge/ui/countries.py:183
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4026
-msgid "<b>Email</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:184
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4085
-msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
+#: deluge/ui/countries.py:185
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4195
-msgid "Details:"
+#: deluge/ui/countries.py:186
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4208
-msgid "Version:"
+#: deluge/ui/countries.py:187
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4221
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-msgid "Author:"
+#: deluge/ui/countries.py:188
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4232
-msgid "Homepage:"
+#: deluge/ui/countries.py:189
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4245
-msgid "Author Email:"
+#: deluge/ui/countries.py:190
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4337
-msgid "_Install Plugin"
+#: deluge/ui/countries.py:191
+msgid "Russian Federation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4379
-msgid "_Rescan Plugins"
+#: deluge/ui/countries.py:192
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
-msgid "Edit Trackers"
+#: deluge/ui/countries.py:193
+msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:194
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
+#: deluge/ui/countries.py:195
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:196
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:197
+msgid "Saint Martin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
+#: deluge/ui/countries.py:198
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:199
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
+#: deluge/ui/countries.py:200
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
+#: deluge/ui/countries.py:201
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:202
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
+#: deluge/ui/countries.py:203
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62
-msgid "Move Storage"
+#: deluge/ui/countries.py:204
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:205
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
+#: deluge/ui/countries.py:206
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:6
-msgid "Add Host"
+#: deluge/ui/countries.py:207
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:25
-msgid "Hostname:"
+#: deluge/ui/countries.py:208
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:201
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:437
-msgid "Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:209
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:233
-msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:210
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:342
-msgid "_Start local daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:211
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:394
-msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:212
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
-msgid "Automatically start localhost if needed"
+#: deluge/ui/countries.py:213
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:419
-msgid "Do not show this dialog on start-up"
+#: deluge/ui/countries.py:214
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:436
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:618
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:38
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:73
-msgid "Options"
+#: deluge/ui/countries.py:215
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:475
-msgid "gtk-connect"
+#: deluge/ui/countries.py:216
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:6
-msgid "Deluge Setup Wizard"
+#: deluge/ui/countries.py:217
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:10
-msgid "This wizard will help you set up Deluge to your liking."
+#: deluge/ui/countries.py:218
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/wizard.glade:25
-msgid "All Finished!"
+#: deluge/ui/countries.py:219
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
-msgid "Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:220
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
-msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
+#: deluge/ui/countries.py:221
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
-msgid "Fol_der"
+#: deluge/ui/countries.py:222
+msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
-msgid "_Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:223
+msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
-msgid "<b>Files</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:224
+msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
-msgid "Comments:"
+#: deluge/ui/countries.py:225
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
-msgid "Info"
+#: deluge/ui/countries.py:226
+msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
-msgid "Webseeds"
+#: deluge/ui/countries.py:227
+msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
-msgid "Piece Size:"
+#: deluge/ui/countries.py:228
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
-msgid ""
-"32 KiB\n"
-"64 KiB\n"
-"128 KiB\n"
-"256 KiB\n"
-"512 KiB"
+#: deluge/ui/countries.py:229
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:574
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:49
-msgid "Set Private Flag"
+#: deluge/ui/countries.py:230
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:588
-msgid "Add this torrent to the session"
+#: deluge/ui/countries.py:231
+msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:686
-msgid "Enter Remote Path"
+#: deluge/ui/countries.py:232
+msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:722
-msgid "<b>Remote Path</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:233
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:756
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:938
-msgid "Path:"
+#: deluge/ui/countries.py:234
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:831
-msgid "Creating Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:235
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:868
-msgid "Save .torrent as"
+#: deluge/ui/countries.py:236
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:904
-msgid "<b>Save .torrent file</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:237
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
-msgid "label"
+#: deluge/ui/countries.py:238
+msgid "Uganda"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2584
-msgid "Add Peer"
+#: deluge/ui/countries.py:239
+msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
-msgid "<b>Add Peer</b>"
+#: deluge/ui/countries.py:240
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
-msgid "hostname:port"
+#: deluge/ui/countries.py:242
+msgid "United States"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
+#: deluge/ui/countries.py:243
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
-msgid "_Add Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:244
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
+#: deluge/ui/countries.py:245
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
+#: deluge/ui/countries.py:246
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+#: deluge/ui/countries.py:247
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
+#: deluge/ui/countries.py:248
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
-msgid "_Create Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:249
+msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
-msgid "_Edit"
+#: deluge/ui/countries.py:250
+msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
-msgid "_Connection Manager"
+#: deluge/ui/countries.py:251
+msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
-msgid "_Torrent"
+#: deluge/ui/countries.py:252
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
-msgid "_View"
+#: deluge/ui/countries.py:253
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
-msgid "_Toolbar"
+#: deluge/ui/countries.py:254
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
-msgid "_Sidebar"
+#: deluge/ui/countries.py:255
+msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
-msgid "Status_bar"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
-msgid "T_abs"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
-msgid "_Columns"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
-msgid "S_idebar"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
-msgid "Show _Zero Hits"
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
-msgid "Show _Trackers"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
-msgid "_Help"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "網址"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "用戶端"
+
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
-msgid "Add torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:314
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
-msgid "Add Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
+msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:88
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
+msgid "Activated"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:348
-msgid "Pause the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:349
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:77
-msgid "Pause"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363
-msgid "Resume the selected torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:91
-msgid "Resume"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:386
-msgid "Queue Torrent Up"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:387
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
-msgid "Queue Up"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
+msgid "Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
-msgid "Queue Torrent Down"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:401
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48
-msgid "Queue Down"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
+msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
-msgid "_Expand All"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:571
-msgid "_Do Not Download"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:586
-msgid "_Normal Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:601
-msgid "_High Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
+msgid "Torrent complete"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:616
-msgid "Hi_ghest Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:694
-msgid "<b>Auto Managed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:735
-msgid "<b>Seed Rank:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
+" which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+"notification in Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
-msgid "<b>Seeding Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:776
-msgid "<b>Active Time:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:833
-msgid "<b>Tracker Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863
-msgid "<b>Availability:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:917
-msgid "<b>Peers:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
-msgid "<b>Seeders:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:961
-msgid "<b>Pieces:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:983
-msgid "<b>ETA:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1005
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1027
-msgid "<b>Speed:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1046
-msgid "<b>Next Announce:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1065
-msgid "<b>Share Ratio:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1084
-msgid "<b>Uploaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1103
-msgid "<b>Downloaded:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1164
-msgid "<b>Date Added:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1219
-msgid "_Status"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1290
-msgid "<b># of files:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1322
-msgid "<b>Hash:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
-msgid "<b>Tracker:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1372
-msgid "<b>Total Size:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1410
-msgid "<b>Name:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
-msgid "<b>Path:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1464
-msgid "<b>Status:</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1530
-msgid "_Details"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1579
-msgid "_Files"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1628
-msgid "_Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1747
-msgid "Max Upload Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1760
-msgid "Max Download Speed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1935
-msgid "Move completed:"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1992
-msgid "<b>Queue</b>"
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2029
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:81
-msgid "Private"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2042
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:45
-msgid "Prioritize First/Last"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2202
-msgid "Remove Torrent?"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2238
-msgid ""
-"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
+msgid "Choose a folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2289
-msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
+msgid "Save .torrent file"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
-msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
+msgid "Not Connected"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2372
-msgid "Remove Selected Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
+msgid "Connections"
+msgstr "連線"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
+msgid "Download Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2390
-msgid "New Release"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
+msgid "Upload Speed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2421
-msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
+msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
-msgid "<i>Available Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2495
-msgid "<i>Current Version:</i>"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2517
-msgid "Do not show this dialog in the future"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
+msgid "No Incoming Connections!"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2557
-msgid "_Goto Website"
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
+msgid "Set Maximum Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583
-msgid "Add a peer by its IP"
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:667
-msgid "Announce OK"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:688
-msgid "Announce Sent"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:696
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr ""
-#: deluge/core/torrentmanager.py:706
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:71
-msgid "Error setting label options"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:131
-msgid "apply_max"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:132
-msgid "max_download_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:133
-msgid "max_upload_speed"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:134
-msgid "max_upload_slots"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:135
-msgid "max_connections"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:138
-msgid "apply_queue"
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:139
-msgid "is_auto_managed"
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:140
-msgid "stop_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:141
-msgid "stop_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:142
-msgid "remove_at_ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:145
-msgid "apply_move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:146
-msgid "move_completed"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:147
-msgid "move_completed_path"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:150
-msgid "auto_add"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:151
-msgid "auto_add_trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:162
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:48
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:55
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:40
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
-msgid "Label"
-msgstr "標籤"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/webui.py:163
-msgid "Work in progress.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:55
-msgid "Label _Options"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:56
-msgid "_Remove Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:57
-msgid "_Add Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
-msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:192
-msgid "Empty Label"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
-msgid "Label already exists"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:200
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:257
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:292
-msgid "Unknown Label"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+msgid "On"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:293
-msgid "Unknown Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+msgid "Off"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:38
-msgid "Emule IP list (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:39
-msgid "SafePeer Text (Zipped)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
+msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:40
-msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
+msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:41
-msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
-msgid "BlockList"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:70
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
-msgid "Url"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:71
-msgid "Check for every (days)"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:72
-msgid "Timeout (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:73
-msgid "Times to attempt download"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:74
-msgid "Import on daemon startup"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "已下載"
+
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:76
-msgid "Download Now"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:77
-msgid "Import Now"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
-#, python-format
-msgid "Downloading %.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:86
-#, python-format
-msgid "Importing %s"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:88
-#, python-format
-msgid "Blocked Ranges: %s"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:90
-msgid "Inactive"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:97
-msgid "Refresh status"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:55
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:194
-msgid "Blocklist"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
+msgid "_Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:107
-msgid "Stats"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
+msgid "_Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:116
-msgid "Graph"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/stats/stats/webui.py:127
-msgid "Test config value"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:129
-msgid "Not Connected"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
+msgid "_Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
-msgid "Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
+msgid "_Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:154
-msgid "Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:159
-msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
+msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
-msgid "No Incoming Connections!"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
+msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:366 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:394
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:421 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:188
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:192 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:54 deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:197
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:216
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:115
-msgid "Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
+msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:368 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:396
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:423 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:111 deluge/ui/gtkui/common.py:112
-msgid "Other..."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
+msgid "T_abs"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:370 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:407
-msgid "Set Maximum Download Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
+msgid "_Columns"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:398 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:408
-msgid "Set Maximum Upload Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
+msgid "S_idebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425 deluge/ui/gtkui/menubar.py:409
-msgid "Set Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
+msgid "Show _Zero Hits"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:83 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:64
-msgid "Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
+msgid "Show _Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:91 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:98
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:65
-msgid "Filename"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:102 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:118
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:75
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:102
-msgid "Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:483
-msgid "Choose a .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:495
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:221
-msgid "Torrent files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:499
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:225
-msgid "All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
+msgid "Add torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-msgid "Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
+msgid "Add Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
-msgid "Down"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:198
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:116
-msgid "Up"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:366
-msgid "Deluge is locked"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
+msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
+msgid "Pause"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:131 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
-msgid "Progress"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
+msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:144
-msgid "Priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:66
-msgid "Set Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
+msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:70
-msgid "Other.."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
+msgid "Queue Up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:78
-msgid "On"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
+msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
-msgid "Off"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
+msgid "Queue Down"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:301
-msgid "Choose a directory to move files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:410
-msgid "Set Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
+msgid "Connection Manager"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:87
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
-msgid "Address"
-msgstr "網址"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:103
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
-msgid "Client"
-msgstr "用戶端"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
+msgid "_Do Not Download"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
-msgid "Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
+msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:117
-msgid "Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
+msgid "_High Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:67
-msgid "Torrent complete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
+msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:68
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:96
-#, python-format
-msgid ""
-"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
-" which includes %i files.\n"
-"To stop receiving these alerts, simply turn off email "
-"notification in Deluge's preferences.\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"Deluge"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:99
-msgid "Filters"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
+msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:134
-msgid "State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
+msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:214
-msgid "no label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
+msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:124
-msgid " Torrents Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
+msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:126
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
+msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Down:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
+msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:209
-msgid "Up:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
+msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
-msgid "Torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
+msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:57
-msgid "Activated"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/signals.py:141
-msgid "Torrent is past stop ratio."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:74
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:88
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
+msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:179
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:111
-msgid "Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
+msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Downloads"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
+msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Network"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
+msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:60
-msgid "Interface"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
+msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
-msgid "Other"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
+msgid "_Status"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:142
-msgid "Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
+msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91
-msgid "Proxy"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Notification"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
+msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:61
-msgid "Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
+msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
+msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
-msgid "Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
+msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:832
-msgid "Select the Plugin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
+msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:843
-msgid "Plugin Eggs"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
+msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:64
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
+msgid "_Details"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:145
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:96
-msgid "Seeders"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
+msgid "_Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150 deluge/ui/webui/register_menu.py:40
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:79
-msgid "Peers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
+msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
-msgid "ETA"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
+msgid "Move completed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:167
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
-msgid "Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
+msgid "Private"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:171
-msgid "Avail"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
+msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:175
-msgid "Added"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
+msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:117
-msgid "Choose a file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
+msgid "_Options"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:144
-msgid "Choose a folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
+msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:209
-msgid "Save .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
+msgid ""
+"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:329
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
+msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/render.py:169
-msgid "∞"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
+msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:90
-msgid "These changes were saved"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
+msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_forms.py:96
-msgid "Correct the errors above and try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
+msgid "New Release"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:31
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
-msgid "Config"
-msgstr "設定"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
+msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:32
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:21
-msgid "Connect"
-msgstr "連線"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
+msgid "<i>Available Version:</i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
+msgid "<i>Current Version:</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:33
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
-msgid "About"
-msgstr "關於"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:34
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
-msgid "Logout"
-msgstr "登出"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
+msgid "Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:36
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:105
-msgid "Statistics"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
+msgid "_Goto Website"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:37 deluge/ui/webui/register_menu.py:51
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
-msgid "Details"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
-msgid "Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
+msgid "Add a peer by its IP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:43
-msgid "Add"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
-msgid "Delete"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:45
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:106
-msgid "Stop"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:104
-msgid "Start"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
-msgid "Queue Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:50
-msgid "Queue Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
-msgid "Move"
-msgstr "移動"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
-msgid "Reannounce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/register_menu.py:54
-msgid "Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:37
-msgid "Ports"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:38
-msgid "From"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:39
-msgid "To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:40
-msgid "Random"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:68
-msgid "Extra's"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:69
-msgid "Mainline DHT"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:70
-msgid "UpNP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:72
-msgid "Peer-Exchange"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
-msgid "Encryption"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Forced"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
-msgid "Disabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Handshake"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
-msgid "Either"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:83
-msgid "Inbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:84
-msgid "Outbound"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:85
-msgid "Level"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
+msgid "Create Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv4"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
+msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
+msgid "Fol_der"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "Socksv5 W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
+msgid "_Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:229
+msgid "<b>Files</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
-msgid "HTTP W/ Auth"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
+msgid "Author:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:95
-msgid "Type"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:292
+msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:96
-msgid "Host"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:97
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:60
-msgid "Port"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:512
+msgid "Webseeds"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:98
-msgid "Username"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
+msgid "Piece Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:99
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
-msgid "Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
+msgid ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
-msgid "Global"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
+msgid "Set Private Flag"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:121
-msgid "-1 = Unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
+msgid "Add this torrent to the session"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:106
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:122
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
-msgid "Maximum Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
+msgid "Enter Remote Path"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:123
-msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
+msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:124
-msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:109
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:42 deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
-msgid "Maximum Upload Slots"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
+msgid "Creating Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:111
-msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
+msgid "Save .torrent as"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:112
-msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
+msgid "<b>Save .torrent file</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:114
-msgid "Rate Limit IP Overhead"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
-msgid "Per Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
-msgid "Download"
-msgstr "下載"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
+msgid "<b>Add Peer</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:131
-msgid "Store all downoads in"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
+msgid "hostname:port"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:132
-msgid "Save .torrent files to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
+msgid "Add Host"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:133
-msgid "Auto Add folder"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
+msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:134
-msgid "Auto Add enabled"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
+msgid "_Start local daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 deluge/ui/webui/torrent_add.py:47
-msgid "Prioritize first and last pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
+msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:143
-msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:426
+msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
-msgid "-1 = unlimited"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:440
+msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:157
-msgid "Total active torrents"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
+msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:158
-msgid "Total active downloading"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
+msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:159
-msgid "Total active seeding"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
+msgid "Download to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:166
-msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:168
-msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:188
-msgid "Enabled Plugins"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:145
-msgid "This folder does not exist."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
+msgid "<b>Folders</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
-msgid "translate something"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
+msgid "Use Full Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
-"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
+"and prevents disk fragmentation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
-msgid "Enter a list of values."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
+msgid "Use Compact Allocation"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
+msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Unknown"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
+msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "Yes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
+msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
-msgid "No"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
+msgid "Add torrents in Paused state"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
-msgid "This field is required."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
+msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
-msgid "Enter a valid value."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
+msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
+msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
+msgid "Active Port:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
+msgid "Test Active Port"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
+msgid "<b>Incoming Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
+msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
-"Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
+"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
+"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
-msgid "Enter a whole number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
+msgid "<b>Interface</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
+msgid ""
+"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
+"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
-#, python-format
-msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
+msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
-msgid "Enter a number."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
+msgid "<b>TOS</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
+msgid "UPnP"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
-#, python-format
-msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
+msgid "Universal Plug and Play"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
-#, python-format
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
+msgid "NAT-PMP"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
+msgid "NAT Port Mapping Protocol"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
+msgid "Peer Exchange"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
+msgid "LSD"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
+msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
+msgid "DHT"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
+msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
+msgid "<b>Network Extras</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
+msgid ""
+"Forced\n"
+"Enabled\n"
+"Disabled"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
-"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+"Handshake\n"
+"Full Stream\n"
+"Either"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+msgid "Outbound:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
-msgid "Enter a valid date."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
+msgid "Encrypt entire stream"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
+msgid "<b>Encryption</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
+msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
-msgid "Enter a valid time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
+msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
-msgid "Enter a valid date/time."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
+msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
-msgid "Enter a valid e-mail address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
+msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
-msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
+msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
-msgid "No file was submitted."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
+msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
-msgid "The submitted file is empty."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
+msgid "Maximum Connections:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
+msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
+msgid "Maximum Upload Slots:"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
+msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
+msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
+msgid "Ignore limits on local network"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
+msgid "Rate limit IP overhead"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
-"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
-"corrupted image."
+"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
+"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
-msgid "Enter a valid URL."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
+msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
-msgid "This URL appears to be a broken link."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
+msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599
-#, python-format
-msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
+msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
+msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
+msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
+msgid "Enable"
+msgstr "啟用"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
+msgid ""
+"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
+"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
+"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
-msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
+msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:265
-msgid "refresh must be > 0"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
+msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/pages.py:316
-msgid "no uri"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
+msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:37
-msgid "Move To"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
+msgid "Always show"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:64
-msgid "Error in Path."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
+msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:41
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
-msgid "Template"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
+msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Text and image"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
+msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:44
-msgid "Image Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
+msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:45
-msgid "Text Only"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
+msgid "Start in tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:48
-msgid "Button style"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:49
-msgid "Auto refresh (seconds)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
+msgid "Password protect system tray"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:50
-msgid "Cache templates"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
+msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:57
-msgid "Server"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
+msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:58
-msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
+msgid "Be alerted about new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:61
-msgid "Https"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+msgid ""
+"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
+"released"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:70
-#, python-format
-msgid "Certificate not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
+msgid "<b>Updates</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
-#, python-format
-msgid "Key not found at '%s'"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
+msgid ""
+"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
+"and processor types. Absolutely no other information is sent."
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
+msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:84
-msgid "Current Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
+msgid "<b>System Information</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
-msgid "New Password"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
+msgid "Location:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
-msgid "New Password (Confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
+msgid ""
+"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
+"using DNS to resolve the peer's country."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:93
-msgid "Old password is invalid"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
+msgid "<b>GeoIP Database</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:96
-msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:103
-msgid "Sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
+msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:104
-msgid "Show sidebar"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
+msgid "Daemon port:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:105
-msgid "Show zero hits"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
+msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:106
-msgid "Show trackers"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
+msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:107
-msgid "Show keyword search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
+msgid "<b>Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
+msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:38 deluge/ui/webui/torrent_add.py:40
-msgid "Maximum Down Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
+msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:40 deluge/ui/webui/torrent_add.py:42
-msgid "Maximum Up Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
+msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:49
-msgid "Stop seed at ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
+msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:63 deluge/ui/webui/torrent_add.py:96
-msgid "Error in torrent options."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
+msgid "Total active seeding:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:35
-msgid "Download Location"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
+msgid "Total active:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:36
-msgid "Compact Allocation"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
+msgid "Total active downloading:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48
-msgid "Add In Paused State"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
+msgid "Do not count slow torrents"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:59
-msgid "Upload torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
+msgid "<b>Active Torrents</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:110
-msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
+msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:122
-msgid "No data"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
+msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
-msgid "# Of Files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
+msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
-msgid "... and delete All files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
+msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
-msgid "... and delete Downloaded files"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
+msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
-msgid "... and delete Torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
+msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
-msgid "Active time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
+msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
-msgid "Admin"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
+msgid "Host:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
-msgid "Auto refresh:"
-msgstr "自動更新"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
+msgid ""
+"None\n"
+"Socksv4\n"
+"Socksv5\n"
+"Socksv5 W/ Auth\n"
+"HTTP\n"
+"HTTP W/ Auth"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
-msgid "Ava"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
+msgid "<b>Peer</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
-msgid "Availability"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
+msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
-msgid "Bottom"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
+msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
-msgid "Cancel"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
+msgid "<b>DHT</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
-msgid "Clear"
-msgstr "清除"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
+msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
-msgid "Connect to Daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
+msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
-msgid "Connected to"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
+msgid ""
+"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
+"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
-msgid "Connection Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
+msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
-msgid "D/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
+msgid ""
+"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
-msgid "DHT Nodes"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
+msgid "Blocks Written:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
-msgid "Delete .torrent file"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
+msgid ""
+"The total number of write operations performed since this session was "
+"started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
-msgid "Delete downloaded files."
-msgstr "刪除已下載的檔案"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
+msgid "Writes:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
-msgid "Deluge : Torrent List"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
+msgid ""
+"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
+"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
+"hit ratio for the write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
-msgid "Deluge Login"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
+msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
-msgid "Disable"
-msgstr "停用"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
+msgid "<b>Write</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
-msgid "Disk Space"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
+msgid ""
+"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
+"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
-msgid "Do not download"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+msgid "Blocks Read:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
-msgid "Downloaded"
-msgstr "已下載"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
+msgid "The number of blocks that were served from cache."
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
-msgid "Eta"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
+msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
-msgid "False"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
+msgid "The cache hit ratio for the read cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
-msgid "File"
-msgstr "檔案"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
+msgid "Read Cache Hit Ratio:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
-msgid "Filter on a keyword"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
+msgid ""
+"The total number of read operations performed since this session was started."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
-msgid "Force Recheck"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
+msgid "Reads:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
-msgid "From Session"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
+msgid "<b>Read</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
-msgid "From Url"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
+msgid ""
+"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
+"read and write cache."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53
-msgid "General"
-msgstr "一般"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
+msgid "Cache Size:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54
-msgid "High priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
+msgid "Read Cache Size:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
-msgid "Highest priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
+msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
-msgid "Keyword"
-msgstr "關鍵字"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
+msgid "<b>Status</b>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
-msgid "Label torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
+msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59
-msgid "Login"
-msgstr "登入"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
+msgid "Version:"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
-msgid "Move torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
+msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
-msgid "Next Announce"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
+msgid "Author Email:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
-msgid "No Incoming Connections"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
+msgid "_Install Plugin"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:67
-msgid "No Label"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
+msgid "_Rescan Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
-msgid "Normal priority"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
+msgid "_Find More Plugins"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
-msgid "Not Connected to a daemon"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:72
-msgid "Ok"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
-msgid "Password is invalid,try again"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:78
-msgid "Pause all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:80
-msgid "Pieces"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:84
-msgid "Queue Position"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:86
-msgid "Refresh page every:"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
-msgid "Remove"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89
-msgid "Remove torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90
-msgid "Restart"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:92
-msgid "Resume all"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:93
-msgid "Save"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:94
-msgid "Search"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:95
-msgid "Seed rank"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:97
-msgid "Seeding time"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:98
-msgid "Select All"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:99
-msgid "Set"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:100
-msgid "Set Timeout"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:101
-msgid "Share Ratio"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:103
-msgid "Speed"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:107
-msgid "Submit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:108
-msgid "Top"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:109
-msgid "Torrent list"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:110
-msgid "Total Size"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:112
-msgid "Tracker Status"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:113
-msgid "True"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:114
-msgid "U/L Speed Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:118
-msgid "Update"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:119
-msgid "Update Tracker"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:120
-msgid "Upload"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:121
-msgid "Upload Slot Limit"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:122
-msgid "Uploaded"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:123
-msgid "seconds"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
msgstr ""
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "關於"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "清除"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "自動更新"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "連線"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "刪除已下載的檔案"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "設定"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "檔案"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "下載"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "停用"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "移動"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "一般"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "關鍵字"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "登入"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "登出"
diff --git a/deluge/i18n/zh_TW.po b/deluge/i18n/zh_TW.po
index a563cab6e..94a8a75ab 100644
--- a/deluge/i18n/zh_TW.po
+++ b/deluge/i18n/zh_TW.po
@@ -1,136 +1,479 @@
-# Traditional Chinese translation for deluge
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Chinese (Taiwan) translation for deluge
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
# This file is distributed under the same license as the deluge package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: deluge\n"
+"Project-Id-Version: Deluge VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-08 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-25 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: Pin-hsien Li <pspeter9931@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Jose Sun <josesun@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-02 01:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 13:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
+"X-Poedit-Country: Taiwan\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:67
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186
+msgid "Blocklist"
+msgstr "黑名單"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
-msgid "Torrent Complete"
-msgstr ""
+#: deluge/common.py:274
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
-msgid "Torrent Added"
-msgstr ""
+#: deluge/common.py:277
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
-#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
-msgid "Execute"
-msgstr ""
+#: deluge/common.py:279
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
-msgid "Event"
-msgstr ""
+#: deluge/common.py:315
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:638
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:652
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:251 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:255
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:271 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:277
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:422 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:427
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:373
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:378 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:390
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1846
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:96 deluge/ui/console/statusbars.py:101
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/秒"
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
-msgid "Command"
+#: deluge/common.py:318
+msgid "MiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
-msgid "<b>Add Command</b>"
+#: deluge/common.py:320
+msgid "GiB/s"
msgstr ""
-#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149
-msgid "<b>Commands</b>"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178
+msgid "Notification Blink shown"
+msgstr "顯示閃爍通知"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
-msgid "Extract to:"
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183
+msgid "Popup notification is not enabled."
+msgstr "彈出通知未被啟用。"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185
+msgid "pynotify is not installed"
+msgstr "pynotify 未被安裝"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193
+msgid "pynotify failed to show notification"
+msgstr "pynotify 顯示通知失敗"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196
+msgid "Notification popup shown"
+msgstr "顯示通知彈出視窗"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200
+msgid "Sound notification not enabled"
+msgstr "音效通知未被啟用"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202
+msgid "pygame is not installed"
+msgstr "pygame 未被安裝"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214
+#, python-format
+msgid "Sound notification failed %s"
+msgstr "音效通知失敗 %s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218
+msgid "Sound notification Success"
+msgstr "音效通知成功"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241
+msgid "Finished Torrent"
+msgstr "種子已完成"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242
+#, python-format
+msgid ""
+"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading."
+msgstr "種子「%(name)s」(內含 %(num_files)i 項檔案) 已經完成下載。"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "選擇聲音檔案"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:138
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:171
+#, python-format
+msgid "There was an error sending the notification email: %s"
+msgstr "在發送通知郵件時發生錯誤:%s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:157
+#, python-format
+msgid "The server didn't reply properly to the helo greeting: %s"
+msgstr "伺服器對問候沒有正常回應:%s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:162
+#, python-format
+msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
+msgstr "伺服器不接受該帳號/密碼組合:%s"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:186
+msgid "Notification email sent."
+msgstr "通知郵件已送出。"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:194
+#, python-format
+msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
+msgstr "完成種子「%(name)s」"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/core.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"This email is to inform you that Deluge has finished downloading "
+"\"%(name)s\", which includes %(num_files)i files.\n"
+"To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in "
+"Deluge's preferences.\n"
+"\n"
+"Thank you,\n"
+"Deluge."
msgstr ""
+"這封電子郵件是來提醒您,Deluge 已經完成下載「%(name)s」,其中包含了 %(num_files)i 項檔案。\n"
+"若要停止接收這類提醒,請在 Deluge 的偏好設定內關閉電郵通知。\n"
+"\n"
+"謝謝您,\n"
+"Deluge"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:29
+msgid "<b><i><big>Notifications</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>通知</big></i></b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:81
+msgid "Tray icon blinks enabled"
+msgstr "啟用系統列圖示閃爍"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:93
+msgid "Popups enabled"
+msgstr "啟用彈出視窗"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:108
+msgid "Sound enabled"
+msgstr "啟用音效"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:144
+msgid "<b>UI Notifications</b>"
+msgstr "<b>使用者介面通知</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:175
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
+msgid "Hostname:"
+msgstr "主機名稱:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:199
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3542
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3726
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3912
+msgid "Port:"
+msgstr "連接埠:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3439
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3623
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3807
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3994
+msgid "Username:"
+msgstr "帳號:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2129
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3490
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3674
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3858
+msgid "Password:"
+msgstr "密碼:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:360
+msgid "<b>Recipients</b>"
+msgstr "<b>收件人</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:383
+msgid "Server requires TLS/SSL"
+msgstr "伺服器需要 TLS/SSL"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:40
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1972
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:279
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:398
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:783
+msgid "From:"
+msgstr "從:"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:421
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:91
+msgid "Enabled"
+msgstr "已啟用"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:443
+msgid "<b>Email Notifications</b>"
+msgstr "<b>電郵通知</b>"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:460
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:495
+msgid ""
+"This configuration does not mean that you'll actually receive notifications "
+"for all these events."
+msgstr "這個設定不代表您實際上可接受到所有這些事件的通知。"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:513
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "訂閱"
+
+#: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:594
+msgid "Sound Customization"
+msgstr "音效自訂"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136
+msgid "Watch folder does not exist."
+msgstr "監控資料夾不存在。"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:308
+msgid "Path does not exist."
+msgstr "路徑不存在。"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7
+msgid "AutoAdd Error"
+msgstr "AutoAdd 錯誤"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78
+msgid "Watch Folder Properties"
+msgstr "監控資料夾屬性"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:130
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:306
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:384
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:373
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:228
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:288
msgid "Select A Folder"
msgstr "選擇一個資料夾"
-#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:67
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:700
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2731
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4052
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>一般</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:143
+msgid "Enable this watch folder"
+msgstr "啟用此監控資料夾"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
-msgid "Enable web interface"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:164
+msgid "<b>Watch Folder</b>"
+msgstr "<b>監控資料夾</b>"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
-msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:195
+msgid "Delete .torrent after adding"
+msgstr "加入後刪除種子檔"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
-msgid "Listening port:"
-msgstr ""
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:211
+msgid "Append extension after adding:"
+msgstr "加入後附上副檔名:"
-#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:150
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4435
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>設定</b>"
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:228
+msgid ".added"
+msgstr ".added"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:248
+msgid "<b>Torrent File Action</b>"
+msgstr "<b>種子檔案動作</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:275
+msgid "Set download location"
+msgstr "設定下載位置"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:234
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:325
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:396
+msgid "<b>Download Location</b>"
+msgstr "<b>下載位置</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:353
+msgid "Set move completed location"
+msgstr "設定檔案下載完後的移動位置"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:418
+msgid "<b>Move Completed</b>"
+msgstr "<b>移動完整檔</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:444
+msgid "Label: "
+msgstr "標籤: "
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:475
+msgid "<b>Label</b>"
+msgstr "<b>標籤</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:492
+msgid "Main"
+msgstr "主要"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:524
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1811
+msgid "Max Upload Speed:"
+msgstr "最高上傳速度:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:541
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1798
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:551
+msgid "Max Connections:"
+msgstr "最大連接數目:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:558
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1861
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:565
+msgid "Max Upload Slots:"
+msgstr "最大上傳連接數量:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:665
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1824
+msgid "Max Download Speed:"
+msgstr "最高下載速度:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:691
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1900
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:634
+msgid "<b>Bandwidth</b>"
+msgstr "<b>流量</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:722
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
+msgid "Stop seed at ratio:"
+msgstr "達到指定的分享率時停止種子:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:746
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1993
+msgid "Remove at ratio"
+msgstr "達到分享率時刪除"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:762
+msgid "Auto Managed:"
+msgstr "自動管理:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:890
+msgid "Add Paused:"
+msgstr "加入暫停:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:936
+msgid "Queue to:"
+msgstr "佇列於:"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:954
+msgid "Top"
+msgstr "最上方"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:967
+msgid "Bottom"
+msgstr "最下方"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1017
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2069
+msgid "<b>Queue</b>"
+msgstr "<b>佇列</b>"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1037
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:624
+#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
+msgid "Options"
+msgstr "選項"
+
+#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:41
+msgid "<b>Watch Folders:</b>"
+msgstr "<b>監控資料夾:</b>"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238
msgid "Download Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "下載限制:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:243
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247
msgid "Upload Limit:"
-msgstr ""
+msgstr "上傳限制:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:252
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256
msgid "Active Torrents:"
-msgstr ""
+msgstr "活躍的種子數:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265
+msgid "Active Downloading:"
+msgstr "活躍的下載數:"
+
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274
+msgid "Active Seeding:"
+msgstr "活躍的做種數:"
-#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:266
+#: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288
msgid "<b>Slow Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>慢速設定</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:186
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:189
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
msgstr "無效的標籤,有效字元:[a-z0-9_-]"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:187
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:190
msgid "Empty Label"
msgstr "空白的標籤"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:188
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:191
msgid "Label already exists"
msgstr "標籤已存在"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:252
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:199
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:279
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:314
msgid "Unknown Label"
msgstr "不明的標籤"
-#: deluge/plugins/label/label/core.py:288
+#: deluge/plugins/label/label/core.py:315
msgid "Unknown Torrent"
-msgstr "不明的Torrent"
+msgstr "不明的種子"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
-msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
-msgstr "<i>使用側邊欄來新增、修改與刪除標籤。</i>\n"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:48
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:77
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
+msgid "Label"
+msgstr "標籤"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>標籤</b>"
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
+msgid "Label _Options"
+msgstr "標籤選項(_O)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
+msgid "_Remove Label"
+msgstr "刪除標籤(_R)"
+
+#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
+msgid "_Add Label"
+msgstr "新增標籤(_A)"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7
msgid "Label Options"
@@ -140,20 +483,6 @@ msgstr "標籤選項"
msgid "<b>Label Options</b>"
msgstr "<b>標籤選項</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:132
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:195
-#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:62 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:206
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:210 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:226
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:232 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:354 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:349
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:364
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:376 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:404 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1799
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/秒"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158
msgid "Upload Slots:\t"
msgstr "上傳槽:\t"
@@ -179,33 +508,23 @@ msgid "Maximum"
msgstr "最大值"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1877
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
msgid "Auto Managed"
msgstr "自動管理"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
-msgid "Stop seed at ratio:"
-msgstr "達到指定的分享率時停止種子:"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1936
-msgid "Remove at ratio"
-msgstr "達到分享率時刪除"
-
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "套用佇列設定:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:426
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
msgid "Queue"
msgstr "佇列"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204
msgid "Move completed to:"
-msgstr "將完成的下載移至:"
+msgstr "將完成的下載移至:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
@@ -215,81 +534,91 @@ msgstr "套用位置設定:"
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:552
-msgid ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"this doesn't do anything yet..\n"
-msgstr ""
-"tracker1.org\n"
-"tracker2.com\n"
-"這是無效的。\n"
-
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:563
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:560
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(每個追蹤伺服器一行)</i>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:579
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:576
msgid "Automatically apply label:"
msgstr "自動套用標籤:"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:596
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:462
msgid "Trackers"
msgstr "追蹤伺服器"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:649
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646
msgid "Add Label"
msgstr "加入標籤"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:683
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680
msgid "<b>Add Label</b>"
msgstr "<b>加入標籤</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:714
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711
msgid "Name:"
-msgstr "名稱:"
+msgstr "名稱:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:50
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:80
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:114
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:59
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/label_config.py:66
-msgid "Label"
-msgstr "標籤"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
+msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
+msgstr "<i>使用側邊欄來新增、修改與刪除標籤。</i>\n"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66
-msgid "Label _Options"
-msgstr "標籤選項(_O)"
+#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>標籤</b>"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67
-msgid "_Remove Label"
-msgstr "刪除標籤(_R)"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
+msgid "Extract to:"
+msgstr "解壓縮到:"
-#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68
-msgid "_Add Label"
-msgstr "新增標籤(_A)"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
+msgid "Create torrent name sub-folder"
+msgstr "以種子名稱建立子資料夾"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
-msgid "Invalid leader"
-msgstr "Leader 無效"
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
+msgid ""
+"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
+"selected extract folder and put the extracted files there."
+msgstr "這個選項將會以種子名稱建立子資料夾,之後將檔案解壓縮到那裡。"
+
+#: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:53
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:705
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2847
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>一般</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
-msgid "Invalid magic code"
-msgstr "Magic Code 無效"
+#: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97
+msgid ""
+"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
+"interface and try again"
+msgstr ""
+"Deluge 網頁介面尚未被安裝,請先安裝好\n"
+"介面再重試一次"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
-msgid "Invalid version"
-msgstr "版本無效"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:27
+msgid "Enable web interface"
+msgstr "啟動網頁管理介面"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:66
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:185
-msgid "Blocklist"
-msgstr "阻擋清單"
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:41
+msgid "Enable SSL"
+msgstr "啟動 SSL"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:60
+msgid "Listening port:"
+msgstr "監聽連接埠:"
+
+#: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:94
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4173
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>設定</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:49
msgid "Emule IP list (GZip)"
-msgstr "Emule IP list (GZip)"
+msgstr "Emule IP 列表 (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
@@ -303,1217 +632,1261 @@ msgstr "PeerGuardian 文字檔 (未壓縮)"
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:378
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1007
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
+msgid "Invalid leader"
+msgstr "無效的 Leader"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:35
+msgid "Invalid magic code"
+msgstr "無效的 Magic Code"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:40
+msgid "Invalid version"
+msgstr "無效的版本"
+
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:27
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:385
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1018
msgid "URL:"
-msgstr "網址:"
+msgstr "URL:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:88
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "Days"
msgstr "日"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:114
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:117
msgid "Check for new list every:"
-msgstr ""
+msgstr "確認新清單 每"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:130
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:133
msgid "Import blocklist on startup"
-msgstr ""
+msgstr "啟動時匯入阻擋清單"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:185
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:190
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
-msgstr ""
+msgstr "下載阻擋清單(如果需要)並匯入檔案。"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:205
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:210
msgid "Check Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "確認下載並匯入"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:227
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:232
msgid "Download a new blocklist file and import it."
-msgstr ""
+msgstr "下載新的阻擋清單並匯入檔案。"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:247
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:252
msgid "Force Download and Import"
-msgstr ""
+msgstr "強制下載並匯入"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:271
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:276
msgid "Blocklist is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "阻擋清單已更新"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:288
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:293
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:472
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>選項</b>"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3307
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3491
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3675
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3862
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:397
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3611
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3795
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3982
msgid "Type:"
msgstr "類型:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:402
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:409
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "日期:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:414
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:421
msgid "File Size:"
-msgstr ""
+msgstr "檔案大小:"
-#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:434
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5081
+#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:441
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4822
msgid "<b>Info</b>"
msgstr "<b>資訊</b>"
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr "種子完成"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52
+msgid "Torrent Added"
+msgstr "新增種子"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77
+#: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88
+msgid "Execute"
+msgstr "執行"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:29
+msgid "Event"
+msgstr "事件"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:41
+msgid "Command"
+msgstr "指令"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:112
+msgid "<b>Add Command</b>"
+msgstr "<b>新增指令</b>"
+
+#: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:151
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr "<b>指令</b>"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:937
+msgid "Announce OK"
+msgstr "通告完成"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:953
+msgid "Announce Sent"
+msgstr "通告已送出"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:961
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: deluge/core/torrentmanager.py:971 deluge/core/filtermanager.py:94
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
#: deluge/ui/countries.py:9
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "阿富汗"
#: deluge/ui/countries.py:10
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "奧蘭群島"
#: deluge/ui/countries.py:11
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "阿爾巴尼亞"
#: deluge/ui/countries.py:12
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "阿爾及利亞"
#: deluge/ui/countries.py:13
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "美屬薩摩亞"
#: deluge/ui/countries.py:14
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "安道爾"
#: deluge/ui/countries.py:15
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "安哥拉"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "安圭拉"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "南極洲"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "安地卡及巴布達"
#: deluge/ui/countries.py:19
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "阿根廷"
#: deluge/ui/countries.py:20
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "亞美尼亞"
#: deluge/ui/countries.py:21
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "阿魯巴"
#: deluge/ui/countries.py:22
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "澳大利亞"
#: deluge/ui/countries.py:23
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "奧地利"
#: deluge/ui/countries.py:24
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "亞塞拜然"
#: deluge/ui/countries.py:25
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "巴哈馬"
#: deluge/ui/countries.py:26
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "巴林"
#: deluge/ui/countries.py:27
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "孟加拉"
#: deluge/ui/countries.py:28
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "巴貝多"
#: deluge/ui/countries.py:29
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "白俄羅斯"
#: deluge/ui/countries.py:30
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "比利時"
#: deluge/ui/countries.py:31
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "貝里斯"
#: deluge/ui/countries.py:32
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "貝南"
#: deluge/ui/countries.py:33
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "百慕達"
#: deluge/ui/countries.py:34
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "不丹"
#: deluge/ui/countries.py:35
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "玻利維亞"
#: deluge/ui/countries.py:36
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "波士尼亞與赫塞哥維納"
#: deluge/ui/countries.py:37
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "博茲瓦納"
#: deluge/ui/countries.py:38
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "布威島"
#: deluge/ui/countries.py:39
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "巴西"
#: deluge/ui/countries.py:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "英屬印度洋領地"
#: deluge/ui/countries.py:41
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "汶萊"
#: deluge/ui/countries.py:42
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "保加利亞"
#: deluge/ui/countries.py:43
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "布吉納法索"
#: deluge/ui/countries.py:44
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "蒲隆地"
#: deluge/ui/countries.py:45
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "柬埔寨"
#: deluge/ui/countries.py:46
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "喀麥隆"
#: deluge/ui/countries.py:47
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "加拿大"
#: deluge/ui/countries.py:48
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "維德角"
#: deluge/ui/countries.py:49
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "開曼群島"
#: deluge/ui/countries.py:50
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "中非共和國"
#: deluge/ui/countries.py:51
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "查德"
#: deluge/ui/countries.py:52
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "智利"
#: deluge/ui/countries.py:53
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "中國"
#: deluge/ui/countries.py:54
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "聖誕島"
#: deluge/ui/countries.py:55
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "科科斯(基林)群島"
#: deluge/ui/countries.py:56
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "哥倫比亞"
#: deluge/ui/countries.py:57
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "葛摩"
#: deluge/ui/countries.py:58
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "剛果"
#: deluge/ui/countries.py:59
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "剛果民主共和國"
#: deluge/ui/countries.py:60
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "庫克群島"
#: deluge/ui/countries.py:61
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "哥斯大黎加"
#: deluge/ui/countries.py:62
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "象牙海岸"
#: deluge/ui/countries.py:63
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "克羅埃西亞"
#: deluge/ui/countries.py:64
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "古巴"
#: deluge/ui/countries.py:65
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "賽普勒斯"
#: deluge/ui/countries.py:66
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "捷克"
#: deluge/ui/countries.py:67
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "丹麥"
#: deluge/ui/countries.py:68
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "吉布地"
#: deluge/ui/countries.py:69
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "多米尼克"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "多明尼加"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "厄瓜多"
#: deluge/ui/countries.py:72
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "埃及"
#: deluge/ui/countries.py:73
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "薩爾瓦多"
#: deluge/ui/countries.py:74
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "赤道幾內亞"
#: deluge/ui/countries.py:75
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "厄利垂亞"
#: deluge/ui/countries.py:76
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "愛沙尼亞"
#: deluge/ui/countries.py:77
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "衣索比亞"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "福克蘭群島(馬爾維納斯群島)"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "法羅群島"
#: deluge/ui/countries.py:80
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "斐濟"
#: deluge/ui/countries.py:81
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "芬蘭"
#: deluge/ui/countries.py:82
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "法國"
#: deluge/ui/countries.py:83
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "法屬圭亞那"
#: deluge/ui/countries.py:84
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "法屬玻里尼西亞"
#: deluge/ui/countries.py:85
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "法屬南部領地"
#: deluge/ui/countries.py:86
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "加彭"
#: deluge/ui/countries.py:87
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "甘比亞"
#: deluge/ui/countries.py:88
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "喬治亞"
#: deluge/ui/countries.py:89
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "德國"
#: deluge/ui/countries.py:90 deluge/ui/countries.py:241
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "英國"
#: deluge/ui/countries.py:91
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "迦納"
#: deluge/ui/countries.py:92
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "直布羅陀"
#: deluge/ui/countries.py:93
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "希臘"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "格陵蘭"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "格瑞那達"
#: deluge/ui/countries.py:96
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "瓜德羅普"
#: deluge/ui/countries.py:97
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "關島"
#: deluge/ui/countries.py:98
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "瓜地馬拉"
#: deluge/ui/countries.py:99
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "根息島"
#: deluge/ui/countries.py:100
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "幾內亞"
#: deluge/ui/countries.py:101
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "幾內亞比索"
#: deluge/ui/countries.py:102
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "蓋亞那"
#: deluge/ui/countries.py:103
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "海地"
#: deluge/ui/countries.py:104
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "赫德島和麥克唐納群島"
#: deluge/ui/countries.py:105
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "教廷 (梵蒂岡)"
#: deluge/ui/countries.py:106
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "宏都拉斯"
#: deluge/ui/countries.py:107
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "香港"
#: deluge/ui/countries.py:108
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "匈牙利"
#: deluge/ui/countries.py:109
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "冰島"
#: deluge/ui/countries.py:110
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "印度"
#: deluge/ui/countries.py:111
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "印尼"
#: deluge/ui/countries.py:112
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "伊朗"
#: deluge/ui/countries.py:113
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "伊拉克"
#: deluge/ui/countries.py:114
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "愛爾蘭"
#: deluge/ui/countries.py:115
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "曼島"
#: deluge/ui/countries.py:116
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "以色列"
#: deluge/ui/countries.py:117
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "義大利"
#: deluge/ui/countries.py:118
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "牙買加"
#: deluge/ui/countries.py:119
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "日本"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "澤西島"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "約旦"
#: deluge/ui/countries.py:122
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "哈薩克"
#: deluge/ui/countries.py:123
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "肯亞"
#: deluge/ui/countries.py:124
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "吉里巴斯"
#: deluge/ui/countries.py:125
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "北韓"
#: deluge/ui/countries.py:126
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "韓國"
#: deluge/ui/countries.py:127
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "科威特"
#: deluge/ui/countries.py:128
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "吉爾吉斯"
#: deluge/ui/countries.py:129
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "寮國"
#: deluge/ui/countries.py:130
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "拉脫維亞"
#: deluge/ui/countries.py:131
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "黎巴嫩"
#: deluge/ui/countries.py:132
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "賴索托"
#: deluge/ui/countries.py:133
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "賴比瑞亞"
#: deluge/ui/countries.py:134
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "利比亞"
#: deluge/ui/countries.py:135
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "列支敦斯登"
#: deluge/ui/countries.py:136
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "立陶宛"
#: deluge/ui/countries.py:137
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "盧森堡"
#: deluge/ui/countries.py:138
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "澳門"
#: deluge/ui/countries.py:139
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "馬其頓"
#: deluge/ui/countries.py:140
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "馬達加斯加"
#: deluge/ui/countries.py:141
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "馬拉威"
#: deluge/ui/countries.py:142
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "馬來西亞"
#: deluge/ui/countries.py:143
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "馬爾地夫"
#: deluge/ui/countries.py:144
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "馬利"
#: deluge/ui/countries.py:145
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "馬爾他"
#: deluge/ui/countries.py:146
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "馬紹爾群島"
#: deluge/ui/countries.py:147
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "馬提尼克"
#: deluge/ui/countries.py:148
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "茅利塔尼亞"
#: deluge/ui/countries.py:149
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "模里西斯"
#: deluge/ui/countries.py:150
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "馬約特"
#: deluge/ui/countries.py:151
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "墨西哥"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "密克羅尼西亞聯邦"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "摩爾多瓦"
#: deluge/ui/countries.py:154
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "摩納哥"
#: deluge/ui/countries.py:155
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "蒙古"
#: deluge/ui/countries.py:156
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "蒙特內哥羅"
#: deluge/ui/countries.py:157
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "蒙特塞拉特"
#: deluge/ui/countries.py:158
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "摩洛哥"
#: deluge/ui/countries.py:159
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "莫三比克"
#: deluge/ui/countries.py:160
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "緬甸"
#: deluge/ui/countries.py:161
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "納米比亞"
#: deluge/ui/countries.py:162
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "諾魯"
#: deluge/ui/countries.py:163
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "尼泊爾"
#: deluge/ui/countries.py:164
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "荷蘭"
#: deluge/ui/countries.py:165
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "荷屬安地列斯"
#: deluge/ui/countries.py:166
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "新喀里多尼亞"
#: deluge/ui/countries.py:167
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "紐西蘭"
#: deluge/ui/countries.py:168
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "尼加拉瓜"
#: deluge/ui/countries.py:169
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "尼日"
#: deluge/ui/countries.py:170
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "奈及利亞"
#: deluge/ui/countries.py:171
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "紐埃"
#: deluge/ui/countries.py:172
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "諾福克島"
#: deluge/ui/countries.py:173
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "北馬里安納群島"
#: deluge/ui/countries.py:174
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "挪威"
#: deluge/ui/countries.py:175
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "阿曼"
#: deluge/ui/countries.py:176
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "巴基斯坦"
#: deluge/ui/countries.py:177
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "帛琉"
#: deluge/ui/countries.py:178
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "巴勒斯坦佔領區"
#: deluge/ui/countries.py:179
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "巴拿馬"
#: deluge/ui/countries.py:180
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "巴布亞紐幾內亞"
#: deluge/ui/countries.py:181
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "巴拉圭"
#: deluge/ui/countries.py:182
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "秘魯"
#: deluge/ui/countries.py:183
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "菲律賓"
#: deluge/ui/countries.py:184
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "皮特肯群島"
#: deluge/ui/countries.py:185
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "波蘭"
#: deluge/ui/countries.py:186
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "葡萄牙"
#: deluge/ui/countries.py:187
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "波多黎各"
#: deluge/ui/countries.py:188
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "卡達"
#: deluge/ui/countries.py:189
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "留尼旺"
#: deluge/ui/countries.py:190
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "羅馬尼亞"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "俄羅斯"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "盧安達"
#: deluge/ui/countries.py:193
msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "聖巴托洛繆島"
#: deluge/ui/countries.py:194
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "聖赫勒拿島"
#: deluge/ui/countries.py:195
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "聖克里斯多福與尼維斯"
#: deluge/ui/countries.py:196
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "聖露西亞"
#: deluge/ui/countries.py:197
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "聖馬丁島"
#: deluge/ui/countries.py:198
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "聖皮耶與密克隆群島"
#: deluge/ui/countries.py:199
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "聖文森及格瑞那丁"
#: deluge/ui/countries.py:200
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "薩摩亞"
#: deluge/ui/countries.py:201
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "聖馬利諾"
#: deluge/ui/countries.py:202
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "聖多美普林西比"
#: deluge/ui/countries.py:203
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "沙烏地阿拉伯"
#: deluge/ui/countries.py:204
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "塞內加爾"
#: deluge/ui/countries.py:205
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "塞爾維亞"
#: deluge/ui/countries.py:206
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "塞席爾"
#: deluge/ui/countries.py:207
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "獅子山"
#: deluge/ui/countries.py:208
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "新加坡"
#: deluge/ui/countries.py:209
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "斯洛伐克"
#: deluge/ui/countries.py:210
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "斯洛維尼亞"
#: deluge/ui/countries.py:211
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "索羅門群島"
#: deluge/ui/countries.py:212
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "索馬利亞"
#: deluge/ui/countries.py:213
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "南非"
#: deluge/ui/countries.py:214
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "南喬治亞與南三明治群島"
#: deluge/ui/countries.py:215
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "西班牙"
#: deluge/ui/countries.py:216
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "斯里蘭卡"
#: deluge/ui/countries.py:217
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "蘇丹"
#: deluge/ui/countries.py:218
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "蘇利南"
#: deluge/ui/countries.py:219
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "斯瓦巴及尖棉"
#: deluge/ui/countries.py:220
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "史瓦濟蘭"
#: deluge/ui/countries.py:221
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "瑞典"
#: deluge/ui/countries.py:222
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "瑞士"
#: deluge/ui/countries.py:223
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "敘利亞"
#: deluge/ui/countries.py:224
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "臺灣"
#: deluge/ui/countries.py:225
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "塔吉克"
#: deluge/ui/countries.py:226
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "坦尚尼亞"
#: deluge/ui/countries.py:227
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "泰國"
#: deluge/ui/countries.py:228
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "東帝汶"
#: deluge/ui/countries.py:229
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "多哥"
#: deluge/ui/countries.py:230
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "托克勞"
#: deluge/ui/countries.py:231
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "東加"
#: deluge/ui/countries.py:232
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "千里達"
#: deluge/ui/countries.py:233
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "突尼西亞"
#: deluge/ui/countries.py:234
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "土耳其"
#: deluge/ui/countries.py:235
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "土庫曼"
#: deluge/ui/countries.py:236
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "土克凱可群島"
#: deluge/ui/countries.py:237
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "吐瓦魯"
#: deluge/ui/countries.py:238
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "烏干達"
#: deluge/ui/countries.py:239
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "烏克蘭"
#: deluge/ui/countries.py:240
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉伯聯合大公國"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "美國"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "美國本土外小島嶼"
#: deluge/ui/countries.py:244
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "烏拉圭"
#: deluge/ui/countries.py:245
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "烏茲別克"
#: deluge/ui/countries.py:246
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "萬那杜"
#: deluge/ui/countries.py:247
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "委內瑞拉"
#: deluge/ui/countries.py:248
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "越南"
#: deluge/ui/countries.py:249
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "英屬維京群島"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "美屬維京群島"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "瓦利斯群島和富圖納群島"
#: deluge/ui/countries.py:252
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "西撒哈拉"
#: deluge/ui/countries.py:253
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "葉門"
#: deluge/ui/countries.py:254
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "尚比亞"
#: deluge/ui/countries.py:255
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:99 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
-msgid "Torrent"
-msgstr "Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:77 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:110
-msgid "Filename"
-msgstr "檔案名稱"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:120
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:87
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:130
-msgid "Size"
-msgstr "大小"
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:202
-msgid "Invalid File"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "Duplicate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "辛巴威"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:733 deluge/ui/web/json_api.py:750
+#: deluge/ui/web/json_api.py:759 deluge/ui/web/json_api.py:762
+#: deluge/ui/web/json_api.py:769 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:215
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:246
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:283
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:296
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:378
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:389
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:452
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:569
+msgid "Offline"
+msgstr "離線"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:207
-msgid "You cannot add the same torrent twice."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:755 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:76
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:274
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Online"
+msgstr "上線"
+
+#: deluge/ui/web/json_api.py:775 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:77
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:313
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:372
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:382
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:552
+msgid "Connected"
+msgstr "已連接"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "Unable to set file priority!"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:802
+msgid "Daemon doesn't exist"
+msgstr "常駐程式並不存在"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:479
-msgid "File prioritization is unavailable when using Compact allocation."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/web/json_api.py:808
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "常駐程式並未執行"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:526
-msgid "Choose a .torrent file"
-msgstr "請選取一個種子檔案"
+#: deluge/ui/web/server.py:661
+msgid "Starting server in PID"
+msgstr "啟動伺服器於 PID"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:538
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:240
-msgid "Torrent files"
-msgstr "種子檔案"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
+msgid "Address"
+msgstr "位址"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:542
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:244
-msgid "All files"
-msgstr "所有檔案"
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
+msgid "Client"
+msgstr "用戶端"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:225 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:555
+msgid "Progress"
+msgstr "進度"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:607
-#, python-format
-msgid "%s is not a valid URL."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:237
+msgid "Down Speed"
+msgstr "下載速度"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
-msgid "Downloading.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:239
+msgid "Up Speed"
+msgstr "上傳速度"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-msgid "Download Failed"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:75
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:103
+msgid "Torrent"
+msgstr "種子"
-#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:645
-#, python-format
-msgid "Failed to download : %s"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
+msgid " Torrents Queued"
+msgstr " 種子已排入佇列"
-#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
-msgid "Torrents"
-msgstr "種子"
+#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
+msgid " Torrent Queued"
+msgstr " 種子已佇列"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:65 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:204
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:208 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:350
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:383 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:411
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:438
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:67 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:397 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:425
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:452
msgid "Unlimited"
msgstr "未限制"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:68
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:70
msgid "Activated"
msgstr "正在下載"
-#: deluge/ui/gtkui/common.py:122 deluge/ui/gtkui/common.py:123
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:353 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:385
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:440
+#: deluge/ui/gtkui/common.py:124 deluge/ui/gtkui/common.py:125
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other..."
msgstr "其他..."
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100
-msgid "Address"
-msgstr "位址"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
-msgid "Client"
-msgstr "用戶端"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:499 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
-msgid "Progress"
-msgstr "進度"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:182
-msgid "Down Speed"
-msgstr "下載速度"
-
-#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:186
-msgid "Up Speed"
-msgstr "上傳速度"
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Down:"
+msgstr "下載:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:165
-msgid ""
-"Deluge\n"
-"Not Connected.."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
+msgid "Up:"
+msgstr "上傳:"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Deluge"
msgstr "Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:213
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201
+msgid "Not Connected..."
+msgstr "未連接..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258
msgid "Down"
-msgstr "往下移"
+msgstr "下載速度"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:214
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259
msgid "Up"
-msgstr "往上移"
+msgstr "上傳速度"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:430
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:436
msgid "Set Maximum Download Speed"
msgstr "設定最大下載速度"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:344 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:437
msgid "Set Maximum Upload Speed"
msgstr "設定最大上傳速度"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:381
-msgid "Deluge is locked"
-msgstr "Deluge 已鎖住"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470
+msgid "Deluge is password protected!"
+msgstr "Deluge 受到密碼保護!"
-#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:384
-msgid ""
-"Deluge is password protected.\n"
-"To show the Deluge window, please enter your password"
-msgstr ""
-"Deluge 已受密碼保護。\n"
-"若要顯示 Deluge 視窗,請輸入您的密碼"
+#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476
+msgid "Enter your password to continue"
+msgstr "輸入您的密碼以繼續"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:78
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
msgid "Torrent complete"
msgstr "種子下載完成"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:79
-#, python-format
-msgid "Including %i files"
-msgstr "包含 %i 檔案"
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "Including"
+msgstr "包含"
-#: deluge/ui/gtkui/notification.py:107
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:80
+msgid "files"
+msgstr "檔案"
+
+#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
msgid ""
"This email is to inform you that Deluge has finished downloading %(name)s , "
@@ -1524,665 +1897,923 @@ msgid ""
"Thank you,\n"
"Deluge"
msgstr ""
+"這封電子郵件是來提醒您,Deluge 已經完成下載 %(name)s,其中包含了 %(num_files)i 項檔案。\n"
+"若要停止接收這類提醒,請在 Deluge 的偏好設定內關閉電郵通知。\n"
+"\n"
+"謝謝您,\n"
+"Deluge"
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:100
-msgid "Tier"
+#: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72
+msgid "<i>Client Version</i>"
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:102
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:206
-msgid "Tracker"
-msgstr "伺服器"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
+msgid "Categories"
+msgstr "類別"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Down:"
-msgstr "下載:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Downloads"
+msgstr "下載"
-#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:229
-msgid "Up:"
-msgstr "上傳:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Network"
+msgstr "網路"
-#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4989
-msgid "Details:"
-msgstr "詳細資料:"
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:76
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "頻寬"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Interface"
+msgstr "介面"
-#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Other"
+msgstr "其他"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Daemon"
+msgstr "常駐程式"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77
+msgid "Proxy"
+msgstr "代理伺服器"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Cache"
+msgstr "快取"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78
+msgid "Plugins"
+msgstr "外掛模組"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:93
+msgid "Plugin"
+msgstr "外掛模組"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:891
+msgid "Select the Plugin"
+msgstr "選取外掛"
+
+#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:902
+msgid "Plugin Eggs"
+msgstr "外掛 Egg"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122
+msgid "Filename"
+msgstr "檔案名稱"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:124
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:90 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:143
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:216
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:206
+msgid "Invalid File"
+msgstr "無效的檔案"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "Duplicate Torrent"
+msgstr "重複的種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:211
+msgid "You cannot add the same torrent twice."
+msgstr "你不能重複新增相同的種子。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
+msgid "Unable to set file priority!"
+msgstr "無法設定優先權!"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:492
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
-"General Public License along with this program; if not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses>. In addition, as a special exception, the "
-"copyright holders give permission to link the code of portions of this "
-"program with the OpenSSL library. You must obey the GNU General Public "
-"License in all respects for all of the code used other than OpenSSL. If you "
-"modify file(s) with this exception, you may extend this exception to your "
-"version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do not "
-"wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
-"delete this exception statement from all source files in the program, then "
-"also delete it here."
-msgstr ""
+"File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you "
+"like to switch to Full allocation?"
+msgstr "在使用緊密檔案分配時無法設定檔案優先權。您要切換至完整檔案分配嗎?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:541
+msgid "Choose a .torrent file"
+msgstr "請選取一個種子檔案 (.torrent)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:553
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253
+msgid "Torrent files"
+msgstr "種子檔案"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:557
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257
+msgid "All files"
+msgstr "所有檔案"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "無效的 URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:622
+msgid "is not a valid URL."
+msgstr "不是一個有效的 URL。"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:136
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:626
+msgid "Downloading..."
+msgstr "下載中..."
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Download Failed"
+msgstr "下載失敗"
+
+#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:668
+msgid "Failed to download:"
+msgstr "下載失敗:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84
+msgid "Tier"
+msgstr "階"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105
+#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:253
+msgid "Tracker"
+msgstr "追蹤伺服器"
+
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143
msgid "Choose a file"
msgstr "選擇檔案"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:163
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172
msgid "Choose a folder"
msgstr "選擇資料夾"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:228
+#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241
msgid "Save .torrent file"
-msgstr "儲存 .torrent"
+msgstr "儲存種子檔案"
-#: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:363
-#, python-format
-msgid "%.2f%%"
-msgstr "%.2f%%"
-
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:140
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146
msgid "Not Connected"
msgstr "未連線"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:157
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163
msgid "Connections"
msgstr "連接數"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:162
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Download Speed"
msgstr "下載速度"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:167
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173
msgid "Upload Speed"
msgstr "上傳速度"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178
msgid "Protocol Traffic Download/Upload"
msgstr "下載/上傳協定流量"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:180
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181
+msgid "DHT Nodes"
+msgstr "DHT 節點"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186
+msgid "Free Disk Space"
+msgstr "可用磁碟空間"
+
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190
msgid "No Incoming Connections!"
-msgstr "沒有連入的連接!"
+msgstr "沒有連入的連接!"
-#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:442 deluge/ui/gtkui/menubar.py:432
+#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 deluge/ui/gtkui/menubar.py:438
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "設定最大連線數"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:269 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:284
-msgid "Turn off Classic Mode?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78
+msgid "Torrents"
+msgstr "種子"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:270
-msgid ""
-"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
-"\n"
-"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:69
+msgid "States"
+msgstr "狀態"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:279
-msgid "Error Starting Core"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:71
+msgid "Labels"
+msgstr "標示"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73
+msgid "Downloading"
+msgstr "下載中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74
+msgid "Seeding"
+msgstr "作種中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75
+msgid "Paused"
+msgstr "暫停"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76
+msgid "Checking"
+msgstr "檢查中"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77
+msgid "Queued"
+msgstr "已排入佇列"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79
+msgid "Active"
+msgstr "活躍"
+
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80
+msgid "None"
+msgstr "無"
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:280
+#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:81
+msgid "No Label"
+msgstr "無標籤"
+
+#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:253
msgid ""
-"There was an error starting the core component which is required to run "
-"Deluge in Classic Mode.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. \n"
"\n"
-"Please see the details below for more information."
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details. \n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>. \n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders give permission "
+"to link the code of portions of this program with the OpenSSL library. You "
+"must obey the GNU General Public License in all respects for all of the code "
+"used other than OpenSSL. \n"
+"\n"
+"If you modify file(s) with this exception, you may extend this exception to "
+"your version of the file(s), but you are not obligated to do so. If you do "
+"not wish to do so, delete this exception statement from your version. If you "
+"delete this exception statement from all source files in the program, then "
+"also delete it here."
msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:285
-msgid ""
-"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
-"by turning it off?"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153
+msgid "Host"
+msgstr "主機"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
-msgid "Seeders"
-msgstr "種子數"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:177
-msgid "Peers"
-msgstr "用戶數"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386
+msgid "_Stop Daemon"
+msgstr "停止常駐(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:190
-msgid "ETA"
-msgstr "預計完成時間"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394
+msgid "_Start Daemon"
+msgstr "啟動常駐(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:194
-msgid "Ratio"
-msgstr "分享率"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:414
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:424
+msgid "Unable to start daemon!"
+msgstr "無法啟動常駐程式!"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:198
-msgid "Avail"
-msgstr "可得性"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415
+msgid ""
+"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
+"install the deluged package or it's not in your PATH."
+msgstr ""
+"Deluge 無法找到可執行的「deluged」,可能是您沒有安裝 deluged 套件,或者 deluged 並不在您的 PATH 環境參數內。"
-#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:202
-msgid "Added"
-msgstr "已加入"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425
+msgid "Please examine the details for more information."
+msgstr "請檢查詳細資料以獲得更多資訊。"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:135
-msgid " Torrents Queued"
-msgstr " Torrent 在佇列中"
+#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:509
+msgid "Error Adding Host"
+msgstr "加入主機時發生錯誤"
-#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:137
-msgid " Torrent Queued"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:302 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:317
+msgid "Turn off Classic Mode?"
+msgstr "關閉傳統模式?"
+
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:303
+msgid ""
+"It appears that a Deluge daemon process (deluged) is already running.\n"
+"\n"
+"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
+"似乎有一個 Deluge 常駐程式行程 (deluged) 正在執行當中。\n"
+"\n"
+"您需要停止該常駐,或者關閉傳統模式以便繼續。"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:109
-msgid "Filters"
-msgstr "過濾器"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312
+msgid "Error Starting Core"
+msgstr "啟動核心時發生錯誤"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:144
-msgid "State"
-msgstr "狀態"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:313
+msgid ""
+"There was an error starting the core component which is required to run "
+"Deluge in Classic Mode.\n"
+"\n"
+"Please see the details below for more information."
+msgstr ""
+"當載入執行 Deluge 傳統模式的核心組件時發生錯誤。\n"
+"\n"
+"請查看詳細資料以獲得更多資訊。"
-#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:224
-msgid "no label"
-msgstr "沒有標籤"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:318
+msgid ""
+"Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue "
+"by turning it off?"
+msgstr "以傳統模式啟動時發生錯誤,您是否要關閉傳統模式以便繼續?"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
-msgid "Set Unlimited"
-msgstr "設為無限制"
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:342
+msgid "Error Starting Daemon"
+msgstr "啟動常駐時發生錯誤"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
-msgid "Other.."
-msgstr "其他.."
+#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:343
+msgid ""
+"There was an error starting the daemon process. Try running it from a "
+"console to see if there is an error."
+msgstr "在啟動常駐程序時發生錯誤。請嘗試在終端機執行,看看是否有任何錯誤發生。"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr "開啟"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
+#: deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
msgid "Off"
msgstr "關閉"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:324
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77
+msgid "Set Unlimited"
+msgstr "設為無限制"
+
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319
msgid "Choose a directory to move files to"
msgstr "選擇要移動的目的資料夾"
-#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
+#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "設定最大同時上傳數"
-#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "不要下載"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57
+msgid "Normal Priority"
+msgstr "一般優先"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58
+msgid "High Priority"
+msgstr "高優先"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59
+msgid "Highest Priority"
+msgstr "最高優先"
+
+#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169
msgid "Priority"
msgstr "優先權"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Downloads"
-msgstr "下載"
-
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Network"
-msgstr "網路"
+#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730
+msgid "Details:"
+msgstr "詳細資料:"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "頻寬"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:213
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:71
-msgid "Interface"
-msgstr "界面"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:219
+msgid "Downloaded"
+msgstr "已下載"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Other"
-msgstr "其他"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:222
+msgid "Uploaded"
+msgstr "已上傳"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Daemon"
-msgstr "守護程式"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:229 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Seeders"
+msgstr "種子數"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Proxy"
-msgstr "代理伺服器"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:232 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:235
+msgid "Peers"
+msgstr "用戶數"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:72
-msgid "Notification"
-msgstr "通知"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:241
+msgid "Down Limit"
+msgstr "下限"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Cache"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:243
+msgid "Up Limit"
+msgstr "上限"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73
-msgid "Plugins"
-msgstr "外掛模組"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245
+msgid "ETA"
+msgstr "預計完成時間"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:85
-msgid "Enabled"
-msgstr "已啟用"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:247
+msgid "Ratio"
+msgstr "分享率"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:87
-msgid "Plugin"
-msgstr "外掛模組"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:249
+msgid "Avail"
+msgstr "可得性"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906
-msgid "Select the Plugin"
-msgstr "選取外掛"
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:251
+msgid "Added"
+msgstr "加入日期"
-#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:917
-msgid "Plugin Eggs"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:257
+msgid "Save Path"
+msgstr "儲存路徑"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:21
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:99
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:122
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:97
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:28
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26
msgid "_Add Torrent"
msgstr "新增種子(_A)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:45
msgid "_Create Torrent"
-msgstr "建立 Torrent (_C)"
+msgstr "建立種子(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:61
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
-msgid "Quit & Shutdown Daemon"
-msgstr "離開並關閉常駐"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:65
+msgid "Quit & _Shutdown Daemon"
+msgstr "離開並關閉常駐(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:101
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:118
msgid "_Connection Manager"
msgstr "連線管理員(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:128
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:140
msgid "_Torrent"
msgstr "種子(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:147
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:155
msgid "_Toolbar"
msgstr "工具列(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
msgid "_Sidebar"
msgstr "側邊欄(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:174
msgid "Status_bar"
-msgstr "狀態列(_b)"
+msgstr "狀態列(_B)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "T_abs"
-msgstr "索引標籤(_a)"
+msgstr "索引標籤(_A)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
msgid "_Columns"
msgstr "欄位(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:191
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:203
msgid "S_idebar"
-msgstr "側邊欄(_i)"
+msgstr "側邊欄(_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:200
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:212
msgid "Show _Zero Hits"
-msgstr ""
+msgstr "顯示空的項目(_Z)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:209
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
msgid "Show _Trackers"
msgstr "顯示追蹤伺服器(_T)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:226
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:238
msgid "_Help"
-msgstr "_說明"
+msgstr "說明(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:234
-msgid "Homepage"
-msgstr "首頁"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:244
+msgid "_Homepage"
+msgstr "首頁(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:251
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "常見問題"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:261
+msgid "_FAQ"
+msgstr "常見問題(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:252
-msgid "FAQ"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:264
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "常見問題"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:269
-msgid "Community"
-msgstr "社群"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:280
+msgid "_Community"
+msgstr "社群(_C)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:312
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327
msgid "Add torrent"
msgstr "新增種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:313
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:328
msgid "Add Torrent"
msgstr "新增種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326
-msgid "Remove Torrent"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342
+msgid "Remove torrent"
msgstr "移除種子"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:343
+msgid "Remove Torrent"
+msgstr "移除種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:364
msgid "Pause the selected torrents"
-msgstr "暫停選取的Torrent"
+msgstr "暫停選取的種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:344
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:365
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380
msgid "Resume the selected torrents"
-msgstr "繼續選取的Torrent"
+msgstr "繼續選取的種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:381
msgid "Resume"
msgstr "恢復"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:377
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "佇列中種子上移"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:378
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:404
msgid "Queue Up"
msgstr "往上移"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:391
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "佇列中種子下移"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:392
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:419
msgid "Queue Down"
msgstr "往下移"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:409
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:410
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:441
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:423
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:424
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:456
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Connection Manager"
msgstr "連線管理員"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:537
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
msgid "_Expand All"
msgstr "全部展開(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:557
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
msgid "_Do Not Download"
msgstr "不要下載(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:572
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:607
msgid "_Normal Priority"
msgstr "一般優先(_N)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:587
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:623
msgid "_High Priority"
msgstr "高優先(_H)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:639
msgid "Hi_ghest Priority"
-msgstr "最高優先(_g)"
+msgstr "最高優先(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:680
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>自動管理:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>種子等級:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:777
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
-msgstr "<b>做種時間:</b>"
+msgstr "<b>做種時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:803
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>活動時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:860
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
-msgstr "<b>伺服器狀態:</b>"
+msgstr "<b>追蹤伺服器狀態:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:849
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:890
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>可得性:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:903
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
msgid "<b>Peers:</b>"
-msgstr "<b>用戶數: </b>"
+msgstr "<b>用戶數:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:929
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:970
msgid "<b>Seeders:</b>"
-msgstr "<b>種子數: </b>"
+msgstr "<b>種子數:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:947
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>區塊:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:969
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
msgid "<b>ETA:</b>"
-msgstr "<b>剩餘時間: </b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:991
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1013
-msgid "<b>Speed:</b>"
-msgstr "<b>速度: </b>"
+msgstr "<b>剩餘時間:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1032
+msgid "<b>Up Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1054
+msgid "<b>Down Speed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1073
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>下次發佈:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1092
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
-msgstr "<b>分享率: </b>"
+msgstr "<b>分享率:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1111
msgid "<b>Uploaded:</b>"
-msgstr "<b>已上傳: </b>"
+msgstr "<b>已上傳:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1130
msgid "<b>Downloaded:</b>"
-msgstr "<b>已下載: </b>"
+msgstr "<b>已下載:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1150
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1191
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>加入時間:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1205
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1249
msgid "_Status"
msgstr "狀態(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1278
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1310
msgid "<b>Comments:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>註解:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>檔案總數:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1339
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Hash:</b>"
-msgstr "<b>特徵碼:</b>"
+msgstr "<b>驗證碼 (Hash):</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1401
msgid "<b>Tracker:</b>"
-msgstr "<b>伺服器:</b>"
+msgstr "<b>追蹤伺服器:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1421
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>總大小:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1427
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1459
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>名稱:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1447
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1479
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>路徑:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1513
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>狀態:</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1547
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1594
msgid "_Details"
msgstr "詳細資訊(_D)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1596
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1646
msgid "_Files"
msgstr "檔案(_F)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1645
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1698
msgid "_Peers"
msgstr "用戶(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1751
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547
-msgid "Max Connections:"
-msgstr "最大連接數目:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1764
-msgid "Max Upload Speed:"
-msgstr "最高上傳速度::"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1777
-msgid "Max Download Speed:"
-msgstr "最高下載速度:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1814
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561
-msgid "Max Upload Slots:"
-msgstr "最大上傳連接數量:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1847
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630
-msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr "<b>流量</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1952
-msgid "Move completed:"
-msgstr "移動完成:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2009
-msgid "<b>Queue</b>"
-msgstr "<b>隊列</b>"
+msgid "Move completed:"
+msgstr "移動完整檔:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2105
msgid "Private"
msgstr "隱私"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2120
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "優先下載頭尾部份"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2095
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
msgid "_Edit Trackers"
-msgstr "編輯伺服器網址(_E)"
+msgstr "編輯追蹤伺服器(_E)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2199
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2265
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867
msgid "_Options"
msgstr "選項(_O)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2219
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2285
msgid "Remove Torrent?"
-msgstr "移除Torrent檔?"
+msgstr "移除種子?"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2255
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2324
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>您確定要移除已選擇的Torrent檔?</b></big>"
+msgstr "<big><b>您確定要移除已選擇的種子檔?</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2306
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
-msgstr "<i>將移除相關的Torrent檔!</i>"
+msgstr "<i>將移除相關的種子檔!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2416
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
-msgstr "<i>將移除已下載的資料!</i>"
+msgstr "<i>將移除已下載的資料!</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2389
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2460
msgid "Remove Selected Torrent"
-msgstr "移除已選擇的Torrent"
+msgstr "移除已選擇的種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2484
msgid "New Release"
msgstr "新版本"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2438
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2518
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
-msgstr "<b><big>現在可以取得Deluge的新版本了!</big></b>"
+msgstr "<b><big>現在可以取得 Deluge 的新版本了!</big></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2570
msgid "<i>Available Version:</i>"
-msgstr "<i>新版本:</i>"
+msgstr "<i>新版本:</i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2593
msgid "<i>Current Version:</i>"
-msgstr "<i>目前的版本:</i>"
+msgstr "<i>目前的版本:</i>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2604
+msgid "<i>Server Version</i>"
+msgstr ""
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2534
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2637
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "以後不要顯示這個對話視窗"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2574
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2676
msgid "_Goto Website"
msgstr "前往網站(_G)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2704
+msgid "_Add Peer"
+msgstr "加入用戶(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2706
msgid "Add a peer by its IP"
-msgstr "以IP加入一個用戶"
+msgstr "以 IP 加入一個用戶"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2601
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
-msgid "Add Peer"
-msgstr "加入用戶"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
+msgid "_Select All"
+msgstr "全選(_S)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
-msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
-msgstr "<big><b>刪除選取的 torrent ?</b></big>"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
+msgid "_Pause All"
+msgstr "全部暫停(_P)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
-msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
-msgstr "若刪除本資料,它將永久消失。"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
+msgid "Resume selected torrents."
+msgstr "繼續選取的種子檔。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
-msgid "Remove With _Data"
-msgstr "與資料一起刪除(_D)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
+msgid "Resu_me All"
+msgstr "全部繼續(_M)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
-msgid "Remove _Torrent"
-msgstr "刪除 Torrent(_T)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8
+msgid "Add Torrents"
+msgstr "增加種子"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:147
+msgid "_URL"
+msgstr "網址(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:195
+msgid "Info_hash"
+msgstr "資訊驗證碼(_H)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:241
+msgid "_Remove"
+msgstr "移除(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:274
+msgid "<b>Torrents</b>"
+msgstr "<b>種子</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:331
+msgid "Fi_les"
+msgstr "檔案(_L)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:434
+msgid "Full"
+msgstr "完整"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:450
+msgid "Compact"
+msgstr "簡潔"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
+msgid "<b>Allocation</b>"
+msgstr "<b>檔案分配</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:525
+msgid "Max Down Speed:"
+msgstr "最高下載速度:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:537
+msgid "Max Up Speed:"
+msgstr "最高上傳速度:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
+msgid "Add In _Paused State"
+msgstr "以暫停狀態新增(_P)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:684
+msgid "Prioritize First/Last Pieces"
+msgstr "開頭與結尾區塊優先"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:762
+msgid "Revert To Defaults"
+msgstr "回復預設值"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:816
+msgid "Apply To All"
+msgstr "全部套用"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:944
+msgid "Add URL"
+msgstr "新增 URL"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:983
+msgid "<b>From URL</b>"
+msgstr "<b>從 URL 新增</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1104
+msgid "Add Infohash"
+msgstr "新增資訊雜湊"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1143
+msgid "<b>From Infohash</b>"
+msgstr "<b>來自資訊雜湊</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1178
+msgid "Infohash:"
+msgstr "資訊雜湊:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1214
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
+msgid "Trackers:"
+msgstr "追蹤伺服器:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7
msgid "Create Torrent"
-msgstr "建立 Torrent"
+msgstr "建立種子"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34
msgid "<big><b>Create Torrent</b></big>"
-msgstr "<big><b>建立 Torrent</b></big>"
+msgstr "<big><b>建立種子</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:159
msgid "Fol_der"
-msgstr "資料夾(_d)"
+msgstr "資料夾(_D)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:199
msgid "_Remote Path"
@@ -2193,7 +2824,7 @@ msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>檔案</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:263
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5015
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4756
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
@@ -2211,7 +2842,7 @@ msgstr "網路種子"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:542
msgid "Piece Size:"
-msgstr "片段大小:"
+msgstr "片段大小:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:552
msgid ""
@@ -2222,234 +2853,93 @@ msgid ""
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
-"4 MiB"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
msgstr ""
+"32 KiB\n"
+"64 KiB\n"
+"128 KiB\n"
+"256 KiB\n"
+"512 KiB\n"
+"1 MiB\n"
+"2 MiB\n"
+"4 MiB\n"
+"8 MiB\n"
+"16 MiB\n"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:577
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:580
msgid "Set Private Flag"
msgstr "設定私人標籤"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:594
msgid "Add this torrent to the session"
-msgstr "新增 torrent 檔至此工作階段"
+msgstr "新增這個種子至此工作階段"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:621
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:457
-msgid "Options"
-msgstr "選項"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:689
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:692
msgid "Enter Remote Path"
msgstr "輸入遠端路徑"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:728
msgid "<b>Remote Path</b>"
msgstr "<b>遠端路徑</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:759
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:941
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:762
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:944
msgid "Path:"
msgstr "路徑:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:834
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:837
msgid "Creating Torrent"
-msgstr "正在建立 Torrent"
+msgstr "正在建立種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:871
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:874
msgid "Save .torrent as"
-msgstr "另存 .torrent"
+msgstr "另存種子為"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:907
+#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:910
msgid "<b>Save .torrent file</b>"
-msgstr "<b>儲存 .torrent </b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "開啟資料夾(_O)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41
-msgid "Resume selected torrents."
-msgstr "繼續選取的Torrent檔。"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
-msgid "Resu_me"
-msgstr "繼續(_u)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "選項(_i)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
-msgid "_Queue"
-msgstr "佇列(_Q)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
-msgid "_Update Tracker"
-msgstr "更新伺服器 (_U)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
-msgid "_Remove Torrent"
-msgstr "移除種子(_R)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
-msgid "_Force Re-check"
-msgstr "強制重新檢查 (_F)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
-msgid "Move _Storage"
-msgstr "更改儲存位置"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
-msgid "_Download Speed Limit"
-msgstr "下載速限(_D)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
-msgid "_Upload Speed Limit"
-msgstr "上傳速限(_D)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
-msgid "_Connection Limit"
-msgstr "最大連接數量(_C)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
-msgid "Upload _Slot Limit"
-msgstr "上傳連接數限制"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
-msgid "_Auto Managed"
-msgstr "自動管理(_A)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
-msgid "Edit Trackers"
-msgstr "編輯伺服器"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
-msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
-msgstr "<big><b>編輯Trackers</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:122
-msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-edit"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
-msgid "Add Tracker"
-msgstr "增加Tracker"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
-msgid "<b>Add Trackers</b>"
-msgstr "<b>增加追蹤伺服器</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1197
-msgid "Trackers:"
-msgstr "追蹤伺服器:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
-msgid "Edit Tracker"
-msgstr "編輯追蹤伺服器"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
-msgid "<b>Edit Tracker</b>"
-msgstr "<b>編輯追蹤伺服器</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
-msgid "Tracker:"
-msgstr "追蹤伺服器:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10
-msgid "_Select All"
-msgstr "全選(_S)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42
-msgid "Resu_me All"
-msgstr "全部繼續"
+msgstr "<b>儲存種子檔案</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
-msgid "_Show Deluge"
-msgstr "顯示 Deluge 視窗(_S)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48
-msgid "_Pause All"
-msgstr "全部暫停(_P)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
+msgid "Queued Torrents"
+msgstr "已佇列的種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
-msgid "_Resume All"
-msgstr "全部續傳(_R)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
+msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
+msgstr "<big><b>新增佇列的種子</b></big>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146
-msgid "_Quit"
-msgstr "結束(_Q)"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
+msgid "Automatically add torrents on connect"
+msgstr "連線時自動加入種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:37
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:98
msgid "label"
msgstr "標籤"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154
+msgid "Add Peer"
+msgstr "加入用戶"
+
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
-msgstr "<b>Add用戶</b>"
+msgstr "<b>加入用戶</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:211
msgid "hostname:port"
msgstr "主機名稱:通訊埠"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
-msgid "Move Storage"
-msgstr "變更儲存位置"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
-msgid "<b>Move Storage</b>"
-msgstr "<b>變更儲存位置</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
-msgid "Destination:"
-msgstr "目的地:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8
msgid "Add Host"
msgstr "新增主機"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28
-msgid "Hostname:"
-msgstr "主機名稱:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:56
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3238
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3422
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3606
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3792
-msgid "Port:"
-msgstr "連接埠:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:132
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2076
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3186
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3370
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3554
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3738
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4157
-msgid "Password:"
-msgstr "密碼:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:143
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3319
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3503
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3687
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3874
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4182
-msgid "Username:"
-msgstr "帳號:"
-
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:237
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr "<big><b>連結管理</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:363
msgid "_Start local daemon"
-msgstr "啟動本地 daemon(_S)"
+msgstr "啟動本地常駐(_S)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:415
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
@@ -2463,283 +2953,175 @@ msgstr "需要時自動啟動 localhost"
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "啟動時不要顯示這個對話視窗"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:494
-msgid "gtk-connect"
-msgstr "gtk-連接"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8
-msgid "Queued Torrents"
-msgstr "隊列中的Torrent"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
-msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
-msgstr "<big><b>新增佇列的 Torrent 檔</b></big>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127
-msgid "Automatically add torrents on connect"
-msgstr "連線時自動加入torrents"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
-msgid "Add Torrents"
-msgstr "增加Torrent檔"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
-msgid "_URL"
-msgstr "網址(_U)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:193
-msgid "Info_hash"
-msgstr "哈希信息"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239
-msgid "_Remove"
-msgstr "移除(_R)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:272
-msgid "<b>Torrents</b>"
-msgstr "<b>種子</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:329
-msgid "Fi_les"
-msgstr "檔案(_L)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393
-msgid "<b>Download Location</b>"
-msgstr "<b>下載位置</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430
-msgid "Full"
-msgstr "完整"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446
-msgid "Compact"
-msgstr "簡潔"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389
-msgid "<b>Allocation</b>"
-msgstr "<b>檔案分配</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521
-msgid "Max Down Speed:"
-msgstr "最高下載速度:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533
-msgid "Max Up Speed:"
-msgstr "最高上傳速度:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663
-msgid "Add In _Paused State"
-msgstr "以暫停狀態新增(_P)"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679
-msgid "Prioritize First/Last Pieces"
-msgstr "開頭與結尾區塊優先"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757
-msgid "Revert To Defaults"
-msgstr "回復預設值"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811
-msgid "Apply To All"
-msgstr "全部套用"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:935
-msgid "Add URL"
-msgstr "新增 URL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:972
-msgid "<b>From URL</b>"
-msgstr "<b>從 URL 新增</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1089
-msgid "Add Infohash"
-msgstr "新增資訊雜湊"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1126
-msgid "<b>From Infohash</b>"
-msgstr "<b>來自資訊雜湊</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1161
-msgid "Infohash:"
-msgstr "資訊雜湊:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:75
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:78
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>下載數量</big></i></b>"
+msgstr "<b><i><big>下載</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:224
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
-msgstr "自動從這裡新增 .torrent :"
+msgstr "自動從這裡新增種子:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:240
-msgid "Copy of .torrent files to:"
-msgstr "複製 .torrent 檔案到:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:304
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:253
msgid "Download to:"
msgstr "下載到:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:317
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:261
+msgid "Copy of .torrent files to:"
+msgstr "複製種子檔案到:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:316
+msgid "Delete copy of torrent file on remove"
+msgstr "移除時刪除種子檔副本"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:320
+msgid ""
+"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
+msgstr "當種子被移除時也刪除建立的種子檔案副本"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>資料夾</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:370
msgid "Use Full Allocation"
msgstr "使用完整檔案分配"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:355
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:375
msgid ""
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
"and prevents disk fragmentation"
msgstr "預先分配完整的檔案空間,避免產生不連續片段"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
msgid "Use Compact Allocation"
msgstr "使用緊密檔案分配"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:392
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
msgstr "依下載大小分配檔案空間"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:420
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:440
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
-msgstr "優先下載torrent的開頭和最後的部份"
+msgstr "優先下載種子的開頭和最後的部份"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "先下載種子的頭尾部份"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:435
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:455
msgid "Add torrents in Paused state"
-msgstr ""
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
-msgid "page 6"
-msgstr "第6頁"
+msgstr "以暫停狀態加入種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:508
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:529
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>網路</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:547
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:740
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:763
msgid "Use Random Ports"
msgstr "使用隨機連接埠"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:552
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
msgstr "Deluge 每次啟動時隨機選擇一個通訊埠。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:570
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "Active Port:"
-msgstr "啟用的通訊埠:"
+msgstr "啟用的通訊埠:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:583
-msgid "0000"
-msgstr "0000"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
-msgid "From:"
-msgstr "從:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:640
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:789
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:812
msgid "To:"
msgstr "至:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:668
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690
msgid "Test Active Port"
msgstr "測試可用通訊埠"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:710
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
msgid "<b>Incoming Ports</b>"
msgstr "<b>連入通訊埠</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:827
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
msgid "<b>Outgoing Ports</b>"
msgstr "<b>連出通訊埠</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:859
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882
msgid ""
"Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent "
"connections on. Leave this empty if you want to use the default."
-msgstr ""
+msgstr "輸入介面的 IP 位址以監聽傳入的 BT 連接。若您要使用預設值則留空。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:880
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903
msgid "<b>Interface</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>介面</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:915
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939
msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr "服務類型(TOS)位元組設定於每個送至用戶(包括網路種子)的封包 IP 標頭。應為一個十六進制(Hex)值。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:916
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:940
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "用戶服務類型位元組:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:929
-msgid "0x00"
-msgstr "0x00"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
msgstr "<b>服務類型</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1006
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:986
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1010
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "通用隨插即用"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:997
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1021
msgid "NAT-PMP"
msgstr "NAT-PMP"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1001
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT 通訊埠對映協定"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1018
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042
msgid "Peer Exchange"
msgstr "用戶交換"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1031
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055
msgid "LSD"
msgstr "LSD"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1036
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "本地服務探索可在您的網路上尋找本地用戶。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071
+#: deluge/ui/console/statusbars.py:104
msgid "DHT"
msgstr "DHT"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1051
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "分散式雜湊表 (DHT) 可以增加有效的連線數。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
msgstr "<b>網路附加功能</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1111
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1136
msgid "Inbound:"
-msgstr "向內連線:"
+msgstr "向內連線:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1146
msgid "Level:"
-msgstr "層級:"
+msgstr "層級:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1141
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1190
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1167
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1217
msgid ""
"Forced\n"
"Enabled\n"
@@ -2749,7 +3131,7 @@ msgstr ""
"啟用\n"
"停用"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1152
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1178
msgid ""
"Handshake\n"
"Full Stream\n"
@@ -2759,328 +3141,314 @@ msgstr ""
"整個串流\n"
"兩者皆可"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1179
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
msgid "Outbound:"
-msgstr "向外連線:"
+msgstr "向外連線:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1206
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1233
msgid "Encrypt entire stream"
msgstr "加密整個串流"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1258
msgid "<b>Encryption</b>"
msgstr "<b>加密</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1259
-msgid "page 7"
-msgstr "第7頁"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1319
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr "<b><i><big>流量</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1367
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1396
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
-msgstr "每秒嘗試的最大連線數:"
+msgstr "每秒嘗試的最大連線數:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1408
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
-msgstr "最大半開連線數:"
+msgstr "最大半開連線數:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1390
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1480
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1419
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1509
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "最大總上傳速度。若不限制,請設為 -1。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1392
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1677
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1421
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1706
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
-msgstr "最大總上傳速度 (KiB/秒):"
+msgstr "最大總上傳速度 (KiB/秒):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1428
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1432
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1457
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "允許的最大連線數。若不限制請設為-1。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1405
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1640
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1434
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669
msgid "Maximum Connections:"
-msgstr "最大連線數:"
+msgstr "最大連線數:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1499
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1443
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1528
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "最大總上傳區段。若不限制,請設為 -1。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1651
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1445
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1680
msgid "Maximum Upload Slots:"
-msgstr "最大上傳區段:"
+msgstr "最大上傳區段:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1446
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1461
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1475
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1490
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "最大總下載速度。若不限制,請設為 -1。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1448
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1693
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
-msgstr "最大總下載速度 (KiB/秒):"
+msgstr "最大總下載速度 (KiB/秒):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1525
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1554
msgid "Ignore limits on local network"
msgstr "本地網路忽略限制"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1544
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1573
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "流量管制 IP 資訊量"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1548
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1577
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr "一旦勾選,估計的 TCP/IP 資料量將由流量管制器控制,以避免整體流量超出這些限制"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1565
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1594
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>全域頻寬設定</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1604
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1633
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "各種子最大上傳區段。若不限制,請設為 -1。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1623
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1689
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1707
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1652
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1718
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1736
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "各種子最大連線數。若不限制,請設為 -1。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1758
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>各種子頻寬設定</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1756
-msgid "page 8"
-msgstr "第8頁"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1788
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1818
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>介面</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1821
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4254
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1851
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1826
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1856
msgid ""
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
-"傳統模式會隱藏 daemon 大部分的功能,並使 Deluge 成為一個單獨的應用程式。若不需讓 Deluge 成為 daemon "
-"則選擇此項。您必須重新啟動 Deluge 使設定生效。"
+"傳統模式會隱藏常駐程式的大部分功能,並使 Deluge 成為一個單獨的應用程式。若不想讓 Deluge 以常駐執行則選擇此項。您必須重新啟動 "
+"Deluge 使設定生效。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1836
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1866
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr "<b>傳統模式</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1868
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1899
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "在標題列顯示速度"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1886
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1917
msgid "<b>Main Window</b>"
msgstr "<b>主視窗</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1918
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1950
msgid "Always show"
msgstr "永遠顯示"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1936
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1968
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "取得對話框焦點"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1956
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1988
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
-msgstr "<b>新增Torrent對話視窗</b>"
+msgstr "<b>新增種子對話視窗</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1987
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2020
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "啟用系統列圖示"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2005
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2038
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "關閉時最小化到系統列"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2025
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2058
msgid "Start in tray"
msgstr "啟動於系統列"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2046
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
+msgid "Enable Application Indicator"
+msgstr "啟用程式通知器"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2099
msgid "Password protect system tray"
msgstr "縮小到系統列的密碼保護"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2112
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2165
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>系統列</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2138
-msgid "page 10"
-msgstr "第10頁"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2224
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>其他</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2210
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2265
msgid "Be alerted about new releases"
-msgstr "新版本發佈時通知"
+msgstr "有新版本發佈時通知我"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
-msgstr "Deluge 會定時檢查伺服器以通知有無新版本發佈"
+msgstr "Deluge 會定時檢查伺服器並通知您有無新版本發佈"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2234
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2289
msgid "<b>Updates</b>"
msgstr "<b>更新</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2270
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2326
msgid ""
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
msgstr ""
"傳送您使用的 Python 版本、PyGTK 版本、作業系統與處理器(CPU)種類來幫助我們改善 Deluge。絕對不會有額外的資訊被傳送出去。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2287
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2343
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr "是的,請傳送匿名統計"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2365
msgid "<b>System Information</b>"
msgstr "<b>系統資訊</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2351
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2408
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "位置:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2363
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2420
msgid ""
"If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to "
"using DNS to resolve the peer's country."
-msgstr ""
+msgstr "若 Deluge 無法在該位置找到資料庫檔案,將會回退至使用 DNS 來解析用戶所在國家。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2387
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2444
msgid "<b>GeoIP Database</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>GeoIP 資料庫</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2414
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
-msgid "page 11"
-msgstr "第11頁"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+msgid "Associate Magnet links with Deluge"
+msgstr "讓 Magnet 連結和 Deluge 產生關聯"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2446
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2558
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>常駐程式</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2489
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2602
msgid "Daemon port:"
-msgstr "Daemon 連接埠:"
+msgstr "常駐程式連接埠:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2526
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
msgstr "<b>連接埠</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2668
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr "允許遠端連結"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2569
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2682
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr "<b>連接數量</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2598
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2711
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "定期檢查此版本的更新"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2612
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
msgstr "<b>其它</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2671
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2785
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big> 隊列</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>佇列</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2828
msgid "Queue new torrents to top"
-msgstr "增加新的Torrent到隊列的首位"
+msgstr "增加新的種子到佇列的首位"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2806
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2923
msgid "Total active seeding:"
-msgstr "活躍的做種數量:"
+msgstr "活躍的做種數量:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2819
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2936
msgid "Total active:"
-msgstr "活躍的:"
+msgstr "活躍的:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2848
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2965
msgid "Total active downloading:"
-msgstr "活躍的下載數量:"
+msgstr "活躍的下載數量:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2863
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2980
msgid "Do not count slow torrents"
-msgstr "不計入過慢的 torrent"
+msgstr "不計入過慢的種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2881
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2998
msgid "<b>Active Torrents</b>"
-msgstr "<b>活躍的Torrent</b>"
+msgstr "<b>活躍的種子</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3040
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "分享率限制:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2932
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3050
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "做種時間率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2944
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3062
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "做種時間 (分鐘):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3012
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3130
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "達到分享率時停止做種:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3057
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3175
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
-msgstr "刪除已達到分享率的 torrent"
+msgstr "刪除已達到分享率的種子"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3079
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3197
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>作種中</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3111
-msgid "page 12"
-msgstr "第12頁"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3143
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3262
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
msgstr "<i><b><big>代理伺服器</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3397
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3581
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3766
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3333
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3517
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3701
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3886
msgid "Host:"
msgstr "主機:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3287
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3471
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3655
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3842
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3407
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3775
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3962
msgid ""
"None\n"
"Socksv4\n"
@@ -3096,253 +3464,1140 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
"HTTP 需要認證"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3334
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3454
msgid "<b>Peer</b>"
msgstr "<b>用戶</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3518
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3638
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>網路種子</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3702
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3822
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>追蹤伺服器</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3890
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4010
msgid "<b>DHT</b>"
msgstr "<b>DHT</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3946
-msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>"
-msgstr "<b><i><big>通知</big></i></b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3989
-msgid "Sound:"
-msgstr "聲音:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3993
-msgid "Only OGG and WAV files are supported"
-msgstr "只支援 OGG 與 WAV 格式"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4005
-msgid "Popup"
-msgstr "彈出式選單"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4009
-msgid "Not available on Windows"
-msgstr "在Windows上不支援"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4022
-msgid "Blinking tray icon"
-msgstr "閃爍系統列圖示"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4087
-msgid "Security:"
-msgstr "安全性:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4101
-msgid "None"
-msgstr "無"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4116
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4131
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4206
-msgid "Server:"
-msgstr "伺服器:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
-msgid "Address:"
-msgstr "位址:"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4273
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>電子郵件</b>"
-
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4067
msgid "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><big>快取</big></i></b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4374
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
-msgstr ""
+msgstr "快取大小 (16 KiB 區塊):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4384
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4122
msgid ""
"The number of seconds from the last cached write to a piece in the write "
"cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds."
-msgstr ""
+msgstr "從最後一次寫入快取的時間到它強制寫入硬碟所經過的秒數。預設為 60 秒。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4386
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4124
msgid "Cache Expiry (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "快取失效 (秒):"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4481
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220
msgid ""
"The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "自此工作階段開始以來,寫入硬碟的 16 KiB 區塊總數。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4483
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222
msgid "Blocks Written:"
-msgstr ""
+msgstr "已寫入區塊:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4492
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4231
msgid ""
"The total number of write operations performed since this session was "
"started."
-msgstr ""
+msgstr "自此工作階段開始以來,寫入動作的總次數。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4494
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4233
msgid "Writes:"
-msgstr ""
+msgstr "寫入:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4505
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4244
msgid ""
"The ratio (blocks_written - writes) / blocks_written represents the number "
"of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache "
"hit ratio for the write cache."
-msgstr ""
+msgstr "比率「(已寫入區塊 - 寫入)/已寫入區塊」代表每一個寫入操作內有被儲存的個數,即寫入用快取的快取命中率。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4507
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4246
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "寫入快取命中率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4559
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4298
msgid "<b>Write</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>寫入</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4589
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328
msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
-msgstr ""
+msgstr "BT 引擎 (用戶) 所要求的區塊數量,這些區塊由磁碟或快取所提供。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4591
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330
msgid "Blocks Read:"
-msgstr ""
+msgstr "已讀取區塊:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4600
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4339
msgid "The number of blocks that were served from cache."
-msgstr ""
+msgstr "由快取提供的區塊個數。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4602
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341
msgid "Blocks Read Hit:"
-msgstr ""
+msgstr "讀取快取命中:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4613
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4352
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
-msgstr ""
+msgstr "讀取用快取的快取命中率。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4615
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4354
msgid "Read Cache Hit Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "讀取快取命中率:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4664
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4403
msgid ""
"The total number of read operations performed since this session was started."
-msgstr ""
+msgstr "自此工作階段開始以來,讀取動作的總次數。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4666
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4405
msgid "Reads:"
-msgstr ""
+msgstr "讀取:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4693
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4432
msgid "<b>Read</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>讀取</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4723
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4462
msgid ""
"The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both "
"read and write cache."
-msgstr ""
+msgstr "目前於磁碟快取內的 16 KiB 區塊個數。包括讀取與寫入快取。"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4725
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4464
msgid "Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "快取大小:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4735
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4474
msgid "Read Cache Size:"
-msgstr ""
+msgstr "讀取快取大小:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4774
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4513
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>大小</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4817
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4556
msgid "<b>Status</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>狀態</b>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4878
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4618
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
-msgstr "<i><b><big>外掛</big></b></i>"
+msgstr "<i><b><big>外掛模組</big></b></i>"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5002
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4743
msgid "Version:"
msgstr "版本:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5026
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767
msgid "Homepage:"
msgstr "首頁:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5039
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4780
msgid "Author Email:"
msgstr "作者電子郵件地址:"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5131
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
msgstr "安裝外掛(_I)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5174
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4915
msgid "_Rescan Plugins"
msgstr "重新掃描外掛(_R)"
-#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:5227
+#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4968
msgid "_Find More Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "尋找更多外掛(_F)"
-#: deluge/ui/web/server.py:510
-msgid "Starting server in PID"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12
+msgid "_Show Deluge"
+msgstr "顯示 Deluge 視窗(_S)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:623 deluge/ui/web/json_api.py:646
-#: deluge/ui/web/json_api.py:649 deluge/ui/web/json_api.py:657
-msgid "Offline"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65
+msgid "_Resume All"
+msgstr "全部續傳(_R)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:643
-msgid "Online"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212
+msgid "_Download Speed Limit"
+msgstr "下載速限(_D)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:663
-msgid "Connected"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227
+msgid "_Upload Speed Limit"
+msgstr "上傳速限(_U)"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:691
-msgid "Daemon doesn't exist"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124
+msgid "Quit & Shutdown Daemon"
+msgstr "離開並關閉常駐"
-#: deluge/ui/web/json_api.py:697
-msgid "Daemon not running"
-msgstr ""
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "開啟資料夾(_O)"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:841
-msgid "Announce OK"
-msgstr "通告完成"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49
+msgid "Resu_me"
+msgstr "繼續(_M)"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:857
-msgid "Announce Sent"
-msgstr "通告以送出"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "選項(_I)"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:865
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
+msgid "_Queue"
+msgstr "佇列(_Q)"
-#: deluge/core/torrentmanager.py:875
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
+msgid "_Update Tracker"
+msgstr "更新追蹤伺服器(_U)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152
+msgid "_Remove Torrent"
+msgstr "移除種子(_R)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174
+msgid "_Force Re-check"
+msgstr "強制重新檢查 (_F)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191
+msgid "Move _Storage"
+msgstr "更改儲存位置(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242
+msgid "_Connection Limit"
+msgstr "最大連接數量(_C)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258
+msgid "Upload _Slot Limit"
+msgstr "上傳連接數限制(_S)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273
+msgid "_Auto Managed"
+msgstr "自動管理(_A)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:51
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
+msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
+msgstr "<big><b>刪除選取的種子?</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:66
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
+msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
+msgstr "若刪除本資料,它將永久消失。"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:127
+msgid "action"
+msgstr "動作"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:129
+msgid "Remove Files"
+msgstr "移除檔案"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog2.glade:198
+msgid "Keep Files"
+msgstr "保留檔案"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr "編輯追蹤伺服器"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
+msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
+msgstr "<big><b>編輯追蹤伺服器</b></big>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224
+msgid "Add Tracker"
+msgstr "增加追蹤伺服器"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
+msgid "<b>Add Trackers</b>"
+msgstr "<b>增加追蹤伺服器</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380
+msgid "Edit Tracker"
+msgstr "編輯追蹤伺服器"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416
+msgid "<b>Edit Tracker</b>"
+msgstr "<b>編輯追蹤伺服器</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450
+msgid "Tracker:"
+msgstr "追蹤伺服器:"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
+msgid "Remove With _Data"
+msgstr "與資料一起刪除(_D)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
+msgid "Remove _Torrent"
+msgstr "刪除種子(_T)"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
+msgid "Move Storage"
+msgstr "變更儲存位置"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44
+msgid "<b>Move Storage</b>"
+msgstr "<b>變更儲存位置</b>"
+
+#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78
+msgid "Destination:"
+msgstr "目的地:"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "秒"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "未知"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "下載"
+
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "上傳"
+
+#~ msgid "Update Tracker"
+#~ msgstr "更新伺服器"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "取消"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "移除"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "確定"
+
+#~ msgid "Mainline DHT"
+#~ msgstr "連接 DHT (分散式雜湊表) 網絡"
+
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "總大小"
+
+#~ msgid "Pieces"
+#~ msgstr "片段"
+
+#~ msgid "Share Ratio"
+#~ msgstr "分享率"
+
+#~ msgid "Tracker Status"
+#~ msgstr "伺服器狀態"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "詳細資訊"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "檔案"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "一般"
+
+#~ msgid "0000"
+#~ msgstr "0000"
+
+#~ msgid "Maximum Connections"
+#~ msgstr "最大連線數"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "開始"
+
+#~ msgid "Deluge is locked"
+#~ msgstr "Deluge 已鎖住"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge is password protected.\n"
+#~ "To show the Deluge window, please enter your password"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge 已受密碼保護。\n"
+#~ "若要顯示 Deluge 視窗,請輸入您的密碼"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "全選"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "通訊埠"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "結束(_Q)"
+
+#~ msgid "Delete .torrent file"
+#~ msgstr "刪除 .torrent 檔"
+
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "伺服器"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "使用者名稱"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "密碼"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "清除"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "新增"
+
+#~ msgid "Availability"
+#~ msgstr "可得性"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "流量圖"
+
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "速度"
+
+#~ msgid "New Password"
+#~ msgstr "新密碼"
+
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "樣板"
+
+#~ msgid "Image Only"
+#~ msgstr "只顯示圖片"
+
+#~ msgid "Text and image"
+#~ msgstr "文字及圖片"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "設定"
+
+#~ msgid "Auto refresh:"
+#~ msgstr "自動更新間隔:"
+
+#~ msgid "Password is invalid,try again"
+#~ msgstr "密碼無效,請再試一次"
+
+#~ msgid "Delete downloaded files."
+#~ msgstr "刪除已下載檔案"
+
+#~ msgid "Submit"
+#~ msgstr "送出"
+
+#~ msgid "<b>Speed:</b>"
+#~ msgstr "<b>速度:</b>"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "類型"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "已停用"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "開始於"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "網址"
+
+#~ msgid "Upload torrent"
+#~ msgstr "上傳種子"
+
+#~ msgid "Torrent list"
+#~ msgstr "種子清單"
+
+#~ msgid "Resume all"
+#~ msgstr "全部續傳"
+
+#~ msgid "Set Timeout"
+#~ msgstr "設定逾時時間"
+
+#~ msgid "Reannounce"
+#~ msgstr "重新通告"
+
+#~ msgid "Next Announce"
+#~ msgstr "下次通告時間"
+
+#~ msgid "Pause all"
+#~ msgstr "全部暫停"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "登入"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "登出"
+
+#~ msgid "Refresh page every:"
+#~ msgstr "更新頁面頻率:"
+
+#~ msgid "Ava"
+#~ msgstr "可得性"
+
+#~ msgid "Eta"
+#~ msgstr "完成時間"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "停用"
+
+#~ msgid "Config"
+#~ msgstr "設定"
+
+#~ msgid "Choose an url or a torrent, not both."
+#~ msgstr "請選擇網址或種子,不要同時選擇"
+
+#~ msgid "refresh must be > 0"
+#~ msgstr "更新頻率要大於 0"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "關於"
+
+#~ msgid "# Of Files"
+#~ msgstr "檔案總數"
+
+#~ msgid "translate something"
+#~ msgstr "翻譯成別種語言"
+
+#~ msgid "Text Only"
+#~ msgstr "只顯示文字"
+
+#~ msgid "Queue Position"
+#~ msgstr "佇列位置"
+
+#~ msgid "Download Location"
+#~ msgstr "下載位置"
+
+#~ msgid "Maximum Up Speed"
+#~ msgstr "最高上傳速度"
+
+#~ msgid "Maximum Down Speed"
+#~ msgstr "最高下載速度"
+
+#~ msgid "Forced"
+#~ msgstr "強制加密"
+
+#~ msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "最高下載速度 (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
+#~ msgstr "最高上傳速度 (Kib/s)"
+
+#~ msgid "Save .torrent files to"
+#~ msgstr "儲存.torrent檔案於"
+
+#~ msgid "Store all downoads in"
+#~ msgstr "將所有新的下載放在"
+
+#~ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
+#~ msgstr "儲存設定後重開伺服程式以及網頁介面"
+
+#~ msgid "-1 = unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 不限"
+
+#~ msgid "Enabled Plugins"
+#~ msgstr "啟用的外掛"
+
+#~ msgid "Current Password"
+#~ msgstr "目前的密碼"
+
+#~ msgid "New Password (Confirm)"
+#~ msgstr "新的密碼 (確認)"
+
+#~ msgid "These changes were saved"
+#~ msgstr "成功儲存變更"
+
+#~ msgid "∞"
+#~ msgstr "∞"
+
+#~ msgid "This folder does not exist."
+#~ msgstr "資料夾不存在"
+
+#~ msgid "Recheck"
+#~ msgstr "重新檢察"
+
+#~ msgid "Queue Top"
+#~ msgstr "在隊列上移"
+
+#~ msgid "Queue Bottom"
+#~ msgstr "在隊列下移"
+
+#~ msgid "Other.."
+#~ msgstr "其他.."
+
+#~ msgid "Total active torrents"
+#~ msgstr "活躍的Torrent數量"
+
+#~ msgid "Total active seeding"
+#~ msgstr "活躍的做種數量"
+
+#~ msgid "Total active downloading"
+#~ msgstr "活躍的下載數量"
+
+#~ msgid "Peer-Exchange"
+#~ msgstr "使用者資訊交換"
+
+#~ msgid "UpNP"
+#~ msgstr "UPnP"
+
+#~ msgid "Per Torrent"
+#~ msgstr "每個Torrent"
+
+#~ msgid "Import Now"
+#~ msgstr "現在匯入"
+
+#~ msgid "page 7"
+#~ msgstr "第7頁"
+
+#~ msgid "page 8"
+#~ msgstr "第8頁"
+
+#~ msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>增加Torrent檔</b></big>"
+
+#~ msgid "Maximum Half-Open Connections"
+#~ msgstr "最大半開連結的數量"
+
+#~ msgid "Maximum Upload Slots"
+#~ msgstr "最大上傳連接數量"
+
+#~ msgid "-1 = Unlimited"
+#~ msgstr "-1 = 不限"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "檔案"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "儲存"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "無資料"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "通訊埠"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "至"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "隨機"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "加密"
+
+#~ msgid "Handshake"
+#~ msgstr "握手"
+
+#~ msgid "Global"
+#~ msgstr "全域"
+
+#~ msgid "Move To"
+#~ msgstr "移動到"
+
+#~ msgid "Button style"
+#~ msgstr "按鈕類型"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "統計"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "刪除"
+
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "移動"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "停止"
+
+#~ msgid "Inactive"
+#~ msgstr "不活躍"
+
+#~ msgid "gtk-connect"
+#~ msgstr "gtk-連接"
+
+#~ msgid "page 6"
+#~ msgstr "第6頁"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "首頁"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "社群"
+
+#~ msgid "FAQ"
+#~ msgstr "常見問題"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "過濾器"
+
+#~ msgid "no uri"
+#~ msgstr "沒有URI"
+
+#~ msgid "Error in torrent options."
+#~ msgstr "種子檔案有錯誤發生"
+
+#~ msgid "Add In Paused State"
+#~ msgstr "新增為暫停狀態"
+
+#~ msgid "Compact Allocation"
+#~ msgstr "緊密配置"
+
+#~ msgid "Prioritize first and last pieces"
+#~ msgstr "優先下載檔案的頭尾部份"
+
+#~ msgid "Extra's"
+#~ msgstr "額外的"
+
+#~ msgid "Outbound"
+#~ msgstr "流出"
+
+#~ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
+#~ msgstr "每秒最大連接數量"
+
+#~ msgid "Auto Add folder"
+#~ msgstr "自動新增資料夾"
+
+#~ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
+#~ msgstr "比例到達時停止作種"
+
+#~ msgid "Old password is invalid"
+#~ msgstr "舊密碼錯誤"
+
+#~ msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
+#~ msgstr "二次新密碼不相同"
+
+#~ msgid "Cache templates"
+#~ msgstr "快取範本"
+
+#~ msgid "Stop seed at ratio"
+#~ msgstr "停止作種在比例"
+
+#~ msgid "Correct the errors above and try again"
+#~ msgstr "修正錯誤並重試"
+
+#~ msgid "Enter a whole number."
+#~ msgstr "請輸入完整的數字"
+
+#~ msgid "Enter a valid value."
+#~ msgstr "請輸入合法的值"
+
+#~ msgid "This field is required."
+#~ msgstr "此為必要欄位"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+#~ msgstr "該選項不可用,請選擇正確的選項。"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
+#~ msgstr "%s 選項不可用,請選擇正確的選項。"
+
+#~ msgid "BlockList"
+#~ msgstr "黑名單"
+
+#~ msgid "gtk-edit"
+#~ msgstr "gtk-edit"
+
+#~ msgid "0x00"
+#~ msgstr "0x00"
+
+#~ msgid "page 11"
+#~ msgstr "第11頁"
+
+#~ msgid "page 12"
+#~ msgstr "第12頁"
+
+#~ msgid "page 10"
+#~ msgstr "第10頁"
+
+#~ msgid "Error setting label options"
+#~ msgstr "標籤選項設定錯誤"
+
+#~ msgid "Check for every (days)"
+#~ msgstr "每 (天) 檢查"
+
+#~ msgid "Import on daemon startup"
+#~ msgstr "當 daemon 啟動時匯入"
+
+#~ msgid "Times to attempt download"
+#~ msgstr "下載嘗試次數"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Importing %s"
+#~ msgstr "%s 匯入中"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Downloading %.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%% 下載中"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Blocked Ranges: %s"
+#~ msgstr "封閉範圍:%s"
+
+#~ msgid "Refresh status"
+#~ msgstr "狀態重新整理"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+#~ "any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
+#~ "General Public License along with this program; if not, see "
+#~ "<http://www.gnu.org/licenses>."
+#~ msgstr ""
+#~ "本程式為自由軟體:您可以在符合 自由軟體基金會(Free Software Foundation) 發佈的 GNU通用公共許可證(GNU General "
+#~ "Public License) "
+#~ "限制下重新散佈、修改本軟體;您可以選擇第三版或任何後續的版本。期望本程式能帶來幫助,但不包含任何保證;即便是可售性或適用於任何特定目的的保證。細節請參閱 "
+#~ "GNU通用公共許可證(GNU General Public License)。GNU通用公共許可證(GNU General Public "
+#~ "License) 您應該會隨著本程式一起取得;如果找不到,請參閱 <http://www.gnu.org/licenses> 。"
+
+#~ msgid "no label"
+#~ msgstr "沒有標籤"
+
+#~ msgid "Inbound"
+#~ msgstr "向內"
+
+#~ msgid "Either"
+#~ msgstr "任一"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "連線"
+
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "等級"
+
+#~ msgid "Auto Add enabled"
+#~ msgstr "自動新增啟用"
+
+#~ msgid "Enter a number."
+#~ msgstr "輸入一個數字。"
+
+#~ msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+#~ msgstr "沒有檔案被寄出。 檢查表單的編碼種類。"
+
+#~ msgid "Enter a valid e-mail address."
+#~ msgstr "輸入有效電子郵件位址。"
+
+#~ msgid "Enter a valid date."
+#~ msgstr "輸入有效日期。"
+
+#~ msgid "Enter a valid time."
+#~ msgstr "輸入有效時間。"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
+#~ msgstr "確保小數點前不超過 %s 位數。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+#~ "corrupted image."
+#~ msgstr "上傳有效的圖片。 您上傳的檔案不是圖片,或是已經毀損。"
+
+#~ msgid "No file was submitted."
+#~ msgstr "沒有檔案被寄出。"
+
+#~ msgid "Auto refresh (seconds)"
+#~ msgstr "自動重新整理 (秒)"
+
+#~ msgid "Error in Path."
+#~ msgstr "路徑錯誤。"
+
+#~ msgid "Enter a valid URL."
+#~ msgstr "輸入有效的網址。"
+
+#~ msgid "Enter a valid IPv4 address."
+#~ msgstr "輸入有效的 IPv4 位址。"
+
+#~ msgid "This URL appears to be a broken link."
+#~ msgstr "這個網址有錯。"
+
+#~ msgid "Manually restart webui to apply changes."
+#~ msgstr "手動重新啟動網頁介面以套用變更。"
+
+#~ msgid "Show keyword search"
+#~ msgstr "顯示關鍵字搜尋"
+
+#~ msgid "Show sidebar"
+#~ msgstr "顯示側邊欄"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Key not found at '%s'"
+#~ msgstr "無法在 '%s' 找到金鑰"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Certificate not found at '%s'"
+#~ msgstr "無法在 '%s' 找到證書"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "側邊欄"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "取消"
+
+#~ msgid "Active time"
+#~ msgstr "活動時間"
+
+#~ msgid "... and delete Torrent file"
+#~ msgstr "... 與刪除 Torrent 檔案"
+
+#~ msgid "... and delete Downloaded files"
+#~ msgstr "... 與刪除已下載的檔案"
+
+#~ msgid "... and delete All files"
+#~ msgstr "... 與刪除所有檔案"
+
+#~ msgid "Connected to"
+#~ msgstr "連線到"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "連線限制"
+
+#~ msgid "Deluge : Torrent List"
+#~ msgstr "Deluge : Torrent 清單"
+
+#~ msgid "Deluge Login"
+#~ msgstr "Deluge 登入"
+
+#~ msgid "Disk Space"
+#~ msgstr "磁諜空間"
+
+#~ msgid "Do not download"
+#~ msgstr "不要下載"
+
+#~ msgid "Force Recheck"
+#~ msgstr "強制重新檢查"
+
+#~ msgid "Filter on a keyword"
+#~ msgstr "關鍵字篩選"
+
+#~ msgid "Normal priority"
+#~ msgstr "一般優先權"
+
+#~ msgid "No Incoming Connections"
+#~ msgstr "沒有進入的連線"
+
+#~ msgid "Move torrent"
+#~ msgstr "移動 torrent"
+
+#~ msgid "Label torrent"
+#~ msgstr "為 Torrent 加上標籤"
+
+#~ msgid "From Url"
+#~ msgstr "從網址"
+
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "關鍵字"
+
+#~ msgid "Highest priority"
+#~ msgstr "最高優先權"
+
+#~ msgid "Seed rank"
+#~ msgstr "種子等級"
+
+#~ msgid "Seeding time"
+#~ msgstr "作種時間"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "確定"
+
+#~ msgid "Not Connected to a daemon"
+#~ msgstr "沒有連線到 daemon"
+
+#~ msgid "U/L Speed Limit"
+#~ msgstr "上傳速度限制"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "更新"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "搜尋"
+
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "重新啟動"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB"
+
+#~ msgid "Remove torrent when ratio reached"
+#~ msgstr "分享率到達時移除種子檔案"
+
+#~ msgid "max_connections"
+#~ msgstr "最大連線數目"
+
+#~ msgid "max_upload_speed"
+#~ msgstr "最低上傳速度"
+
+#~ msgid "max_download_speed"
+#~ msgstr "最高下載速度"
+
+#~ msgid "auto_add"
+#~ msgstr "自動新增"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s , "
+#~ " which includes %i files.\n"
+#~ "To stop receiving these alerts, simply turn off email "
+#~ "notification in Deluge's preferences.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thank you,\n"
+#~ "Deluge"
+#~ msgstr ""
+#~ "這封郵件是Deluge通知你%s(共包含%i個檔案)已經下載完成。\n"
+#~ "想要停止收取這類的通知,只有關閉Deluge偏好設定中的電子郵件通知即可。\n"
+#~ "\n"
+#~ "謝謝你,\n"
+#~ "Deluge"
+
+#~ msgid "Socksv5"
+#~ msgstr "Socksv5"
+
+#~ msgid "Socksv4"
+#~ msgstr "Socksv4"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
+#~ msgstr "確認這個值小於等於%s。"
+
+#~ msgid "HTTP"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+#~ msgstr "確保本值至多到 %(max)d 個字元(共有 %(length)d)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
+#~ msgstr "確認這個值大於等於%s。"
+
+#~ msgid "Enter a valid date/time."
+#~ msgstr "輸入有效的日期/時間。"
+
+#~ msgid "Https"
+#~ msgstr "Https"
+
+#~ msgid "Upload Slot Limit"
+#~ msgstr "上傳連接數限制"
+
+#~ msgid "High priority"
+#~ msgstr "高優先權"
+
+#~ msgid "max_upload_slots"
+#~ msgstr "最大上傳連接數"
+
+#~ msgid "Show trackers"
+#~ msgstr "顯示追蹤伺服器"
+
+#~ msgid "auto_add_trackers"
+#~ msgstr "自動新增追蹤伺服器"
+
+#~ msgid "D/L Speed Limit"
+#~ msgstr "上傳/下載速度限制"
+
+#~ msgid "The submitted file is empty."
+#~ msgstr "提交的檔案是空的。"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "狀態"
+
+#~ msgid "Timeout (seconds)"
+#~ msgstr "逾時(秒)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%.2f%%"
+#~ msgstr "%.2f%%"
+
+#~ msgid "Downloading.."
+#~ msgstr "下載中..."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Failed to download : %s"
+#~ msgstr "無法下載:%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "Not Connected.."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deluge\n"
+#~ "未連接.."
+
+#~ msgid "<b><big>Deluge is password protected!</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>Deluge 已受密碼保護!</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>Enter your password to continue</i>"
+#~ msgstr "<i>輸入密碼以便繼續</i>"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Including %i files"
+#~ msgstr "包含 %i 項檔案"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s is not a valid URL."
+#~ msgstr "%s 不是合法的網址。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "32 KiB\n"
+#~ "64 KiB\n"
+#~ "128 KiB\n"
+#~ "256 KiB\n"
+#~ "512 KiB\n"
+#~ "1 MiB\n"
+#~ "2 MiB\n"
+#~ "4 MiB\n"
+#~ "8 MiB\n"
+
+#~ msgid "Low Free Space"
+#~ msgstr "不足的可用空間"
+
+#~ msgid "Low Disk Space Warning"
+#~ msgstr "磁碟空間不足警告"
+
+#~ msgid "You're running low on disk space:\n"
+#~ msgstr "您的磁碟空間即將用罄:\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid " %s%% ocupation in %s\n"
+#~ msgstr " %s%% 的佔用空間於 %s\n"
+
+#~ msgid "Consider low when"
+#~ msgstr "評定空間不足,當有"
+
+#~ msgid "of the disk is occupied."
+#~ msgstr "的磁碟大小被佔用。"
+
+#~ msgid "<b>Free Space Checking</b>"
+#~ msgstr "<b>檢查可用空間中</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "this doesn't do anything yet..\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "tracker1.org\n"
+#~ "tracker2.com\n"
+#~ "這是無效的..\n"